# ## $ú'tf“'–¤®¹ËÙäóü .6<E˜¡ØüÄîõøS[µ¹¾ÃÈÏÔ %*/5:BGKNRUX\_dgjo§ª¯Ö8   " c g j Ç Î Ö Ý â ê ò ÷ ü      # ) . 5 9 > C H V ] j q | Ž › ¡ ¨ ® ² ¶ ¹ ¼ Á Ç Í Ô Û à å ê ¡ª²»ÄÊÏÓÕÖ×ÙÚÛÜÝÞßàáâæçèéêëìíïðóõ÷ùúü   #%-7GMPQVX]`begmu~‚†œ¢ªÓÚá"'1Fw|˜Ÿ§­³¼ÅÎÕÜäíõý "-6=CHN^ƒ‡Á$')/9“˜HT^¯¶»ÁÇxZf€›®AFKQ'Œ´eÚfÞgâhæiêjñk÷lûmnos!t.u>vLw^xjyozx–ÏMensagem de teste para regressão CLSD %sID da Mensagem %s-%04d não encontrado.NomeTipoR/RAF/FTDestinoEstadoHostAtributoValorRebalancearnão disponívelRESTART COUNTRESTART ATTEMPTSFAILOVER COUNTFAILOVER THRESHOLDProprietárioGrupoPermissãoGrupo Privado PrincipalErro na string de opções separadas por vírgulas analisada: '%s'.—8˜¬™Ù ò¡(¢c£¤³ãFoi encontrada uma vírgula à direita. Observe que a string de opções separadas por vírgulas não deve conter espaços.Erro na entrada '%s' delimitada por vírgulas.ATTRIBUTE=VALUE esperado.O atributo '%s' não é suportado neste tipo de recurso.O atributo '%s' do modelo de perfil do recurso tem um erro.O arquivo '%s' já existe. Criação cancelada.Não é possível abrir o arquivo '%s'.O arquivo '%s' foi bloqueado por outro processo. ¥D¦€§¢¨Ï©øª«8¬b­—®½óNão é possível obter um bloqueio de leitura no arquivo '%s'.Não é possível ler o arquivo '%s'.Não é possível remover o script de ação '%s'.Não é possível criar o arquivo de backup.Não é possível remover o recurso '%s'.O recurso '%s' não existe.O script de ação '%s' não pode ser criado.O parâmetro '%s' não pode ser interpretado pelo CRSD.Opção inválida para linha de comandos.O nome do recurso não pode ultrapassar 256 caracteres.¯2²m´Žµ²¶â¸ó¹ FO tipo de recurso '%s' não existe ou não pode ser acessado.O nome do caminho está incorreto.Falha na validação do recurso ''%s'.Não é possível acessar o perfil do recurso '%s'.Erro de RTI: '%s'Não é possível comunicar-se com o daemon CRS.Modelo '%s' do recurso não encontrado.º2»ýÇ2ÈhɘÊÁËàýHá um conflito de alternância nos arquivos de definição de tipo usados por crs_profile ão criar seu recurso do tipo '%s'. Certifique-se de que cada alternância de atributo seja definida somente uma vez. A chave '%s' é usada pelos seguintes atributos: '%s'.Advertência geral de CRS. Não foi fornecida uma razão.Falha geral de CRS. Não foi fornecida uma razão.Falha geral. Não foi fornecida uma razão.Nenhum recurso está registrado.A razão deverá ser fornecida. Ì>ÒvÓ ÔÁÕäÖ×CØkÙ—ÄUm ou mais atributos não encontrados para o recurso '%s'Não foi possível localizar o recurso '%s'.O recurso '%s' já foi registrado.O recurso '%s' não está registrado.Não foi possível registrar o recurso '%s'.Não foi possível cancelar o registro do recurso '%s'.Não foi possível iniciar o recurso '%s'.Não foi possível interromper o recurso '%s'.Não foi possível reposicionar o recurso '%s'. ÚJۃܭÝÓÞß6à`áâ°ãÐäèõNão foi possível reiniciar o recurso '%s' no nó original.Não foi possível atualizar o recurso '%s'.O recurso '%s' tem um perfil inválido.Não foi possível encontrar o script de ação do recurso '%s'.O recurso '%s' tem erro de dependência.O recurso '%s' tem erro de posicionamento.Advertência: falha ao redirecionar Entrada/SaídaNome de Recurso não especificadoAdvertência: alocação de memóriaNome de recurso inválidoHost inválido åJæfçˆè¸éþêDïcðtñ“ò²óÛüCombinação de flags inválidaO membro '%s' não está no cluster.A operação é inválida para este tipo de recurso.O membro de cluster foi encerrado. Não é possível realizar a operação.O recurso ou relativos estão envolvidos em outra operação no momento. Atributo não definido no perfil Comando inválido Erro de saída no canal de pipe Caminho de diretório inválido. Informações de ACL não estão disponíveis definição default não disponível ô>õöÂ÷Ûøùú.ûjü™Ì informações de permissão/negação de registro não estão disponíveis O usuário não tem privilégio suficiente para executar a operação Id do usuário é inválido Nome do usuário ou do grupo é inválido Operação ACL falhou Falha de autenticação. Configuração malsucedida. Tente novamente ou reinicie CRSD. Arquivo de configuração de CRS não encontrado. Erro de sintaxe de arquivo de configuração de CRS.ý2þ›ÿ°X™¸è Erro de configuração de CRS; o diretório default para CRS não está definido no Oracle Cluster Registry. falha de autorização CRSD não está em execução no modo privilegiado. Permissões insuficientes para executar este comando. O nome do usuário entra em conflito com o proprietário do recurso.Nome do grupo entra em conflito com o grupo principal do recurso.Formato de string ACL inválido.O proprietário do recurso não pertence ao grupo. Dl˜Âí  O ‚ ¿ ÙïTentativa de iniciar `%s` no membro `%s`Tentativa de interromper `%s` no membro `%s`Falha na inicialização `%s` no membro `%s`Falha na interrupção de `%s` no membro `%s`Inicialização de `%s` no membro `%s` bem-sucedida.Interrupção de `%s` no membro `%s` bem-sucedida.Houve uma falha irrecuperável `%s` no membro `%s` .Intervenção humana necessária para retomar a disponibilidade.Realocando o recurso `%s`.Tentando iniciar `%s.`2LˆÀõ-<.ŽÜTentando interromper `%s.`Já existe uma operação de desativação de CRSD em andamento. Este comando permanece somente para retrocompatibilidadeEste comando está obsoleto e foi substituído por '%s'Este comando está obsoleto e sua funcionalidade foi incorporada em '%s''%s': O nome do host pode ter entre 2 e %d caracteres alfanuméricos ou '.' ou '-'.'%s': O nome do host deve consistir em caracteres alfanuméricos ou '.' ou '-'./80h1¹2à3 415l6Ÿ×'%s': O nome do host deve começar com uma letra.'%s': O Nome Curto do Host pode ter entre 2 e %d caracteres alfanuméricos ou '-'.Informações de Cluster não disponíveis. Procurar '%s' entre %d membros de cluster.Advertência: '%s' não está disponível.Advertência: Pode estar entre [%d] membros não disponíveis. Especifique a Sub-rede no formato [nnn.nnn.nnn.0].A definição duplicada não é permitida : '%s' na linha %d7,8s9›:í;)<‚ÔOs valores HOSTING_MEMBERS são ignorados para posicionamento balanceadoO valor: ACTION_SCRIPT está na linha %d'%s' na linha núm. %d; o Script de Ação deve ter permissões de leitura e execução.'%s' na linha núm. %d; o Script de Ação deve ser um arquivo.O valor: '%s' da palavra-chave: OWN_OPERATIONS não é um caminho absoluto na linha núm. %d'%s' na linha núm. %d; o Script de Ação deve ter permissões de leitura e execução. =>>y?£@×AB+CiD”E±ü'%s' na linha núm. %d; o Script de Ação não está acessível.'%s' '%s' na linha núm. %d; Erro de AcessoO 'Posicionamento Ativo' não é suportado no momento.Um recurso '%s' necessário não está registrado.A extensão do perfil '%s' não é '%s'.O valor-chave : '%s' para a palavra-chave : '%s' não é válido.['%s'] não é uma palavra-chave na linha %d.'%s' não é uma palavra-chave.Não é possível processar o comando. A atualização de CRS está em andamento.‘8’V“‡”Еü–.—`˜¹ûDiretório '%s' não encontrado.Não foi possível tornar o diretório ('%s') seguroNão foi possível tornar o diretório de trabalho um diretório seguro('%s')Não foi possível bifurcar para daemon ('%s')Não foi possível obter o nome do host local ('%s')Não foi possível criar diretório de bloqueio('%s')Outro CRSD pode estar sendo executado; não foi possível obter o arquivo '%s' de bloqueio.Não foi possível enviar solicitação de reiniciar aplicação ao CRSD ™>š€›œœÎ÷žCŸ{ ¯¡ÓçNão foi possível enviar solicitação de desativar aplicação ao CRSDORACLE_HOME não foi definidoNão foi possível inicializar o contexto de clusterNão foi possível unir o grupo de clustersNão foi possível inicializar o contexto do Cluster Synchronization Services.Não foi possível estabelecer conexão com o Event ManagerNão foi possível estabelecer gráfico de dependência.Não foi possível criar conexão de IUPorta fixa %d em uso¢2£RÃyÄÍÅ?׫ØÊçErro ao tentar mapear a porta %dTodas as portas reservadas estão em uso Erro de configuração de CRS; não é possível inicializar o Oracle Cluster Registry. Erro de configuração de CRS; não é possível encontrar informações de Conexão de CRSD no Oracle Cluster Registry. Erro de configuração de CRS; não é possível localizar Informações de Instância no Oracle Cluster Registry. Número do nó não foi encontradoNome do nó não foi encontradoõ2÷ø¶ù úMû–üË÷Descritor de arquivo inválido em IO_Dispatcher; não é possível recuperar ('%s')Conectado ao Monitor '%s', inscrito para %d recursos.Não foi possível estabelecer conexão com o Event Manager. Reconectando em %d segundos.Conexão com o Event Manager perdida. Reconectando em %d segundos.Não foi possível estabelecer conexão com o Event Manager para publicação.Erro ao publicar o Evento no Event Manager (erro=%d).Erro ao assinar os eventos no Event Manager. XJYi¼u½Œ¾½¿ôÀÁ=Âk×ÄÅî[%s] Erro [%s]. Detalhes em %s.Erro internoFalha ao alocar memóriaFalha ao obter identidade do processo em execuçãoO processo deve ser executado como usuário privilegiadoFalha ao inicializar subsistema de logArgumentos fornecidos insuficientesFalha ao inicializar subsistema de comunicaçãoFalha ao inicializar o Oracle Local RegistryVariável de ambiente ORA_CRS_HOME não definidaFalha ao inicializar variáveis do caminhoÅ8Æié‘êµëÐìíî‹ÄFalha ao inicializar o banco de dados de recursosFalha ao inicializar o fremework internoO OCR foi formatado com a versão %d.O OCR foi restaurado de %s.O formato do OCR teve downgrade para a versão %d.O OCR foi importado de %s.O upgrade do Oracle Clusterware foi concluído. A versão foi alterada de [%d, %s] para [%d, %s]. Detalhes em %s.A localização do OCR %s está inacessível. Detalhes em %s.ï2ðlñ¬òÝó ô\õ€ÓO OCR/a localização-espelho do OCR foi substituída por %s.O nó %s não está respondendo a solicitações OCR. Detalhes em %s.A configuração do OCR é inválida. Detalhes em %s.A localização-espelho do OCR %s foi removida.O OCR não pode determinar se o OCR contém as últimas atualizações. Detalhes em %s.O serviço OCR foi iniciado no nó %s.A localização do OCR em um grupo de discos do ASM está inacessível. Detalhes em %s.ö÷Qø¸RFalha ao importar Oracle Cluster Registry do arquivo %sSolicitação para encerrar o Cluster Ready Service no nó %s concluída com sucesso. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service deste nó foi encerrado porque ele detectou uma falha ao fazer upgrade do formato do Oracle Cluster Registry. Detalhes em %s em %s.ù8MêNO/PIQtRŽS¹ÓO Cluster Ready Service deste nó foi encerrado porque não foi possível abrir o arquivo de importação ao fazer upgrade do formato do Oracle Cluster Registry. Detalhes em %s em %s.Início do upgrade do OCR. O OCR foi submetido a upgrade com sucesso. Início do upgrade do CRS. O CRS foi submetido a upgrade com sucesso. Início do upgrade do CSS. O CSS foi submetido a upgrade com sucesso. Início do upgrade do EVM. T8UcVWéXY]Z©[ÓûO EVM foi submetido a upgrade com sucesso. O Oracle Clusterware foi submetido a upgrade com sucesso. O upgrade do Oracle Clusterware encontra-se em um estado desconhecido [%d]. Erro no upgrade do Oracle Clusterware. Detalhes [%s]. Falha ao definir a versão de operação do Oracle Clusterware %sA versão de operação do Oracle Clusterware foi definida com sucesso para %s Foi passada uma versão ativa inválida [%s]O Oracle Clusterware já foi atualizado. \8]j^—±ð²³9´oµ•ÔA atualização do Oracle Clusterware foi abortada. Erro ao fazer upgrade do Oracle Clusterware. Foi iniciado o upgrade do Oracle Clusterware. Esta operação pode demorar alguns minutos. CRSD iniciado no nó %s.CRSD abortado no nó %s. Erro [%s]. Detalhes em %s.Failover falhou para o recurso CRS %s. Detalhes em %s.Recuperando recursos CRS para o nó %s.Início automático falhou para o recurso CRS %s. Detalhes em %s.¶ ·§¸%¹‚ÝO recurso %s está em estado UNKNOWN. Certifique-se de que o recurso esteja completamente interrompido e use o comando 'crsctl stop -f'.Não há mais tentativas de reinicialização restantes para o recurso %s. Reinicie o recurso manualmente usando o comando crsctl.Encerrando o Cluster Ready Service; não é possível iniciar com sucesso. Detalhes em %s em %s.Encerrando o Cluster Ready Service; falha ao registrar no grupo '%s'. Detalhes em %s em %s.º&»w¼æ½T¾­þFalha do Cluster Ready Service ao atualizar dados do grupo. Detalhes em %s em %s.Cluster Ready Service detectou encerramento anormal pelo Cluster Synchronization Service. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service recebeu uma atualização inválida para grupo de dados particular. Detalhes em %s em %s.Falha do Cluster Ready Service ao recuperar informações do usuário. Detalhes em %s em %s.Falha do Cluster Ready Service ao inicializar contexto OLR. Detalhes em %s em %s.¿&À}ÁÓÂÃf«O Cluster Ready Service não conseguiu obter o número do nó local. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service não conseguiu determinar a lista de nós. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service não pode obter o nome do nó. Detalhes em %s em %sErro do Cluster Ready Service durante inicialização. Detalhes em %s em %s.Cluster Synchronization Service não disponível. Detalhes em %s em %s.Ä&ÅÆÖÇ+ÈŠêO Cluster Ready Service não conseguiu recuperar o número do nó local. Detalhes em %s em %s.Falha do Cluster Ready Service ao recuperar o nome do nó local. Detalhes em %s em %s.Falha do Cluster Ready Service ao recuperar o nome do nó local. Detalhes em %s em %s.Erro do Cluster Ready Service durante leitura da versão ativa do cluster. Detalhes em %s em %s.Exceção de autenticação do servidor encontrada; o texto da exceção é '%s'. Detalhes em %s em %s.É,ʇËÚÌ(ÍtÏ¢ÙExceção de identidade inválida encontrada; o texto da exceção é '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao criar mensagem para enviar ao mecanismo de política. Detalhes em %s em %s.Erro durante inicialização do subsistema de comunicação. Detalhes em %s em %s.Erro ao configurar o servidor de interface do usuário. Detalhes em %s em %s.Erro ao atender eventos. Detalhes em %s em %s.Falha ao abrir chave '%s' no OCR. Detalhes em %s em %s.Ð&ÑÒÒÓ+Ôu¿Não foi possível obter atributo de segurança para a chave do sistema '%s' no OCR. Detalhes em %s em %s.Falha ao inicializar handler do batch para OCR. Detalhes em %s em %s.Erro encontrado ao definir valor de chave para a chave '%s' no OCR. Detalhes em %s em %s.Erro ao executar batch para várias gravações no OCR. Detalhes em %s em %s.Erro ao enumerar subchaves para a chave '%s' no OCR. Detalhes em %s em %s.Õ,Öu×â>uÃúFalha ao recuperar o valor máximo suportado no OCR. Detalhes em %s em %s.Falha ao adicionar um operação da chave de deleção para a chave '%s' to a batch in OCR. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a um erro inesperado [%s]. Detalhes em %s em %s.Oracle High Availability Service foi iniciado no nó %s.Oracle High Availability Service abortado no nó %s. Erro [%s]. Detalhes em %s.Failover falhou para o recurso OHAS %s. Detalhes em %s.&M—ÿRecuperando recursos OHAS para o nó %s.Início automático falhou para o recurso OHAS %s. Detalhes em %s.O recurso %s está em estado desconhecido. Certifique-se de que o recurso esteja completamente interrompido e use o comando 'crsctl stop -f'.Não há mais tentativas de reinicialização restantes para o recurso %s. Reinicie o recurso manualmente usando o comando crsctl.Encerrando o Oracle High Availability Service; não é possível iniciar com sucesso. Detalhes em %s em %s. Œè dÛEncerrando o Oracle High Availability Service; não é possível registrar no grupo '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha do Oracle High Availability Service ao atualizar dados do grupo. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service detectou encerramento anormal pelo Cluster Synchronization Service. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service recebeu atualização inválida para dados particulares do grupo. Detalhes em %s em %s.!&"Š#é$F%¢÷Falha do Oracle High Availability Service ao recuperar informações do usuário. Detalhes em %s em %s.Falha do Oracle High Availability Service ao inicializar contexto do OLR. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service não pôde obter o número do nó local. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service não pôde determinar a lista de nós. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service não pôde obter o nome do nó. Detalhes em %s em %s.&&'{(À)!*èErro do Oracle High Availability Service durante inicialização. Detalhes em %s em %s.Cluster Synchronization Service não disponível. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service não pôde recuperar o número do nó local. Detalhes em %s em %s.Falha do Oracle High Availability Service ao recuperar o nome do nó local. Detalhes em %s em %s.Falha do Oracle High Availability Service ao recuperar o tamanho máximo do grupo. Detalhes em %s em %s.+&,„-ä.?/’àErro do Oracle High Availability Service ao ler versão ativa do cluster. Detalhes em %s em %s.Exceção de autenticação do servidor encontrada; o texto da exceção é '%s'. Detalhes em %s em %s.Exceção de identidade inválida encontrada; o texto da exceção é '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao criar mensagem para enviar ao mecanismo de política. Detalhes em %s em %s.Erro durante inicialização do subsistema de comunicação. Detalhes em %s em %s.0,1x2¦3ý445›àErro ao configurar o servidor de interface do usuário. Detalhes em %s em %s.Erro ao atender eventos. Detalhes em %s em %s.Os Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foram abortados devido a um erro interno.Falha ao abrir chave '%s' no OLR. Detalhes em %s em %s.Não foi possível obter atributo de segurança para a chave do sistema '%s' no OLR. Detalhes em %s em %s.Falha ao inicializar handler do batch para OLR. Detalhes em %s em %s.6&78É9:\ÉErro encontrado ao definir valor de chave para a chave '%s' no OLR. Detalhes em %s em %s.Erro ao executar batch para várias gravações no OLR. Detalhes em %s em %s.Erro ao enumerar subchaves para a chave '%s' no OLR. Detalhes em %s em %s.Falha ao recuperar o valor máximo suportado no OLR. Detalhes em %s em %s.Falha ao adicionar um operação da chave de deleção para a chave '%s' to a batch in OLR. Detalhes em %s em %s.;,y“zª{ÜApB§ÙO Oracle High Availability Service foi abortado devido a um erro inesperado [%s]. Detalhes em %s em %s.EVMD iniciado no nó %s.EVMD abortado no nó %s. Erro [%s]. Detalhes em %s.O Serviço de Gerenciamento de Eventos foi encerrado no nó %s. A porta de listening %d está sendo usada por outra aplicação. Os detalhes estão em %s.Reconfiguração de CSSD concluída. Os nós ativos são %s.CSSD abortado no nó %s. Erro [%s]; detalhes em %s.C&DLEŽFÉGìCSSD no nó %s desativado pelo usuário.O arquivo de votação CSSD está off-line: %s; detalhes em %s em %s.O arquivo de votação CSSD está on-line: %s; detalhes em %s.O número de arquivos de votação disponíveis, %d, é inferior ao mínimo de arquivos de votação necessários, %d, o que resulta no encerramento do CSSD a fim de assegurar a integridade dos dados; detalhes em %s em %sO nó %s está sendo despejado na encarnação do cluster %d; detalhes em %s em %s.H I[JêKoôEste nó foi despejado pelo nó %d, %s; detalhes em %s em %s.Este nó não pode se comunicar com outros nós no cluster em está sendo desativado para preservar a integridade do cluster; detalhes em %s em %s.Comunicação de rede com o nó %s (%d) não encontrada para o intervalo de timeout 90%%. Remoção deste nó do cluster em %d.%03d segundosComunicação de rede com o nó %s (%d) não encontrada para o intervalo de timeout 75%%. Remoção deste nó do cluster em %d.%03d segundosLMŸN"¥Comunicação de rede com o nó %s (%d) não encontrada para o intervalo de timeout 50%%. Remoção deste nó do cluster em %d.%03d segundosNenhuma E/S foi concluída após 90%% do intervalo máximo. O arquivo de votação %s será considerado não funcional em %d milissegundosNenhuma E/S foi concluída após 75%% do intervalo máximo. O arquivo de votação %s será considerado não funcional em %d milissegundosO P£Q,R~âNenhuma E/S foi concluída após 50%% do intervalo máximo. O arquivo de votação %s será considerado não funcional em %d milissegundosO dispositivo BMC usado para IPMI no endereço IP %s não está configurado adequadamente para acesso de ADMINISTRADOR; detalhes em %s em %sAs informações necessárias "matar" o nó %s estão incompletas; detalhes em %s em %sO nó %s não pôde validar a alteração solicitada das informações de morte de nó; detalhes em %s em %sST«U5ŒAs informações de morte do nó %s não puderam ser validadas por este nó devido a uma falha na conexão com o dispositivo IPMI; detalhes em %s em %sAs informações de morte do nó %s não puderam ser validadas por este nó devido a informações de autorização inválidas; detalhes em %s em %sAs informações do IPMI no endereço IP do BMC %s estão incompletas; detalhes em %s em %sVW¼X\âAs informações de morte do nó do IPMI não puderam ser validadas devido à impossibilidade de conexão com o dispositivo IPMI no endereço IP %s; detalhes em %s em %sAs informações de morte do nó do IPMI para o BMC no endereço IP %s não puderam ser validadas devido a informações de autorização inválidas; detalhes em %s em %sA alteração solicitada das informações de Morte do nó é realizada com sucesso porque não há nenhum outro nó a ser validado do cluster.Y ZX[œ\¤O nó %s, número %d, foi submetido a shutdown manualmenteA solicitação de alteração da Configuração foi concluída com sucessoA solicitação de alteração da Configuração falhou porque outra alteração de configuração está em andamento; Detalhes em %s em %sA solicitação de alteração da Configuração falhou porque houve falha na leitura dos arquivos de votação existentes; Detalhes em %s em %s]^ž_%ºA solicitação de alteração da Configuração falhou porque houve falha na gravação dos novos arquivos de votação; Detalhes em %s em %sA solicitação de alteração da configuração falhou porque nem todos os novos arquivos de votação foram descobertos; Detalhes em %s em %sA solicitação de alteração da configuração falhou porque um ou mais nós não são de um nível de versão suficiente do Clusterware; Detalhes em %s em %s`&ahb¿cdOÒO nó %s está sendo removido do cluster na encarnação do cluster %dO CSSD não pôde registrar o grupo %s no clusterware do fornecedor; detalhes em %s em %sO CSSD não pode determinar o nome do cluster; detalhes em %s em %sO CSSSD falhou a inicializar o clusterware do fornecedor; detalhes em %s em %sO daemon CSS foi iniciado no modo exclusivo mas encontrou um daemon CSS ativo no nó %s e está sendo encerrado; detalhes em %s em %sefug„Não foi possível localizar o arquivo de votação configurado com ID %s; detalhes em %s em %sNão é possível localizar o arquivo de votação com ID %s que está sendo adicionado à lista de arquivos de votação configurados; detalhes em %s em %sRejeitando alteração de configuração %u:%u porque outra alteração de configuração já está em andamento; detalhes em %s em %shi¶jYîRejeitando alteração de configuração %u:%u porque não foi possível encontrar um ou mais novos arquivos de votação na nova configuração; detalhes em %s em %sRejeitando alteração de configuração %u:%u porque apenas %u dos %u arquivos de votação necessários para a nova configuração foram localizados; detalhes em %s em %sO nó %d está usando configuração diferente daquela usada por este nó; este nó está sendo encerrado para preservar a integridade; detalhes em %s em %sk&lRm¿n,oŒäFalha ao formatar voting disk do CSS para %sA inicialização do recurso de isolamento de EXADATA falhou ao iniciar com o erro ORA-%d; detalhes em %s em %sFalha na inicialização do recurso de isolamento de EXADATA na conclusão com erro ORA-%d; detalhes em %s em %sFalha na criação de um identificador de isolamento de EXADATA com erro ORA-%d; detalhes %s em %sFalha na inicialização de um isolamento de EXADATA com erro ORA-%d; detalhes em %s em %sp&q”¥Ц§eàFalha na conclusão de solicitações de isolamento de EXADATA enfileiradas com erro ORA-%d; detalhes em %s em %sErro de E/S do arquivo de votação: %s; detalhes em %s em %s.Falha na inicialização do componente obrigatório GIPC; detalhes em %s em %sFalha na inicialização do componente obrigatório OLR; detalhes em %s em %sA inicialização do componente obrigatório GPNP falhou porque o daemon do servidor GPNP não está ativo; detalhes em %s em %s¨©eªÜFalha na inicialização do componente obrigatório GPNP; detalhes em %s em %sForam encontrados %d arquivos de votação configurados, mas são necessários %d arquivos de votação - encerrando para assegurar a integridade de dados; detalhes em %s em %sForam encontrados %d de %d arquivos de votação em uma alteração de configuração pendente, mas são necessários %d arquivos de votação - encerrando para assegurar a integridade de dados; detalhes em %s em %s«&¬Y­î2¯±÷Aquisição de lease para o nó %s número %d concluídaFalha na aquisição de lease para o nó %s porque todos os slots de lease estão em uso; Detalhes em %s em %sFalha na aquisição de lease para o nó %s porque nenhum arquivo de votação foi configurado; Detalhes em %s em %sFalha na aquisição de lease para o nó %s porque o CSSD não pôde acessar a maioria dos arquivos de votação; Detalhes em %s em %sAumentando o número de leases disponíveis para novos nós de %d para %d°8±ƒ ¢ Í é   /u½Falha ao salvar o número do nó adquirido para o nó %s; Detalhes em %s em %sDaemon CSSD iniciado no modo %sO cluster %s foi configurado com os nós %s.Nó %s adicionado ao cluster.O nó %s foi deletado do cluster.O nó %s teve upgrade para a versão %s.Não é possível estabelecer conexão ao daemon CSS, código de retorno %dOcorreu um erro ao obter o número do nó deste host, código de retorno %d8m ÑßÒÓ;Ô[Õ‡ÖºêFalha de um comando de configuração de cluster interno em uma operação do OCR/OLR. Detalhes em %s em %s.A definição do serviço CRS (%s) foi alterada de [%s] para [%s].erro de alocação de memória ao iniciar a conexãoconexão entre o usuário %s e %s foi recusadaerro %d durante a conexão com %serro %d durante o envio de mensagens para %socorreu timeout durante a espera de respostas de %serro %d durante o recebimento de mensagens de %s ×>ØmÙ‘ÚÄÛçÜ"5<7`8‘«nome de chave de componente inválido <%s> usadotipo de mensagem inválido <%d> usadonão é possível obter autenticação para o usuário %smensagem de resposta inválida de %snenhuma resposta no índice %d na mensagem de resposta de %sErro de sintaxe no comandoO OLR foi formatado com a versão %d.O formato do OLR teve downgrade para a versão %d.O OLR foi importado de %s.98:Œ@ÅBéýþ'ÿY ‡ÓO upgrade do OLR foi concluído. A versão foi alterada de %d para %d. Detalhes em %s.A localização do OLR %s está inacessível. Detalhes em %s.O serviço OLR foi iniciado no nó %s.Falha ao importar Oracle Local Registry do arquivo %sGPnP: %s Não é possível obter o perfil GPnP. Erro %s (%s). O GPNPD não está sendo executado no nó local. Falha na verificação de assinatura do perfil GPnP. Solicitação %s abortada.  & b ö 3 ‰ÊErro fatal: falha ao inicializar o recurso de segurança NZ. Erro fatal: falha ao inicializar o Resource Discovery. Erro de RD: %s (%u). Certifique-se de que os provedores de RD foram instalados corretamente. Erro fatal: falha ao inicializar o XDK. Erro de XDK %s (%u). Erro fatal: falha ao inicializar a camada de comunicação GIPC. Erro de GIPC: %s (%u). Erro fatal: não é possível inicializar o subsistema de bloqueio.  2  ·  # J „òErro fatal: falha ao inicializar os provedores da chave do certificado GPnP. Erro fatal: não é possível inicializar o GPnP, %s (%s). Erro fatal: Não é possível obter as chaves de segurança do GPnP local (wallet). O GPNPD não foi encontrado. Não há nome de cluster no perfil GPnP. Não foi encontrado um número de sequência no perfil GPnP. Erro fatal: não é possível obter o perfil GPnP local. Erro ao inicializar provedores de cache do perfil GPnP.  8 w Ä  8 j ƒ ¤ÛErro ao inicializar um dos provedores de cache do perfil GPnP. Erro(s) ao tentar submeter o perfil GPnP. O estado pode estar inconsistente. Não é possível obter o perfil GPnP nos nós do cluster solicitado. O perfil GPnP é diferente nos nós do cluster. %s. O GPNPD já está em execução no nó %s. Encerrando. GPNPD iniciado no nó %s. GPNPD no nó %s fazendo shutdown. Falha do GPNPD ao iniciar o listening para pares GPnP.  2 W  » û :" ·þErro ao obter o perfil GPnP de "%s". Erro ao submeter o perfil GPnP para "%s". Não foi possível gravar o perfil GPnP para o cache local. Não foi possível deletar o perfil GPnP pendente do cache local. Não foi possível gravar o perfil GPnP pendente no cache local. Erro fatal: falha do GPNPD ao obter o perfil GPnP local e não é possível continuar. Verifique os logs de cliente gpnpd/gpnp. As atualizações de perfil GPnP no cluster podem ter sido prejudicadas. $ ,% Y& ‡a ±b ðc E’Erros ao processar a mensagem gpnp recebida. GPNPD no nó %s sofrendo shutdown no sinal %d. Erro na mensagem GPnP recebida : %s (%s). O Cluster Time Synchronization Service foi iniciado no host %s.O Cluster Time Synchronization Service foi abortado no host %s. Detalhes em %s em %s.O Cluster Time Synchronization Service no host %s está no modo do observador.d e ¢f ïg 9…O Cluster Time Synchronization Service detectou que o horário local é muito diferente do horário do cluster médio. Detalhes em %s.O Cluster Time Synchronization Service no host %s foi desativado pelo usuárioO Cluster Time Synchronization Service expirou no host %s. Detalhes em %s.O novo nó de referência do Cluster Time Synchronization Service é o host %s.h i —j R—O clock no host %s foi atualizado pelo Cluster Time Synchronization Service para ser síncrono com o horário do cluster médio.O clock no host %s não está sincronizado com o horário do cluster médio. Nenhuma medida foi tomada, pois o Cluster Time Synchronization Service está sendo executado no modo do observador.O Cluster Time Synchronization Service no host %s está no modo ativo.k &Ä ÙÅ Æ :Ç ÊO Cluster Time Synchronization Service demorará muito para executar a sincronização de horário, pois o horário local é muito diferente do horário do cluster médio. Detalhes em %s.Não é possível interromper o recurso '%s', pois ele está em execuçãoO recurso '%s' foi desativadoO recurso '%s' tem erro de dependência em decorrência do recurso '%s'O recurso '%s' está no estado DESCONHECIDO e deve ser interrompido primeiroÈ 2É ™Ê áË Ì 4Í `Î ±úO recurso '%s' não pode ser colocado em nenhum servidor on-line que satisfaça sua política de colocaçãoOutra operação está sendo executada em '%s'. Tente novamente mais tarde.A operação em '%s' foi cancelada.Modificador não suportado '%s' na dependência '%s'Especificação incompleta da dependência '%s'O tipo de recurso '%s' usado na dependência '%s' não existe ou não foi registradoO recurso '%s' usado na dependência '%s' não existe ou não foi registradoÏ 8Ð €Ñ ¶Ò ÛÓ #Ô VÕ ‹Ö ÎðO atributo '%s' não pode ser especificado por base X para o recurso '%s'Formato de atributo de '%s' é inválido no recurso '%s'O formato do atributo '%s' é inválidoEspecificação do atributo de dependência '%s' é inválido no recurso '%s'Dependência circular encontrada para o recurso '%s'Pool do servidor não especificado para o recurso '%s'O atributo necessário '%s' não foi especificado para o recurso '%s'Caminho do diretório inválido '%s'× 2Ø iÙ ‘Ú ÉÛ âÜ Ý ^åDeve ser especificado '%s' ou '%s' quando '%s' for '%s'Valor inválido '%s' para o atributo '%s'O atributo somente leitura '%s' não pode ser modificado.Nenhum valor especificadoCaracteres inválidos usados ao especificar o valorA especificação de valor somente pode conter '%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'Todas as instâncias do recurso '%s' já estão em execução; a realocação não é permitida porque a opção de imposição não foi especificadaÞ &ß hà ©á â œûNão há instâncias disponíveis do recurso '%s' para iniciar em '%s'Não é possível iniciar '%s' porque há um dependência '%s' em '%s'Não é possível colocar uma instância de '%s', pois todos os servidores possíveis já estão ocupados pelo recursoNão é possível atuar em '%s' porque isso exigiria a interrupção ou realocação de '%s', mas a opção de imposição não foi especificadaNão é possível interromper '%s' porque '%s' tem uma dependência '%s' de horário de término neleã 8ä Vå xæ Ãç ìè >é qê ¾Erro interno ao operar em '%s'Falha na gravação de OCR para '%s'O servidor '%s' está desativado. Não é possível executar a operação em '%s'O tipo de recurso '%s' não foi registradoO tipo de recurso '%s' não tem o atributo '%s' e, por isso não pode ser atualizadoAtributo necessário '%s' não especificado para '%s'O tipo de recurso '%s' não pode ser estendido diretamente; use suas extensõesO valor do atributo '%s' é do tipo incorreto (a string é esperada)ë 8ì dí §î Ñï ð Mñ Šò «ËUm recurso com o nome '%s' já foi registradoO valor do atributo '%s' é do tipo incorreto (o inteiro é esperado)O pool do servidor '%s' não foi registradoA tag '%s' foi mencionada nos atributos '%s' and '%s', que estão em conflitoO tipo não foi especificado para o atributo '%s'O nome '%s' é maior que o máximo permitido de '%d' caracteresNão é possível operar em '%s'. %sO servidor '%s' não está on-lineó &ô €õ µö '÷ ŽôAtualização de um atributo interno ou somente leitura '%s' do recurso '%s' não é permitidaUma dependência cíclica em '%s' foi detectada de '%s'O recurso '%s' não pode ser colocado em '%s', pois ele não é um candidato válido, conforme a política de colocaçãoO recurso '%s' não pode ser submetido a failover porque tem outras instâncias OFF-LINE no servidor '%s'O recurso '%s' não pode ser submetido a failover porque é do tipo '%s', que não pode ser reposicionadoø &ù iú ¹û ü Q»Não há instâncias disponíveis do recurso '%s' para serem iniciadas.Não é possível cancelar o registro do pool do servidor '%s', pois ele não existeNão é possível cancelar o pool do servidor '%s', pois ele foi mencionado pelo recurso '%s'O recurso '%s' não pode ser realocado, pois é um recurso localO recurso '%s' não pode ser restaurado para seu estado original, após uma falha na tentativa de realocaçãoý &þ ÿ ë J kÈO pool do servidor '%s' não pode ter o registro cancelado, pois é mencionado pelo pool do servidor '%s'O tipo de recurso '%s' não pode ter o registro cancelado, pois há tipos que são baseados nele.O tipo de recurso '%s' não pode ter o registro cancelado, pois ele tem os seguintes recursos:%sO tipo de recurso '%s' não existeO tipo de recurso '%s' não pode ter o registro cancelado, pois é mencionado pelo recurso '%s' & f ¼  WÐO recurso '%s' não pode ser reposicionado, pois está em execuçãoFalha na tentativa de iniciar o recurso '%s' em '%s'. Tentará novamente em '%s' agora.Falha ao reposicionar o recurso '%s'. Tentará restaurá-lo em '%s' agora.Falha na tentativa de reposicionar o recurso '%s' para '%s'. Tentará em '%s' agora.O usuário '%s' não tem permissões suficientes para operar no recurso '%s', que faz parte da especificação da dependência. 8 s ¡ Ó  m “ ÇþErro fatal ao fazer parse do valor default do atributo '%s'O nome do tipo de recurso base '%s' não existeTipo de valor não suportado usado no atributo '%s'Erro Interno: O número de objetos '%d' é diferente do número de listas '%d'O tipo de dependência '%s' foi especificado mais de uma vez para o recurso '%s''%s' não é um Valor Especial suportadoA entrada de ACL do proprietário não foi encontrada.A entrada de ACL do grupo principal não foi encontrada. 2 ­ Ù  I m ÅUma entrada de ACL dos usuários diferentes do proprietário e aqueles pertencentes ao grupo principal não foram encontrados.O usuário '%s' não é um membro do grupo '%s'O uso de '%s' nos atributos e valores não é permitidoO valor de '%s' (%d) pode ser maior que aquele de '%s' (%d)O valor '%d' pode ser menor que '%d'O valor '%d' não é '%d' nem '%d'O valor '%s' não é nenhum dos seguintes '%s', '%s', '%s' 2 k › ¼ ÷ : …ÏO valor '%s' não segue o formato esperado: [s|d|m|w|h]O valor '%d' deve estar no intervalo '%d' - '%d'O valor '%s' não é permitido aquiA deleção dos tipos de recurso incorporados não é permitidaA deleção de um recurso em execução '%s' exige a opção de imposiçãoO atributo '%s' é interno e, por isso, não pode ser sobreposto no tipo '%s'Uma dependência cíclica em '%s' foi detectada de '%s' através do tipo '%s' 2 v ® ð! &" k# ”½O modificador da relação '%s' é inválido para o tipo de relação '%s'O nome do recurso não pode ficar vazio ou conter espaçosUm nome do pool do servidor não pode ficar vazio ou conter espaçosUm nome de tipo não pode ficar vazio ou conter espaçosO valor do comparador '%s' na especificação do filtro não é suportadoA especificação do filtro '%s' é inválidaO pool do servidor '%s' já foi registrado$ ,% y& ­' ê( ) \·As modificações para o atributo '%s' dos pools do servidor não são suportadasO servidor '%s' não pode ser movido para o pool '%s'O pool do servidor '%s' já está em seu tamanho máximo de '%d'O servidor '%s' não está em um pool pai de '%s'O servidor '%s' já está em outro pool de servidor de nível superiorO servidor '%s' não foi explicitamente mencionado como candidato pelo pool do servidor '%s'* &+ , é- ". ‰øO servidor '%s' está no pool do servidor '%s' que é exclusivo com o pool do servidor '%s'O servidor '%s' não pode ser atribuído ao pool do servidor '%s' porque ele não é um pool de nível superiorO servidor '%s' já foi atribuído ao pool do servidor '%s'O servidor '%s' não pode ser realocado do pool do servidor '%s', pois o pool não permite transferênciasO servidor '%s' não pode ser realocado do pool do servidor '%s' porque ele não está acima de seu tamanho mínimo/ 20 v1 ·2 &3 @4 €5 ´ÞO atributo '%s' não foi especificado conforme base X do recurso '%s'O atributo '%s' não é um valor conforme X e não pode ser removidoO servidor '%s' não pode ser reposicionado para o pool do servidor '%s', pois o pool não permite transferênciasServidor '%s' indisponívelO pool do servidor '%s' está incorporado e não pode ser deletadoOs pools do servidor não têm atributos nomeados '%s'Não foi possível localizar o recurso '%s'.6  7 R8 …9 ®Não foi possível localizar o tipo de recurso '%s'.Não foi possível localizar o pool do servidor '%s'.O proprietário do