# ## $ó'tL‰ '–Ľ˛ÇÖŕďů -5<‘™Ł÷˝Ćń÷PYł¸źÁĆËŇ×"'+17zEILOSW\`ehlq¨Ť°mÚý    & e h k Ę Ň Ű ŕ ć í ô ř ý      % * / 7 < @ E R Y e m x ‡ ˜ ž ¤ Ź ° ł ˇ ş ž Ä Ę Ń × Ý ă č í §°şĂÉĎÓŐÖ×ŮÚŰÜÝŢßŕáâćçčéęëěíďńôöřúü   #&.8HMPQVX]`begmu„›ĄŠŇŮŕ'(5e{—ĽŤą¸ÁĘŃŮŕéňú (2<AFKR|‡Á$')/9”KWŠłšżĹvXf€›ŽBIP'Œ˛eĎfÔg×hŰißjăkçlďmönýos!t.u>vLw^xfymzv–†ÂTestovacia správa pre CLSD regresiu %sID správy %s-%04d sa nenašlo.NázovTypR/RAF/FTCieľStavHostiteľAtribútHodnotaPravidelné úpravynie je k dispozíciiRESTART COUNTRESTART ATTEMPTSFAILOVER COUNTFAILOVER THRESHOLDVlastníkSkupinaPovoleniePrimárna PrivGrpChyba v analyzovanom reťazci volieb oddelených čiarkami: %s. —>˜›™Á ÜĄ˘FŁo¤Ľ°ßNašla sa koncová čiarka. Nezabúdajte, že voľby oddelené čiarkami by nemali obsahovať medzery.Chyba v položke oddelenej čiarkami %s.Očakáva sa ATTRIBUTE=VALUE.Atribút %s nie je v tomto type prostriedku podporovaný.V atribúte %s šablóny profilu prostriedku je chyba.Súbor %s existuje. Vytváranie je zrušené.Nie je možné otvoriť súbor %s.Súbor %s je zamknutý iným procesom.Nie je možné získať zámok na čítanie súboru %s. ŚJ§f¨ŠąŞ׍ńŹ­>Ž`Ż”˛ÜőNie je možné čítať súbor %s.Nie je možné odstrániť skript akcie %s.Nie je možné vytvoriť záložný súbor.Nie je možné odstrániť prostriedok %s.Prostriedok %s neexistuje.Skript akcie %s nie je možné vytvoriť.CRSD nemôže interpretovať parameter %s.Neplatná voľba príkazového riadka.Dĺžka názvu prostriedku nesmie prekročiť 256 znakov.Typ prostriedku %s neexistuje, alebo k nemu nie je možné získať prístup.Názov cesty je nesprávny.´8ľbś—¸¤šĘşěť—ÇĹűOverenie platnosti prostriedku %s zlyhalo.Nie je možné získať prístup k profilu prostriedku %s.Chyba RTI: %sNie je možné komunikovať s CRS daemon.Šablóna prostriedku %s sa nenašla.Konflikt prepínačov v súboroch definícií typov, ktoré používa crs_profile pri vytváraní prostriedku typu %s. Uistite sa, že každý prepínač atribútu je definovaný len raz. Prepínač %s používajú nasledovné atribúty: %s.Všeobecné upozornenie CRS. Nebol uvedený žiadny dôvod. ČDÉwĘŻËŘĚěŇ%Ó@ÔdŐ‰ÖłâVšeobecné zlyhanie CRS. Nebol uvedený žiadny dôvod.Zlyhanie úplného zachytenia. Nebol uvedený žiadny dôvod.Nie sú zaregistrované žiadne prostriedky.Dôvod má byť zadaný.Pre prostriedok %s sa nenašiel jeden alebo viac atribútovProstriedok %s sa nenašiel.Prostriedok %s je už zaregistrovaný.Prostriedok %s nie je zaregistrovaný.Nie je možné zaregistrovať prostriedok %s.Nie je možné zrušiť registráciu prostriedku %s. ×DŘhٍڵŰîÜÝEŢqß›ŕĆěNie je možné spustiť prostriedok %s.Nie je možné zastaviť prostriedok %s.Nie je možné premiestniť prostriedok %s.Nie je možné reštartovať prostriedok %s na pôvodnom uzle.Nie je možné aktualizovať prostriedok %s.Prostriedok %s má neplatný profil prostriedku.Skript akcie prostriedku '%s' nemožno nájsť.V prostriedku %s nastala chyba závislosti.V prostriedku %s nastala chyba umiestnenia.Upozornenie: presmerovanie I/O zlyhalo áJâiă…äŸĺ°ćÍçíčéZęĽďČŘNázov prostriedku nie je zadanýUpozornenie: alokácia pamäteNeplatný názov prostriedkuNeplatný hostiteľNeplatná kombinácia príznakovČlen %s sa nenachádza v klastri.Operácia je neplatná pre tento typ prostriedku.Člen klastra je mimo prevádzky. Operáciu nie je možné vykonať.Prostriedok alebo súvisiace položky sú aktuálne zapojené do inej operácie. Atribút nie je definovaný v profile Neplatný príkaz đDńhňƒóžôčő)öe÷€řˇůĚć Chyba presmerovaného výstupu kanála Neplatná cesta k adresáru. Informácie v zozname prístupových práv nie sú k dispozícii predvolené nastavenie nie je k dispozícii informácie o povolení/zamietnutí registrácie nie sú k dispozícii Používateľ nemá dostatočné privilégiá na vykonanie operácie ID používateľa je neplatné Neplatné meno používateľa alebo neplatný názov skupiny Operácia ACL zlyhala Zlyhanie autentifikácie. ú2űtü’ýżţ˙0—Ő Konfigurácia nebola úspešná. Skúste znova alebo reštartujte CRSD. Konfiguračný súbor CRS chýba. Syntaktická chyba konfiguračného súboru CRS. Chyba konfigurácie CRS, predvolený adresár CRS nie je nastavený v Oracle Cluster Registry. zlyhanie autorizácie CRSD nie je spustené v privilegovanom režime. Povolenia nie sú dostatočné na spustenie tohto príkazu. Meno používateľa je v konflikte s menom vlastníka prostriedku. D‚´Üű;\  §ăNázov skupiny je v konflikte s primárnou skupinou prostriedku.Neplatný formát reťazca zoznamu prístupových práv.Vlastník prostriedku nepatrí do skupiny.Pokus o spustenie %s v člene %sPokus o zastavenie %s v člene %sSpustenie %s v člene %s zlyhalo.Zastavenie %s v člene %s zlyhalo.Spustenie %s v člene %s bolo úspešné.Zastavenie %s v člene %s bolo úspešné.Pri vykonaní %s v člene %s nastalo neodstrániteľné zlyhanie. > u ”ŠżâO-–üNa obnovenie dostupnosti sa požaduje zásah používateľa.Premiestňuje sa prostriedok %s.Pokus o spustenie %s.Pokus o zastavenie %s.Momentálne prebieha vypnutie CRSD. Tento príkaz sa zachováva len pre spätnú kompatibilituTento príkaz je zastaraný a bol nahradený príkazom '%s'Tento príkaz je zastaraný a jeho funkcia bola začlenená do príkazu '%s''%s': Názov hostiteľa môže pozostávať z 2 až %d alfanumerických znakov, bodiek (.) alebo pomlčiek (-)..8/–0Â1%2L3s4—5Ěř'%s': Názov hostiteľa musí pozostávať z alfanumerických znakov, bodiek (.) alebo pomlčiek (-).'%s': Názov hostiteľa musí začínať písmenom.'%s': Skrátený názov hostiteľa môže pozostávať z 2 až %d alfanumerických znakov alebo pomlčiek (-).Informácie klastra nie sú k dispozícii. Vyhľadajte %s medzi členmi klastra %d.Upozornenie: %s nie je k dispozícii.Upozornenie: Môže byť medzi [%d] nedostupnými členmi. Zadajte podsieť vo formáte [nnn.nnn.nnn.0].627h8Ł9Č:;E<˜äDuplicitná definícia nie je povolená: '%s' v riadku %dHodnoty HOSTING_MEMBERS sa ignorujú na vyvážené umiestnenieHodnota: ACTION_SCRIPT je v riadku %d'%s' v riadku č. %d, skript akcie musí mať povolenia na čítanie a vykonanie.'%s' v riadku č. %d, skript akcie musí byť súbor.Hodnota: '%s' kľúčového slova: OWN_OPERATIONS nie je absolútna cesta v riadku č. %d'%s' v riadku č. %d, skript akcie musí mať povolenia na čítanie a vykonanie. =D>w?Ÿ@ĐAB$C^D†E ‘Ţő'%s' v riadku č. %d, skript akcie nie je prístupný.'%s' '%s' v riadku č. %d, chyba prístupu Aktívne umiestnenie nie je aktuálne podporované. Požadovaný prostriedok '%s' nie je zaregistrovaný.Prípona profilu '%s' nie je '%s'.Hodnota kľúča: '%s' pre kľúčové slovo: '%s' nie je platná.['%s'] nie je kľúčové slovo v riadku %d.'%s' nie je kľúčové slovo.Príkaz nie je možné spracovať, prebieha zvyšovanie verzie CRS.Adresár %s sa nenašiel.’8“f”§•ݖ—<˜™ťřNie je možné vytvoriť zabezpečený adresár (%s)Pracovný adresár sa nepodarilo zmeniť na zabezpečený adresár (%s)Nie je možné použiť službu fork pre proces daemon (%s)Nie je možné získať názov lokálneho hostiteľa (%s)Nepodarilo sa vytvoriť adresár pre zámok (%s)Pravdepodobne je spustený iný CRSD, nepodarilo sa zamknúť súbor %s.Nie je možné odoslať požiadavku na reštart aplikácie do CRSDNie je možné odoslať požiadavku na vypnutie aplikácie do CRSD šD›`œŠ°žűŸ, RĄŒ˘¤ŁËđORACLE_HOME nie je nastavenéNie je možné inicializovať kontext klastraNie je možné pripojiť skupinu klastrovNie je možné inicializovať kontext služieb Cluster Synchronization ServicesNie je možné vytvoriť pripojenie Správcu udalostíNie je možné vytvoriť graf závislosti.Nie je možné vytvoriť pripojenie používateľského rozhraniaPevný port %d sa používaChyba pri pokuse o mapovanie k portu %dVšetky rezervované porty sa používajúĂ2ÄĹÝ×6ŘKőa÷Śń Chyba konfigurácie CRS, nie je možné inicializovať Oracle Cluster Registry. Chyba konfigurácie CRS, v Oracle Cluster Registry nemožno nájsť informácie o pripojení CRSD. Chyba konfigurácie CRS, v Oracle Cluster Registry nemožno nájsť informácie o inštancii. Číslo uzla sa nenašloNázov uzla sa nenašielNeplatný deskriptor súboru v IO_Dispatcher, nie je možné obnoviť (%s)Pripojenie na monitor %s, subskripcia na nasledovný počet prostriedkov: %d. ř>ůŒúÚűüSXƒYĄźŽ˝ĘúNa Správcu udalostí sa nepodarilo pripojiť. Pripojenie sa obnoví do %d sekúnd.Pripojenie na Správcu udalostí sa stratilo. Pripojenie sa obnoví do %d sekúnd.Nie je možné pripojiť sa na Správcu udalostí na aktualizáciu.Chyba pri aktualizácii udalosti Správcu udalostí (chyba=%d).Chyba pri subskripcii udalostí Správcu udalostí.[%s] chyba [%s]. Detaily v %s.Interná chybaNepodarilo sa alokovať pamäťNepodarilo sa získať identitu spusteného procesu ž>żtŔ¨ÁĚÂýĂ7ÄhĹ’ĆĂěProces musí byť spustený ako používateľ s privilégiamiNepodarilo sa inicializovať podsystém protokolovaniaZadaný nedostatočný počet argumentovNepodarilo sa inicializovať komunikačný podsystémNepodarilo sa inicializovať databázu Oracle Local RegistryPremenná prostredia ORA_CRS_HOME nie je nastavenáNepodarilo sa inicializovať premenné cestyNepodarilo sa inicializovať databázu prostriedkovNepodarilo sa inicializovať interný rámec é>ęeë|ě íşî"ďađ˜ńËöOCR bolo formátované pomocou verzie %d.OCR bolo obnovené z %s.Formát OCR bol znížený na verziu %d.OCR bolo importované z %s.Zvýšenie verzie Oracle Clusterware je dokončené. Verzia sa zmenila z [%d, %s] na [%d, %s]. Detaily v %s.K umiestneniu OCR %s nie je možné získať prístup. Detaily v %s.%s nahradilo umiestnenie OCR/zrkadlové umiestnenie OCR.Uzol %s neodpovedá na požiadavky OCR. Detaily v %s.Konfigurácia OCR je neplatná. Detaily v %s.ň,óYôŚőĘö÷XŔZrkadlové umiestnenie OCR %s bolo odstránené.OCR nemôže určiť, či obsah OCR obsahuje najnovšie aktualizácie. Detaily v %s.Služba OCR bola spustená na uzle %s.K umiestneniu OCR v skupine diskov ACM nie je možné získať prístup. Detaily v %s.Nepodarilo sa importovať Oracle Cluster Registry zo súboru %sPožiadavka na ukončenie služby Cluster Ready Service v uzle %s bola úspešne dokončená. Detaily v %s, %s.ř,ůĆMpN‘O˛PÓôSlužba Cluster Ready Service na tomto uzle bola ukončená, pretože zistila zlyhanie pri zvyšovaní verzie formátu Oracle Cluster Registry. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Ready Service na tomto uzle bola ukončená, pretože nedokázala otvoriť súbor importu pri zvyšovaní verzie formátu Oracle Cluster Registry. Detaily v %s, %s.Začalo sa zvyšovanie verzie OCR. Verzia OCR bola úspešne zvýšená. Začalo sa zvyšovanie verzie CRS. Verzia CRS bola úspešne zvýšená. Q>R_S€TĄUÂVňW-XjYŚćZačalo sa zvyšovanie verzie CSS. Verzia CSS bola úspešne zvýšená. Začalo sa zvyšovanie verzie EVM. Verzia EVM bola úspešne zvýšená. Verzia Oracle Clusterware bola úspešne zvýšená. Zvyšovanie verzie Oracle Clusterware má neznámy stav [%d]. Chyba pri zvyšovaní verzie Oracle Clusterware. Detaily [%s]. Nepodarilo sa nastaviť operačnú verziu Oracle Clusterware %sOperačná verzia Oracle Clusterware bola úspešne nastavená na %s Z8[a\—]Ő^ą]˛zł˛óOdovzdaná aktívna verzia [%s] je neplatnáVerzia komponentu Oracle Clusterware už bola zvýšená. Zvýšenie verzie komponentu Oracle Clusterware bolo prerušené. Chyba pri zvyšovaní verzie Oracle Clusterware. Začalo sa zvyšovanie verzie Oracle Clusterware. Táto operácia môže trvať niekoľko minút. CRSD bol spustený na uzle %s.CRSD bol prerušený na uzle %s. Chyba [%s]. Detaily v %s.Zlyhalo prepnutie na zálohu pre prostriedok CRS %s. Detaily v %s.´&ľVś™ˇ¸‚ßPrebieha obnovenie prostriedkov CRS pre uzol %s.Zlyhalo automatické spustenie pre prostriedok CRS %s. Detaily v %s.Stav prostriedku %s je neznámy. Skontrolujte, či je prostriedok úplne zastavený, a potom použite príkaz "crsctl stop -f".Počet pokusov reštartovať prostriedok %s bol vyčerpaný. Prostriedok reštartujte manuálne pomocou príkazu crsctl.Služba Cluster Ready Service sa ukončuje, nepodarilo sa ju úspešne spustiť. Detaily v %s, %s.š şŠťÖźI°Služba Cluster Ready Service sa ukončuje, nepodarilo sa ju zaregistrovať v skupine "%s". Detaily v %s, %s.Služba Cluster Ready Service neaktualizovala dáta skupiny. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Ready Service zistila abnormálne ukončenie služby Cluster Synchronization Service. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Ready Service prijala neplatnú aktualizáciu pre súkromné dáta skupiny. Detaily v %s, %s.˝&žżÓŔ"Áo¸Služba Cluster Ready Service nedokázala vyvolať informácie používateľa. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Ready Service nedokázala inicializovať kontext OLR. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Ready Service nenačítala číslo lokálneho uzla. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Ready Service nedokázala určiť zoznam uzlov. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Ready Service nemôže načítať názov uzla. Detaily v %s, %s.