# ## $'t|šâ'zŁ­šÉŘáđů/6;C–Ă÷üÂěň÷OX˛śşžÂĆĘĎÓ×"&*.37;BFILORUY\_cfilp§ŞŽ ŃŮ:   b f j Ç Í Ô Ü ŕ ć ě ó ÷ ü     & + 0 7 ; ? C H U [ h m t { ‹ ™ ž Ł Ş Ż ł ˇ ş ˝ Â Ç Ë Ń × Ű ß ă ç ě ¤­śżĆĚĎÓŐÖ×ŮÚŰÜÝŢßŕáâăćçčéęëěíďđóôöřúű    "%-3FLOQVX\_adefkrz†œ˘ÍÓÚŕ'(5dy‚™ŸĽŤąˇŔÉĐÖÜăęňů˙ #-6=CIO^‚‡ÁĹ&(*09Œ’–âMZ`ąśşžĂČxZg€›ŽBIP'†ťećfégîhijkl!m+n0oHsUtburv€w’xœyŁzŽŔA(z) %s CLSD-regresszióra vonatkozó üzenet teszteléseA(z) %s-%04d üzenetazonosító nem található.NévTípusÚjraindítás/kísérletekÁtállás/küszöbCélÁllapotGazdaAttribútumÉrtékIsmételt kiegyensúlyozásnem érhető elRESTART COUNTRESTART ATTEMPTSFAILOVER COUNTFAILOVER THRESHOLDTulajdonosCsoportJogosultságElsődleges csoport–8—€˜Ι÷ ĄP˘Ł´ÔAz elemzés hibát jelzett a vesszővel tagolt opció-karakterláncban: '%s'.Lezáró vessző. A vesszővel tagolt opció-karakterlánc nem tartalmazhat szóközt.Hiba a vesszővel tagolt '%s' bejegyzésbenATTRIBUTE=VALUE szükséges.A(z) '%s' attribútum ennél az erőforrástípusnál nem támogatott.Az erőforrásprofil-sablon '%s' attribútuma hibás.A(z) '%s' fájl már létezik. Létrehozás megszakítva.A(z) '%s' fájl nem nyitható meg. ¤DĽoŚ™§ś¨čŠŞ<Ť\Ź­žÜA(z) '%s' fájlt egy másik processz zárolta.A(z) '%s' fájl nem nyitható meg olvasásra.A(z) '%s' fájl nem olvasható.A(z) '%s' műveleti parancsfájl nem távolítható el.A fájl biztonsági másolata nem hozható létre.A(z) '%s' erőforrás nem távolítható el.A(z) '%s' erőforrás nem létezik.A(z) '%s' műveleti parancsfájl nem hozható létre.A CRSD nem tudja értelmezni a(z) '%s' paramétert.Érvénytelen parancssori opció.Ž8Żk˛Ť´Čľ÷ś¸-šX€Az erőforrásnév nem lehet hosszabb 256 karakternél.A(z) '%s' erőforrástípus nem létezik, vagy nem lehet hozzáférni.Az elérési út neve helytelen.A(z) '%s' erőforrás érvényesítése nem sikerült.A(z) '%s' erőforrásprofil nem érhető el.RTI-hiba: '%s'Nem hozható létre kapcsolat a CRS démonnal.A(z) '%s' erőforrássablon nem található.ş&ť˙Ç;ČpÉ›äA kívánt '%s' típusú erőforrás létrehozása közben a crs_profile által használt típusdefiníciós fájlokban ütköző kapcsolók fordultak elő. Ellenőrizze, hogy minden attribútumkapcsoló csak egy helyen legyen definiálva. A(z) '%s' kapcsoló a következő attribútumnál használt: '%s'.Általános CRS-figyelmeztetés. Az ok nincs megnevezve.Általános CRS-hiba. Az ok nincs megnevezve.Hiba történt a 'catch all' kivételkövetés közben. Az ok nincs megnevezve. ĘDËfĚ|ҸÓÚÔŐ*ÖY×’Ř´ŕNincsenek regisztrált erőforrások.Meg kell adni az okot.A(z) '%s' erőforrás egy vagy több attribútuma nem található.A(z) '%s' erőforrás nem található.A(z) '%s' erőforrás már regisztrálva van.A(z) '%s' erőforrás nincs regisztrálva.A(z) '%s' erőforrást nem sikerült regisztrálni.A(z) '%s' erőforrás regisztrációját nem sikerült törölni.A(z) '%s' elindítása nem sikerült.A(z) '%s' erőforrás leállítása nem sikerült. Ů>Úk۲ÜÔÝŢAßoŕŸáÍíA(z) '%s' erőforrás áthelyezése nem sikerült.A(z) '%s' erőforrást nem sikerült az eredeti csomópontban újraindítani.A(z) '%s' frissítése nem sikerült.A(z) '%s' erőforrás erőforrásprofilja érvénytelen.A(z) '%s''s erőforráshoz tartozó parancsfájl nem található.A(z) '%s' erőforrással függőségi hiba történt.A(z) '%s' erőforrással elhelyezési hiba történt.Figyelmeztetés: I/O átirányítása nem sikerült.Nincs megadva az erőforrás neve. âJăiäĺ’ćąçÓčé>ęďťđĎüFigyelmeztetés: memóriafoglalásÉrvénytelen erőforrásnévÉrvénytelen gazdaÉrvénytelen jelzőbit-kombinációA(z) '%s' elem nincs a csoportban.A művelet nem érvényes erre az erőforrástípusra.Az adott csoportelem nem fut. A művelet nem hajtható végre.Az erőforrást, illetve a kapcsolt példányokat jelenleg másik művelet foglalja le. Az attribútum nincs definiálva a profilban. Érvénytelen parancs Hiba a csővel létrehozott csatorna kimenetén ń>ňaówôŁőńöC÷iř™ů˝ĎÉrvénytelen könyvtárelérési útvonal Nincsenek ACL-adatok. Az alapértelmezett beállítás nem érhető el. Nem érhető el a regisztráció engedélyezésére/tiltására vonatkozó információ. A felhasználó nem rendelkezik megfelelő jogosultsággal a művelet végrehajtásához. A felhasználói azonosító érvénytelen. A felhasználónév vagy a csoportnév érvénytelen. ACL-művelet végrehajtása sikertelen Hitelesítési hibaú2űzüýÔţF˙Xťđ A konfigurálás nem sikerült. Próbálja újra, vagy indítsa újra a CRSD-t. Hiányzik a CRS-konfigurációs fájl. A CRS-konfigurációs fájl szintaktikai hibát tartalmaz. CRS-konfigurálási hiba: az Oracle Cluster Registry adatbázisban nincs beállítva az alapértelmezett CRS-könyvtár. Jogosultsági hiba A CRSD nem kizárólagos módban fut. A parancs a megfelelő jogosultság hiányában nem hajtható végre.A felhasználónév ütközik az erőforrás tulajdonosával.8rœĎţ/a•ĎA csoportnév ütközik az erőforrás elsődleges csoportjával.Az ACL-karakterlánc formátuma érvénytelen.Az erőforrás tulajdonosa nem tartozik a csoporthoz.Kísérlet `%s` indítására `%s` tagra vonatkozóanKísérlet `%s` leállítására `%s` tagra vonatkozóan`%s` indítása `%s` tagra vonatkozóan nem sikerült.`%s` leállítása `%s` tagra vonatkozóan nem sikerült.`%s` indítása `%s` tagra vonatkozóan sikeresen megtörtént. 