tipo de recurso '%s' não tem permissões suficientes para operar no tipo de recurso '%s', do qual ele é obtido direta ou indiretamente.O valor incorreto dos flags do atributo foram especificados para o atributo %s. Somente o flag READONLY pode ser alterado de um atributo de tipo.: &; y< ¥= â> IÎNão é possível alterar o tipo de dados %s do atributo existente %s para o tipo %s.O pool do servidor '%s' não pode ser editadoO atributo '%s' do pool do servidor '%s' não pode ser editadoO servidor '%s' foi atribuído a '%s' para o qual você não tem permissão. A operação não foi autorizada.O servidor '%s' não foi atribuído a nenhum pool do servidor e por isso, somente pode ser especificado por um administrador de cluster? &@ ‹A ÆB )C áO pool do servidor '%s' não pode aceitar o servidor '%s' porque seu nome não foi especificado em '%s'Um de '%s', '%s' deve ser especificado quando '%s' for '%s'O proprietário do recurso '%s' não tem permissão de execução para o pool '%s' e não pode utilizá-loO proprietário do pool do servidor '%s' não tem permissão de execução para o pool do servidor pai '%s'Você deve ter permissão de execução no pool '%s' para reposicionar o servidor '%s'D &E \F ¼G úH rÛO pool do servidor '%s' pode não ser um pai dele mesmoSomente administradores de cluster são permitidos para criar pools do servidor de nível superiorSomente administradores de cluster podem criar recursos locaisSomente administradores de cluster podem criar recursos de cluster que podem ser executados em qualquer lugar do clusterNão há mais servidores para tentar colocar o recurso '%s' naquele que satisfaça sua política de colocaçãoP 2Q `R ªS éT DU V ·æO recurso obrigatório '%s' não foi encontrado.O valor de '%s' não pode sobrepor aquele definido no tipo de recurso: '%s'Realocar recurso não é um comando válido para esta configuraçãoO(s) pool(s) de servidores no qual o recurso '%s' não pôde ser executado não tem servidoresNenhum membro do host de '%s' está on-line ou pode ser usado pelo recursoNão é possível criar recursos do tipo '%s''%s' deve ter um valor default, se especificadoW ,Y ZZ ©[  \ d] °ýO atributo '%s' não pode ser um valor negativoO atributo '%s' de '%s' foi gerenciado internamente e não pode ser especificadoO recurso '%s' está configurado para ser executado somente em '%s' e não pode ser iniciado em '%s'O alias do recurso '%s' deve usar valores especiais para ser exclusivo para cada servidor%s é um recurso e somente as instâncias do recurso podem ser reposicionadas.A avaliação do valor especial deve estar associada a uma instância do recursod 2e nf £g Òh i ?j d¯O recurso '%s' ou todas as suas instâncias estão desativadasTodas as instâncias do recurso '%s' estão desativadasO recurso '%s' está desativado no servidor '%s'A instância do recurso de '%s' com %s=%d, %s=%d está desativadaO recurso '%s' já está sendo executado em '%s'O recurso '%s' foi desativado em '%s'O recurso '%s' foi desativado em '%s' e está em execução atualmente em '%s'k 2l  m Ún o }p ¢q ÃèO recurso '%s' com %s=%s somente pode ser executado em servidores atribuído para %s e %s; os dois estão vaziosO valor do atributo '%s' (%d) não pode estar acima de '%d'O valor está fora da faixa. O valor máximo permitido é '%d'Não é possível iniciar/reposicionar '%s' porque '%s' tem uma dependência '%s' de horário de término neleErro ao processar o atributo '%s': %sTentativa de iniciar '%s' em '%s'Tentativa de interromper '%s' em '%s' r Js pt ”u ¾v æw x /y Oz s{ ©| ÏãFalha na inicialização de '%s' em '%s'Falha na interrupção de '%s' em '%s'Inicialização de '%s' em '%s' bem-sucedidaInterrupção de '%s' em '%s' bem-sucedida'%s' em '%s' teve uma falha irrecuperávelTentativa de limpar '%s' em '%s'Falha na limpeza de '%s' em '%s'Limpeza de '%s' em '%s' bem-sucedidaFoi bloqueado por '%s' do comando '%s' emitido de '%s'Foi bloqueado por '%s' do comando '%s'Alterar Versão Ativa} n~ ‰ š€ ª Ì‚ åƒ ÿ„ … († T‡ e‰ wŠ ‹‹ £Œ ² ÎŽ ÚíVerificar Estado do RecursoRecurso com FalhaObter PermissõesRecuperação do Estado do MecanismoRegistrar Tipo de RecursoRegistrar Pool do ServidorReposicionar RecursoReposicionar ServidorAlteração do Estado do Recurso Não PlanejadaFalha do ServidorDefinir PermissõesDesativação da PilhaReatribuição do ServidorIniciar RecursoInício Automático do RecursoObter StatusInterromper Recurso V g‘ ƒ’ ¨“ Ì” Ý• î– — !˜ (™ 4š R› „óRegistrar RecursoCancelar Registro do RecursoCancelar Registro do Pool do ServidorCancelar Registro do Tipo de RecursoAtualizar TriggerModificar RecursoModificar Tipo de RecursoModificar Pool do Servidor%s : %s%s com %s=%dinstância de %s atribuída a %s'%s' foi especificado várias vezes em '%s' de '%s'A atualização do atributo AGENT_FILENAME não é suportada no momento. Recrie o tipo de recurso com o novo valor.œ , Tž ¥Ÿ Ü  P¡ ŽÖFalha de limite esgotado do recurso '%s'O servidor '%s' não está em nenhum recurso de host do(s) pool(s) do servidor '%s'O servidor '%s' não é um membro de host do recurso '%s'O recurso '%s' não pode ser iniciado no servidor '%s' porque o servidor não está nos pools do servidor '%s' nem '%s''%s' é um apelido do recurso de '%s' e não pode ser atualizado'%s' é um apelido do recurso de '%s' e não pode ter o registro cancelado¢ 2£ ˜¤ Ì¥ ¦ O§ Š¨ ÁõA instância do recurso '%s' somente pode ser executada em '%s'; a verificação de '%s' não é necessáriaNenhuma instância do recurso '%s' encontrada em '%s'As modificações para o tipo de recurso incorporado '%s' não são permitidasO usuário %s não tem permissão para operar no recurso %s.Permissões inválidas especificadas para controle de acesso.A entrada da acl '%s' foi especificada mais de uma vez.Um tipo de recurso com o nome '%s' já foi registrado© ,ª k« ‘¬ È­ þ® {åO atributo '%s' não pode ser sobreposto para um tipo de recursoO recurso '%s' depende do recurso '%s'O recurso '%s' já está sendo executado no servidor '%s'O recurso '%s' já está sendo iniciado no servidor '%s'Falha ao interromper todos os recursos necessários em '%s'; o servidor será restaurado no(s) pool(s) original(is) do servidorFalha ao interromper todos os recursos necessários em '%s'; o servidor permanecerá no estado RECONFIGURING¯  ° ^± ² )¶A operação exige a realocação do recurso '%s' do servidor '%s'A operação exige a interrupção do recurso '%s' no servidor '%s'Não é possível registrar o pool do servidor '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificadaNão é possível modificar o pool do servidor '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificada³  ´ £µ (¶ zùNão é possível realocar o servidor '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificadaFalha ao realocar o servidor '%s' para o pool do servidor '%s'. O servidor foi restaurado para o(s) pool(s) original(is) do servidor.Um valor deve ser especificado para o atributo '%s', para o atributo '%s' ou ambosA atualização do recurso '%s' perderia o rastreamento das instâncias em execução, mas a opção de imposição não foi especificada· ¸ ¹ !‚Não é possível registrar o recurso '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificadaNão é possível modificar o recurso '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificadaNão é possível realocar o servidor %s porque isso resulta na violação de uma restrição do pool %sº » ¶¼ ‚ØNão é possível atuar na instância do recurso '%s' que, ao que se sabe, foi executado em '%s' onde o Cluster Ready Services não está funcionando corretamenteFalha da reconfiguração do servidor ao interromper os recursos '%s' no servidor '%s'. Os recursos não interrompidos devem ser interrompidos ou ter seu registro cancelado manualmente. Detalhes em %s em %s.Falha ao interromper o recurso '%s' durante configuração do servidor no servidor '%s'.½ &¾ q¿ æÀ FÁ ˜ÐFalha de uma gravação de dados do servidor OCR '%s'. Detalhes em %s em %s.Violação de cardinalidade detectada no servidor '%s'; o recurso '%s' está em estado inesperado. Detalhes em %s em %s.Não é possível criar novo recurso; o tipo de recurso '%s' não é suportado. Detalhes em %s em %s.Não é possível gravar número da sequência de eventos no OCR. Detalhes em %s em %s.Timeout aguardando que os pools do servidor descongelem. ,à †Ä ËÅ þÆ ^Ç ‰ÚNão é possível alterar bloqueios para uma operação em execução '%s'. Detalhes em %s em %s.Erro ao ler tipo de definição para o tipo '%s'. Detalhes em %s em %s.Comando de tag inválido '%s'. Detalhes em %s em %s.O comando '%s' sofreu timeout enquanto aguardava resposta do recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.O recurso '%s' está em estado desconhecido.Falha ao ler a chave do repositório para o idioma NLS '%s'. Detalhes em %s em %s.È ,É Ê ÔË CÌ nÍ ºáFalha do mecanismo de política ao inicializar tipos internos. Detalhes em %s em %s.Problema de consistência no registro ao processar recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Não é possível localizar o tipo '%s' no registro durante o processamento do recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Erro ao ler recursos. Detalhes em %s em %s.As chaves CRSADMIN e CRSUSER não estão no repositório. Detalhes em %s em %s.Falha do recurso '%s' no servidor '%s'.Î 2Ï }Ð »Ñ åÒ Ó OÔ ´ÞRecebida alteração de estado para recurso desativado '%s' do servidor '%s'.O recurso de destino '%s' está off-line e não será recuperado.Falha de limite esgotado pelo recurso '%s'Não é possível fazer failover do recurso %s.O destino do recurso '%s' está off-line e não será reiniciado.Número máximo de tentativas de reinicialização atingido para o recurso '%s'; ele não será reiniciado.O servidor '%s' foi atribuído ao pool '%s'Õ 2Ö \× ¢Ø ÜÙ Ú bÛ °òO servidor '%s' foi removido do pool '%s'.Falha ao salvar os recursos '%s' no repositório. Detalhes em %s em %s.Falha ao atualizar os recursos '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao atualizar o pool do servidor '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao deletar o recurso '%s' do repositório. Detalhes em %s em %s.Falha ao deletar o pool do servidor '%s' do repositório. Detalhes em %s em %s.Falha ao deletar o tipo '%s' do repositório. Detalhes em %s em %s.Ü &Ý ‡Þ Åß à pÒNão foi possível localizar Lista de Controle de Acesso para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Erro durante o registro do recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Não é possível localizar atributos para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Erro interno na política de posicionamento de local para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Erro interno; servidor inválido '%s' na política de posicionamento de local. Detalhes em %s em %s.á &â ^ã Ÿä ëå g½Falha ao registrar o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao registrar o pool do servidor '%s'. Detalhes em %s em %s.O pool do servidor '%s' caiu abaixo do tamanho mínimo. Detalhes em %s em %s.Falha na reconfiguração do servidor ao interromper recursos '%s'. O servidor '%s' foi restaurado ao(s) pool(s) original(is).Não é possível interromper o recurso '%s', pois ele está em execução no servidor '%s'æ &ç tè Ìé  ê ~ËIniciando shutdown de recursos gerenciados pelo Cluster Ready Services em '%s'Iniciando shutdown de recursos gerenciados pelo Oracle High Avalability Services em '%s'O shutdown de recursos gerenciados pelo Cluster Ready Services em '%s' foi concluídoO shutdown de recursos gerenciados pelo Oracle High Avalability Services em '%s' foi concluídoFalha no shutdown de recursos gerenciados pelo Cluster Ready Services em '%s'ë ,ì ƒí Õî  ‡¡¶áFalha no shutdown de recursos gerenciados pelo Oracle High Avalability Services em '%s'O comando não pode prosseguir quando o Cluster Ready Services não está funcionandoO shutdown já está em andamento para '%s'; aguardando conclusãoAlteração de estado recebida para o recurso '%s' a partir do servidor inesperado '%s'. Os detalhes em '%s' em '%s'.O comando %s falhou ou foi concluído com erros.O comando %s foi bem-sucedido parcialmente. ¢>£a¤¥¥¦ͧô¨©xª—ºFalha na operação de inicialização.O recurso '%s' foi registrado.O tipo de recurso '%s' foi registrado.Este comando não foi implementado ainda.O pool do servidor '%s' foi registrado.O pool do servidor '%s' não foi registrado.Erro ao recuperar o status da entidade '%s'. Os detalhes podem ser encontrados em CRS-%d.O servidor '%s' foi registrado.O servidor '%s' não foi registrado.