Â&ĂoĸĹĆlËChyba služby Cluster Ready Service počas inicializácie. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Synchronization Service nie je dostupná. Detaily v %s, %s.Službe Cluster Ready Service sa nepodarilo vyvolať číslo lokálneho uzla. Detaily v %s, %s.Službe Cluster Ready Service sa nepodarilo vyvolať názov lokálneho uzla. Detaily v %s, %s.Službe Cluster Ready Service sa nepodarilo vyvolať maximálnu veľkosť skupiny. Detaily v %s, %s.Ç&ȁÉÔĘ#Ë€ĹChyba služby Cluster Ready Service počas čítania aktívnej verzie klastra. Detaily v %s, %s.Vyskytla sa výnimka autentifikácie servera, text výnimky je "%s". Detaily v %s, %s.Vyskytla sa výnimka neplatnej identity, text výnimky je "%s". Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa vytvoriť správu, ktorá sa má odoslať do mechanizmu stratégií. Detaily v %s, %s.Chyba počas inicializácie komunikačného podsystému. Detaily v %s, %s.Ě,ÍwĎŠĐáŃ<҉ŕChyba počas nastavenia servera používateľského rozhrania. Detaily v %s, %s.Chyba počas prijímania udalostí. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa otvoriť kľúč "%s" v OCR. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa načítať atribút zabezpečenia pre systémový kľúč "%s" v OCR. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa inicializovať obslužný program dávok pre OCR. Detaily v %s, %s.Vyskytla sa chyba počas nastavenia hodnoty kľúča pre kľúč "%s" v OCR. Detaily v %s, %s.Ó&ÔqŐśÖ×aŔChyba počas spúšťania dávky pre viacnásobné zápisy v OCR. Detaily v %s, %s.Chyba pri enumerácii podkľúčov pre kľúč "%s" v OCR. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa vyvolať maximálnu hodnotu podporovanú v OCR. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa pridať operáciu odstránenia kľúča pre kľúč "%s" do dávky v OCR. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Ready Service bola prerušená z dôvodu neočakávanej chyby [%s]. Detaily v %s, %s.,lÇ :~÷Služba Oracle High Availability Service bola spustená v uzle %s.Služba Oracle High Availability Service bola prerušená v uzle %s. Chyba [%s]. Detaily v %s.Zlyhalo prepnutie na zálohu pre prostriedok OHAS %s. Detaily v %s.Prebieha obnovenie prostriedkov OHAS pre uzol %s.Zlyhalo automatické spustenie pre prostriedok OHAS %s. Detaily v %s.Stav prostriedku %s je neznámy. Skontrolujte, či je prostriedok úplne zastavený, a potom použite príkaz "crsctl stop -f". řkÂPočet pokusov reštartovať prostriedok %s bol vyčerpaný. Prostriedok reštartujte manuálne pomocou príkazu crsctl.Služba Oracle High Availability Service sa ukončuje, nepodarilo sa ju úspešne spustiť. Detaily v %s, %s.Služba Oracle High Availability Service sa ukončuje, nepodarilo sa ju zaregistrovať v skupine %s. Detaily v %s, %s.Služba Oracle High Availability Service neaktualizovala dáta skupiny. Detaily v %s, %s. ž!"tÓSlužba Oracle High Availability Service zistila abnormálne ukončenie služby Cluster Synchronization Service. Detaily v %s, %s.Služba Oracle High Availability Service prijala neplatnú aktualizáciu pre súkromné dáta skupiny. Detaily v %s, %s.Služba Oracle High Availability Service nedokázala vyvolať informácie používateľa. Detaily v %s, %s.Služba Oracle High Availability Service nedokázala inicializovať kontext OLR. Detaily v %s, %s.#&$€%Ř&,'€ÉSlužba Oracle High Availability Service nenačítala číslo lokálneho uzla. Detaily v %s, %s.Služba Oracle High Availability Service nedokázala určiť zoznam uzlov. Detaily v %s, %s.Služba Oracle High Availability Service nemôže načítať názov uzla. Detaily v %s, %s.Chyba služby Oracle High Availability Service počas inicializácie. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Synchronization Service nie je dostupná. Detaily v %s, %s.( )…*ę+TşSlužbe Oracle High Availability Service sa nepodarilo vyvolať číslo lokálneho uzla. Detaily v %s, %s.Službe Oracle High Availability Service sa nepodarilo vyvolať názov lokálneho uzla. Detaily v %s, %s.Službe Oracle High Availability Service sa nepodarilo vyvolať maximálnu veľkosť skupiny. Detaily v %s, %s.Chyba služby Oracle High Availability Service počas čítania aktívnej verzie klastra. Detaily v %s, %s.,,-.Î/+0p1ťíVyskytla sa výnimka autentifikácie servera, text výnimky je "%s". Detaily v %s, %s.Vyskytla sa výnimka neplatnej identity, text výnimky je "%s". Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa vytvoriť správu, ktorá sa má odoslať do mechanizmu stratégií. Detaily v %s, %s.Chyba počas inicializácie komunikačného podsystému. Detaily v %s, %s.Chyba počas nastavenia servera používateľského rozhrania. Detaily v %s, %s.Chyba počas prijímania udalostí. Detaily v %s, %s.2,3~4ś56^7ľSlužby Oracle High Availability Services boli prerušené v dôsledku internej chyby.Nepodarilo sa otvoriť kľúč "%s" v OLR. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa načítať atribút zabezpečenia pre systémový kľúč "%s" v OLR. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa inicializovať obslužný program dávok pre OLR. Detaily v %s, %s.Vyskytla sa chyba počas nastavenia hodnoty kľúča pre kľúč "%s" v OLR. Detaily v %s, %s.Chyba počas spúšťania dávky pre viacnásobné zápisy v OLR. Detaily v %s, %s.8,9q:˝;y†zŁŰChyba pri enumerácii podkľúčov pre kľúč "%s" v OLR. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa vyvolať maximálnu hodnotu podporovanú v OLR. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa pridať operáciu odstránenia kľúča pre kľúč "%s" do dávky v OLR. Detaily v %s, %s.Služba Oracle High Availability Service bola prerušená z dôvodu neočakávanej chyby [%s]. Detaily v %s, %s.EVMD bol spustený na uzle %s.EVMD bol prerušený na uzle %s. Chyba [%s]. Detaily v %s.{,A”BËCD,Eb“Služba Event Management sa ukončila na uzle %s. Prijímajúci port %d používa iná aplikácia. Detaily v %s.Rekonfigurácia CSSD bola dokončená. Aktívne uzly sú %s.CSSD bol prerušený na uzle %s. Chyba [%s], detaily v %s.CSSD na uzle %s bol vypnutý používateľom.Hlasovací súbor CSSD je offline: %s, detaily v %s, %s.Hlasovací súbor CSSD je online: %s, detaily v %s.F GÔHIIĘPočet dostupných hlasovacích súborov %d je menší než minimálny požadovaný počet hlasovacích súborov %d. To viedlo k ukončeniu CSSD, aby sa zachovala integrita dát. Detaily v %s, %sUzol %s je vylúčený v inkarnácii klastra %d. Detaily v %s, %s.Tento uzol bol vylúčený uzlom %d, %s. Detaily v %s, %s.Tento uzol nedokáže komunikovať s ostatnými uzlami v klastri a ukončuje sa, aby sa zachovala integrita klastra. Detaily v %s, %s.JK L&ŹSieťová komunikácia s uzlom %s (%d) chýba po dobu 90%% z intervalu časového limitu. O %d.%03d sekúnd sa tento uzol odstráni z klastraSieťová komunikácia s uzlom %s (%d) chýba po dobu 75%% z intervalu časového limitu. O %d.%03d sekúnd sa tento uzol odstráni z klastraSieťová komunikácia s uzlom %s (%d) chýba po dobu 50%% z intervalu časového limitu. O %d.%03d sekúnd sa tento uzol odstráni z klastraMNœO Po uplynutí 90%% maximálneho intervalu sa nedokončil žiadny I/O. Hlasovací súbor %s sa bude považovať za nefunkčný o %d milisekúndPo uplynutí 75%% maximálneho intervalu sa nedokončil žiadny I/O. Hlasovací súbor %s sa bude považovať za nefunkčný o %d milisekúndPo uplynutí 50%% maximálneho intervalu sa nedokončil žiadny I/O. Hlasovací súbor %s sa bude považovať za nefunkčný o %d milisekúndP Q’RëS:şZariadenie BMC použité pre IPMI na IP adrese %s nie je správne nakonfigurované pre prístup ADMIN. Detaily v %s, %sInformácie potrebné na vykonanie metódy nodekill pre uzol %s sú neúplné. Detaily v %s, %sUzol %s nedokázal overiť požadovanú zmenu informácií nodekill. Detaily v %s, %sInformácie nodekill pre uzol %s sa nepodarilo overiť týmto uzlom, pretože zlyhalo pripojenie k zariadeniu IPMI. Detaily v %s, %sT UŸVßW_âInformácie nodekill pre uzol %s sa nepodarilo overiť týmto uzlom v dôsledku neplatných informácií autorizácie. Detaily v %s, %sInformácie IPMI na IP adrese BMC %s sú neúplné. Detaily v %s, %sInformácie IPMI nodekill nebolo možné overiť, pretože sa nepodarilo pripojiť k zariadeniu IPMI na IP adrese %s. Detaily v %s, %sInformácie IPMI nodekill pre BMC na IP adrese %s nebolo možné overiť v dôsledku neplatných informácií autorizácie. Detaily v %s, %sX&YŻZÖ[ \tčPožadovaná zmena informácií Nodekill sa vyhodnotí ako úspešná s prázdnym výsledkom, pretože v klastri nie je žiadny iný uzol na overenie.Uzol %s, číslo %d, bol manuálne vypnutýPožiadavka na zmenu konfigurácie sa úspešne dokončilaPožiadavka na zmenu konfigurácie zlyhala, pretože práve prebieha iná zmena konfigurácie. Detaily v %s, %sPožiadavka na zmenu konfigurácie zlyhala, pretože zlyhalo čítanie existujúcich hlasovacích súborov. Detaily v %s, %s] ^Ž_ü`„ťPožiadavka na zmenu konfigurácie zlyhala, pretože zlyhal zápis do nových hlasovacích súborov. Detaily v %s, %sPožiadavka na zmenu konfigurácie zlyhala, pretože niektoré nové hlasovacie súbory sa nenašli. Detaily v %s, %sPožiadavka na zmenu konfigurácie zlyhala, pretože jeden alebo viaceré uzly majú nedostatočnú úroveň verzie Clusterware. Detaily v %s, %sUzol %s sa odstraňuje z klastra v inkarnácii klastra %da&bxcŤdńenşCSSD nedokázal zaregistrovať skupinu %s v clusterware dodávateľa. Detaily v %s, %sCSSD nedokáže určiť názov klastra. Detaily v %s, %sCSSSD nedokázal inicializovať clusterware dodávateľa. Detaily v %s, %sCSS daemon bol spustený vo výhradnom režime, ale na uzle %s sa našiel aktívny CSS daemon, preto sa ukončuje. Detaily v %s, %sNie je možné nájsť nakonfigurovaný hlasovací súbor s ID %s. Detaily v %s, %sfg™hţ‰Nie je možné nájsť hlasovací súbor s ID %s, ktorý sa pridáva do zoznamu nakonfigurovaných hlasovacích súborov. Detaily v %s, %sZmena konfigurácie %u:%u sa zamietla, pretože práve prebieha iná zmena konfigurácie. Detaily v %s, %sZmena konfigurácie %u:%u sa zamietla, pretože sa nenašiel jeden alebo viaceré nové hlasovacie súbory v novej konfigurácii. Detaily v %s, %si j¨kJlxäZmena konfigurácie %u:%u sa zamietla, pretože sa našlo iba %u z požadovaných %u hlasovacích súborov novej konfigurácie. Detaily v %s, %sUzol %d sa používa v konfigurácii, ktorá sa líši od konfigurácie používanej týmto uzlom. Tento uzol sa ukončuje z dôvodu zachovania integrity. Detaily sú v %s, %sNepodarilo sa formátovať hlasovací disk CSS %sInicializácia ochranného zariadenia (fencing) EXADATA zlyhala pri spustení s chybou ORA-%d. Detaily v %s, %sm&n“oîp=q­íInicializácia ochranného zariadenia (fencing) EXADATA zlyhala pri dokončení s chybou ORA-%d. Detaily v %s, %sVytvorenie identifikátora ochrany (fence) EXADATA zlyhalo s chybou ORA-%d. Detaily v %s, %sInicializácia ochrany (fence) EXADATA zlyhala s chybou ORA-%d. Detaily v %s, %sDokončenie požiadaviek na ochranu (fence) EXADATA zaradených do frontu zlyhalo s chybou ORA-%d. Detaily v %s, %sVyskytla sa I/O chyba pre hlasovací súbor: %s, detaily v %s, %s.Ľ Śd§§¨\Inicializácia požadovaného komponentu GIPC zlyhala. Detaily v %s, %sInicializácia požadovaného komponentu OLR zlyhala. Detaily v %s, %sInicializácia požadovaného komponentu GPNP zlyhala, pretože daemon servera GPNP nie je spustený. Detaily v %s, %sInicializácia požadovaného komponentu GPNP zlyhala. Detaily v %s, %sŠŞÇŤ~ąPočet nájdených nakonfigurovaných hlasovacích súborov je %d, ale potrebný počet hlasovacích súborov je %d. Proces sa ukončí, aby sa zachovala integrita dát. Detaily v %s, %sNašli sa %d z %d hlasovacích súborov v neukončenej zmene konfigurácie, ale potrebný počet hlasovacích súborov je %d. Proces sa ukončí, aby sa zachovala integrita dát. Detaily v %s, %sZískanie prenájmu pre uzol %s číslo %d je dokončenéŹ&­ŒŽúŻv°´đZískanie prenájmu pre uzol %s zlyhalo, pretože všetky sloty na prenájom sa používajú. Detaily v %s, %sZískanie prenájmu pre uzol %s zlyhalo, pretože nie je nakonfigurovaný žiadny hlasovací súbor. Detaily v %s, %sZískanie prenájmu pre uzol %s zlyhalo, pretože CSSD nedokázal získať prístup k väčšine hlasovacích súborov. Detaily v %s, %sPočet prenájmov dostupných pre nové uzly sa zvyšuje z %d na %dNepodarilo sa uložiť získané číslo uzla %s. Detaily v %s, %s ą> a ˆ Ł Ŕ çfm¸íCSSD daemon je spustený v režime %sKlaster %s nakonfigurovaný s uzlami %s.Uzol %s pridaný do klastra.Uzol %s odstránený z klastra.Verzia uzla %s sa zvýšila na verziu %s.Nie je možné pripojiť sa k CSS daemon, návratový kód %dPri získavaní čísla uzla tohto hostiteľa nastala chyba, návratový kód %dPríkaz konfigurácie interného klastra zlyhal v operácii OCR/OLR. Detaily v %s, %s.Nastavenie služby CRS (%s) sa zmenilo z [%s] na [%s]. ŃDŇvÓĽÔÉŐôÖ%×NŘ~٢ÚŘóchyba alokácie pamäte pri inicializácii pripojeniapripojenie používateľa %s na %s bolo odmietnuténastala chyba %d pri pripájaní na %snastala chyba %d pri odosielaní správ na %sčasový limit počas čakania na odozvu z %s uplynulnastala chyba %d pri prijímaní správ z %sbol použitý neplatný názov kľúča komponentu <%s>bol použitý neplatný typ správy <%d>nepodarilo sa získať autentifikáciu pre používateľa %sneplatná správa odozvy z %s ŰDÜt57ś8Ú9ô:A@€B¤ýčńžiadna odozva pri indexe %d v správe odozvy z %ssyntaktická chyba v príkazeOLR bolo formátované pomocou verzie %d.Formát OLR bol znížený na verziu %d.OLR bolo importované z %s.Zvýšenie verzie OLR je dokončené. Verzia sa zmenila z %d na %d. Detaily v %s.K umiestneniu OLR %s nie je možné získať prístup. Detaily v %s.Služba OLR bola spustená na uzle %s.Nepodarilo sa importovať databázu Oracle Local Registry zo súboru %sGPnP: %s ţ&˙W † Ë ŇNepodarilo sa získať profil GPnP. Chyba %s (%s). Služba GPNPD nie je spustená na lokálnom uzle. Overenie podpisu profilu GPnP zlyhalo. Požiadavka %s bola prerušená. Závažná chyba: nepodarilo sa inicializovať zabezpečovacie zariadenie NZ. Závažná chyba: nepodarilo sa inicializovať zisťovanie prostriedkov. Chyba zisťovania prostriedkov: %s (%u). Skontrolujte, či sú poskytovatelia zisťovania prostriedkov správne nainštalovaní.  