8 s ś  +C]„Č`%s` leállítása `%s` tagra vonatkozóan sikeresen megtörténtHelyreállíthatatlan hiba történt `%s` összetevőben `%s` tag esetén.Felhasználói beavatkozás szükséges ahhoz, hogy az összetevő ismét elérhető legyen.`%s` erőforrás ismételt megkereséseKísérlet `%s` indításáraKísérlet `%s` leállításáraA CRSD leállítása már folyamatban van. Ez a parancs csak a visszamenőleges kompatibilitás miatt maradt meg.&j-Ž./vĄEz a parancs elavult, és a következő parancs lépett a helyébe: '%s'.Ez a parancs elavult, funkciója a következő parancsba épült be: '%s''%s': a gazdanév csak 2 és %d közötti alfanumerikus karaktereket, illetve '.' és '-' karaktert tartalmazhat.'%s': a gazdanév csak alfanumerikus karaktereket, illetve '.' és '-' karaktert tartalmazhat.'%s': a gazdanévnek betűvel kell kezdődnie.021˜2ˇ3î45T6‰ź'%s': a rövid gazdanév 2 és %d közötti alfanumerikus karaktereket, illetve '-' karaktert tartalmazhat.A csoportadatok nem érhetők el. Keresse ki a(z) '%s' elemet a(z) %d csoportelem közül.Figyelmeztetés: '%s' nem érhető el.Figyelmeztetés: Lehet, hogy a(z) [%d] nem elérhető elem között van. Adja meg az alhálózatot [nnn.nnn.nnn.0] formátumban.Többszörös definíció nem lehetséges : '%s', %d. sor7&8š9Ĺ:*;wÍA kiegyenlített elhelyezés érdekében a HOSTING_MEMBERS paraméterben megadott értékek figyelmen kívül lesznek hagyva.hibás értékű ACTION_SCRIPT a(z) %d. sorban'%s' a(z) %d számú sorban a műveleti parancsfájlokhoz olvasási és végrehajtási jogosultság szükséges.'%s' a(z) %d számú sorban a műveleti parancsfájloknak fájloknak kell lenniük.hibás értékű '%s' az OWN_OPERATIONS kulcsszóban nem abszolút elérési útvonal (%d. sor)<8=˘>ß?@>AlB”CĎíA(z) '%s' a(z) %d számú sorban a műveleti parancsfájlokhoz olvasási és végrehajtási jogosultság szükséges.'%s' az %d számú sorban a műveleti parancsfájl nem érhető el.'%s' '%s' a(z) %d számú sorban: hozzáférési hiba Az 'aktív elhelyezés' jelenleg nem támogatott. A kötelező '%s' erőforrás nincs regisztrálva.A(z) '%s' profil kiterjesztése nem '%s'.A(z) '%s' kulcsszóhoz tartozó '%s' kulcsérték nem érvényes.['%s'] nem kulcsszó (%d. sor).D8EJ‘Ž’Ż“ĺ”-•a––Ę'%s' nem kulcsszó.Nem hajtható végre a parancs, mert a CRS frissítése folyamatban van.A(z) '%s' könyvtár nem található.Nem sikerült létrehozni a biztonsági könyvtárat ('%s')Nem sikerült beállítani a munkakönyvtárat a biztonsági könyvtárra ('%s')Nem sikerült elágazást létrehozni a démonhoz ('%s').Nem lehetett megállapítani a helyi gazdanevet ('%s').Nem sikerült létrehozni a zárolási könyvtárat ('%s')—2˜“™Қ ›'œX‚ÄValószínűleg egy másik CRSD is fut, ezért nem sikerült megszerezni a(z) '%s' zárolási kulcsfájlt.Nem sikerült alkalmazás-újraindítási kérést küldeni a CRSD-nek.Nem sikerült alkalmazásleállítási kérést küldeni a CRSD.Az ORACLE_HOME nincs megadva.Nem sikerült inicializálni a csoport környezetét.Nem sikerült a hozzáadás a fürtcsoporthoz.Nem inicializálható a Cluster Synchronization Services környezete.ž2Ÿq ŸĄݢŁ1Ă]ĽNem hozható létre a kapcsolat az Event Manager szolgáltatással.Nem sikerült létrehozni a függőségi diagramot.Nem sikerült kapcsolatot létrehozni a felhasználói felülettel.A(z) %d rögzített port használatban van.Hiba történt a(z) %d port leképezése közben.Az összes fenntartott port használatban van. CRS-konfigurálási hiba: az Oracle Cluster Registry nem inicializálható.Ä,ĹŠ×ŕŘţő÷j¤ CRS-konfigurálási hiba: az Oracle Cluster Registry nem tartalmazza a CRSD kapcsolati adatait. CRS-konfigurálási hiba: az Oracle Cluster Registry nem tartalmazza a példány adatait.A csomópontszám nem található.A csomópontnév nem található.Az IO_Dispatcher érvénytelen fájlleírót tartalmaz, nem állítható helyre ('%s').Kapcsolat: '%s' folyamatfigyelő, megrendelt erőforrás: %d.ř&ů“úţűOüŽŮNem sikerült kapcsolódni az Event Manager szolgáltatáshoz. Ismételt kapcsolódási kísérlet %d másodperc múlva.Megszakadt a kapcsolat az Event Manager szolgáltatással. Ismételt kapcsolódási kísérlet %d másodperc múlva.A küldéshez nem sikerült kapcsolatot létrehozni az Event Manager szolgáltatással.Hiba történt az Event Manager-esemény küldése közben (hiba=%d).Hiba történt az Event Manager-eseményekkel kapcsolatos értesítés kérésekor. X>Ynź˝ žÖż Ŕ@Áa—Ë[%s] - hiba: [%s]. Részletek a következőben: %s.Belső hiba történt.Sikertelen a memórialefoglalás.Nem sikerült megállapítani a futó folyamat azonosságátA folyamatot jogosult felhasználóként kell futtatniNem sikerült inicializálni a bejelentkezési alrendszertNincs elegendő argumentum megadvaNem sikerült inicializálni a kommunikációs alrendszertNem sikerült az Oracle Local Registry inicializálásaĂ8ÄjĹŁĆŐéę,ë]ě‰ĂNincs beállítva az ORA_CRS_HOME környezeti változóNem sikerült inicializálni az elérési útvonalak változóitNem sikerült inicializálni az erőforrás-adatbázistNem sikerült inicializálni a belső keretrendszertAz OCR formázása %d verzióval történt.Az OCR helyreállítása a következőből történt: %s.Az OCR formátuma visszaalakítva %d verzióra.Az OCR tartalmának importálása a következőből történt: %s.í,îŻďěđ'ńuňłÜAz Oracle Clusterware frissítése befejeződött. A verzió [%d, %s] értékről [%d, %s] értékre változott. Részletek a következőben: %s.A(z) %s OCR-hely nem érhető el. Részletek a következőben: %s.Az OCR/OCR tükrözött helyet a következőre cserélték le: %s.A(z) %s csomópont nem válaszol az OCR-kérésekre. Részletek a következőben: %s.