«8¬y­›®د*°u±–²ÂðTipo de dados não encontrados ou inválidos para o atributo: '%s'.Nome do atributo não especificado.Este comando não é suportado em uma configuração de nó único.Início automático dos Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle não foi definido.O valor default deve ser especificado para atributos adicionados a um tipo.Chave '%s' não encontrada no OCR.Falha ao obter o valor da chave '%s' do OCR.Falha ao definir o valor da chave '%s' no OCR. ³>´aµ†¶¶·ȸñ¹eºƒ»¡ÛO usuário '%s' já é um Admin do CRSO usuário '%s' não é um Admin. do CRSNão foi possível estabelecer comunicação com %s.Muitos parâmetros Erro ao inicializar os wallets APPQOS. %sO nome do banco de dados é necessário para criar wallets. Use a opção -nome para fornecer um nome do banco de dados.Falha na criação da wallet. %sFalha na deleção da wallet. %sO nome do usuário '%s' não está em um wallet do tipo '%s'. ¼>½~¾¿¼ÀßÁ.ÂkáÄÍýO nome do usuário '%s' não está presente no wallet do tipo '%s'.Falha na consulta da wallet. %sWallet do tipo '%s' encontrada.Wallet do tipo '%s' não encontrada.O nome do usuário '%s' não foi deletado, pois não foi encontrado na wallet. %s.Falha na adição do nome do usuário ao tipo de wallet '%s'. %sNão foi possível modificar a senha do usuário '%s'. %sEste parâmetro é ajustado automaticamente. Não foram encontrados recursos para interromper.Å,ÆfÇ°È÷É`ʧíO nome '%s' contém os seguintes caracteres inválidos: '%s'Não é possível excluir um usuário inválido '%s' da lista de Admin. de CRS.'%s' não pode ser especificado como um atributo para um tipo de recursoDefinição de atributo inválida para '%s'. As definições válidas são ATTRIBUTE, TYPE, DEFAULT_VALUE, FLAGSEste comando não é mais suportado. Use 'crsctl start resource' no lugarEste comando não é mais suportado. Use 'crsctl stop resource' no lugarË&ÌlÍαÏÝEste comando não é mais suportado. Use 'crsctl debug log css' no lugarLista de Administradores do CRS: %sEste comando não é mais suportado.Configuração inválida do Oracle Clusterware.Não há componentes do Oracle Clusterware configurados.Óñ crsctl modify {resource|type|serverpool} onde name Nome da entidade CRS options As opções devem ser informadas para o comando de modificação Consulte a ajuda da entidade CRS individual para obter mais detalhes crsctl modificar wallet -type onde wallet_type Tipo de wallet , por exemplo, APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. options As opções a serem informadas para o comando de modificaçãoÔÕr” crsctl modify {resource|type|serverpool} crsctl modifica wallet crsctl modify resource -attr "[,...]" [-f] [-delete] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } ondeÖ¸ resName Modifica o recurso nomeado attrName Nome do atributo value Valor do atributo server Nome do servidor cid ID de Cardinalidade do recurso did ID do grau do Recurso -f Opção de imposição -delete Deletar atributo nomeado -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente×· crsctl modify type -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string | int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=[READONLY][,REQUIRED]]" [-attr ...] [-f] em que typeName Modifica atributos do tipo de recurso nomeado attrName Nome do atributo defaultValue Valor default -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteØÙkŸ crsctl modify serverpool -attr "=..." [-f] [-i] onde spName Modificar atributos do pool do servidor attrName Nome do atributo value Valor do atributo -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente crsctl relocate {resource|server} ÚÇ crsctl relocate resource { [-k ]| {resName|-all} -s |-w } [-n ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Reposicionar recursos designadosÛÁ onde resName Recurso nomeado do recurso -all Reposicionar todos os recursos -s Servidor de origem -w Filtro do recurso -n Servidor de destino -k ID de cardinalidade -env Reposicionar comando do ambiente -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteÜx crsctl relocate server [...] -c [-f] [-i] Reposiciona servidores designados onde server [...] Um ou mais nomes de servidor separados por espaço em branco spName Nome do pool do servidor de destino -f Opção de imposição -i Falha se a solicitação não puder ser processada imediatamenteÝÜ crsctl status {resource|type|serverpool|server} [|-w ] [-g] onde name Nome da entidade CRS -w Filtro da entidade CRS -g Verifica se as entidades CRS estão registradasÞÿ crsctl status type [[...]]|-w ] [-p] [-f] [-g] Verifique o status dos tipos de recursos designados onde typeName [...] Um ou mais nomes de tipo de recurso separados por espaços em branco -w Filtro do tipo de recurso (por exemplo, 'BASE_TYPE = cluster_resource') -g Verifique se o(s) tipo(s) de recursos está(ão) registrado(s) -p Imprime a configuração estática -f Imprime a configuraßÿ crsctl status serverpool [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] Verif. status dos pools do serv. designados onde spName [...] Um ou mais nomes do pool do serv. sep. por espaço em branco -w Filtro do pool do serv. (por exemplo, 'MIN_SIZE > 3') -g Verif. se o(s) pool(s) do servidor está(ão) registrado(s) -p Imprime config. estática -v Print runtime configuration -f Imprime coàÿ crsctl status resource [[...]|-w ] [<-p|-v> [-e]] | [[-f|-l|-g]] | [[-k |-n ] [-d ]] | [-s -k [-d ]] Verif. status recursos designados crsctl stat resource [[...]|-w ] -t Imprime o status dos recursos em forma de tabela onde resName [...] Um ou mais nomes de recurso separados por espaço em branco -w Filtro de recurso (por exemplo, 'TYPE = ora.db') -p Imprime configuráÿ -v Impr. config. runtime -e Avaliar val. especiais da instância do recurso -f Imprimir a config. completa -l Imprimir todos os membros os graus e cardinais -g Verif. se o(s) recurso(s) estão registr. -k ID de Cardinalid. -d ID de Grau -n Nome do servidor -s Obter servidores alvo para reposic. -t âÿ crsctl status server [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] Verif. status dos servidores designados onde server [...] Um ou mais nomes do servidor separados por espaços em branco -w Filtro do servidor (por exemplo, 'STATE = ONLINE') -g Verifique se o(s) servidor(es) está(ão) registrado(s) -p Imprima a configuração estática -v Imprime a configuração de runtime -f Imprime a configuraãæXç crsctl status [] [options] crsctl modify wallet -type [-name ] -user -passwd Modifica a senha do usuário designado onde wallet_type Tipo de wallet, isto é, APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name O nome é necessário para as wallets APPQOSDB. user_name Usuário cuja senha deve ser modificada. passwd A senha será lida da entrada padrão.çÑ crsctl add {resource|type|serverpool} onde name Nome da entidade CRS options As opções a serem informadas para o comando de adição Consulte a ajuda da entidade CRS individual para obter mais detalhes crsctl add crs administrator -u onde user_name Nome do usuário a ser adicionado à lista do administrador ou "*" -f Sobrepor verificação de validade do nome do usuárioè¯ crsctl add wallet -type onde wallet_type Tipo de wallet, isto é, APPQOS, APPQOSUSER ou APPQOSDB. options As opções a serem informadas para o comando de adição crsctl add css votedisk [...] onde vdisk [...] Um ou mais caminhos do arquivo de votação separados por espaços em branco options As opções a serem informadas para o comando de adiçãoéÎ crsctl add {resource|type|serverpool} crsctl add crs administrator -u [-f] crsctl add wallet -type crsctl add css votedisk êM crsctl add resource -type [[-file ] | [-attr "[,...]"]] [-f] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } ondeëÚ resName Adiciona o recurso nomeado typeName Tipo de recurso filePath Arquivo do atributo attrName Nome do atributo value Valor do atributo server Nome do servidor cid ID da cardinalidade do Recurso did ID do grau do Recurso -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente.ìÿ crsctl add type -basetype {-file | -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string | int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=[READONLY][,REQUIRED]]" [-attr ...] } em que typeName Adiciona o tipo de recurso nomeado baseTypeName Tipo de recurso de base filePath Arquivo do atributo attrName Nome do atributo defaultValue Valor default -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteíž crsctl add serverpool [[-file ] | [-attr "=[,...]"]] [-i] onde spName Adiciona o pool do servidor nomeado filePath Arquivo do atributo attrName Nome do atributo value Valor do atributo -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente -f Opção de imposiçãoîïæ¡ crsctl add crs administrator -u [-f] onde user_name Nome do usuário a ser adicionado à lista de administradores ou "*" -f Sobrepor verificação de validação do nome do usuário crsctl add css votedisk [...] [-purge] where vdisk [...] Um ou mais caminhos de arquivo de votação separados por espaços em branco -purge Opção de expurgaçãoðÎ crsctl add wallet -type [-name ] [-user -passwd] Cria a wallet designada e adiciona o usuário a ela onde wallet_type Tipo de wallet, isto é, APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name O nome é necessário para as wallets APPQOSDB. user_name O usuário a ser adicionado à wallet. passwd Indicação se a senha será especificada. A senha será lida da entrada padrão.ñòKó‹á crsctl check has Verifica o status de OHAS crsctl check crs Verifica o status da pilha de OHAS e CRS crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Verifica o status da pilha CRSôõ[ß crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Verifica o status da pilha CRS em que Default Verifica o servidor local -all Verifica todos os servidores -n Verifica os servidores nomeados server [. ..] Um ou mais nomes de servidores separados por espaços em branco crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Verifica o(s) status do(s) recurso(s)ö÷êá crsctl delete {resource|type|serverpool|node} [...] [] crsctl delete crs administrator -u [-f] crsctl delete wallet -type crsctl delete votedisk crsctl delete resource [...] [-f] [-i] onde resName [...] Um ou mais nomes de recursos a serem deletados -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteøùïÁ crsctl delete type [...] [-i] onde typeName [...] Um ou mais nomes do tipo de recurso separados por espaços em branco -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente crsctl delete serverpool [...] [-i] onde spName [...] Um ou mais nomes do pool do servidor a serem deletados -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteúé crsctl delete crs administrator -u [-f] onde user_name Nome do usuário a ser adicionado à lista de administradores ou "*" -f Sobrepor verificação de validação do nome do usuárioûülÿ crsctl delete wallet -type [-name ] [-user ] Deleta a wallet designada ou o usuário da wallet onde wallet_type Tipo de wallet, isto é,. APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name O nome é necessário para as wallets APPQOSDB. user_name O usuário a ser deletado da wallet. crsctl delete css votedisk [...] where vdiskGUID [...] Um ou mais GUIDs dos discos de votação separados por espaços em brancoýf½® crsctl delete node -n em que nomedonó Nó a ser deletado crsctl getperm {resource|type|serverpool} [[-u ]|[-g ]] crsctl getperm resource [[-u ]|[-g ]] onde resName Obtém permissões para o recurso nomeado -u Obtém permissões para o nome do usuário -g Obtém permissões para o nome do grupo crsctl getperm type [[-u ]|[-g ]] onde typeName Obtém permissões para o tipo de recurso nomeado -u Obtém permissões para o nome do usuário -g Obtém permissões para o nome do grupoDq crsctl getperm serverpool [[-u ]|[-g ]] onde spName Obtém permissões para o pool do servidor nomeado -u Obtém permissões para o nome do usuário -g Obtém permissões para o nome do grupoNenhuma permissão detectada para o usuário '%s'Nenhuma permissão detectada para o grupo '%s'  N¿ crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } onde -u Atualiza a ACL da entidade -x Deleta a ACL da entidade -o Altera o proprietário da entidade -g Altera o grupo principal da entidade crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } 5 crsctl setperm resource {-u |-x |-o |-g } onde -u Atualiza a ACL do recurso -x Deleta a ACL do recurso -o Altera o proprietário do recurso -g Altera o grupo principal do recurso Q crsctl setperm type {-u |-x |-o |-g } onde -u Atualiza a ACL do tipo de recurso -x Deleta a ACL do tipo de recurso -o Altera o proprietário do tipo de recurso -g Altera o grupo principal do tipo de recursoP crsctl setperm serverpool {-u |-x |-o |-g } onde -u Atualiza a ACL do pool do servidor -x Deleta a ACL do pool do servidor -o Altera o proprietário do pool do servidor -g Altera o pool principal do servidorÿ ACL (Lista de Controle de Acesso) string: { user:[:] | group:[:] | other[::] } onde user ACL do Usuário group ACL do Grupo other Outros ACLs readPerm Permissão de leitura ("r" grants, "-" forbids) writePerm Permissão de gravação ("w" grants, "-" forbids) execPerm Permissão de execução ("x" grants, "-" forbidÀ crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Inicia os recursos designados ondeé resName [...] Um ou mais nomes de recursos separados por espaços em branco -w Filtro do recurso -all Todos os recursos -n Nome do servidor -k ID de cardinalidade do recurso -d ID do grau do Recurso -env Inicia o comando do ambiente -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente ª$XŠ crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] crsctl start crs [-excl] Inicia o OHAS neste servidor -excl Inicia o Oracle Clusterware no modo exclusivo crsctl start has Inicia o OHAS neste servidor crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]]KˆÎ crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]] Inicia a pilha de CRS em que Default Inicia o servidor local -all Inicia todos os servidores -n Inicia os servidores nomeados server [...] Um ou mais nomes de servidor separados por espaços em brancoOs Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foram iniciadosFalha na inicialização dos Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle.à crsctl stop resource {[...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Interrompe os recursos designados ondeí resName [...] Um ou mais nomes de recursos separados por espaços em branco -w Filtro do recurso -all Todos os recursos -n Nome do servidor -k ID de cardinalidade do recurso -d ID do grau do Recurso -env Interrompe o comando do ambiente -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente  !§"#tª crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-k ] [-d ] [-n ] [-env "ENV1=val1,ENV2=val2,..."] [-f] [-i] crsctl stop crs [-f] Interrompe o OHAS neste servidor onde -f Opção de imposição crsctl stop has [-f] Interrompe OHAS neste servidor onde -f Opção de imposição crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f]$%à crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f] Interrompe a pilha de CRS em que Default Interrompe o servidor local -all Interrompe todos os servidores -n Interrompe os servidores nomeados server [...] Um ou mais nomes de servidor separados por espaços em branco -f Opção de imposiçãoOs Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foram interrompidos.&,(p)º*+J-ÛFalha ao fazer shutdown dos Serviços de Alta Disponibilidade Oracle.Esta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl enable clusterEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl enable cluster crsctl enable has Ativa o início automático OHAS neste servidor crsctl enable crs Ativa o início automático OHAS neste servidorEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl disable cluster.,/w0Ä23–7¸âEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl disable cluster crsctl disable has Desativa o início automático do OHAS neste servidor crsctl disable crs Desativa o início automático do OHAS neste servidor crsctl lsmodules where crs Cluster Ready Services evm Event Manager css Cluster Synchronization ServicesLista o Módulo de Depuração %s: %sOBSOLETO: use crsctl set log {css|crs|evm}8,9X=xEF(Gr¼OBSOLETO: use crsctl set trace {css|crs|evm}OBSOLETO: use crsctl set log res crsctl debug statedump {crs|css|evm} onde crs Cluster Ready Services css Cluster Synchronization Services evm Event Manager%s Erro: %sEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl config clusterEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl config clusterH&I{KÐLMiŠ crsctl config has Exibe a configuração de início rápido de OHAS neste servidor crsctl config crs Exibe a configuração de início rápido de OHAS neste servidor crsctl query crs administrator Exibe a lista do administrador crsctl query crs activeversion Lista a versão operacional do Oracle Clusterware crsctl query crs releaseversionNOPSº crsctl query crs softwareversion [] Lista a versão do software Oracle Clusterware instalado onde Default Lista a versão do software do nó atual nodename Lista a versão do software do nó nomeado crsctl query css ipmidevice Verifica se o driver de IPMI está presente. crsctl query css votedisk Lista os arquivos de votação usados pelo Cluster Synchronization ServicesQj crsctl query wallet -type [-name ] [-user ] Verifica se a wallet designada ou usuário existe where wallet_type Tipo de wallet, por exemplo,. APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name O nome é obrigatório para as wallets APPQOSDB. user_name Usuário a ser consulta da wallet. S TU4VÓFiltros de amostra: 1. TYPE = type1 2. ((TYPE = type1) AND (CHECK_INTERVAL > 50)) 3. (TYPE = type1) AND ((CHECK_INTERVAL > 30) OR (AUTO_START co never)) Operadores de Filtro: =, >, <, !=, co, st, en Comando de amostra: crsctl stat res -w "TYPE = type1" crsctl check install crsctl check css Verifica o status do Cluster Synchronization Services crsctl check ctss Verifica o status do Cluster Time Synchronization ServicesX˜ crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Verifica o status do(s) recurso(s) onde resName [...] Um ou mais nomes de recursos separados por espaço em branco -w Filtro do recurso -n Nome do servidor -k ID de Cardinalidade do recurso -d ID de grau do Recurso Y&Zð[b\]¼î crsctl get css Exibe o valor de um parâmetro do Cluster Synchronization Services clusterguid diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl get css ipmiaddr Exibe o endereço IP do dispositivo IPMI local, conforme definido no registro Oracle. crsctl get hostname Exibe o nome do host crsctl get nodename Exibe o nome do nó crsctl get {css |nomedohost|nomedonó}^_Ý`U× crsctl set css Define o valor de um parâmetro do Cluster Synchronization Services diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl set css ipmiaddr Define o endereço IP do dispositivo IPMI local no registro Oracle. crsctl set css ipmiadmin Define o login administrativo do dispositivo IPMI local no registro Oracle.abív crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} em que diskgroup Grupo de discos do voting disk vdisk [...] Um ou mais caminhos de arquivos de votação separados por espaços em branco crsctl set css { |ipmiaddr |ipmiadmin } crsctl set crs activeversion []cdeV§ crsctl unset css Cancela a definição do valor de um parâmetro do Cluster Synchronization Services, restaurando seu valor default diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesiz crsctl pin css -n [...] Retém os nós (faz com que os leases não expirem). crsctl unpin css -n [...] Solta os nós (permite que os leases expirem).fgŠë crsctl replace {discoverystring | disco de votação [<+diskgroup>| ... ]} onde ds_string caminhos de arquivos de votação separados por vírgula, sem espaços e entre aspas grupo de discos grupo de discos em que os arquivos de votação serão localizados no ASM discov local dos arquivos de votação fora do ASM separados por espaço crsctl set crs activeversion [] Define a versão operacional do Oracle Clusterware.h,iŽjìk/lrm¬òFalha ao inicializar um contexto de segurança durante a criação de credenciais de IPMI da wallet. Falha na inicialização do contexto de hash durante a criação de credenciais de IPMI da wallet Falha de hash da string durante a criação de credenciais de wallet Erro de criação de hash durante a criação de credenciais de wallet Falha ao inicializar a wallet das credenciais de IPMI: %s Falha ao abrir a wallet das credenciais de IPMI. A wallet não existe. n8okp¡qñrsbtzužÈErro ao ler a wallet das credenciais de IPMI: '%s' Erro ao gravar as credenciais da wallet de IPMI: '%s' Erro inesperado encontrado durante a pesquisa das credenciais de IPMI na wallet Credenciais de IPMI não contidas na wallet Falha ao obter o tamanho das credenciais de IPMI ao acessar a wallet. Falha ao alocar memória Falha ao obter o segredo da wallet. O segredo da wallet tem tamanho incorreto v>wƒx©yÜz{>|‚}“~®×as versões da wallet crsctl %s e %s de IPMI não são correspondentes. Erro de codificação secreta da wallet Erro inesperado ao configurar o conteúdo da wallet Erro inesperado ao salvar as credenciais da wallet de IPMI: %s Dispositivo de IPMI não encontrado Falha ao abrir a wallet. O usuário deve ser o criador da wallet: %s Senha BMC de IPM:Deve especificar uma senha A senha fornecida era maior que %d bytes  €G‚]O nome do usuário é maior que %d bytes Não é possível estabelecer comunicação com o daemon do Cluster Synchronization Services para atualizar os valores de IPMI. Erro de autorização inesperada ao criar as credenciais da wallet de IPMI: %s Erro de autorização inesperado ao salvar a wallet das credenciais de IPMI: %s ƒ „ä…†K¼Os dados de configuração foram armazenados, mas o endereço IP de IPMI é necessário para que a alteração seja concluída. A alteração não pode ser validada até que as informações estejam completas. O valor do atributo '%s' não foi encontrado A alteração das informações IPMI foi concluída com sucesso Foi encontrado um dispositivo no lugar do dispositivo de IPMI, mas esse dispositivo não é um dispositivo de IPMI ‡&ˆj‰@›…œ­éO dispositivo de IPMI foi encontrado com sucesso e está configurado Os dados de configuração foram armazenados mas as informações de autorização de IPMI são necessárias para que a alteração seja concluída. A alteração não pode ser validada até que as informações estejam completas. A solicitação de alteração nas informações de IPMI não foi executada Falha ao alterar a string de descoberta Falha ao atualizar o perfil com a nova string de descoberta ,ž„Ÿ» *¡?¢‚ØA string de descoberta não pode ser alterada porque os arquivos de votação estão no ASM A string de descoberta já foi definida para este valor Não foi possível localizar os arquivos de votação configurados no momento com a string de descoberta fornecida Atualizando o perfil String de descoberta de arquivo de votação substituída com sucesso Não são permitidas a adição e deleção de arquivos de votação porque eles estão no ASM £8¤l¥˜¦ܧ ¨(©LªžÏApenas um grupo de discos ASM pode ser especificado O arquivo de votação %s já está configurado O grupo de discos %s já está configurado com os arquivos de votação Falha ao recuperar informações do perfil GPnP Esta operação não é permitida Não foi possível validar a operação A operação não pode ser executada porque o perfil está ocupado com outra operação Arquivo(s) de votação substituído(s) com sucesso Í2ÎvϾÐÑDÒ‡Ó½ðUso: crsctl add - adicionar um recurso, tipo ou outra entidade crsctl check - verifica um serviço, recurso ou outra entidade crsctl config - configuração de início automático de saída crsctl debug - obtém ou modifica um estado de depuração crsctl delete - deleta um recurso, tipo ou outra entidade crsctl disable - desativa o início automático crsctl enable - ativa o início automáticoÔ2ÕfÖœ×ÐØÙKÚÉ crsctl get - obtém um valor de entidade crsctl getperm - obtém permissões da entidade crsctl lsmodules - lista módulos de depuração crsctl modify - modifica um recurso, tipo ou outra entidade crsctl query - consulta o estado de serviço crsctl pin - Retém os nós na lista de nós crsctl relocate - realoca um recurso, servidor ou outra entidadeÛ2Ü{ݲÞçß.àtá¿õ crsctl replace - substitui a localização dos arquivos de votação crsctl setperm - define permissões da entidade crsctl set - define um valor de entidade crsctl start - inicia um recurso, servidor ou outra entidade crsctl status - obter status de um recurso ou outra entidade crsctl stop - interrompe um recurso, servidor ou outra entidade crsctl unpin - solta os nós da lista de nósâ2–»Ý ¬!