2 u Î  ` ™ ć˙Závažná chyba: nepodarilo sa inicializovať XDK. Chyba XDK %s (%u). Závažná chyba: nepodarilo sa inicializovať vrstvu komunikácie GIPC. Chyba GIPC: %s (%u). Závažná chyba: nepodarilo sa inicializovať uzamykací podsystém. Závažná chyba: nepodarilo sa inicializovať poskytovateľov kľúča certifikátu GPnP. Závažná chyba: nie je možné inicializovať GPnP, %s (%s). Závažná chyba: nie je možné získať lokálne kľúče zabezpečenia GPnP (wallet). Služba GPNPD sa nenašla.  , ] Ž  F šŘV profile GPnP sa nenašiel žiadny názov klastra. V profile GPnP sa nenašlo žiadne poradové číslo. Závažná chyba: nie je možné získať lokálny profil GPnP. Chyba pri inicializácii poskytovateľov cache profilu GPnP. Chyba pri inicializácii jedného z poskytovateľov cache profilu GPnP. Pri pokuse o vloženie profilu GPnP sa vyskytli chyby. Stav môže byť nekonzistentný. Nie je možné získať profil GPnP z požadovaných uzlov klastra.  > k   Ç í $ K t ¨çProfil GPnP je v uzloch klastra odlišný. %s. Služba GPNPD je už spustená na uzle %s. Ukončuje sa. Služba GPNPD bola spustená na uzle %s. Služba GPNPD na uzle %s bola vypnutá. Služba GPNPD nedokázala spustiť príjem partnerov GPnP. Chyba pri získaní profilu GPnP z "%s". Chyba pri vkladaní profilu GPnP do "%s". Profil GPnP nebolo možné zapísať do lokálnej cache. Čakajúci profil GPnP sa nepodarilo odstrániť z lokálnej cache.  , j" ä$ (% b& ›ĘČakajúci profil GPnP sa nepodarilo zapísať do lokálnej cache. Závažná chyba: služba GPNPD nezískala lokálny profil GPnP a nemôže pokračovať. Skontrolujte protokoly klienta gpnpd/gpnp. Aktualizácie profilu GPnP v rámci celého klastra môžu byť porušené. Počas spracovania prijatej správy gpnp sa vyskytli chyby. Služba GPNPD na uzle %s sa vypína po prijatí signálu %d. Prijatá chyba spracovania správ GPnP: %s (%s). a &b rc Ńd (e ŚýSlužba Cluster Time Synchronization Service bola spustená na hostiteľovi %s.Služba Cluster Time Synchronization Service bola prerušená na hostiteľovi %s. Detaily v %s, %s.Služba Cluster Time Synchronization Service na hostiteľovi %s je v režime pozorovateľa.Služba Cluster Time Synchronization Service zistila, že lokálny čas sa výrazne líši od priemerného času klastra. Detaily v %s.Služba Cluster Time Synchronization Service na hostiteľovi %s bola vypnutá používateľomf g h Ő`Pre službu Cluster Time Synchronization Service na hostiteľovi %s uplynul časový limit. Detaily v %s.Nový referenčný uzol služby Cluster Time Synchronization Service je na hostiteľovi %s.Služba Cluster Time Synchronization Service aktualizovala hodiny na hostiteľovi %s za účelom ich synchronizácie s priemerným časom klastra.i j Ók &ÎHodiny na hostiteľovi %s nie sú synchrónne s priemerným časom klastra. Nevykonala sa žiadna akcia, pretože služba Cluster Time Synchronization Service je spustená v režime pozorovateľa.Služba Cluster Time Synchronization Service na hostiteľovi %s je v aktívnom režime.Služba Cluster Time Synchronization Service bude vykonávať synchronizáciu času dlhší čas, pretože lokálny čas sa výrazne líši od priemerného času klastra. Detaily v %s.Ä 2Ĺ oĆ Ç ĐČ  É vĘ ąÔProstriedok %s nie je možné zastaviť, pretože nie je spustenýProstriedok %s je deaktivovanýV prostriedku %s nastala chyba závislosti spôsobená prostriedkom %sProstriedok %s má stav UNKNOWN a musí byť najprv zastavenýProstriedok %s nie je možné umiestniť na žiadny zo serverov online, ktoré spĺňajú jeho stratégiu umiestneniaS objektom %s sa vykonáva iná operácia. Skúste znova neskôrOperácia s objektom %s bola zrušenáË 8Ě dÍ †Î ×Ď $Đ bŃ •Ň ˇ÷Nepodporovaný modifikátor %s v závislosti %sNeúplná špecifikácia závislosti %sTyp prostriedku %s použitý v závislosti %s neexistuje alebo nie je zaregistrovanýProstriedok %s použitý v závislosti %s neexistuje alebo nie je zaregistrovanýAtribút %s nie je možné zadať na báze per-X pre prostriedok %sFormát atribútu pre %s v prostriedku %s je neplatnýFormát atribútu pre %s je neplatnýŠpecifikácia atribútu závislosti %s v prostriedku %s je neplatná Ó >Ô lŐ ĽÖ Ř× ôŘ 5Ů WÚ ‹Ű §ÓNašla sa cyklická závislosť pre prostriedok %sPre prostriedok %s nie je zadaná spoločná oblasť serverovPovinný atribút %s nie je zadaný pre prostriedok %sNeplatná cesta k adresáru %sMusí byť zadaný buď parameter %s, alebo parameter %s, ak %s je %sNeplatná hodnota %s pre atribút %sAtribút určený len na čítanie %s nemožno modifikovaťNie je zadaná žiadna hodnotaNa zadanie hodnoty sa použili neplatné znakyÜ &Ý _Ţ Óß 1ŕ sóŠpecifikácia hodnoty môže obsahovať iba %s/%s/%s/%s/%s/%sVšetky inštancie prostriedku %s sú už spustené. Premiestnenie nie je povolené, pretože nie je zadaná voľba vynúteniaK dispozícii nie sú žiadne inštancie prostriedku %s, ktoré by bolo možné spustiť na serveri %sProstriedok %s nie je možné spustiť, pretože má závislosť %s na %sInštanciu prostriedku %s nie je možné umiestniť, pretože všetky servery prichádzajúce do úvahy sú už obsadené daným prostriedkomá ,â Ęă Fä gĺ ~ć śŢS prostriedkom %s nie je možné vykonávať operácie, pretože by to vyžadovalo zastavenie alebo premiestnenie prostriedku %s, avšak voľba vynútenia nie je zadanáProstriedok %s nie je možné zastaviť, pretože medzi ním a prostriedkom %s existuje závislosť %s súvisiaca s časom zastaveniaInterná chyba počas operácie s %sZápis OCR zlyhal pre %sServer %s je vypnutý. Operáciu s %s nie je možné vykonaťTyp prostriedku %s nie je zaregistrovanýç 2č sé šę đë ,ě Xí —ČTyp prostriedku %s nemá atribút %s, preto ho nemožno aktualizovaťPovinný atribút %s nie je zadaný pre %sTyp prostriedku %s nie je možné rozšíriť priamo. Namiesto toho použite jeho rozšíreniaHodnota pre atribút %s má nesprávny typ (očakáva sa reťazec)Prostriedok s názvom %s je už zaregistrovanýHodnota pre atribút %s má nesprávny typ (očakáva sa celé číslo)Spoločná oblasť serverov %s nie je zaregistrovanáî 2ď |đ œń ×ň ýó ô ˆŻZnačka %s je uvedená v atribúte %s aj v atribúte %s, čo spôsobuje konfliktPre atribút %s nie je zadaný typDĺžka názvu %s presahuje maximálny povolený počet znakov %dNie je možné vykonať operáciu s %s. %sServer %s nie je v stave onlineAktualizácia interného atribútu alebo atribútu určeného len na čítanie %s pre prostriedok %s nie je povolenáZistila sa cyklická závislosť v %s z %ső  ö ’÷ ř ĐProstriedok %s nie je možné umiestniť na serveri %s, pretože podľa stratégie umiestnenia nie je platným kandidátomProstriedok %s nie je možné prepnúť na záložný prostriedok, pretože na serveri %s má ďalšie inštancie s iným stavom než OFFLINEProstriedok %s nie je možné prepnúť na záložný prostriedok, pretože je typu %s, ktorý nie je možné premiestniťK dispozícii nie sú žiadne inštancie prostriedku %s, ktoré by bolo možné spustiť.ů &ú ƒű çü 1ý †÷Registráciu spoločnej oblasti serverov %s nie je možné zrušiť, pretože táto oblasť neexistujeRegistráciu spoločnej oblasti serverov %s nie je možné zrušiť, pretože na ňu odkazuje prostriedok %sProstriedok %s nie je možné premiestniť, pretože je to lokálny prostriedokPo neúspešnom pokuse o premiestnenie nie je možné obnoviť pôvodný stav prostriedku %sRegistráciu spoločnej oblasti serverov %s nie je možné zrušiť, pretože na ňu odkazuje spoločná oblasť serverov %sţ &˙ ’   ~žRegistráciu typu prostriedku %s nie je možné zrušiť, pretože existujú typy, ktoré sú založené na tomto type.Registráciu typu prostriedku %s nie je možné zrušiť, pretože pre tento typ existujú nasledujúce prostriedky:%sTyp prostriedku %s neexistujeRegistráciu typu prostriedku %s nie je možné zrušiť, pretože na tento typ odkazuje prostriedok %sProstriedok %s nie je možné premiestniť, pretože nie je spustený   } Ű ;łPokus o spustenie prostriedku %s na serveri %s zlyhal. Pokus sa teraz zopakuje na serveri %s.Prostriedok %s sa nepodarilo premiestniť. Teraz prebehne pokus o jeho obnovenie na serveri %s.Pokus o premiestnenie prostriedku %s na server %s zlyhal. Pokus sa teraz zopakuje na serveri %s.Používateľ %s nemá dostatočné povolenia na vykonanie operácie s prostriedkom %s, čo je súčasťou špecifikácie závislosti. 8  ž đ - e Œ ŹÓPočas syntaktickej analýzy predvolenej hodnoty pre atribút %s sa vyskytla závažná chybaNázov základného typu prostriedku %s neexistujeV atribúte %s je použitý nepodporovaný typ hodnotyInterná chyba: Počet objektov %d sa líši od počtu zoznamov %dDruh závislosti %s je pre prostriedok %s zadaný viackrát%s nie je podporovaná špeciálna hodnotaChýba položka ACL pre vlastníka.Chýba položka ACL pre primárnu skupinu. 8 ” ş ô 1 \ w śćChýba položka ACL pre používateľov, ktorí nie sú vlastníkmi a nepatria do primárnej skupiny.Používateľ %s nie je členom skupiny %sPoužitie znaku %s v atribútoch a hodnotách nie je povolenéHodnota pre %s (%d) nemôže byť väčšia než hodnota pre %s (%d)Hodnota %d nemôže byť menšia než hodnota %dHodnota %d nie je %d ani %dHodnota %s nie je ani jednou z nasledujúcich hodnôt: %s, %s, %sHodnota %s nemá očakávaný formát: [s|d|m|w|h] 8 a ‹ Ć   D „ ¸÷Hodnota %d musí byť v rozsahu od %d do %dHodnota %s nie je na tomto mieste povolenáOdstránenie zabudovaných typov prostriedkov nie je povolenéNa odstránenie spusteného prostriedku %s je potrebná voľba vynúteniaAtribút %s je interný, preto ho v type %s nemožno prepísaťZistila sa cyklická závislosť na %s z %s prostredníctvom typu %sModifikátor vzťahu %s je pre druh vzťahu %s neplatnýNázov prostriedku nesmie byť prázdny a nesmie obsahovať medzery 2 €! ¸" ÷# $ I% ĆNázov spoločnej oblasti serverov nesmie byť prázdny a nesmie obsahovať medzeryNázov typu nesmie byť prázdny a nesmie obsahovať medzeryHodnota komparátora %s v špecifikácii filtra nie je podporovanáŠpecifikácia filtra %s je neplatnáSpoločná oblasť serverov %s už je zaregistrovanáModifikácie atribútu %s spoločných oblastí serverov nie sú podporovanéServer %s nie je možné presunúť do spoločnej oblasti %s& &' \( ™) ä* 2ĽSpoločná oblasť serverov %s už má maximálnu veľkosť %dServer %s sa nenachádza v nadradenej spoločnej oblasti pre %sServer %s sa už nachádza v inej spoločnej oblasti serverov najvyššej úrovneServer %s nie je explicitne uvedený ako kandidát spoločnej oblasti serverov %sServer %s sa nachádza v spoločnej oblasti serverov %s, ktorá sa navzájom vylučuje so spoločnou oblasťou serverov %s+ &, ™- Ň. A/ ˇďServer %s nie je možné priradiť k spoločnej oblasti serverov %s, pretože to nie je spoločná oblasť najvyššej úrovneServer %s už je priradený k spoločnej oblasti serverov %sServer %s nie je možné premiestniť zo spoločnej oblasti serverov %s, pretože spoločná oblasť nepovoľuje presunyServer %s nie je možné premiestniť zo spoločnej oblasti serverov %s, pretože táto oblasť nepresahuje minimálnu veľkosťAtribút %s pre prostriedok %s nebol zadaný na báze per-X0 81 n2 Ý3 ô4 95 m6 ˆ7 §ÎAtribút %s nie je hodnota per-X a nemožno ho odstrániťServer %s nie je možné premiestniť do spoločnej oblasti serverov %s, pretože spoločná oblasť nepovoľuje presunyServer %s je nedostupnýSpoločná oblasť serverov %s je zabudovaná a nie je možné ju odstrániťSpoločné oblasti serverov nemajú atribút s názvom %sProstriedok %s sa nenašiel.Typ prostriedku %s sa nenašiel.Spoločná oblasť serverov %s sa nenašla.8 &9 ˇ: +; p<  ÝVlastník typu prostriedku %s nemá dostatočné povolenia na operáciu s typom prostriedku %s, od ktorého je daný typ priamo alebo nepriamo odvodený.Pre atribút %s bola zadaná nesprávna hodnota príznakov atribútu. Pre atribút typu možno zmeniť iba príznak READONLY.Dátový typ %s existujúceho atribútu %s nie je možné zmeniť na typ %s.Spoločnú oblasť serverov %s nie je možné upraviťAtribút %s spoločnej oblasti serverov %s nie je možné upraviť=  > “?  @ dŸServer %s je priradený k spoločnej oblasti %s, pre ktorú nemáte povolenie. Na vykonanie operácie nemáte oprávnenie.Server %s nie je priradený k žiadnej spoločnej oblasti serverov, a preto ho môže špecifikovať iba administrátor klastraSpoločná oblasť serverov %s nemôže prijať server %s, pretože jeho názov nie je zadaný v %sJeden z parametrov %s alebo %s musí byť zadaný, ak %s je %sA &B …C čD EE ŠŢVlastník prostriedku %s nemá povolenie na vykonanie pre spoločnú oblasť %s a nemôže ju používaťVlastník spoločnej oblasti serverov %s nemá povolenie na vykonanie pre nadradenú spoločnú oblasť %sMusíte mať povolenie na vykonanie pre spoločnú oblasť %s, aby ste mohli premiestniť server %sSpoločná oblasť serverov %s nemôže byť nadradenou oblasťou seba samejSpoločné oblasti serverov najvyššej úrovne môžu vytvárať iba administrátori klastrovF ,G iH ÓP CQ `R ¤ŕLokálne prostriedky môžu vytvárať iba administrátori klastrovProstriedky klastra, ktoré je možné spustiť kdekoľvek v klastri, môžu vytvárať iba administrátori klastrovNeexistujú žiadne ďalšie servery vyhovujúce stratégii umiestnenia, na ktoré by sa mohol umiestniť prostriedok %sChýba povinný prostriedok %s.Hodnota %s nemôže prepísať hodnotu definovanú v type prostriedku: %sRelocate resource nie je platný príkaz pre túto konfiguráciuS ,T U ýV &W ZY žSpoločné oblasti serverov, v ktorých by bolo možné spustiť prostriedok %s, neobsahujú žiadne serveryNeexistujú žiadni hosťujúci členovia %s, ktorí by boli online alebo by mohli byť používaní daným prostriedkomNie je možné vytvoriť prostriedky typu %sAtribút %s musí mať predvolenú hodnotu, ak je zadanýAtribút %s nemôže mať zápornú hodnotuAtribút %s pre %s je interne spravovaný a nie je možné ho zadaťZ ,[ ™\ ô] 5d e ščProstriedok %s je nakonfigurovaný na spustenie iba na serveri %s, preto ho nie je možné spustiť na serveri %sAlias prostriedku %s musí obsahovať špeciálne hodnoty, aby bol jednoznačný pre každý server%s je prostriedok a premiestniť možno iba inštancie prostriedkov.Vyhodnotenie špeciálnej hodnoty musí byť priradené k inštancii prostriedkuProstriedok %s alebo všetky jeho inštancie sú deaktivovanéVšetky inštancie prostriedku %s sú deaktivovanéf 8g dh ›i žj âk l ”m ĹţProstriedok %s je na serveri %s deaktivovanýInštancia prostriedku %s s %s=%d, %s=%d je deaktivovanáProstriedok %s je už spustený na %sProstriedok %s je na %s deaktivovanýProstriedok %s je na %s deaktivovaný a je už spustený na %sProstriedok %s s %s=%s sa môže spustiť iba na serveroch priradených k spoločným oblastiam %s a %s, ktoré sú obe prázdneHodnota atribútu %s (%d) nemôže byť vyššia ako %dHodnota je mimo rozsahu. Maximálna povolená hodnota je %d n Jo Ńp őq r *s Dt _u ~v žw Éx ăýProstriedok %s nie je možné spustiť/premiestniť, pretože medzi ním a prostriedkom %s existuje závislosť %s súvisiaca s časom zastaveniaChyba pri spracovaní atribútu %s: %sPokus o spustenie %s na %sPokus o zastavenie %s na %sSpustenie %s na %s zlyhaloZastavenie %s na %s zlyhaloSpustenie %s na %s bolo úspešnéZastavenie %s na %s bolo úspešnéV %s na %s nastalo neodstrániteľné zlyhaniePokus o vymazanie %s na %sVymazanie %s na %s zlyhaloy bz { °| Ó} č~  € ) E‚ bƒ ˆ„ Ÿ… ą† Ô‡ äöVymazanie %s na %s bolo úspešnéUzamknuté procesom %s pre príkaz %s vydaný z %sUzamknuté procesom %s pre príkaz %sZmeniť aktívnu verziuSkontrolovať stav prostriedkuZlyhanie prostriedkuZískať povoleniaRegenerácia stavu mechanizmuZaregistrovať typ prostriedkuZaregistrovať spoločnú oblasť serverovPremiestniť prostriedokPremiestniť serverNeplánovaná zmena stavu prostriedkuZlyhanie serveraNastaviť povolenia‰ hŠ z‹ •Œ ¨ Ɏ ԏ č ‘ ’ L“ o” …• œ– ˇ— Ű˜ âěVypnutie zásobníkaOpätovné priradenie serveraSpustiť prostriedokAutomatické spustenie prostriedkuZískať stavZastaviť prostriedokZaregistrovať prostriedokZrušiť registráciu prostriedkuZrušiť registráciu spoločnej oblasti serverovZrušiť registráciu typu prostriedkuZvýšiť verziu spúšťačaModifikovať prostriedokModifikovať typ prostriedkuModifikovať spoločnú oblasť serverov%s : %s%s s %s=%d™ ,š G› pœ ä ž t§inštancia %s priradená k %sHodnota %s je zadaná viackrát v %s pre %sAktualizácia atribútu AGENT_FILENAME nie je momentálne podporovaná. Vytvorte typ prostriedku znova s novou hodnotou.Pre prostriedok %s sa presiahol prah zlyhaníServer %s sa nenachádza v žiadnej zo spoločných oblastí serverov, ktoré sú hostiteľom prostriedku %sServer %s nie je hostiteľským členom prostriedku %sŸ ,  ˘Ą Ö˘ Ł u¤ ­éProstriedok %s nie je možné spustiť na serveri %s, pretože server sa nenachádza v spoločnej oblasti serverov %s ani %s%s je alias prostriedku %s a nemožno ho aktualizovať%s je alias prostriedku %s a nemožno zrušiť jeho registráciuInštanciu prostriedku %s je možné spustiť iba na serveri %s. Kontrola na serveri %s nie je potrebnáNenašla sa žiadna inštancia prostriedku %s na serveri %sModifikácie zabudovaného typu prostriedku %s nie sú povolenéĽ 8Ś }§ ­¨ ÓŠ Ş 9Ť dŹ “ŔPoužívateľ %s nemá povolenie na vykonanie operácie s prostriedkom %s.Zadané neplatné povolenia pre riadenie prístupu.Položka Acl '%s' bola zadaná viackrát.Typ prostriedku s názvom %s je už zaregistrovanýAtribút '%s' nie je možné prepísať pre typ prostriedkuProstriedok '%s' závisí od prostriedku '%s'Prostriedok '%s' je už spustený na serveri '%s'Prostriedok '%s' sa už spúšťa na serveri '%s'­  Ž  Ż ° D}Zastavenie všetkých požadovaných prostriedkov na serveri %s zlyhalo. Server sa obnoví v pôvodných spoločných oblastiach serverovZastavenie všetkých požadovaných prostriedkov na serveri %s zlyhalo. Server ostane v stave RECONFIGURINGOperácia vyžaduje premiestnenie prostriedku %s zo servera %sOperácia vyžaduje zastavenie prostriedku %s na serveri %są ˛ ¤ł ,˘Spoločnú oblasť serverov %s nie je možné zaregistrovať, pretože by to ovplyvnilo spustené prostriedky, avšak voľba vynútenia nebola zadanáSpoločnú oblasť serverov %s nie je možné modifikovať, pretože by to ovplyvnilo spustené prostriedky, avšak voľba vynútenia nebola zadanáServer %s nie je možné premiestniť, pretože by to ovplyvnilo spustené prostriedky, avšak voľba vynútenia nebola zadaná´  ľ ś äˇ WÔPremiestnenie servera %s do spoločnej oblasti serverov %s zlyhalo. Server bol obnovený v pôvodnej spoločnej oblasti serverov.Pre atribút %s, atribút %s alebo oba atribúty je potrebné zadať hodnotuAktualizácia prostriedku %s by viedla k strate sledovania spustených inštancií, avšak voľba vynútenia nebola zadanáProstriedok %s nie je možné zaregistrovať, pretože by to ovplyvnilo spustené prostriedky, avšak voľba vynútenia nebola zadanḠš •ş ů‡Prostriedok %s nie je možné modifikovať, pretože by to ovplyvnilo spustené prostriedky, avšak voľba vynútenia nebola zadanáServer %s nie je možné premiestniť, pretože by to viedlo k porušeniu obmedzenia spoločnej oblasti %sNie je možné spustiť inštanciu prostriedku "%s", ktorý bol naposledy spustený na serveri %s, ak služby Cluster Ready Services riadne nefungujúť  ź Ő˝ (ž \ĂRekonfigurácia servera nezastavila prostriedky "%s" na serveri %s. Prostriedky, ktoré neboli zastavené, je potrebné manuálne zastaviť alebo zrušiť ich registráciu. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa zastaviť prostriedok "%s" počas rekonfigurácie servera na serveri %s.Zápis dát servera OCR "%s" zlyhal. Detaily v %s, %s.Zistilo sa porušenie kardinality na serveri %s, prostriedok "%s" má neočakávaný stav. Detaily v %s, %s.ż ,Ŕ ŽÁ Ô )Ă pÄ ŻáNie je možné vytvoriť nový prostriedok, typ prostriedku "%s" nie je podporovaný. Detaily v %s, %s.Nie je možné zapísať poradové číslo udalosti do OCR. Detaily v %s, %s.Uplynul časový limit počas čakania na zrušenie zmrazenia spoločných oblastí serverov.Nie je možné zmeniť zámky pre spustenú operáciu "%s". Detaily v %s, %s.Chyba pri čítaní definície typu pre typ "%s". Detaily v %s, %s.Neplatná značka pre príkaz "%s". Detaily v %s, %s.Ĺ ,Ć †Ç §Č óÉ 8Ę –ôČasový limit príkazu "%s" uplynul pri čakaní na odozvu prostriedku "%s". Detaily v %s, %s.Prostriedok "%s" má neznámy stav.Nepodarilo sa prečítať kľúč depozitára pre jazyk NLS "%s". Detaily v %s, %s.Mechanizmus stratégií neinicializoval interné typy. Detaily v %s, %s.Problém konzistencie v databáze Registry počas spracovania prostriedku "%s". Detaily v %s, %s.Typ "%s" sa v databáze Registry počas spracovania prostriedku "%s" nenašiel. Detaily v %s, %s.Ë 2Ě eÍ ­Î ŐĎ #Đ XŃ ˆžChyba počas čítania prostriedkov. Detaily v %s, %s.Kľúče CRSADMIN a CRSUSER sa v depozitári nenachádzajú. Detaily v %s, %s.Zlyhanie prostriedku "%s" na serveri %s.Prijatý príkaz na zmenu stavu pre deaktivovaný prostriedok "%s" zo servera %s.Cieľový prostriedok "%s" je offline, nebude obnovený.Prostriedok %s vyčerpal prahovú hodnotu zlyhaní.Nie je možné prepnutie na zálohu pre prostriedok "%s".Ň ,Ó xÔ ŕŐ Ö A× ‡ĹCieľový stav prostriedku "%s" je offline. Prostriedok sa nebude reštartovať.Dosiahol sa maximálny počet pokusov o reštartovanie prostriedku "%s". Prostriedok sa nebude reštartovať.Server %s bol priradený do spoločnej oblasti %s.Server %s bol odstránený zo spoločnej oblasti %s.Prostriedok "%s" sa nepodarilo uložiť do depozitára. Detaily v %s, %s.Prostriedok "%s" sa nepodarilo aktualizovať. Detaily v %s, %s.Ř ,Ů wÚ żŰ Ü TÝ ŚĺSpoločnú oblasť serverov "%s" sa nepodarilo aktualizovať. Detaily v %s, %s.Prostriedok "%s" sa nepodarilo odstrániť z depozitára. Detaily v %s, %s.Spoločnú oblasť serverov "%s" sa nepodarilo odstrániť z depozitára. Detaily v %s, %s.Typ "%s" sa nepodarilo odstrániť z depozitára. Detaily v %s, %s.Nenašiel sa zoznam riadenia prístupu (ACL) pre prostriedok "%s". Detaily v %s, %s.Chyba počas registrácie pre prostriedok "%s". Detaily v %s, %s.Ţ ,ß gŕ ˝á â Q㠝đNenašli sa atribúty pre prostriedok "%s". Detaily v %s, %s.Interná chyba v lokálnej stratégii umiestnenia pre prostriedok "%s". Detaily v %s, %s.Interná chyba, neplatný server %s v lokálnej stratégii umiestnenia. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa zaregistrovať prostriedok "%s". Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa zaregistrovať spoločnú oblasť serverov "%s". Detaily v %s, %s.Spoločná oblasť serverov "%s" nedosahuje svoju minimálnu veľkosť. Detaily v %s, %s.ä &ĺ ć Üç 6č ›řRekonfigurácia servera nezastavila prostriedky "%s". Server %s bol obnovený v pôvodnej spoločnej oblasti.Prostriedok "%s" nie je možné zastaviť, pretože nie je spustený na serveri %sSpúšťa sa vypnutie prostriedkov spravovaných službami Cluster Ready Services na serveri %sSpúšťa sa vypnutie prostriedkov spravovaných službami Oracle High Availability Services na serveri %sVypnutie prostriedkov spravovaných službami Cluster Ready Services na serveri %s sa dokončiloé &ę Žë ćě Ií “źVypnutie prostriedkov spravovaných službami Oracle High Availability Services na serveri %s sa dokončiloVypnutie prostriedkov spravovaných službami Cluster Ready Services na serveri %s zlyhaloVypnutie prostriedkov spravovaných službami Oracle High Availability Services na serveri %s zlyhaloPríkaz nemôže pokračovať, ak nie sú spustené služby Cluster Ready ServicesPráve sa vypína %s, čaká sa na dokončenie î > —ĄƢ棤&ĽKŚu§ŁŐPre prostriedok %s bola prijatá zmena stavu z neočakávaného servera %s. Detaily v %s, %s.Príkaz %s zlyhal alebo bol dokončený s chybami.Príkaz %s bol čiastočne úspešný.Operácia inicializácie zlyhala.Prostriedok %s je zaregistrovaný.Typ prostriedku %s je zaregistrovaný.Tento príkaz zatiaľ nie je implementovaný.Spoločná oblasť serverov %s je zaregistrovaná.Spoločná oblasť serverov %s nie je zaregistrovaná. ¨>Š‡ŞŁŤĂŹ÷­ŽRŻ¤°ă÷Chyba pri vyvolávaní stavu pre entitu %s. Detaily sa nachádzajú v CRS-%d.Server %s je zaregistrovaný.Server %s nie je zaregistrovaný.Dátový typ pre atribút '%s' chýba alebo je neplatný.Názov atribútu nie je zadaný.Tento príkaz nie je podporovaný v konfigurácii s jedným uzlom.Automatické spustenie služieb Oracle High Availability Services nie je definované.Pre atribúty pridané k typu musí byť zadaná predvolená hodnota.Kľúč %s chýba v OCR. ąD˛sł¤´Ëľóśˇ/¸XšŔşÝűNepodarilo sa získať hodnotu pre kľúč %s z OCR.Nepodarilo sa nastaviť hodnotu pre kľúč %s v OCR.Používateľ %s je už administrátorom CRSPoužívateľ %s nie je administrátorom CRSNepodarilo sa nadviazať komunikáciu s %s.Priveľa parametrov Chyba pri inicializácii wallet APPQOS. %sNa vytvorenie wallet databázy sa vyžaduje názov databázy. Na zadanie názvu databázy použite voľbu -name.Vytvorenie wallet zlyhalo. %sOdstránenie wallet zlyhalo. %s ť>źr˝¤žĘżâŔüÁBÂyĂŤŃMeno používateľa %s sa nenachádza vo wallet typu %s.Meno používateľa %s sa nachádza vo wallet typu %s.Vykonanie dopytu na wallet zlyhalo. %sNašla sa wallet typu %s.Wallet typu %s sa nenašla.Meno používateľa %s sa neodstránilo, pretože sa nenašlo vo wallet. %s.Pridanie mena používateľa do typu wallet %s zlyhalo. %sHeslo používateľa %s sa nepodarilo modifikovať. %sTento parameter sa ladí automaticky. Ä,ĹXĆˆÇŘČÉnÄNenašli sa žiadne prostriedky na zastavenie.Názov %s obsahuje nasledujúce neplatné znaky: %sNeplatného používateľa %s nie je možné odstrániť zo zoznamu administrátorov CRS.'