Érvénytelen az OCR-konfiguráció. Részletek a következőben: %s.A tükrözött %s OCR-helyet eltávolították.ó&ôĄőŇö!÷důAz OCR nem tudja megállapítani, hogy az OCR-tartalomban szerepelnek-e a legújabb módosítások. Részletek a következőben: %s.Az OCR szolgáltatás elindult a(z) %s csomóponton.Nem érhető el az OCR-hely egy ASM-lemezcsoporton. Részletek a következőben: %s.Nem sikerült az Oracle Cluster Registry importálása a(z) %s fájlbólA(z) %s csomóponton a Cluster Ready Service leállítására vonatkozó kérelem végrehajtása sikeresen befejeződött. Részletek a következő helyen: %s, %s.ř&ůÄMyN™OĂâA Cluster Ready Service leállt a csomóponton, mert hibát észlelt az Oracle Cluster Registry formátumának frissítése közben. Részletek: %s, a következőben: %s.A Cluster Ready Service leállt a csomóponton, mert nem sikerült megnyitni az importfájlt az Oracle Cluster Registry formátumának frissítése közben. Részletek: %s, a következőben %s.Elindítva az OCR frissítéséhez. Az OCR frissítése sikeresen befejeződött. Elindítva a CRS frissítéséhez. P>QgR†SŻTĎUůV2WsXŽňA CRS frissítése sikeresen befejeződött. Elindítva a CSS frissítéséhez. A CSS frissítése sikeresen befejeződött. Elindítva az EVM frissítéséhez. Az EVM frissítése sikeresen befejeződött. Az Oracle Clusterware frissítése sikeresen befejeződött. Az Oracle Clusterware frissítése ismeretlen [%d] állapotban van. Hiba az Oracle Clusterware frissítésekor. Részletek: [%s]. Sikertelen az Oracle Clusterware működési verziójának beállítása: %sY8Z~[§\Đ]ý^'ą|˛ ýAz Oracle Clusterware működési verziója sikeresen be lett állítva: %s Érvénytelen [%s] aktív verzió lett átadvaAz Oracle Clusterware már frissítve van. Az Oracle Clusterware frissítése megszakadt. Hiba az Oracle Clusterware frissítésekor. Az Oracle Clusterware frissítése elkezdődött. A művelet igénybe vehet néhány percet. A CRSD elindult a(z) %s csomóponton.A CRSD szolgáltatás a(z) %s csomóponton megszakadt. Hiba: [%s]. Részletek a következőben: %s.ł ´vľşś–A(z) %s CRS-erőforrás hiba miatti átállása nem sikerült. Részletek a következőben: %s.A(z) %s csomópont CRS-erőforrásainak helyreállítása folyamatban van.A(z) %s CRS-erőforrás automatikus indítása nem sikerült. Részletek a következőben: %s.A(z) %s erőforrás ISMERETLEN állapotban van. Ellenőrizze az erőforrás teljes leállítását, majd használja a 'crsctl stop -f' parancsot.ˇ ¸ šşxÝA(z) %s erőforrás újraindítására már nem lehet több kísérletet tenni. Indítsa újra az erőforrást manuálisan a crsctl paranccsal.A Cluster Ready Service leáll, nem lehet sikeresen elindítani. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service leáll, nem sikerült regisztrálni a(z) '%s' csoporttal. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service nem tudta módosítani a csoportadatokat. Részletek a következő helyen: %s, %s.ť ź˘˝ž€éA Cluster Ready Service az Cluster Synchronization Service rendellenes befejezését észlelte. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service érvénytelen módosítást kapott a csoport saját adataihoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service nem tudta lekérni a felhasználói adatokat. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service nem tudta inicializálni az OLR környezetet. Részletek a következő helyen: %s, %s.ż Ŕ‹ÁňÂV˛A Cluster Ready Service nem tudta beolvasni a helyi csomópont számát. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service nem tudta meghatározni a csomópontlistát. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service nem tudja beolvasni a csomópont nevét. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service hibája az inicializálás során. Részletek a következő helyen: %s, %s.Ă ÄvĹßĆG˛A Cluster Synchronization Service nem érhető el. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service nem tudta lekérni a helyi csomópont számát. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service nem tudta lekérni a helyi csomópont nevét. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service nem tudta lekérni a maximális csoportméretet. Részletek a következő helyen: %s, %s.Ç ČŠÉôĘoáA Cluster Ready Service hibája a fürt aktív verziójának olvasásakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.A kiszolgáló hitelesítési kivétele történt, a kivétel szövege: '%s'. Részletek a következő helyen: %s, %s.Érvénytelen személyazonossággal kapcsolatos kivétel történt, a kivétel szövege: '%s'. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült létrehozni az alapszabály vezérlőprogramjába küldendő üzenetet. Részletek a következő helyen: %s, %s.Ë ĚxÍŘĎ€Hiba a kommunikációs alrendszer inicializálásakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba a felhasználói felület kiszolgálójának beállításakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba események figyelésekor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült megnyitni a(z) '%s' kulcsot az OCR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.