¶"Äè crsctl unset - cancela a definição de um valor de entidade, restaurando seu valor defaultArgumentos adicionais não encontradosCombinação inválida de argumentos:Para uso completo, use: crsctl [-h | --help] Para obter ajuda detalhada sobre cada comando e objeto e suas opções de uso: crsctl -h Por exemplo, recurso de reposição de crsctl -hUso breve:Erro de parse:O argumento '%s' já foi especificado#&$R%b&'©°Está faltando um valor para o argumento '%s'Mais de um valorO argumento '%s' é um argumento obrigatório'%s' é um argumento inválidoVersão:(0™1ÓöUso: crsctl [] comando: enable|disable|config|start|stop|relocate|stat|add|delete|modify|getperm|setperm|check|set|get|unset|debug|lsmodules|query Para utilização completa, use: crsctl [-h | --help] Para obter ajuda detalhada sobre cada comando e objeto e suas opções, use: crsctl -h por exemplo, crsctl relocate resource -hValores negativos não são permitidos para o parâmetro %s. Erro interno de CRSCTL: %s code=%d 2,3¦4ñ5,EvF¦ÝO daemon CSS foi iniciado no modo exclusivo, mas encontrou um daemon CSS ativo no nó %s, número %s, e está sendo encerradoValores negativos ou maiores que 4 não são permitidos para o parâmetro %s. Os nós a seguir não responderam dentro do tempo alocado: %sOs nós a seguir são desconhecidos do Oracle High Availability Services: %sFalha ao %d recuperar a tradução de %s erro %d. Falha ao alocar %d bytes na transação de erro (%s/%d). G2OPc€dÖe-lww¥ïFalha %d em %s com status %d. Recursos insuficientes para concluir a operação.Não é possível estabelecer comunicação com o daemon Cluster Synchronization Services. Falha na inicialização do Cluster Synchronization Services do Oracle Cluster Registry. Falha %d na inicialização de contexto do Cluster Synchronization Services Falha %d na inicialização de contexto de CLU. Privilégios insuficientes na inicialização do Oracle Cluster Registry: %s x&yzÛ{)|€ÐFalha na inicialização do Oracle Cluster Registry ao acessar o dispositivo do Oracle Cluster Registry: %s Falha na inicialização do Oracle Cluster Registry com formato inválido: %s Não é possível alocar memória na inicialização do Oracle Cluster Registry: %s Não é possível localizar o Oracle Home na inicialização do Oracle Cluster Registry: %s Falha %d na inicialização de contexto principal do Oracle Cluster Registry: %s €2]‚~•°– —<˜‹ÈNão é possível alocar %d bytes em sclsctx. Não foi possível gerar processo. Um processo filho foi encerrado de forma anormal. Falha %d ao recuperar o tamanho máximo do nodename (%d) do Cluster Synchronization Services Não é possível alocar %d bytes do nome da rede Falha %d ao recuperar o número do nó local do Cluster Synchronization Services Falha (%d/%d/%d) ao recuperar o nome de interconexão privada ™2ši›¤œÉžvŸ¨ÛNão é possível alocar %d bytes para o endereço da rede Falha %d ao efetuar bind do ponto final para listening: %s Privilégios de usuário insuficientes Falha %d ao consultar o tamanho da configuração do Cluster Synchronization Services. Falha %d ao consultar o tamanho máximo do nodename do Cluster Synchronization Services. Não é possível alocar %d bytes em clssnsnodevec. Não é possível alocar %d bytes para os nodenames.  8¡ˆ¢·£ê¤¥N¦s§žýFalha %d ao consultar a configuração do nó do Cluster Synchronization Services. Falha %d ao consultar o nodename para o nó %d. Não é possível alocar %d bytes para o nodename %d. Falha %d ao procurar o nodename do nó %d. Não é possível alocar %d bytes de memória do status do nó Falha %d ao procurar o estado do nó. Não é possível alocar %d bytes em crshome. Privilégios insuficientes para ler o arquivo de votação Cluster Synchronization Services '%s'. ¨,©•ªç«#¬R­•ÐNão é possível abrir o arquivo de votação Cluster Synchronization Services '%s' com acesso para leitura. Falha %d ao verificar o arquivo de votação Cluster Synchronization Services '%s'. Não é possível ler o número de arquivos de votação adequado Duração da espera (em segundos) não fornecida. Esperando que os daemons CRS fiquem ativos dentro de %d segundos. O Cluster Synchronization Services está ativo nestes nós. ®,¯i°б²@³‹ÔO Cluster Synchronization Services está inativo nestes nós. Verificação do nó local concluída. Execute root.sh nos nós remanescentes para iniciar os daemons CRS. O Cluster Synchronization Services está ativo em todos os nós. O Cluster Synchronization Services está on-line Falha de comunicação ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services Falha de permissão ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services ´>µ}¶™·Ó¸¹3ºX»h¼¥àFalha %d ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services O Event Manager está on-lineNão é possível estabelecer comunicação com o Event ManagerNão é possível estabelecer comunicação com o Cluster Ready Servicesfalha na criação de reslist O Cluster Ready Services está on-lineTente novamente O usuário não tem privilégio para verificar o status do CRS Falha na inicialização do Cluster Synchronization Services ½>¾¿žÀÛÁÂÃZÄŪìNão é possível localizar o Oracle Cluster Registry inicializado O CRS não parece estar íntegro Falha na inicialização de clsz ao tentar iniciar os recursos.Não é possível estabelecer conexão com OHASIniciando recursos.Erro ao iniciar os recursos. Possível causa: o CRSD está inativo.Recursos do CRS iniciados com sucessoNão é possível estabelecer conexão com CRSDDesconexão inesperada durante execução de solicitação de shutdown. Æ>ÇZÈ’ÉÐÊýË7Ìe͖ιìErro fatal do CLSC recebido.Recursos do Oracle Clusterware interrompidos com sucessoFazendo shutdown do daemon Cluster Synchronization Services. Solicitação de shutdown emitida com sucesso. Falha de comunicação ao enviar a solicitação de shutdown. Falha %d ao emitir a solicitação de shutdown. Tentativa de iniciar a pilha Oracle Clusterware A pilha CRS será iniciada em breve Interrompendo o Cluster Synchronization Services. Ï2ЃÑÉÒÓ=ÔcÕ£ØFalha %d ao recuperar o número do nó local dos Cluster Synchronization Services. Falha %d ao recuperar o nodename do Cluster Synchronization Services. Falha %d ao recuperar o nome do host do Cluster Synchronization Services.Parâmetro de configuração %s não definido. Privilégios de usuário insuficientes. Parâmetro de configuração %s agora é definido para %d do nó %s. Parâmetro de configuração %s agora definido para %d. Ö2×bØ£ÙØÚ Û0Ül¸Parâmetro de configuração %s já foi indefinido. Parâmetro de configuração %s agora está indefinido para o nó %s. Parâmetro de configuração %s agora está indefinido. Parâmetro do nome do usuário Oracle não encontrado. Operação não suportada atualmente. Dump de dados do Cluster Synchronization Services acionado. Falha de comunicação ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services. Ý8Þ‚ßÂàîáâ%ã8ädÏFalha de permissão ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services. Falha %d ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services. Parâmetro do nome do módulo não encontrado. Parâmetro do módulo maior que 256 caracteres. Token=%s Módulo=%s Nível=%s %s Falha ao criar uma mensagem de depuração Falha ao definir o nível de rastreamento do Cluster Synchronization Services para o Oracle Cluster Registry å>ænç“èÊé êJëjì”í¿ÞDefinir Módulo de Depuração CRSD: %s Nível: %s Fazendo Dump de Estado de %s objetos Definir Módulo de Depuração de Recursos: %s Nível: %s Dump de rastreamento do Cluster Synchronization Services acionado. A seguir estão os módulos Cluster Synchronization Services: A seguir estão os módulos CRS: A seguir estão os módulos Event Manager: Falha na alocação de memória para prochdl. CLSFMT retornou com erro [%d]. î8ï’ð¶ñìòó?ôiõªøFalha %d ao consultar as informações de configuração do Cluster Synchronization Services. Falha ao alocar a memória de %d nós Falha %d ao determinar o bitmap dos nós configurados. Nome do arquivo do voting disk %s muito grande. Formatando agora o voting disk:%s. Especifique um único voting disk %s e %s. O cluster não está no estado pronto para adição do disco on-line Falha %d ao inicializar os atributos de segurança do Oracle Cluster Registry. ö8÷vø«ùçúûGümý¯ìO arquivo de votação com nome %s já está configurado como %s. Falha %d ao abrir a raiz do Oracle Cluster Registry. Falha %d ao adicionar as chaves ao Oracle Cluster Registry. Falha %d ao inicializar o arquivo de votação %s. Falha %d ao adicionar o arquivo de votação %s. Adição com sucesso do voting disk %s. O cluster não está no estado pronto para remoção de disco on-line Nenhum arquivo de votação configurado; ignorando a operação. þ,ÿ}Û#uÉðNenhum arquivo de votação encontrado que corresponda ao caminho especificado %s. Somente um arquivo de votação %s configurado. Adicione outro disco antes de deletar o último. Falha %d no Cluster Synchronization Services ao deletar o voting disk/. Erro %d ao tentar abrir a chave do Oracle Cluster Registry do arquivo de votação. Falha %d ao deletar as chaves do Oracle Cluster Registry para o arquivo de votação. Deleção com sucesso do voting disk %s. >_vžÅ ö  I cç%d voting disk[s] localizado(s]. Falha %d em clssqlnum Falha %d no clssnsqname para nodenum %d Falha %d no clsvswversion para o nó %s A versão do Oracle Clusterware no nó [%s] é [%s] Falha %d em clsvactversion A versão ativa do Oracle Clusterware no cluster é [%s] Falha em %s com código %d Informação de Erro Interno: Categoria: %d Operação: %s Localização: %s Outros: %s Informações do Dependente do Sistema: %s  2„ÓíCt¼O início automático dos Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foi desativado.O início automático dos Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foi ativado.Nome do nó não fornecido. Falha %d em clssnsqanum para o nó %s Falha ao alocar %d bytes para o nome do usuário. A definição solicitada deve estar entre %d e %d. Não é possível bloquear a configuração antes de fazer as alterações. %d 2wÄV¡ÁçFalha na alteração da configuração, mas o rollback foi bem-sucedido. Não é possível %d marcar informações não formatadas no arquivo de votação %s Não é possível %d aplicar as permissões corretas ao novo arquivo de votação %s. Não é possível %d desfazer a inicialização do arquivo de votação. Não é possível %d fazer rollback das definições OCR do arquivo de votação. Isso pode levar alguns minutos. Repetindo a interrupção dos recursos. 8rŒÛ W!"ÄüErro interno '%d' ao tentar enviar solicitação de shutdownFalha %d em clsvrelversionA versão da release do Oracle High Availability Services no nó do local é [%s] Os Serviços de Alta Disponibilidade Oracle estão on-lineNão foi possível contatar os Serviços de Alta Disponibilidade OracleOs Serviços de Alta Disponibilidade Oracle já está ativoO início automático do Oracle Clusterware foi ativadoO início automático do Oracle Clusterware foi desativado#8'(Ï) *A+t,Ÿ-ÈüO início automático do Oracle Clusterware está incorreto ou inconsistenteO parâmetro de configuração %s foi definido para o valor da operação default. Falha ao criar os arquivos de votação no grupo de discos %s. Grupo do voting disk substituído com sucesso com %s. Falha ao substituir o grupo do voting disk com %s. Nenhum recurso encontrado no servidor '%s'.Falha %d em clsvswversion para o nó localO nome do servidor '%s' contém caracteres inválidos. .>/i0“1È2ø3;4e5–6²ÝNão foi possível encontrar o servidor '%s'.Não foi possível encontrar o recurso '%s'.O recurso '%s' não está em execução no servidor '%s'.Os servidores de origem e destino são os mesmos.A pilha do clusterware no nó %s não está completamente desativada. Ocorreu um erro ao tentar soltar o nó %s. Não foi possível encontrar o nó %s para deleção. Nó %s deletado com sucesso. Ocorreu um erro ao tentar deletar o nó %s. 728a9{:¤;Ô<ë=3Não foi possível encontrar o nó %s para reter. Nó %s retido com sucesso. Ocorreu um erro ao tentar reter o nó %s. Não foi possível encontrar o nó %s para soltar. Nó %s solto com êxito. Este grupo de discos ASM não contém discos de votação a serem deletados Falha ao definir parâmetros %s para %d porque o parâmetro conflitante%s está atualmente definido para %d. >,?