%s' nie je možné zadať ako atribút pre typ prostriedkuNeplatná definícia atribútu pre '%s'. Platné definície sú ATTRIBUTE, TYPE, DEFAULT_VALUE, FLAGSTento príkaz už nie je podporovaný. Namiesto neho použite príkaz crsctl start resourceĘ,ˁĚŘÍöÎĎM‰Tento príkaz už nie je podporovaný. Namiesto neho použite príkaz crsctl stop resourceTento príkaz už nie je podporovaný. Namiesto neho použite príkaz "crsctl debug log css"Zoznam administrátorov CRS: %sTento príkaz už nie je podporovaný.Neplatná konfigurácia komponentu Oracle Clusterware.Nie sú nakonfigurované žiadne komponenty Oracle Clusterware.ÓÄ crsctl modify {resource|type|serverpool} kde name Názov entity CRS options Voľby, ktoré je potrebné odovzdať pre príkaz modify Ďalšie detaily nájdete v pomoci pre jednotlivé entity CRS crsctl modify wallet -type kde wallet_type Typ wallet, t. j. APPQOSADMIN, APPQOSUSER alebo APPQOSDB. options Voľby, ktoré je potrebné odovzdať pre príkaz modifyÔŐp‘ crsctl modify {resource|type|serverpool} crsctl modify wallet crsctl modify resource -attr "[,...]" [-f] [-delete] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } kdeÖż resName Modifikovať prostriedok s uvedeným názvom attrName Názov atribútu value Hodnota atribútu server Názov servera cid ID kardinality prostriedku did ID stupňa prostriedku -f Voľba vynútenia -delete Odstrániť atribút s uvedeným názvom -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžiteס crsctl modify type -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string | int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=[READONLY][|REQUIRED]]" [-attr ...] [-f] kde typeName Modifikovať atribúty typu prostriedku s uvedeným názvom attrName Názov atribútu defaultValue Predvolená hodnota -f Voľba vynútenia -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžiteŘŮzŽ crsctl modify serverpool -attr "=[,...]" [-f] [-i] kde spName Modifikovať atribúty spoločnej oblasti serverov s uvedeným názvom attrName Názov atribútu value Hodnota atribútu -f Voľba vynútenia -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžite crsctl relocate {resource|server} ÚÄ crsctl relocate resource { [-k ]| {resName|-all} -s |-w } [-n ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Premiestniť určené prostriedkyŰľ kde resName Premiestniť prostriedok s uvedeným názvom -all Premiestniť všetky prostriedky -s Zdrojový server -w Filter prostriedkov -n Cieľový server -k ID kardinality -env Prostredie príkazu relocate -f Voľba vynútenia -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžiteÜg crsctl relocate server [...] -c [-f] [-i] Premiestniť určené servery kde server [...] Jeden alebo viaceré názvy serverov oddelené medzerou spName Názov cieľovej spoločnej oblasti serverov -f Voľba vynútenia -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžiteÝŃ crsctl status {resource|type|serverpool|server} [|-w ] [-g] kde name Názov entity CRS -w Filter entity CRS -g Skontrolovať, či sú entity CRS zaregistrovanéŢë crsctl status type [[...]]|-w ] [-p] [-f] [-g] Skontrolovať stav určených typov prostriedkov kde typeName [...] Jeden alebo viaceré názvy typov prostriedkov oddelené medzerou -w Filter typov prostriedkov (napr. 'BASE_TYPE = cluster_resource') -g Skontrolovať, či sú typy prostriedkov zaregistrované -p Vytlačiť statickú konfiguráciu -f Vytlačiť úplnú konfiguráciuß÷ crsctl status serverpool [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] Skontrolovať stav určených sp. oblastí serverov kde spName [...] Jeden alebo viaceré názvy sp. oblastí serverov odd. medzerou -w Filter sp. oblastí serverov (napr. 'MIN_SIZE > 3') -g Kontrola registrácie sp. oblastí serverov -p Vytlačiť stat. konf. -v Vytlačiť konf. v čase behu -f Vytlačiť úplnú konfig.ŕ˙ crsctl status resource [[...]|-w ] [<-p|-v> [-e]] | [[-f|-l|-g]] | [[-k |-n ] [-d ]] | [-s -k [-d ]] Skontrolovať stav určených prostriedkov crsctl stat resource [[...]|-w ] -t Tlač stavu prostriedkov v tabuľkovom formáte kde resName [...] Jeden alebo viaceré názvy prostriedkov oddelené medzerou -w Filter prostriedkov (napr. 'TYPE = ora.db') -p Tlač statickej konfig.áë -v Tlač konfig. v čase behu -e Vyhodnotiť špec. hodnoty inštancie prostr. -f Tlač úplnej konfig. -l Tlač všetkých členov kardinality a stupňa -g Kontrola registr. prostr. -k ID kardinality -d ID stupňa -n Názov servera -s Získať cieľ. servery na premiest. -t Tabuľ. zobrazenieâě crsctl status server [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] Skontrolovať stav určených serverov kde server [...] Jeden alebo viaceré názvy serverov oddelené medzerou -w Filter serverov (napr. 'STATE = ONLINE') -g Skontrolovať, či sú servery zaregistrované -p Vytlačiť statickú konfiguráciu -v Vytlačiť konfiguráciu v čase behu -f Vytlačiť úplnú konfiguráciuăćXę crsctl status [] [options] crsctl modify wallet -type [-name ] -user -passwd Modifikovať heslo určeného používateľa kde wallet_type Typ wallet, t. j. APPQOSADMIN, APPQOSUSER alebo APPQOSDB. name Názov sa požaduje pre wallet typu APPQOSDB. user_name Používateľ, ktorého heslo sa má modifikovať. passwd Heslo sa načíta zo štandardného vstupu.çť crsctl add {resource|type|serverpool} kde name Názov entity CRS options Voľby, ktoré sa odovzdajú pre príkaz add Ďalšie detaily nájdete v pomoci pre jednotlivé entity CRS crsctl add crs administrator -u [-f] kde user_name Meno používateľa, ktoré sa má pridať do zoznamu administrátorov alebo "*" -f Prepísať kontrolu platnosti mena používateľač† crsctl add wallet -type kde wallet_type Typ wallet, t. j. APPQOS, APPQOSUSER alebo APPQOSDB. options Voľby, ktoré sa odovzdajú pre príkaz add crsctl add css votedisk [...] kde vdisk [...] Jedna alebo viaceré cesty hlasovacích súborov oddelené medzerou options Voľby, ktoré sa odovzdajú pre príkaz addéÎ crsctl add {resource|type|serverpool} crsctl add crs administrator -u [-f] crsctl add wallet -type crsctl add css votedisk ęL crsctl add resource -type [[-file ] | [-attr "[,...]"]] [-f] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } kdeëĘ resName Pridať prostriedok s uvedeným názvom typeName Typ prostriedku filePath Súbor atribútu attrName Názov atribútu value Hodnota atribútu server Názov servera cid ID kardinality prostriedku did ID stupňa prostriedku -f Voľba vynútenia -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžiteěú crsctl add type -basetype {-file | -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string | int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=[READONLY][|REQUIRED]]" [-attr ...] } kde typeName Pridať typ prostriedku s uvedeným názvom baseTypeName Základný typ prostriedku filePath Súbor atribútu attrName Názov atribútu defaultValue Predvolená hodnota -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžiteí™ crsctl add serverpool [[-file ] | [-attr "=[,...]"]] [-i] kde spName Pridať spoločnú oblasť serverov s uvedeným názvom filePath Súbor atribútu attrName Názov atribútu value Hodnota atribútu -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžite -f Voľba vynúteniaîďč˜ crsctl add crs administrator -u [-f] kde user_name Meno používateľa, ktoré sa má pridať do zoznamu administrátorov alebo "*" -f Prepísať kontrolu platnosti mena používateľa crsctl add css votedisk [...] [-purge] kde vdisk [...] Jedna alebo viacero ciest hlasovacích súborov oddelené medzerou -purge Voľba úplného výmazuđńÎü crsctl add wallet -type [-name ] [-user -passwd] Vytvoriť určenú wallet a pridať do nej používateľa kde wallet_type Typ wallet, t. j. APPQOSADMIN, APPQOSUSER alebo APPQOSDB. name Názov sa vyžaduje pre wallet typu APPQOSDB. user_name Používateľ, ktorý sa má pridať do wallet. passwd Indikuje, že bude zadané heslo. Heslo sa načíta zo štandardného vstupu. crsctl check has Skontrolovať stav OHASňóXôŻ˙ crsctl check crs Skontrolovať stav OHAS a zásobníka CRS crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Skontrolovať stav zásobníka CRS crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Skontrolovať stav zásobníka CRS kde Predvolená hodnota Skontrolovať lokálny server -all Skontrolovať všetky servery -n Skontrolovať servery s uvedenými názvami server [. ..] Jeden alebo viaceré názvy serverov oddelené medzerouőö‘g crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Skontrolovať stav prostriedkov crsctl delete {resource|type|serverpool|node} [...] [] crsctl delete crs administrator -u [-f] crsctl delete wallet -type crsctl delete votedisk ÷řß crsctl delete resource [...] [-f] [-i] kde resName [...] Jeden alebo viaceré názvy prostriedkov, ktoré sa majú odstrániť -f Voľba vynútenia -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžite crsctl delete type [...] [-i] kde typeName [...] Jeden alebo viaceré názvy typov prostriedkov oddelené medzerou -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžiteůúöŃ crsctl delete serverpool [...] [-i] kde spName [...] Jeden alebo viaceré názvy spoločných oblastí serverov, ktoré sa majú odstrániť -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžite crsctl delete crs administrator -u [-f] kde user_name Meno používateľa, ktorý sa má odstrániť zo zoznamu administrátorov alebo "*" -f Prepísať kontrolu overenia mena používateľaűünö crsctl delete wallet -type [-name ] [-user ] Odstrániť určenú wallet alebo používateľa z wallet kde wallet_type Typ wallet, t. j. APPQOSADMIN, APPQOSUSER alebo APPQOSDB. name Názov sa požaduje pre wallet typu APPQOSDB. user_name Používateľ, ktorý sa má odstrániť z wallet. crsctl delete css votedisk [...] kde vdiskGUID [...] Jedno alebo viaceré GUID hlasovacích diskov oddelené medzerouýmÄş crsctl delete node -n kde nodename Uzol, ktorý sa má odstrániť crsctl getperm {resource|type|serverpool} [[-u ]|[-g ]] crsctl getperm resource [[-u ]|[-g ]] kde resName Získať povolenia pre prostriedok s uvedeným názvom -u Získať povolenia pre meno používateľa -g Získať povolenia pre názov skupiny crsctl getperm type [[-u ]|[-g ]] kde typeName Získať povolenia pre typ prostriedku s uvedeným názvom -u Získať povolenia pre meno používateľa -g Získať povolenia pre názov skupinyLv crsctl getperm serverpool [[-u ]|[-g ]] kde spName Získať povolenia pre spoločnú oblasť serverov s uvedeným názvom -u Získať povolenia pre meno používateľa -g Získať povolenia pre názov skupinyNenašlo sa žiadne povolenie pre používateľa %sNenašlo sa žiadne povolenie pre skupinu %s  6§ crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } kde -u Aktualizovať ACL entity -x Odstrániť ACL entity -o Zmeniť vlastníka entity -g Zmeniť primárnu skupinu entity crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } 4 crsctl setperm resource {-u |-x |-o |-g } kde -u Aktualizovať ACL prostriedku -x Odstrániť ACL prostriedku -o Zmeniť vlastníka prostriedku -g Zmeniť primárnu skupinu prostriedku E crsctl setperm type {-u |-x |-o |-g } kde -u Aktualizovať ACL typu prostriedku -x Odstrániť ACL typu prostriedku -o Zmeniť vlastníka typu prostriedku -g Zmeniť primárnu skupinu typu prostriedku{ crsctl setperm serverpool {-u |-x |-o |-g } kde -u Aktualizovať ACL spoločnej oblasti serverov -x Odstrániť ACL spoločnej oblasti serverov -o Zmeniť vlastníka spoločnej oblasti serverov -g Zmeniť primárnu spoločnú oblasť pre spoločnú oblasť serverovő Reťazec ACL (zoznam riadenia prístupu): { user:[:] | group:[:] | other[::] } kde user ACL používateľa group ACL skupiny other Iný ACL readPerm Povolenie na čítanie ("r" povolené, "-" zakázané) writePerm Povolenie na zápis ("w" pov., "-" zakáz.) execPerm Povolenie na vykonanie ("x" pov., "-" zakáz.)