РѧŇÓzÚNem sikerült biztonsági attribútumot beolvasni a(z) '%s' rendszerkulcshoz az OCR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült kötegkezelőt inicializálni az OCR számára. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba történt kulcsérték beállításakor a(z) '%s' kulcshoz az OCR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba kötegelt írás végrehajtásakor az OCR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.Ô Ő–Ö×}ěHiba a(z) '%s' kulcshoz tartozó alkulcsok felsorolásakor az OCR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült lekérni az OCR szolgáltatásban használható maximális értéket. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült kulcstörlési műveletet felvenni a(z) '%s' kulcshoz az OCR kötegében. Részletek a következő helyen: %s, %s.A Cluster Ready Service működése megszakadt egy váratlan [%s] hiba miatt. Részletek a következő helyen: %s, %s.&gÝ1eźAz Oracle High Availability Service elindult a(z) %s csomóponton.Az Oracle High Availability Service működése megszakadt a(z) %s csomóponton. Hiba: [%s]. Részletek a következőben: %s.Sikertelen a feladatátvétel a(z) %s OHAS-erőforrásnál. Részletek a következőben: %s.A(z) %s csomópont CRS-erőforrásainak helyreállítása.A(z) %s OHAS-erőforrás automatikus indítása nem sikerült. Részletek a következőben: %s.  A(z) %s erőforrás ismeretlen állapotban van. Ellenőrizze az erőforrás teljes leállítását, majd használja a 'crsctl stop -f' parancsot.A(z) %s erőforrás újraindítására már nem lehet több kísérletet tenni. Indítsa újra az erőforrást manuálisan a crsctl paranccsal.Az Oracle High Availability Service leáll, nem lehet sikeresen elindítani. Részletek a következő helyen: %s, %s.š ™Az Oracle High Availability Service leáll, nem sikerült regisztrálni a(z) '%s' csoporttal. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service nem tudta módosítani a csoportadatokat. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service az Cluster Synchronization Service rendellenes befejezését észlelte. Részletek a következő helyen: %s, %s. !œ"…Az Oracle High Availability Service érvénytelen módosítást kapott a csoport saját adataihoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service nem tudta lekérni a felhasználói adatokat. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service nem tudta inicializálni az OLR környezetet. Részletek a következő helyen: %s, %s.# $—% &zâAz Oracle High Availability Service nem tudta beolvasni a helyi csomópont számát. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service nem tudta meghatározni a csomópontlistát. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service nem tudja beolvasni a csomópont nevét. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service hibája az inicializálás során. Részletek a következő helyen: %s, %s.' (v)ë*_ÖA Cluster Synchronization Service nem érhető el. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service nem tudta lekérni a helyi csomópont számát. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service nem tudta lekérni a helyi csomópont nevét. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service nem tudta lekérni a maximális csoportméretet. Részletek a következő helyen: %s, %s.+ ,–-.{íAz Oracle High Availability Service hibája a fürt aktív verziójának olvasásakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.A kiszolgáló hitelesítési kivétele történt, a kivétel szövege: '%s'. Részletek a következő helyen: %s, %s.Érvénytelen személyazonossággal kapcsolatos kivétel történt, a kivétel szövege: '%s'. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült létrehozni az alapszabály vezérlőprogramjába küldendő üzenetet. Részletek a következő helyen: %s, %s./&0~1Ţ2 3q×Hiba a kommunikációs alrendszer inicializálásakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba a felhasználói felület kiszolgálójának beállításakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba események figyelésekor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Services működése belső hiba miatt meg lett szakítva.Nem sikerült megnyitni a(z) '%s' kulcsot az OLR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.4 5§67zÚNem sikerült biztonsági attribútumot beolvasni a(z) '%s' rendszerkulcshoz az OLR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült kötegkezelőt inicializálni az OLR számára. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba történt kulcsérték beállításakor a(z) '%s' kulcshoz az OLR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba kötegelt írás végrehajtásakor az OLR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.8 9–:;}řHiba a(z) '%s' kulcshoz tartozó alkulcsok felsorolásakor az OLR szolgáltatásban. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült lekérni az OLR szolgáltatásban használható maximális értéket. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült kulcstörlési műveletet felvenni a(z) '%s' kulcshoz az OLR kötegében. Részletek a következő helyen: %s, %s.Az Oracle High Availability Service működése megszakadt egy váratlan [%s] hiba miatt. Részletek a következő helyen: %s, %s.y&zK{ŠA!BnËAz EVMD elindult a(z) %s csomóponton.Az EVMD szolgáltatás a(z) %s csomóponton megszakadt. Hiba: [%s]. Részletek a következőben: %s.Az Event Management Service leállt a(z) %s csomóponton. A(z) %d figyelőportot másik alkalmazás használja. Részletek: %s.A CSSD újrakonfigurálása befejeződött. Az aktív csomópontok a következők: %s.A CSSD szolgáltatás a(z) %s csomóponton megszakadt. Hiba: [%s]; részletek a következőben: %s.C DWEŤFôŻA felhasználó leállította a CSSD-t a(z) %s csomóponton.Hálózati kapcsolaton kívüli CSSD-szavazófájl: %s; részletek: %s, a következőben: %s.Hálózathoz kapcsolódó CSSD szavazófájl: %s; részletek a következőben: %s.A rendelkezésre álló szavazófájlok száma (%d) kisebb a szavazófájlok előírt számánál (%d), ezért az adatintegritás biztosítása érdekében a CSSD leáll; Részletek a következő helyen: %s, %sGHvIÖrA(z) %s csomópont kiiktatva a(z) %d fürtinkarnációban; részletek itt: %s a következőben: %s.Ezt a csomópontot a következő csomópont kiiktatta: %d, %s; részletek itt: %s a következőben: %s.Ez a csomópont nem képes kommunikálni a fürt többi csomópontjával, és a fürt integritásának megőrzése érdekében leáll; részletek itt: %s a következőben: %s.JK°LFÜNincs hálózati kommunikáció a(z) %s (%d) csomóponttal az időtúllépési tartomány 90%%-ban. A csomópont eltávolítása a fürtből %d.%03d másodpercen belülNincs hálózati kommunikáció a(z) %s (%d) csomóponttal az időtúllépési tartomány 75%%-ban. A csomópont eltávolítása a fürtből %d.%03d másodpercen belülNincs hálózati kommunikáció a(z) %s (%d) csomóponttal az időtúllépési tartomány 50%%-ban. A csomópont eltávolítása a fürtből %d.%03d másodpercen belülMNˇOTńNincs végrehajtott bemeneti/kimeneti művelet a megengedett időköz 90%%-a után. A(z) %s szavazófájl %d ezredmásodpercen belül működésképtelennek lesz tekintveNincs végrehajtott bemeneti/kimeneti művelet a megengedett időköz 75%%-a után. A(z) %s szavazófájl %d ezredmásodpercen belül működésképtelennek lesz tekintveNincs végrehajtott bemeneti/kimeneti művelet a megengedett időköz 50%%-a után. A(z) %s szavazófájl %d ezredmásodpercen belül működésképtelennek lesz tekintvePQŞR–Az IPMI számára a(z) %s IP-címen használt BMC-eszköz nincs megfelelően konfigurálva az ADMIN hozzáféréshez; részletek itt: %s a következőben: %sA csomópont kilövéséhez szükséges adatok hiányosak a(z) %s csomópontnál; részletek itt: %s a következőben: %sA csomópont kilövéséhez szükséges adatváltozások nem érvényesíthetők a(z) %s csomópontnál; részletek itt: %s a következőben: %sSTÎUzĚA(z) %s csomóponthoz tartozó csomópont-kilövési adatok az IPMI-eszközhöz való csatlakozási hiba miatt nem érvényesíthetők ennél a csomópontnál; részletek itt: %s a következőben: %sA(z) %s csomóponthoz tartozó csomópont-kilövési adatok érvénytelen engedélyezési adatok miatt nem érvényesíthetők ennél a csomópontnál; részletek itt: %s a következőben: %sAz IPMI adatai a BMC %s IP-címénél hiányosak; részletek itt: %s a következőben: %sV WťXPYšóAz IPMI csomópont-kilövési adatai nem érvényesíthetők, mivel nem lehet kapcsolódni az IPMI-eszközhöz a(z) %s IP-címen; részletek itt: %s a következőben: %sA BMC IPMI csomópont-kilövési adatai a(z) %s IP-címen érvénytelen hitelesítési adatok miatt nem érvényesíthetők; részletek itt: %s a következőben: %sA kért csomópont-kilövési változtatás értelmetlen, mivel a fürtben nincs másik érvényesítendő csomópont.A(z) %s csomópontot a(z) %d számon manuálisan leállítottákZ[_\óˆA konfigurációváltoztatási kérelem teljesítése sikeresen befejeződöttA konfigurációváltoztatási kérelem teljesítése sikertelen, mivel másik konfigurációváltoztatás van folyamatban; részletek itt: %s a következőben: %sA konfigurációváltoztatási kérelem teljesítése sikertelen, mivel nem sikerült olvasni a meglévő szavazófájlokat; részletek itt: %s a következőben: %s]^¨_@ëA konfigurációváltoztatási kérelem teljesítése sikertelen, mivel nem sikerült írni az új szavazófájlokba; részletek itt: %s a következőben: %sA konfigurációváltoztatási kérelem teljesítése sikertelen, mivel nem sikerült megtalálni az összes új szavazófájlt; részletek itt: %s a következőben: %sA konfigurációváltoztatási kérelem teljesítése sikertelen, mivel egy vagy több csomópont nincs a Clusterware megfelelő verziószintjén; részletek itt: %s a következőben: %s` aqbăc3–A(z) %s csomópont a fürtből való eltávolítás alatt áll ennél a fürtpéldánynál: %dA CSSD nem tudta bejegyezni a(z) %s csoportot a szállító csoportszerkezetébe; részletek itt: %s a következőben: %sA CSSD nem tudja meghatározni a fürt nevét; részletek itt: %s a következőben: %sA CSSSD nem tudta inicializálni a szállító csoportszerkezetét; részletek itt: %s a következőben: %sdeŞf ‡A CSS-démon elindult kizárólagos üzemmódban, de aktív CSS-démon található a(z) %s csomóponton, ezért leáll; részletek itt: %s a következőben: %sNem található a(z) %s azonosítójú konfigurált szavazófájl; részletek itt: %s a következőben: %sNem található a konfigurált szavazófájlok