ž@ÒABTCŸßFalha ao cancelar a definição do parâmetro %s porque o parâmetro conflitante %s atualmente está definido para %d. Este comando não é suportado para grupos de discos. Backup do Arquivo de Votação concluído com sucesso.A versão da release do Oracle High Availability Services no nó do local é [%s] Não é possível adicionar um usuário inválido '%s' à lista de Admin. de CRS.Falha ao obter logfilesize do Cluster Synchronization Services. D&EuF¸G H[¸Obtenção bem-sucedida de logfilesize %d para Cluster Synchronization Services. Falha ao obter prioridade para o Cluster Synchronization Services. Obtenção de prioridade bem-sucedida de %d para Cluster Synchronization Services. Falha ao cancelar a definição de logfilesize do Cluster Synchronization Services. Cancelamento de definição de logfilesize bem-sucedido para Cluster Synchronization Services. I,J}KÙLMlN±þFalha ao cancelar a definição da prioridade do Cluster Synchronization Services. Cancelamento de definição de prioridade bem-sucedido para Cluster Synchronization Services. Falha ao definir prioridade %d do Cluster Synchronization Services. Definição de prioridade bem-sucedida %d para Cluster Synchronization Services. Falha ao definir logfilesize %d do Cluster Synchronization Services. Definição bem-sucedida logfilesize %d para Cluster Synchronization Services. O>PnQŸRËSûT#\Z]^ØóO comando de shutdown foi concluído com erro(s).O Oracle Clusterware já está interrompido em '%s'O Oracle Clusterware já está interrompido emO Oracle Clusterware já está em execução em '%s'O Oracle Clusterware já está em execuçãoO Cluster Ready Services está on-line no modo exclusivoO Cluster Time Synchronization Service está no modo do Observador. O Cluster Time Synchronization Service está no modo Ativo. Deslocamento (em mseg): %s _Jz€{ª|Ü}~B€e‡‚«ƒÒøO Cluster Time Synchronization Service está Off-line. Comando abortado devido a um erro interno Não foi possível criar o arquivo %s especificado. Não foi possível abrir o arquivo %s. O arquivo %s não existe. O nome do arquivo não foi especificado. A chave de OCR esperada não existe Falha na operação da chave de OCR Falha ao alocar %d bytes de memória O tamanho do arquivo %s é muito grande Não foi possível fechar o arquivo %s „ …H†n‡®õFalha na operação de E/S do arquivo %s. Permissões insuficientes na chave OCR OCR atualizado com conteúdo de %s (Novo = %d, Antigo = %d bytes)O arquivo %s foi atualizado de OCR(Tamanho: %d(Novo), %d(Antigo) bytes)ÁÖ crsctl add {resource|type} where name Nome da entidade OHAS options As opções devem ser informadas para o comando de adição Consulte a ajuda da entidade OHAS individual para obter mais detalhes crsctl adicionar wallet -type onde wallet_type Tipo de wallet , por exemplo, APPQOS, APPQOSUSER ou APPQOSDB. options As opções a serem informadas para o comando de adiçãoÂ&ÃÄðÅ$†÷ crsctl add {resource|type} crsctl add wallet -type crsctl delete {resource|type} [...] [] crsctl delete wallet -type a consulta crsctl tem releaseversion a consulta crsctl tem softwareversion Lista a versão do software Oracle Clusterware instalada no nó local crsctl get {log|trace} {crs|evm} "name1,..." Obtenha os níveis de log/rastreamento para módulos específicos%&Ô':“ crsctl get {log|trace} {crs|evm} "name1,..." onde crs Cluster Ready Services evm EventManager name1, ... Nomes dos módulos ("all" para todos os nomes) crsctl get {log|trace} res "name1,..." Obtenha o nível de log/rastreamento para um agente crsctl get {log|trace} res "name1,..." onde Nome do recurso()™½ crsctl set {log|trace} {css|crs|evm} "name1=lvl1,..." Defina os níveis de log/rastreamento para módulos específicos nos daemons crsctl set {log|trace} {css|crs|evm} "name1=lvl1,..." onde css Cluster Synchronization Services crs Cluster Ready Services evm EventManager name1, ... Nomes dos módulos ("all" for all names) lvl1, ... Níveis de log/rastreamento do módulo*,+Œ,-M.Œ/³ã crsctl set {log|trace} res =lvl Defina os níveis de log/rastreamento para agentes crsctl set {log|trace} res =lvl onde Nome do recurso lvl Níveis de log/rastreamento do agenteMódulo %s: %s ignorado; nível de log não especificadoMódulo %s : %s ignorado; nível de rastreamento não especificadoDefinir Módulo %s: %s Nível de Log: %dDefinir %s Módulo: %s Nível de Rastreamento: %d 0D1i2–3Ø45,6S7o8”9ºÞObter Módulo %s: %s Nível de Log: %dObter %s Módulo: %s Nível de Rastreamento: %dMódulo %s: %s ignorado; nome de chave de componente inválido usadoO argumento '%s' tem um número de parâmetros incorretoAdicionar Módulo de Log %s: %sAdicionar Módulo de Rastreamento %s: %sRemover Módulo de Log %s: %sRemover Módulo de Rastreamento %s: %sDefinir Nível de Log do Recurso %s: %sObter Nível de Log do Recurso %s: %s:8;‚ˆȉþŠF‹cŒ–Ëñmódulo %s: %s ignorado; nível do módulo fora dos limites (faixa 0 - 65535)módulo %s: %s ignorado; o nível do módulo é inválido (faixa 0 - 65535)O recurso esperado %s não existe no processo do agenteA dependência esperada no recurso %s em um recurso do tipo %s não existeA ação do agente foi abortadaValor do atributo inválido: '%s' para o atributo %sNão é possível localizar o ponto final do listener %sEndereço IP: %s já está em uso na redeŽ,¢ß‘’A“ÍNão é possível selecionar automaticamente uma interface de rede que tenha máscara de subrede %s e número de subrede %sNão é possível remover o IP principal %s da interface de redeValor do atributo inválido: %s para a interface de redeO endereço VIP %s não pertence à subrede %sFalha na atualização do arquivo de configuração "%s": detalhes em "%s" em "%s"Falha na verificação do recurso "%s": detalhes em "%s" em "%s"”&•o–Ç—!˜iÂFalha na verificação de recurso do serviço "%s": detalhes em "%s" em "%s"Falha do agente "%s" ao iniciar processo "%s" para a ação "%s": detalhes em "%s" em "%s"Timeout do agente "%s" ao iniciar processo "%s" para a ação "%s": detalhes em "%s" em "%s"O agente sofreu timeout enquanto aguardava uma resposta do servidor DHCPFalha no processo "%s" gerado pelo agente "%s" para a ação "%s": detalhes em "%s" em "%s" }D~ƒŸ€½áëâóE FfG”HËôNão é possível estabelecer conexão ao servidor eONS na porta %dModelo de evento inválido %sErro ao criar o assinante eONSEvento de nó inativo reportado para o nó '%s'.MDNS: %sinterrupção do serviço mDNS pela solicitação.Nome de política de posicionamento desconhecido: '%s' "Balanced" usadoO recurso '%s' já está sendo executado em '%s'O membro de destino não deve estar na lista de exclusãoTentando iniciar em um membro inativo ... I>JaKL´MOCPsS•TÆüFalha ao obter recursos necessáriosNão há mais membros a considerarFalha após consideração de dependência bem-sucedidaO recurso '%s' não é reposicionável (estado atual e de destino não estão sendo executados)O recurso '%s' já está sendo executado no membro '%s'Tentando reposicionar para um membro inativo ...Falha ao obter recursos conectadosFalha ao obter recursos dependentes deste recursoOs recursos dependentes de '%s' estão sendo executadosU8VcW’ZÀ[ì\!]u^¥ÙO recurso %s (%s) não está disponível em %sO recurso %s (%s) já está sendo executado em %sO recurso %s (%s) não pode ser executado em %sO recurso %s (%s) está sendo executado em %sTentando reposicionar um recurso não-executável '%s'?Falha ao executar failover de qualquer subconjunto dos recursos conectados para '%s'Tentando iniciar um recurso não-executável '%s'?Tentando interromper um recurso não-executável '%s'? _>`u©¬ªö«!¬:­f® ¯¶ÝO recurso '%s' não pode ter failover (estado incorreto)Falha na análise de dependência em decorrência de: '%s'O caminho do agente é nulo ou não parece um caminho do sistema de arquivosNão é possível iniciar o processo do agenteO agente está em execuçãoErro de comunicação com o processo do agenteNão foi encontrado o callback de ação necessário no agenteErro interno do agenteFalha do agente ao processar a mensagem°2±h²°³÷´3µs¶¶Mensagem desconhecida recebido pelo processo do agenteFalha ao executar o valor '%s' de '%s' do '%s'. Informações de Erro '%s'Tentativa de adicionar um recurso duplicado '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao ler ORA_CRS_HOME no ambiente. Detalhes em %s em %s.Não foi possível obter nome do host local. Detalhes em %s em %s.Não foi possível alterar diretório para '%s'. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' foi iniciado com argumentos inválidos. Detalhes em %s em %s.·&¸•¹øºI»‰ÛO agente '%s' não pôde localizar nenhum ponto de entrada do tipo básico para o tipo '%s'. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' não pôde iniciar o monitoramento implícito para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Detectada exceção do código do usuário para o comando '%s'. Detalhes em %s em %s.Comando abortado '%s' para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Não foi possível abortar o comando '%s' para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.¼,½‡¾Õ¿À]Á¸ûFalha do agente '%s' ao inicializar endereço de processo do servidor. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' foi iniciado com o usuário incorreto '%s'. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' foi desconectado do servidor. Detalhes em %s em %s.Não foi possível inicializar framework do agente. Detalhes em %s em %s.Não foi possível inicializar a string de conexão com o servidor '%s'. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' não responde e será reiniciado. Detalhes em %s em %s.Â,ÃyÄÊÅÆJÇ ðO agente '%s' não pôde ler a variável do ambiente '%s'. Detalhes em %s em %s.Não foi possível localizar informações para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Não foi possível iniciar o agente '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao obter definição para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Caminho inválido '%s' localizado para nome do arquivo do agente. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' excedeu o máximo de falhas e foi desativado. Detalhes em %s em %s. È>qr±sÏtåuv=w–xÓõO agente '%s' não pôde processar os comandos. Detalhes em %s em %s.O usuário não tem permissão para iniciar o CRSD.Diretório '%s' não encontrado.Encerrando CRSD. '%s'.Não foi possível bifurcar processo de segundo plano.Não foi possível obter nome do host.Outro CRSD pode estar sendo executado; não foi possível obter o arquivo '%s' de bloqueio.Não foi possível estabelecer comunicação com o Event Manager.CRSD não pode criar soquete de IU. yDzl{¢|Ò}ç~/„cX—Y¬ZÁÕCRSD não pode criar soquete de mensagem.erro de mapeamento de porta; mapeando E2E na porta %d.Todas as portas reservadas da rede estão em uso.Uso "CRSD [-0|-1|-2]"Não é possível enviar a '%s' uma solicitação para executar o GerenciadorNão foi possível estabelecer gráfico de dependência.Software não está licenciado para uso neste sistema.Sucesso geral de GPnPErro genérico de GPnPMemória insuficiente [P\v]ª^È_æ`a=bVchdve‘f·ÝFalha na inicialização do recurso GPnPEste recurso não foi implementado ou não é suportadoItem solicitado não encontradoTamanho do buffer insuficienteErro durante a operação de Entrada/Saída de arquivoPermissões inválidas para a operaçãoId de autoridade inválidoA chave não existeChave inválidaNome do host não encontradoO daemon do GPNPD não está em execuçãoTentativa de definir um valor inválido gVhxišq±rÁsòtu6v[w‡x´yÏ€éýValor inválido para o nome do hostValor do id da autoridade inválidoNão é membro do clusterPerfil duplicadoO perfil não foi fornecido ou não está disponívelPerfil formado incorretamenteO perfil é muito grande para ser válidoO perfil é mais antigo do que o atualO perfil só existe na memória; não foi salvoMensagem de repetição de solicitação do GPNPDValor já definido no perfilSolicitação sofreu timeoutErro genérico de XML V‚…‡ ˆ¶ÉŽã ‘ ’G“R™rš…›³ÙO perfil GPnP XML não está formado corretamenteMensagem SOAP GPnP inválidaTimeout de comunicaçãoErro de comunicaçãoErro no Resource DiscoveryURL inválido para recurso a ser descobertoErro de Init de OCRReinicie o OCR para outro nível de bootErro de OCRO OCR global não está disponívelErro de wallet GPnPA wallet de GPnP necessária não foi encontradaA senha da wallet fornecida é inválida œDpž›ŸÓ  ¤?¥j¨Š­®®ÆèA wallet GPnP é muito grande para ser válidaA wallet GPnP está corrompida ou é inválidaChave privada incorreta ou não encontrada na wallet GPnPChave pública inválida ou não encontrada na wallet GPnPCertificado inválido ou não encontrado na wallet GPnPFalha ao iniciar bibliotecas criptografadasErro na biblioteca criptografadaO perfil GPnP tem muitas assinaturasPerfil GPnP não assinadoAssinatura de perfil GPnP inválida¯2°Y±|·¯¸Ì@åAZ²Assinatura de par válida no perfil GPnPAssinatura PA válida no perfil GPnPO perfil GPnP foi assinado com uma wallet diferenteUtilização de ferramenta GPnPVersão da ferramenta GPnPnão é possível obter nome de host local para reiniciar varredura de arquivo de log de recomendação de reinicializaçãoocorreu erro ao acessar o local do arquivo de log de recomendação de reinicialização: %sB&C€DÐEFe°ocorreu erro ao pesquisar o local do arquivo de log de recomendação de reinicialização: %sarquivo de log de recomendação de reinicialização: %s está inesperadamente vazioocorreu erro ao ler arquivo de log de recomendação de reinicialização: %socorreu erro ao fechar arquivo de log de recomendação de reinicialização: %socorreu erro ao abrir arquivo de log de recomendação de reinicialização: %sG&H{I}JéKO©ocorreu erro ao fechar local do arquivo de log de recomendação de reinicialização: %s%sarquivo de log de recomendação de reinicialização: %s contém dados inválidos (tamanho %d, código de erro %d)mensagem de recomendação de reinicialização de rede inválida detectada (tamanho %d, código de erro %d)mensagem de recomendação de reinicialização do host: %s, componente: %s, com timestamp: %sL,M’NÊOP$Q|émensagem de recomendação de reinicialização de uma versão mais recente do Oracle Clusterware detectadatexto da mensagem de recomendação de reinicialização: %sveja a seguir os dados binários de recomendação de reinicialização (%d bytes%s):%04X %socorreu erro ao determinar o local de arquivos de log de recomendação de reinicializaçãolocal: %s tem %d arquivos de log de recomendação de reinicialização, %d foram anunciados e %d erros ocorreramR'Š'ŒŽadvertência: dados de identidade de cluster ausentes para validação de mensagem de recomendação de inicialização%s%sÿÿÿÿ