ź crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Spustiť určené prostriedky kdeÓ resName [...] Jeden alebo viaceré názvy prostriedkov oddelené medzerou -w Filter prostriedkov -all Všetky prostriedky -n Názov servera -k ID kardinality prostriedku -d ID stupňa prostriedku -env Prostredie príkazu start -f Voľba vynútenia -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžite Ş&[ crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] crsctl start crs [-excl] Spustiť OHAS na tomto serveri -excl Spustiť Oracle Clusterware vo výhradnom režime crsctl start has Spustiť OHAS na tomto serveri crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]]L˝ crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]] Spustiť zásobník CRS kde Predvolená hodnota Spustiť lokálny server -all Spustiť všetky servery -n Spustiť servery s uvedenými názvami server [...] Jeden alebo viaceré názvy serverov oddelené medzeramiSlužby Oracle High Availability Services sú spustené.Spustenie služieb Oracle High Availability Services zlyhalo.ź crsctl stop resource {[...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Zastaviť určené prostriedky kdeŇ resName [...] Jeden alebo viaceré názvy prostriedkov oddelené medzerou -w Filter prostriedkov -all Všetky prostriedky -n Názov servera -k ID kardinality prostriedku -d ID stupňa prostriedku -env Prostredie príkazu stop -f Voľba vynútenia -i Zlyhanie, ak požiadavku nie je možné spracovať okamžite  !§"#iŸ crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-k ] [-d ] [-n ] [-env "ENV1=val1,ENV2=val2,..."] [-f] [-i] crsctl stop crs [-f] Zastaviť OHAS na tomto serveri kde -f Voľba vynútenia crsctl stop has [-f] Zastaviť OHAS na tomto serveri kde -f Voľba vynútenia crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f]$%w&­č crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f] Zastaviť zásobník CRS kde Predvolená hodnota Zastaviť lokálny server -all Zastaviť všetky servery -n Zastaviť servery s uvedenými názvami server [...] Jeden alebo viaceré názvy serverov oddelené medzerou -f Voľba vynúteniaSlužby Oracle High Availability Services sú zastavené.Vypnutie služieb Oracle High Availability Services zlyhalo.(,)y*Ć+-b.°ţToto hlásenie je rezervované pre online pomoc k príkazu crsctl enable clusterToto hlásenie je rezervované pre online pomoc k príkazu crsctl enable cluster crsctl enable has Aktivovať automatické spustenie OHAS na tomto serveri crsctl enable crs Aktivovať automatické spustenie OHAS na tomto serveriToto hlásenie je rezervované pre online pomoc k príkazu crsctl disable clusterToto hlásenie je rezervované pre online pomoc k príkazu crsctl disable cluster/,0}2Î3T7y8§× crsctl disable has Deaktivovať automatické spustenie OHAS na tomto serveri crsctl disable crs Deaktivovať automatické spustenie OHAS na tomto serveri crsctl lsmodules kde crs Cluster Ready Services evm Správca udalostí css Cluster Synchronization ServicesVypísať zoznam modulov ladenia %s: %sZASTARANÉ: použiť crsctl set log {css|crs|evm}ZASTARANÉ: použiť crsctl set trace {css|crs|evm}9,=PE÷FGPHůZASTARANÉ: použiť crsctl set log res crsctl debug statedump {crs|css|evm} kde crs Cluster Ready Services css Cluster Synchronization Services evm Správca udalostíChyba %s: %sToto hlásenie je rezervované pre online pomoc k príkazu crsctl config clusterToto hlásenie je rezervované pre online pomoc k príkazu crsctl config cluster crsctl config has Zobraziť konfiguráciu automatického spustenia OHAS na tomto serveriI K|LÁM1 crsctl config crs Zobraziť konfiguráciu automatického spustenia OHAS na tomto serveri crsctl query crs administrator Zobraziť zoznam administrátorov crsctl query crs activeversion Uvedie operačnú verziu Oracle Clusterware crsctl query crs releaseversionNOP]Î crsctl query crs softwareversion [] Uvedie verziu nainštalovaného softvéru Oracle Clusterware kde Predvolená hodnota Uvedie verziu softvéru lokálneho uzla nodename Uvedie verziu softvéru uzla s uvedeným názvom crsctl query css ipmidevice Skontroluje prítomnosť ovládača IPMI. crsctl query css votedisk Zoznam hlasovacích súborov používaných službami Cluster Synchronization ServicesQv crsctl query wallet -type [-name ] [-user ] Skontrolovať, či existuje určená wallet alebo používateľ kde wallet_type Typ wallet, t. j. APPQOSADMIN, APPQOSUSER alebo APPQOSDB. name Názov sa požaduje pre wallet typu APPQOSDB. user_name Používateľ, na ktorého sa má vykonať dopyt z wallet.S TU)V{ŇVzorové filtre: 1. TYPE = type1 2. ((TYPE = type1) AND (CHECK_INTERVAL > 50)) 3. (TYPE = type1) AND ((CHECK_INTERVAL > 30) OR (AUTO_START co never)) Operátory filtrov: =, >, <, !=, co, st, en Vzorový príkaz: crsctl stat res -w "TYPE = type1" crsctl check install crsctl check css Skontrolovať stav služieb Cluster Synchronization Services crsctl check ctss Skontrolovať stav služieb Cluster Time Synchronization ServicesXŠ crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Skontrolovať stav prostriedkov kde resName [...] Jeden alebo viaceré názvy prostriedkov oddelené medzerou -w Filter prostriedkov -n Názov servera -k ID kardinality prostriedku -d ID stupňa prostriedkuY&Zé[b\“]żď crsctl get css Zobrazí hodnotu parametra Cluster Synchronization Services clusterguid diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl get css ipmiaddr Zobrazí IP adresu lokálneho zariadenia IPMI, ktorá je nastavená v databáze Oracle registry. crsctl get hostname Zobrazí názov hostiteľa crsctl get nodename Zobrazí názov uzla crsctl get {css |hostname|nodename}^_Ő`MŮ crsctl set css Nastaví hodnotu parametra Cluster Synchronization Services diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl set css ipmiaddr Nastaviť IP adresu lokálneho zariadenia IPMI v databáze Oracle registry. crsctl set css ipmiadmin Nastaviť prihlásenie administrátora pre lokálne zariadenie IPMI v databáze Oracle registry.abÝe crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} kde diskgroup Skupina diskov hlasovacieho disku vdisk [...] Jedna alebo viac ciest hlasovacích súborov oddelených medzerou crsctl set css { |ipmiaddr |ipmiadmin } crsctl set crs activeversion []cd˙eU¸ crsctl unset css Zruší nastavenie hodnoty parametra Cluster Synchronization Services, pričom obnoví jeho predvolenú hodnotu diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl pin css -n [...] Ukotviť uzly (platnosť prenájmov sa nikdy neskončí). crsctl unpin css -n [...] Zrušiť ukotvenie uzlov (povoliť ukončenie platnosti prenájmov).fgtÎ crsctl replace {discoverystring | votedisk [<+diskgroup>| ... ]} kde ds_string Cesty hlasovacích súborov oddelené čiarkami, uvedené bez medzier a v úvodzovkách diskgroup Skupina diskov v ASM, v ktorej sa budú hlasovacie súbory nachádzať vdisk Umiestnenie hlasovacích súborov mimo ASM, oddelené medzerami crsctl set crs activeversion [] Nastaví operačnú verziu Oracle Clusterware.h,iˆjÜkl^m“ŇNepodarilo sa inicializovať kontext zabezpečenia počas vytvárania dokladov IPMI pre wallet. Zlyhanie inicializácie kontextu hašovania počas vytvárania dokladov IPMI pre wallet Zlyhalo hašovanie reťazca počas vytvárania dokladov pre wallet Chyba vytvorenia pri hašovaní počas vytvárania dokladov pre wallet Nepodarilo sa inicializovať wallet dokladov IPMI: %s Nepodarilo sa otvoriť wallet dokladov IPMI. Wallet neexistuje. n8odpqŮrsNtkuĐChyba pri čítaní wallet dokladov IPMI: "%s" Chyba pri zápise wallet dokladov IPMI: "%s" Počas vyhľadávania dokladov IPMI vo wallet sa vyskytla neočakávaná chyba Doklady IPMI sa nenachádzajú vo wallet Nepodarilo sa získať dĺžku dokladov IPMI počas získavania prístupu do wallet. Nepodarilo sa alokovať pamäť Nepodarilo sa získať utajené informácie z wallet. Utajené informácie z wallet majú nesprávnu veľkosť vDwxx§yŮz{,|q}€~ŽłÜVerzie IPMI crsctl %s a %s pre wallet sa nezhodujú. Chyba kódovania utajených informácií vo wallet Neočakávaná chyba pri konfigurovaní obsahu wallet Neočakávaná chyba pri ukladaní wallet dokladov IPMI: %s Zariadenie IPMI sa nenašlo Wallet sa nepodarilo otvoriť. Používateľ musí byť tvorcom wallet: %s Heslo IPMI BMC:Zadajte heslo Zadané heslo je väčšie než %d bajtov Meno používateľa je väčšie než %d bajtov €&Ł‚ëƒ2„žŘPri aktualizácii hodnôt IPMI sa nepodarilo nadviazať komunikáciu s procesom daemon služieb Cluster Synchronization Services. Neočakávaná chyba autorizácie počas vytvárania wallet dokladov IPMI: %s Neočakávaná chyba autorizácie počas ukladania wallet dokladov IPMI: %s Konfiguračné dáta sa uložili, ale na dokončenie zmeny je potrebná IP adresa IPMI. Zmenu bude možné overiť až po zadaní všetkých informácií. Chýba hodnota atribútu %s …,†O‡Śˆ܉u›§ĎZmena informácií IPMI bola úspešná Na očakávanom mieste zariadenia IPMI sa našlo zariadenie, ktoré nie je zariadením IPMI Zariadenie IPMI sa našlo a úspešne sa nakonfigurovalo Konfiguračné dáta sa uložili, ale na dokončenie zmeny sú potrebné informácie autorizácie IPMI. Zmenu bude možné overiť až po zadaní všetkých informácií. Požiadavka na zmenu informácií IPMI sa nevykonala Nepodarilo sa zmeniť reťazec zisťovania œ,jž°Ÿä >ĄT‘Nepodarilo sa aktualizovať profil s novým reťazcom zisťovania Reťazec zisťovania nemožno zmeniť, pretože hlasovacie súbory sú v ASM Reťazec zisťovania už bol nastavený na túto hodnotu Aktuálne nakonfigurované hlasovacie súbory sa pomocou zadaného reťazca zisťovania nenašli Aktualizuje sa profil Reťazec zisťovania hlasovacieho súboru bol úspešne nahradený ˘8Ł¤¤ÍĽöŚ;§g¨…ŠŤńPridanie ani odstránenie hlasovacích súborov nie je povolené, pretože hlasovacie súbory sa nachádzajú v ASM Zadať možno len jednu skupinu diskov ASM Hlasovací súbor %s je už nakonfigurovaný Skupina diskov %s je už nakonfigurovaná a obsahuje hlasovacie súbory Vyvolanie informácií z profilu GPnP zlyhalo Táto operácia nie je povolená Platnosť operácie nebolo možné overiť Operáciu nemožno vykonať, pretože s profilom sa vykonáva iná operácia Ş2Í[ΠĎëĐ0ŃoŇ´ďHlasovacie súbory boli úspešne nahradené Použitie: crsctl add - pridať prostriedok, typ alebo inú entitu crsctl check - skontrolovať službu, prostriedok alebo inú entitu crsctl config - výstup konfigurácie automatického spustenia crsctl debug - získať alebo modifikovať stav ladenia crsctl delete - odstrániť prostriedok, typ alebo inú entitu crsctl disable - deaktivovať automatické spustenieÓ2ÔkŐšÖĎ×˙ŘFŮ|˛ crsctl enable - aktivovať automatické spustenie crsctl get - získať hodnotu entity crsctl getperm - získať povolenia pre entitu crsctl lsmodules - vypísať moduly ladenia crsctl modify - modifikovať prostriedok, typ alebo inú entitu crsctl query - vykonať dopyt na stav služby crsctl pin - ukotviť uzly v zozname uzlovÚ2Ű|Ü˝ÝôŢ%ßkŕąř crsctl relocate - premiestniť prostriedok, server alebo inú entitu crsctl replace - nahradí umiestnenie hlasovacích súborov crsctl setperm - nastaviť povolenia pre entitu crsctl set - nastaviť hodnotu entity crsctl start - spustiť prostriedok, server alebo inú entitu crsctl status - načítať stav prostriedku alebo inej entity crsctl stop - zastaviť prostriedok, server alebo inú entituá&âfż×öó crsctl unpin - zrušiť ukotvenie uzlov v zozname uzlov crsctl unset - zrušiť nastavenie hodnoty entity, obnovenie predvolenej hodnotyChýbajú ďalšie argumentyNeplatná kombinácia argumentov:Ak chcete získať všetky informácie o použití, použite príkaz: crsctl [-h | --help] Ak chcete získať podrobnú pomoc pre jednotlivé príkazy, objekty a ich voľby, použite príkaz: crsctl -h Napríklad: crsctl relocate resource -h 8!U"p#ˆ$Ľ%ť&Ń'čďStručné informácie o použití:Chyba syntaktickej analýzy:Argument %s je už zadanýPre argument %s chýba hodnotaViac ako jedna hodnotaArgument %s je povinný%s je neplatný argumentVerzia:(ÔPoužitie: crsctl [] command: enable|disable|config|start|stop|relocate|replace|stat|add|delete|modify|getperm|setperm|check|set|get|unset|debug|lsmodules|query|pin|unpin Ak chcete získať všetky informácie o použití, použite príkaz: crsctl [-h | --help] Ak chcete získať podrobnú pomoc pre jednotlivé príkazy, objekty a ich voľby, použite príkaz: crsctl -h Napríklad: crsctl relocate resource -h0,1^2~34U5ˆÔPre