listájára felveendő %s azonosítójú szavazófájl; részletek itt: %s a következőben: %sghŁi;ŘKonfigurációváltoztatás (%u:%u) elutasítva, mivel másik konfigurációváltoztatás már folyamatban van; részletek itt: %s a következőben: %sKonfigurációváltoztatás (%u:%u) elutasítva, mivel egy vagy több új szavazófájl nem található az új konfigurációban; részletek itt: %s a következőben: %sKonfigurációváltoztatás (%u:%u) elutasítva, mivel csak %u található a szükséges %u szavazófájlból az új konfigurációban; részletek itt: %s a következőben: %sjkČlů}A(z) %d csomópont eltérő konfigurációt használ, mint ez a csomópont; az adatintegritás megőrzése érdekében az adott csomópont leállítása; részletek itt: %s a következőben: %sNem sikerült formázni a CSS %s választási lemezétAz EXADATA kerítési szolgáltatás inicializálása leállt indítás közben a következő hibával: ORA-%d; részletek: %s, a következőben: %sm nŚop|řAz EXADATA kerítési szolgáltatás inicializálása leállt befejezés közben a következő hibával: ORA-%d; részletek: %s, a következőben: %sAz EXADATA kerítési azonosító létrehozása leállt a következő hibával: ORA-%d; részletek: %s, a következőben: %sAz EXADATA-kerítés inicializálása leállt a következő hibával: ORA-%d; részletek: %s, a következőben: %sA sorban várakozó EXADATA kerítési kérelmek befejezése leállt a következő hibával: ORA-%d; részletek: %s, a következőben: %sq ĽxŚѧ)­I/O-hiba történt a következő szavazófájl esetében: %s; részletek %s, a következőben: %s.A kötelező GIPC összetevő inicializálása sikertelen; részletek itt: %s a következőben: %sA kötelező OLR összetevő inicializálása sikertelen; részletek itt: %s a következőben: %sA kötelező GPNP összetevő inicializálása sikertelen, mivel a GPNP kiszolgáló démonja nem aktív; részletek itt: %s a következőben: %s¨ŠsŞ ĎA kötelező GPNP összetevő inicializálása sikertelen; részletek itt: %s a következőben: %s%d konfigurált szavazófájl található, de %d szavazófájl szükséges, leállítás az adatintegritás biztosítása érdekében; részletek itt: %s a következőben: %s%d található %d szavazófájlból egy függőben lévő konfigurációs változtatásban, de %d szavazófájl szükséges, leállítás az adatintegritás biztosítása érdekében; részletek itt: %s a következőben %sŤ ŹP­ŐŽYęLízingszerzés befejezve, csomópont: %s, szám: %dLízingszerzés sikertelen a(z) %s csomópont számára, mert az összes lízinghely használatban van; részletek itt: %s a következőben: %sLízingszerzés sikertelen a(z) %s csomópont számára, mert nincsenek szavazófájlok konfigurálva; részletek itt: %s a következőben: %sLízingszerzés sikertelen a(z) %s csomópont számára, mert a CSSD nem tudta elérni a szavazófájlok többségét; részletek itt: %s a következőben: %sŻ,°“ą ' d ™ËAz új csomópontok számára jelenleg rendelkezésre álló lízingek számának növelése %d értékről %d értékreNem sikerült menteni a(z) %s csomópont számára megszerzett csomópontszámot; részletek itt: %s a következőben: %sA CSSD-démon elindítva %s üzemmódbanA(z) %s fürt konfigurálása a(z) %s csomópontokkal megtörtént.A(z) %s csomópont hozzáadása a csoporthoz megtörtént.A(z) %s csomópont törlése a csoportból megtörtént. , `šőmnŃľńA(z) %s csomópont frissítése %s verzióra megtörtént.Nem lehet kapcsolódni a CSS-démonhoz. Visszatérési kód: %dHiba történt a gazdagéphez tartozó csomópontok számának beolvasásakor. Visszatérési kód: %dEgy belső fürtkonfigurációs parancs végrehajtása sikertelen egy OCR/OLR műveletben. Részletek a következő helyen: %s, %s.A CRS szolgáltatásbeállítása (%s) [%s] értékről [%s] értékre változott.Memóriafoglalási hiba történt a kapcsolat kezdeményezésekor.Ň8Ó}ÔľŐóÖ+×f؏ٸĺ%s felhasználó kapcsolódási kísérlete a(z) %s folyamathoz megtagadva.%d hiba történt a(z) %s folyamathoz való kapcsolódáskor.%d hiba történt a(z) %s számára küldött üzenetek postázásakor.Időtúllépés történt a(z) %s válaszára való várakozáskor.%d hiba történt a(z) %s által küldött üzenetek fogadásakor.Érvénytelen az összetevő kulcsneve: <%s>.Érvénytelen a használt üzenettípus: <%d>.Nem szerezhető hitelesítés %s felhasználóhoz.Ú8ŰkÜŠ5Č7î89T:źůÉrvénytelen válaszüzenet érkezett a(z) %s részéről.Nincs válasz a(z) %s által küldött válaszüzenet %d. indexénél.Szintaxishiba van a parancsban.Az OLR formázása %d verzióval történt.Az OLR formátuma visszaalakítva %d verzióra.Az OLR tartalmának importálása a következőből történt: %s.Az OLR frissítése befejeződött. A verzió %d értékről %d értékre változott. Részletek a következőben: %s.A(z) %s OLR-hely nem érhető el. Részletek a következőben: %s.@2Bcý¤ţ­˙Ü  N”Az OLR szolgáltatás elindult a(z) %s csomóponton.Nem sikerült az Oracle Local Registry importálása a(z) %s fájlbólGPnP: %s Nem olvasható be a GPnP-profil. Hiba: %s (%s). A GPNPD nem lokális csomóponton fut. Sikertelen a GPnP-profil aláírásának ellenőrzése. A(z) %s kérés megszakítva. Súlyos hiba: Sikertelen az NZ biztonsági szolgáltatás inicializálása.    ×  p˛Súlyos hiba: Sikertelen az erőforrás-helyreállítás inicializálása. Erőforrás-helyreállítási hiba: %s (%u). Ellenőrizze az erőforrás-helyreállítási szolgáltatók megfelelő telepítését. Súlyos hiba: Sikertelen az XDK inicializálása. XDK-hiba: %s (%u). Súlyos hiba: Sikertelen a GIPC kommunikációs réteg inicializálása. GIPC-hiba: %s (%u). Súlyos hiba: Sikertelen az alrendszer zárolásának inicializálása.  2  ą ů  8 `ÝSúlyos hiba: Sikertelen a GPnP tanúsítványkulcs-szolgáltatók inicializálása. Súlyos hiba: Nem inicializálható a GPnP: %s (%s). Súlyos hiba: Nem olvashatók be a helyi GPnP biztonsági kulcsok (tárca). A GPNPD nem található. Nem található fürtnév a GPnP-profilban. Nem található sorszám a GPnP-profilban. Súlyos hiba: Nem olvasható be a helyi GPnP-profil. Hiba történt a GPnP-profil gyorsítótár-szolgáltatóinak inicializálásakor.  8 … Ó   = n ” ¸ďHiba történt a GPnP-profil egyik gyorsítótár-szolgáltatójának beolvasásakor. Hiba történt a GPnP-profil átadásakor. Lehet, hogy nem konzisztens az állapot.Nem olvasható be a GPnP-profil a kért fürtcsomópontokról. A fürtcsomópontokon eltérő GPnP-profil van. %s. A GPNPD már fut a(z) %s csomóponton. Most leáll. A GPNPD elindult a(z) %s csomóponton. A GPNPD a(z) %s csomóponton leállt. A GPNPD nem tudja megkezdeni a GPnP-társak figyelését.  , m Š Ů  YÎHiba történt a GPnP-profil beolvasásakor a(z) "%s" csomópontról. Hiba történt a GPnP-profil "%s" részére történő átadásakor. Nem írható a GPnP-profil a helyi gyorsítótárba. Nem törölhető a függőben lévő GPnP-profil a helyi gyorsítótárból. Nem írható a függőben lévő GPnP-profil a helyi gyorsítótárba. Súlyos hiba: A GPNPD szolgáltatás nem tudja beolvasni a helyi GPnP-profilt. Ellenőrizze a gpnpd/gpnp ügyfélnaplókat. " ,$ g% š& Đa ůb <°A fürtre vonatkozó GPnP-profilmódosítások inkonzisztensek. Hiba történt a kapott GPnP-üzenet feldolgozásakor. A(z) %s csomóponton lévő GPNPD %d jelzés miatt leáll. A GPnP-től hibajelzés érkezett: %s (%s). A Cluster Time Synchronization Service elindult a(z) %s gazdagépen.A Cluster Time Synchronization Service működése megszakadt a(z) %s gazdagépen. Részletek a következő helyen: %s, %s.c d pe ôf VÓA Cluster Time Synchronization Service a(z) %s gazdagépen megfigyelő módban van.A Cluster Time Synchronization Service jelentős eltérést észlelt a helyi és az átlagos fürtidő között. Részletek a következőben: %s.A Cluster Time Synchronization Service szolgáltatást a felhasználó leállította a(z) %s gazdagépen.A Cluster Time Synchronization Service szolgáltatás túllépte az időkorlátot a(z) %s gazdagépen. Részletek a következőben: %s.g h ri ĺj ŽŮA Cluster Time Synchronization Service új referencia-csomópontja a(z) %s gazdagép.A(z) %s gazdagép óráját a Cluster Time Synchronization Service módosította, és összehangolta az átlagos fürtidővel.A(z) %s gazdagép órája nincs szinkronban az átlagos fürtidővel. Nem került sor művelet végrehajtására, mert a Cluster Time Synchronization Service megfigyelő módban van.A Cluster Time Synchronization Service a(z) %s gazdagépen aktív módban van.k &Ä ÔĹ Ć *Ç nłA Cluster Time Synchronization Service számára hosszú ideig tart az idő összehangolása, mert a helyi idő jelentősen eltér az átlagos fürtidőtől. Részletek a következőben: %s.A(z) '%s' erőforrás nem fut, ezért nem állítható le.A(z) '%s' erőforrás le van tiltva.A(z) '%s' erőforrásnál függőségi hiba van a(z) '%s' erőforrás miatt.A(z) '%s' erőforrás UNKNOWN állapotú, ezért először le kell állítani.Č ,É ŠĘ Ë 4Ě pÍ šţA(z) '%s' erőforrás nem helyezhető el olyan online kiszolgálón, amely nem felel meg az erőforrás elhelyezési alapszabályának.Jelenleg egy másik művelet van folyamatban a(z) '%s' objektumon. Próbálja meg újra később.A(z) '%s' objektumon végzett művelet megszakítva.Nem támogatott '%s' módosító szerepel a(z) '%s' függőségben.Hiányos a(z) '%s' függőség specifikációja.A(z) '%s' erőforrástípus, amely a(z) '%s' függőségben szerepel, nem létezik vagy nincs regisztrálva.Î 2Ď ‘Đ ÜŃ Ň AÓ Ô şďA(z) '%s' erőforrás, amely a(z) '%s' függőségben szerepel, nem létezik vagy nincs regisztrálva.A(z) '%s' attribútum nem adható meg per-x alapúként a(z) '%s' erőforrásnál.Érvénytelen '%s' attribútumformátum a(z) '%s' erőforrásban.A(z) '%s' attribútumformátuma érvénytelen.A függőség '%s' attribútumspecifikációja érvénytelen a(z) '%s' erőforrásban.A(z) '%s' erőforrásnál körkörös függőség van.Nincs megadva a(z) '%s' erőforrás kiszolgálókészlete.Ő 8Ö x× ˘Ř ŇŮ Ú 4Ű KÜ ŠŮNincs megadva a kötelező '%s' attribútum a(z) '%s' erőforráshoz.Érvénytelen könyvtárelérési útvonal: '%s'.Vagy '%s', vagy '%s' adható meg, ha '%s' = '%s'.Érvénytelen '%s' érték a(z) '%s' attribútum számára.Az írásvédett '%s' attribútum nem módosítható.Nincs megadva az érték.Legalább egy érvénytelen karakter szerepel a megadott értékben.Az értékadásban csak a következők szerepelhetnek: '%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'Ý  Ţ œß ôŕ GŤA(z) '%s' erőforrásnak már minden példánya fut; az áthelyezés nem megengedett, mivel a kényszerítés beállítása nincs megadvaA(z) '%s' erőforrásnak nincs elérhető példánya, amely elindítható a(z) '%s' kiszolgálón.Nem indítható el a(z) '%s', mert '%s' függőséggel rendelkezik a(z) '%s' entitásnál.Nem helyezhető el a(z) '%s' példánya, mert az erőforrás már minden lehetséges kiszolgálót lefoglalt.