parameter %s nie sú povolené záporné hodnoty. Interná chyba CRSCTL: %s kód=%d CSS daemon bol spustený vo výhradnom režime, ale na uzle %s, číslo %s, sa našiel ďalší aktívny CSS daemon, preto sa tento daemon ukončíHodnoty, ktoré sú záporné alebo väčšie ako 4, nie sú povolené pre parameter %s. Nasledujúce uzly neodpovedali v pridelenom čase: %sNasledujúce uzly sú neznáme pre služby Oracle High Availability Services: %sE2FgGŸOŔcűdKeŹüZlyhanie %d pri vyvolávaní prekladu pre %s chybu %d. Zlyhanie alokácie %d bajtov pri preklade chyby (%s/%d). Zlyhanie %d pri %s so stavom %d. Operáciu nie je možné dokončiť pre nedostatok prostriedkov.Nemožno komunikovať s procesom daemon služieb Cluster Synchronization Services. Zlyhanie pri inicializácii služieb Cluster Synchronization Services pre Oracle Cluster Registry. Zlyhanie %d pri inicializácii kontextu služieb Cluster Synchronization Services l,wXxžy zS{őZlyhanie %d pri inicializácii kontextu CLU. Nedostatočné privilégiá pri inicializácii Oracle Cluster Registry: %s Pri získavaní prístupu k zariadeniu Oracle Cluster Registry zlyhala inicializácia Oracle Cluster Registry: %s Inicializácia Oracle Cluster Registry zlyhala s neplatným formátom: %s Pri inicializácii Oracle Cluster Registry nie je možné alokovať pamäť: %s Pri inicializácii Oracle Cluster Registry nie je možné vyhľadať adresár Oracle Home: %s |2€~Š‚ƕđ–Z—‡áZlyhanie %d pri inicializácii hlavného kontextu Oracle Cluster Registry: %s Nie je možné alokovať %d bajtov v sclsctx. Nie je možné nasadiť proces. Podradený proces bol abnormálne ukončený. Zlyhanie %d pri vyvolaní maximálnej veľkosti názvu uzla (%d) zo služieb Cluster Synchronization Services Nemožno alokovať %d bajtov pre sieťový názov Zlyhanie %d pri vyvolaní čísla lokálneho uzla zo služieb Cluster Synchronization Services ˜,™rš ›ۜ˙dŃZlyhanie (%d/%d/%d) pri vyvolaní názvu privátneho prepojeného systému Nemožno alokovať %d bajtov pre sieťovú adresu Zlyhanie %d pri naviazaní prijímajúceho koncového bodu: %s Nedostatočné privilégiá používateľa Zlyhanie %d pri vykonaní dopytu na veľkosť konfigurácie v službách Cluster Synchronization Services. Zlyhanie %d pri vykonaní dopytu na maximálnu veľkosť názvu uzla v službách Cluster Synchronization Services. ž8Ÿe ’Ąô˘/Ł]¤‘ĽÁéNemožno alokovať %d bajtov v clssnsnodevec. Nemožno alokovať %d bajtov pre názvy uzlov. Zlyhanie %d pri vykonaní dopytu na konfiguráciu uzla v službách Cluster Synchronization Services. Zlyhanie %d pri vykonaní dopytu na názov uzla pre uzol %d. Nemožno alokovať %d bajtov pre názov uzla %d. Zlyhanie %d pri vyhľadávaní názvu uzla pre uzol %d. Nemožno alokovať %d bajtov pamäte pre stav uzla Zlyhanie %d pri vyhľadávaní stavu uzla. Ś,§R¨śŠŞyŤłÝNemožno alokovať %d bajtov v crshome. Nedostatočné privilégiá na čítanie hlasovacieho súboru služieb Cluster Synchronization Services %s. Nie je možné otvoriť hlasovací súbor služieb Cluster Synchronization Services %s s prístupom na čítanie. Zlyhanie %d pri kontrole hlasovacieho súboru služieb Cluster Synchronization Services %s. Nie je možné prečítať adekvátny počet hlasovacích súborov Doba čakania (v sekundách) nie je zadaná. Ź,­iŽŽŻő°aąŠŰOčakáva sa, že procesy daemon CRS budú aktívne do %d sekúnd. Služby Cluster Synchronization Services sú v týchto uzloch aktívne. Služby Cluster Synchronization Services sú v týchto uzloch neaktívne. Kontrola lokálnych uzlov dokončená. Spustite root.sh pre zostávajúce uzly na spustenie procesov daemon CRS. Služby Cluster Synchronization Services sú aktívne vo všetkých uzloch. Služby Cluster Synchronization Services sú online ˛2ł´ëľ@śZˇ‚¸¸ÔZlyhanie komunikácie pri kontaktovaní procesu daemon služieb Cluster Synchronization Services Zlyhanie povolení pri kontaktovaní procesu daemon služieb Cluster Synchronization Services Zlyhanie %d pri kontaktovaní procesu daemon služieb Cluster Synchronization Services Správca udalostí je onlineSo Správcom udalostí nemožno komunikovaťSo službami Cluster Ready Services nemožno komunikovaťzlyhalo vytvorenie reslist š>şeťrź¤˝ăžż=Ŕ~Á˜¸Služby Cluster Ready Services sú onlineSkúsiť znova Požívateľ nemá privilégium na kontrolu stavu CRS Zlyhala inicializácia služieb Cluster Synchronization Services Nemožno nájsť inicializovaný Oracle Cluster Registry CRS pravdepodobne nie je v poriadku Počas pokusu o spustenie prostriedkov zlyhala inicializácia clsz.Nemožno sa pripojiť k OHASPrebieha spustenie prostriedkov. Â>Ă‹ÄŤĹĹĆ ÇČOÉ’ĘźčChyba počas spustenia prostriedkov. Pravdepodobná príčina: CRSD je neaktívne.Prostriedky CRS úspešne spustenéNemožno sa pripojiť k CRSDPočas vykonávania požiadavky na vypnutie nastalo neočakávané odpojenie.Závažná chyba CLSC.Prostriedky Oracle Clusterware úspešne zastavenéProces daemon služieb Cluster Synchronization Services sa vypína. Požiadavka na vypnutie úspešne vytvorená. Zlyhanie komunikácie pri odoslaní vypnutia. Ë2Ěd͔θĎ÷ĐRŃŁřZlyhanie %d pri vytvorení požiadavky na vypnutie. Pokus o spustenie zásobníka Oracle Clusterware Zásobník CRS bude o chvíľu spustený Prebieha zastavenie služieb Cluster Synchronization Services. Zlyhanie %d pri vyvolaní čísla lokálneho uzla zo služieb Cluster Synchronization Services. Zlyhanie %d pri vyvolaní názvu uzla zo služieb Cluster Synchronization Services. Zlyhanie %d pri vyvolaní názvu hostiteľa zo služieb Cluster Synchronization Services.Ň8ÓeÔŠŐĘÖţ×7ŘvŮŞÓKonfiguračný parameter %s nie je definovaný. Nedostatočné privilégiá používateľa. Konfiguračný parameter %s je teraz nastavený na %d pre uzol %s. Konfiguračný parameter %s je teraz nastavený na %d. Pre konfiguračný parameter %s už bola zrušená definícia. Konfiguračný parameter %s teraz nie je definovaný pre uzol %s. Konfiguračný parameter %s teraz nie je definovaný. Chýba parameter mena používateľa Oracle. Ú2Ű[ÜšÝůŢUߍŕÉóOperácia nie je momentálne podporovaná. Spustil sa výpis dát služieb Cluster Synchronization Services. Zlyhanie komunikácie pri kontaktovaní procesu daemon služieb Cluster Synchronization Services. Zlyhanie povolení pri kontaktovaní procesu daemon služieb Cluster Synchronization Services. Zlyhanie %d pri kontaktovaní procesu daemon služieb Cluster Synchronization Services. Chýba parameter názvu modulu. Parameter modulu je dlhší než 256 znakov. á>âGăZä…ĺňćçFčzéŔýToken=%s Modul=%s Úroveň=%s %s Zlyhanie pri vytvorení hlásenia ladenia Zlyhanie pri nastavení úrovne trasovania služieb Cluster Synchronization Services pre Oracle Cluster RegistryNastaviť modul ladenia CRSD: %s Úroveň: %s Stav vypisovania pre počet objektov: %s Nastaviť modul ladenia prostriedkov: %s Úroveň: %s Spustil sa výpis trasovania služieb Cluster Synchronization Services. Nasledujú moduly služieb Cluster Synchronization Services:: ę>ëVě{íĄîÂď)đRńňÁďNasledujú moduly CRS:: Nasledujú moduly Správcu udalostí:: Zlyhanie alokácie pamäte pre prochdl. CLSFMT sa vrátilo s chybou [%d]. Zlyhanie %d pri vykonaní dopytu na informácie o konfigurácii služieb Cluster Synchronization Services. Zlyhanie pri alokácii pamäte pre uzly %d Zlyhanie %d pri určení bitovej mapy konfigurovaných uzlov. Názov súboru hlasovacieho disku %s je príliš veľký. Prebieha formátovanie hlasovacieho disku: %s. ó8ôTő‡öÚ÷řXů“úÉůZadajte jeden disk %s a %s. Klaster nie je pripravený na pridanie disku online Zlyhanie %d pri inicializácii atribútov kontroly prístupu Oracle Cluster Registry. Hlasovací súbor s názvom %s je už nakonfigurovaný ako %s. Zlyhanie %d pri otváraní hlavného adresára Oracle Cluster Registry. Zlyhanie %d pri pridaní kľúčov do Oracle Cluster Registry. Zlyhanie %d pri inicializácii hlasovacieho súboru %s. Zlyhanie %d pri pridaní hlasovacieho súboru %s. ű,üTýŠţĐ˙~ŰÚspešné pridanie hlasovacieho disku %s. Klaster nie je pripravený na odstránenie disku online Nie sú nakonfigurované žiadne hlasovacie súbory, vynechanie operácie. Nenašiel sa žiadny hlasovací súbor, ktorý zodpovedá zadanej ceste %s. Nakonfigurovaný je len jeden hlasovací súbor %s. Pred odstránením posledného disku pridajte ďalší disk. Zlyhanie %d služieb Cluster Synchronization Services počas odstraňovania hlasovacieho disku. >“ä5Nz˘ ĐîChyba %d počas pokusu o otvorenie kľúča Oracle Cluster Registry hlasovacieho súboru. Zlyhanie %d pri odstraňovaní kľúčov Oracle Cluster Registry pre hlasovací súbor. Úspešné odstránenie hlasovacieho disku %s. Nájdený počet hlasovacích diskov: %d. Zlyhanie %d v clssqlnum Zlyhanie %d v clssnsqname pre číslo uzla %d Zlyhanie %d v clsvswversion pre uzol %s Verzia Oracle Clusterware v uzle [%s] je [%s] Zlyhanie %d v clsvactversion  2 f  űK™łŮAktívna verzia Oracle Clusterware v klastri je [%s] Zlyhanie v %s s kódom %d Informácie o internej chybe: Kategória: %d Operácia: %s Umiestnenie: %s Iné: %s Informácie závislé od systému: %s Automatické spustenie služieb Oracle High Availability Services je deaktivované.Automatické spustenie služieb Oracle High Availability Services je aktivované.Názov uzla nie je zadaný. Zlyhanie %d v clssnsqanum pre uzol %s 2c‘Čţ^ŠĺZlyhala alokácia %d bajtov pre meno používateľa. Požadované nastavenie musí byť medzi %d a %d. Konfiguráciu nemožno uzamknúť pred vykonaním zmien. %d Zmena konfigurácie zlyhala, ale bola úspešne vrátená. Zlyhanie %d pri označení informácií pre obnovenie údajov po formátovaní na hlasovacom súbore %s Zlyhanie %d pri aplikovaní správnych povolení pre nový hlasovací súbor %s. Zlyhanie %d pri odvolaní inicializácie hlasovacieho súboru. 8u“žmŸáZlyhanie %d pri rollbacku nastavení OCR pre hlasovací súbor. Môže to trvať niekoľko minút. Opakovaný pokus o zastavenie prostriedkov. Interná chyba "%d" počas pokusu o odoslanie požiadavky na vypnutieZlyhanie %d v clsvrelversionVerzia vydania služieb Oracle High Availability Services v lokálnom uzle je [%s] Služby Oracle High Availability Services sú onlineNepodarilo sa kontaktovať služby Oracle High Availability Services ,!b"Ł#ć';(ˆĆSlužby Oracle High Availability Services sú už aktívneAutomatické spustenie komponentu Oracle Clusterware je aktivovanéAutomatické spustenie komponentu Oracle Clusterware je deaktivovanéAutomatické spustenie komponentu Oracle Clusterware je nesprávne alebo nekonzistentnéParameter konfigurácie %s bol znovunastavený na predvolenú hodnotu operácie. Nepodarilo sa vytvoriť hlasovacie súbory v skupine diskov %s. )D*}+ś,ä-.;/Q0n1Ÿ2ÄúSkupina hlasovacích diskov bola úspešne nahradená za %s. Skupinu hlasovacích diskov sa nepodarilo nahradiť za %s. Nenašli sa žiadne prostriedky na serveri '%s'.Zlyhanie %d v clsvswversion pre lokálny uzolNázov servera '%s' obsahuje neplatné znaky.Server %s sa nenašiel.Prostriedok '%s' sa nenašiel.Prostriedok '%s' nie je spustený na serveri '%s'.Zdrojový a cieľový server je rovnaký.Zásobník clusterware na uzle %s nie je úplne vypnutý. 3D4s5—6ˇ7ŕ89 :F;q<™ÜChyba pri pokuse o zrušenie ukotvenia uzla %s. Nenašiel sa uzol %s na odstránenie. Uzol %s bol úspešne odstránený. Chyba pri pokuse od odstránenie uzla %s. Nenašiel sa uzol %s na ukotvenie. Uzol %s bol úspešne ukotvený. Chyba pri pokuse o ukotvenie uzla %s. Nenašiel sa uzol %s na zrušenie ukotvenia. Ukotvenie uzla %s bolo úspešne zrušené. Táto skupina diskov ASM neobsahuje hlasovacie disky na odstránenie =&>Ś?!@UAŒŐParameter %s sa nepodarilo nastaviť na hodnotu %d, pretože existuje konfliktný parameter %s momentálne nastavený na hodnotu %d. Nastavenie parametra %s sa nepodarilo zrušiť, pretože existuje konfliktný parameter %s momentálne nastavený na hodnotu %d. Tento príkaz nie je podporovaný skupiny diskov ASM. Zálohovanie hlasovacieho súboru bolo úspešne dokončené.Verzia služieb Oracle High Availability Services v lokálnom uzle je [%s] B&CsDÂEF\§Neplatného používateľa %s nie je možné pridať do zoznamu administrátorov CRS.Nepodarilo sa načítať logfilesize pre služby Cluster Synchronization Services. Úspešné načítanie logfilesize %d pre služby Cluster Synchronization Services. Nepodarilo sa načítať prioritu pre služby Cluster Synchronization Services. Úspešné načítanie priority %d pre služby Cluster Synchronization Services. G&HIÔJ*K|ĚNepodarilo sa zrušiť nastavenie logfilesize pre služby Cluster Synchronization Services. Úspešné zrušenie nastavenia logfilesize pre služby Cluster Synchronization Services. Nepodarilo sa zrušiť nastavenie priority pre služby Cluster Synchronization Services. Úspešné zrušenie nastavenia priority pre služby Cluster Synchronization Services. Nepodarilo sa nastaviť prioritu %d pre služby Cluster Synchronization Services. L2M~NŃO PHQƒR°éÚspešné nastavenie priority %d pre služby Cluster Synchronization Services. Nepodarilo sa nastaviť logfilesize %d pre služby Cluster Synchronization Services. Úspešné nastavenie logfilesize %d pre služby Cluster Synchronization Services. Príkaz vypnutia bol dokončený s chybami.Komponent Oracle Clusterware už bol na serveri %s zastavenýKomponent Oracle Clusterware už bol zastavenýKomponent Oracle Clusterware už je na serveri %s spustený S>Ti\¤]ę^,_>zv{Ą|ČçKomponent Oracle Clusterware už je spustenýSlužby Cluster Ready Services sú online vo výhradnom režimeSlužba Cluster Time Synchronization Service je v režime pozorovateľa. Služba Cluster Time Synchronization Service je v aktívnom režime. Offset (v ms): %s Služba Cluster Time Synchronization Service je offline. Príkaz bol zrušený z dôvodu internej chyby Zadaný súbor %s nebolo možné vytvoriť. Nie je možné otvoriť súbor %s. }J~_{€™ˇ‚كň„…B†f‡ŚőSúbor %s neexistuje. Názov súboru nie je zadaný. Očakávaný kľúč OCR neexistuje Operácia s kľúčom OCR zlyhala Alokácia %d bajtov pamäte zlyhala Súbor %s je príliš veľký Súbor %s nebolo možné zavrieť Vstupno/výstupná operácia so súborom %s zlyhala. Nedostatočné povolenia pre kľúč OCR OCR bolo aktualizované obsahom %s (nové = %d, staré = %d bajtov)Súbor %s bol aktualizovaný z OCR (veľkosť: %d bajtov (nové), %d bajtov (staré))Á­ crsctl add {resource|type} kde name Názov entity OHAS options Voľby, ktoré je potrebné odovzdať do príkazu add Ďalšie informácie nájdete v pomoci pre jednotlivé entity OHAS crsctl add wallet -type kde wallet_type Typ wallet, t. j. APPQOS, APPQOSUSER alebo APPQOSDB. options Voľby, ktoré je potrebné odovzdať do príkazu addÂ&ĂƒÄđĹ$‹ú crsctl add {resource|type} crsctl add wallet -type crsctl delete {resource|type} [...] [] crsctl delete wallet -type crsctl query has releaseversion crsctl query has softwareversion Uvedie verziu softvéru Oracle Clusterware, ktorý je nainštalovaný na lokálnom uzle crsctl get {log|trace} {crs|evm} "name1,..." Načíta úrovne protokolovania/trasovania pre konkrétne moduly%&Ě'2Œ crsctl get {log|trace} {crs|evm} "name1,..." kde crs Cluster Ready Services evm EventManager name1, ... Názvy modulov ("all" pre všetky názvy) crsctl get {log|trace} res "name1,..." Načíta úrovne protokolovania/trasovania pre agenta crsctl get {log|trace} res "name1,..." kde Názov prostriedku()ĽĚ crsctl set {log|trace} {css|crs|evm} "name1=lvl1,..." Nastaví úrovne protokolovania/trasovania pre konkrétne moduly v rámci procesov daemon crsctl set {log|trace} {css|crs|evm} "name1=lvl1,..." kde css Cluster Synchronization Services crs Cluster Ready Services evm EventManager name1, ... Názvy modulov ("all" pre všetky názvy) lvl1, ... Úrovne protokolovania/trasovania modulov*,+,-\.•/Ĺń crsctl set {log|trace} res =lvl Nastaví úrovne protokolovania/trasovania pre agentov crsctl set {log|trace} res =lvl kde Názov prostriedku lvl Úrovne protokolovania/trasovania agenta%s modul: %s sa ignoruje, nie je zadaná úroveň protokolovania%s modul: %s sa ignoruje, nie je zadaná úroveň trasovaniaNastaviť modul %s: %s Úroveň protokolovania: %dNastaviť modul %s: %s Úroveň trasovania: %d 0D1s2ž3Ü4 5/6M7r8“9ÄôNačítať modul %s: %s Úroveň protokolovania: %dNačítať modul %s: %s Úroveň trasovania: %d%s modul: %s ignoroval použitý neplatný názov kľúča komponentuArgument "%s" obsahuje nesprávny počet parametrovPridať modul protokolovania %s: %sPridať modul trasovania %s: %sOdstrániť modul protokolovania %s: %sOdstrániť modul trasovania %s: %sNastaviť úroveň protokolovania prostriedku %s: %sNačítať úroveň protokolovania prostriedku %s: %s:8;‚ˆȉüŠB‹]Œ‰ľŘModul %s: %s sa ignoruje. Úroveň modulu je mimo rozsahu (rozsah 0 - 65535)Modul %s: %s sa ignoruje. Úroveň modulu je neplatná (rozsah 0 - 65535)Očakávaný prostriedok %s neexistuje v procese agentaOčakávaná závislosť v prostriedku %s na prostriedku typu %s neexistujeAkcia agenta bola prerušenáNeplatná hodnota atribútu: %s pre atribút %sNepodarilo sa nájsť koncový bod prijímača %sIP adresa: %s sa už v sieti používaŽ2“ϑ’&“l”ŁâNie je možné automaticky vybrať sieťové rozhranie, ktoré má masku podsiete %s a číslo podsiete %sPrimárne IP %s nie je možné odstrániť zo sieťového rozhraniaNeplatná hodnota atribútu: %s pre sieťové rozhranieVIP adresa %s nepatrí do podsiete %sAktualizácia konfiguračného súboru "%s" zlyhala: detaily v "%s", "%s"Kontrola prostriedku "%s" zlyhala: detaily v "%s", "%s"Kontrola prostriedku služby "%s" zlyhala: detaily v "%s", "%s"•2–w—֘}f~™ľ×Agent "%s" nespustil proces "%s" pre akciu "%s": detaily v "%s", "%s"Uplynul časový limit agenta "%s" na spustenie procesu "%s" pre akciu "%s": detaily v "%s", "%s"Počas čakania na odozvu zo servera DHCP uplynul časový limit agentaProces "%s" nasadený agentom "%s" pre akciu "%s" zlyhal: detaily v "%s", "%s"Nie je možné pripojiť sa k serveru eONS na porte %dNeplatná šablóna udalosti %sChyba pri vytváraní účastníka eONS €DáyâE°FđGHSI{JĽKĎöPre uzol "%s" bola ohlásená udalosť neaktívneho uzla.MDNS: %sSlužba mDNS sa zastavuje na základe požiadavky.Neznámy názov stratégie umiestnenia: %s použil sa názov VyváženéProstriedok %s je už spustený na %sCieľový člen by sa nemal nachádzať v zozname vylúčených položiekPokus o spustenie na neaktívnom člene...Získanie požadovaných prostriedkov zlyhaloDo úvahy neprichádzajú žiadne ďalšie členyZlyhanie po úspešnom zvážení závislostí L>MOşPäS TIUnV›WĂńProstriedok %s nie je možné premiestniť (aktuálny a cieľový stav nie je spustený)Prostriedok %s je už spustený na členovi %sPokus o premiestnenie na neaktívny člen...Získanie pripojených prostriedkov zlyhaloZískanie prostriedkov závislých od tohto prostriedku zlyhaloProstriedky závislé od %s sú spustenéProstriedok %s (%s) nie je k dispozícii na %sProstriedok %s (%s) je už spustený na %sProstriedok %s (%s) nie je možné spustiť na %sZ8[]\ž]ä^_=`ˆŠźřProstriedok %s (%s) je spustený na %sChcete sa pokúsiť o premiestnenie nespustiteľného prostriedku %s?Nepodarilo sa prepnúť žiadnu podmnožinu pripojených prostriedkov na %sChcete spustiť nespustiteľný prostriedok %s?Chcete zastaviť nespustiteľný prostriedok %s?Prostriedok %s nie je možné prepnúť na záložný prostriedok (nesprávny stav)Analýza závislosti zlyhala z nasledovného dôvodu: %sCesta agenta je null alebo nemá formát cesty systému súborov ŞDŤfŹ{­˘ŽŇŻć° ą/˛płąýNie je možné spustiť proces agentaAgent nie je spustenýChyba pri komunikácii s procesom agentaV agentovi chýba požadované spätné volanie akcieInterná chyba agentaSpracovanie hlásenia agentom zlyhaloProces agenta prijal neznáme hlásenieNepodarilo sa vykonať hodnotu %s %s pre %s. Informácie o chybe %sPokus o pridanie duplicitného prostriedku "%s". Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa prečítať premennú ORA_CRS_HOME z prostredia. Detaily v %s, %s.´,ľnś¤ˇä¸;š–ÝNepodarilo sa načítať názov lokálneho hostiteľa. Detaily v %s, %s.Adresár nebolo možné zmeniť na "%s". Detaily v %s, %s.Agent "%s" sa spustil s neplatnými argumentmi. Detaily v %s, %s.Agent "%s" nenašiel žiadne vstupné body základného typu pre typ "%s". Detaily v %s, %s.Agent "%s" nemohol spustiť implicitné monitorovanie pre prostriedok "%s". Detaily v %s, %s.Zachytená výnimka z kódu používateľa pre príkaz "%s". Detaily v %s, %s.ş,ťiźł˝žIż}¸Prerušený príkaz "%s" pre prostriedok "%s". Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa prerušiť príkaz "%s" pre prostriedok "%s". Detaily v %s, %s.Agent "%s" zlyhal pri inicializovaní adresy procesu servera. Detaily v %s, %s.Agent "%s" je spustený s nesprávnym používateľom "%s". Detaily v %s, %s.Agent "%s" je odpojený od servera. Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa inicializovať rámec agenta. Detaily v %s, %s.Ŕ,Áz¸ĂÄEĹxżNepodarilo sa inicializovať reťazec pripojenia servera "%s". Detaily v %s, %s.Agent "%s" neodpovedá a bude sa reštartovať. Detaily v %s, %s.Agent "%s" nedokázal prečítať premennú prostredia "%s". Detaily v %s, %s.Nenašli sa žiadne informácie pre prostriedok "%s". Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa spustiť agent "%s". Detaily v %s, %s.Nepodarilo sa načítať definíciu pre prostriedok "%s". Detaily v %s, %s. Ć>Ç…Č×qr4sKt`u„v¨ëNašla sa neplatná cesta "%s" pre názov súboru agenta. Detaily v %s, %s.Agent "%s" prekročil maximálny počet zlyhaní a bol deaktivovaný. Detaily v %s, %s.Agent "%s" nespracoval príkazy. Detaily v %s, %s.Používateľ nemá povolenie na spustenie CRSD.Adresár %s sa nenašiel.CRSD sa ukončuje. %s.Nie je možné vetviť proces v pozadí.Nie je možné získať názov hostiteľa.Pravdepodobne je spustený iný CRSD, nepodarilo sa zamknúť súbor %s. wDxmy˘zÄ{ô|#}=~}„ŁXŰđSo Správcom udalostí nemožno komunikovať.CRSD nemôže vytvoriť soket používateľského rozhrania.CRSD nemôže vytvoriť soket správy.chyba mapovania portu, mapovanie E2E k portu %d.Všetky porty rezervované pre sieť sa používajú.Použitie "crsd [-0|-1|-2]"Nie je možné odoslať požiadavku %s na spustenie programu ManagerNie je možné vytvoriť graf závislosti.Licencia nepovoľuje používanie softvéru v tomto systéme.Generický úspech GPnPY\Zp[\Ś]Ú^÷_`=a\bqc€dŽeŠfĹęGenerická chyba GPnPNedostatok pamäteInicializácia zariadenia GPnP zlyhalaTáto funkcia nie je podporovaná alebo implementovanáPožadovaná položka sa nenašlaNedostatočná veľkosť bufferaChyba vo vstupno/výstupnej operácii súboruNeplatné povolenia pre operáciuNesprávne ID autorityKľúč neexistujeNesprávny kľúčNázov hostiteľa sa nenašielGPNPD daemon nie je spustenýPokus o nastavenie nesprávnej hodnoty gVhwi”q§r¸sâtüu'vDwkxyą€ĐăNesprávna hodnota názvu hostiteľaNesprávna hodnota ID autorityNie je člen klastraDuplicitný profilProfil nie je zadaný alebo nie je dostupnýNesprávne vytvorený profilProfil je príliš veľký, preto nie je platnýProfil je starší ako aktuálnyProfil existuje len v pamäti, neuloženýSpráva o opakovaní požiadavky z GPNPDHodnota už je nastavená v profileČasový limit požiadavky vypršalGenerická chyba XML V‚~‡—ˆź͎鐑.’]“f™‚š“›´ŐProfil GPnP XML nie je správne vytvorenýNeplatná správa GPnP SOAPUplynutie časového limitu komunikácieChyba komunikácieChyba zisťovania prostriedkuNeplatná adresa URL pre zistiteľný prostriedokChyba inicializácie OCRZnovu inicializujte OCR na inú úroveň bootlevelchyba OCRGlobálne OCR nie je dostupnéChyba GPnP walletPožadovaná GPnP wallet sa nenašlaZadané neplatné heslo GPnP wallet œDtž›ŸĐ ¤6Ľi¨‡­ŞŽĆĺGPnP wallet je príliš veľká, preto nie je platnáGPnP wallet je poškodená alebo neplatnáNesprávny alebo chýbajúci súkromný kľúč v GPnP walletNesprávny alebo chýbajúci verejný kľúč v GPnP walletNesprávny alebo chýbajúci certifikát v GPnP walletNepodarilo sa inicializovať kryptografické knižniceChyba kryptografickej knižniceProfil GPnP má príliš veľa podpisovProfil GPnP nie je podpísanýPodpis profilu GPnP je neplatnýŻ8°]ą|ˇŹ¸Â@ÖABB’ăProfil GPnP má platný podpis partneraProfil GPnP má platný podpis PAProfil GPnP bol podpísaný s použitím inej walletPoužitie nástroja GPnPVerzia nástroja GPnPnepodarilo sa získať názov lokálneho hostiteľa pre prehľadávanie informačných protokolových súborov reštartuchyba pri prístupe k umiestneniu informačných protokolových súborov reštartu: %schyba pri vyhľadávaní umiestnenia informačných protokolových súborov reštartu: %sC2DrEąFóG4HƒI…Ţinformačný protokolový súbor reštartu: %s je neočakávane prázdnychyba pri čítaní informačného protokolového súboru reštartu: %schyba pri zatváraní informačného protokolového súboru reštartu: %schyba pri otváraní informačného protokolového súboru reštartu: %schyba pri zatváraní umiestnenia informačných protokolových súborov reštartu: %s%sinformačný protokolový súbor reštartu: %s obsahuje neplatné dáta (dĺžka %d, kód chyby %d)J2KƒLŐM*NQO”Pžôzistilo sa neplatné sieťové informačné hlásenie reštartu (dĺžka %d, kód chyby %d)informačné hlásenie reštartu z hostiteľa: %s, komponent: %s, s časovou značkou: %szistilo sa informačné hlásenie reštartu z novšej verzie komponentu Oracle Clusterwaretext informačného hlásenia reštartu: %sbinárne dáta informačného hlásenia reštartu (%d bytes%s) nasledujú:%04X %svyskytla sa chyba pri určovaní umiestnenia informačných protokolových súborov reštartuQ R 'ö'řúumiestnenie: %s obsahuje nasledujúci počet informačných protokolových súborov reštartu: %d, počet oznámených: %d, počet chýb: %dupozornenie: chýbajú dáta identity klastra pre overenie informačného hlásenia reštartu%s%s˙˙˙˙