á ,â Ëă ä Lĺ qć śâNem lehet műveletet végezni a(z) '%s' erőforráson, mert ehhez a(z) '%s' leállítása vagy áthelyezése lenne szükséges, de a kényszerítés beállítása nincs megadvaNem állítható le a(z) '%s', mert a(z) '%s' leálláskori '%s' függőséggel rendelkezik.Belső hiba történt a(z) '%s' művelete közben.Sikertelen OCR-írás a(z) '%s' esetén.A(z) '%s' kiszolgáló nem üzemel. Nem végezhető el a(z) '%s' művelete.A(z) '%s' erőforrástípus nincs regisztrálva.ç ,č vé ąę ë \ě …ÎA(z) '%s' erőforrástípusnak nincs '%s' attribútuma, ezért nem módosítható.A kötelező '%s' attribútum nincs megadva a(z) '%s' számára.A(z) '%s' erőforrástípus nem terjeszthető ki közvetlenül. Használja helyette a kiterjesztéseket.A(z) '%s' attribútum értéke helytelen típusú (karakterláncot kell megadni).Már van '%s' néven regisztrált erőforrás.A(z) '%s' attribútum értéke helytelen típusú (egész számot kell megadni).í 2î aď Ŕđ ęń ,ň Xó „ÝNincs regisztrálva a(z) '%s' kiszolgálókészlet.A(z) '%s' címke a(z) '%s' és a(z) '%s' attribútumnál is szerepel, és a kettő ütközik egymással.Nincs megadva a(z) '%s' attribútum típusa.A(z) '%s' név hosszabb a maximálisan megengedett '%d' karakternél.Nem végezhető művelet a következőn: '%s'. %sA(z) '%s' kiszolgáló nincs online állapotbanA belső vagy írásvédett '%s' attribútum módosítása '%s' erőforrás esetén nem megengedett.ô  ő `ö Ö÷ PĆA(z) '%s' körkörös függőséggel rendelkezik a(z) '%s' diagramban.A(z) '%s' erőforrás nem helyezhető el a(z) '%s' objektumon, és az elhelyezési alapszabály szerint nem érvényes jelölt.A(z) '%s' erőforrásnál nem lehetséges a hiba miatti átállás, mert más, nem OFFLINE példányai vannak a(z) '%s' kiszolgálón.A(z) '%s' erőforrásnál nem lehetséges a hiba miatti átállás, mert '%s' típusú, amely nem teszi lehetővé az áthelyezéstř &ů hú Šű ü YžA(z) '%s' erőforrásnak nincs elérhető példánya, amely elindítható.Nem regisztrálható a(z) '%s' kiszolgálókészlet, mert nem létezik.Nem törölhető a(z) '%s' kiszolgálókészlet regisztrációja, mert a(z) '%s' erőforrás hivatkozik a kiszolgálókészletre.A(z) '%s' erőforrás nem helyezhető át, mert helyi erőforrás.Egy sikertelen áthelyezési kísérlet után a(z) '%s' erőforrás nem állítható vissza eredeti állapotába.ý  ţ ’˙ ý oNem törölhető a(z) '%s' kiszolgálókészlet regisztrációja, mert a készletre a(z) '%s' kiszolgálókészlet hivatkozik.Nem törölhető a(z) '%s' erőforrástípus regisztrációja, mert más típusok ezen az erőforrástípuson alapulnak.Nem törölhető a(z) '%s' erőforrástípus regisztrációja, mert ehhez a típushoz a következő erőforrások tartoznak: %sNem létezik '%s' erőforrástípus.    Ă 7ŁNem törölhető a(z) '%s' erőforrástípus regisztrációja, mert erre a típusra a(z) '%s' erőforrástípus hivatkozik.A(z) '%s' erőforrás nem helyezhető át, mert nem fut.Sikertelen a(z) '%s' erőforrás elindítása a(z) '%s' kiszolgálón. Most újabb kísérlet történik a(z) '%s' kiszolgálón.Sikertelen a(z) '%s' erőforrás áthelyezése. Most kísérlet történik a visszaállítására a(z) '%s' kiszolgálón. & œ  b ŒÄSikertelen a(z) '%s' erőforrás áthelyezése a(z) '%s' kiszolgálóra. Most újabb kísérlet történik a(z) '%s' kiszolgálón.'%s' felhasználónak nincs megfelelő jogosultsága arra, hogy műveletet végezzen a függőségspecifikációban szereplő '%s' erőforráson.Súlyos hiba történt a(z) '%s' attribútum alapértékének elemzésekor.Nem létezik '%s' nevű alap-erőforrástípus.Érvénytelen a(z) '%s' attribútumban használt értéktípus. 2 x ź ĺ   8 —ÇBelső hiba: Az objektumok száma ('%d') eltér a listák számától ('%d').A(z) '%s' függőségtípus többször van megadva a(z) '%s' erőforrásnál.A(z) '%s' nem támogatott speciális érték.Hiányzik a tulajdonos ACL bejegyzése.Hiányzik az elsődleges csoport ACL bejegyzése.Hiányzik a tulajdonoson kívüli és az elsődleges csoporthoz tartozó felhasználók ACL bejegyzése.'%s' felhasználó nem tagja a(z) '%s' csoportnak.  > v ş Ű ú 2 ` ˘ ŔőA(z) '%s' nem használható attribútumokban és értékekben.A(z) '%s' értéke (%d) nem lehet nagyobb, mint a(z) '%s' értéke (%d).'%d' nem lehet kisebb, mint '%d'.A(z) '%d' nem '%d' és nem '%d'.A(z) '%s' nem a következők valamelyike: '%s', '%s', '%s'A(z) '%s' nem a várt formátumú: [s|d|m|w|h]A(z) '%d' értéknek a(z) '%d' - '%d' tartományon belül kell lennie.A(z) '%s' itt nem megengedett.A beépített erőforrástípusok törlése nem megengedett. , g Ť  G ‚ĆFutó '%s' erőforrás törléséhez a force beállítás szükséges.A(z) '%s' belső attribútum, így nem írható felül a(z) '%s' típusban.A(z) '%s' körkörös függőséggel rendelkezik a(z) '%s' diagramban a(z) '%s' típuson keresztül.A(z) '%s' relációmódosító érvénytelen a(z) '%s' relációtípusnál.Az erőforrásnév nem lehet üres és nem tartalmazhat szóközt.A kiszolgálókészlet neve nem lehet üres és nem tartalmazhat szóközt. 2! h" ą# Ő$ % J& …ĹA típusnév nem lehet üres és nem tartalmazhat szóközt.A szűrőmeghatározásban szereplő '%s' összehasonlító érték nem támogatott.Érvénytelen szűrőmeghatározás: '%s'.A(z) '%s' kiszolgálókészlet már regisztrálva van.A kiszolgálókészletek '%s' attribútumának módosítása nem támogatott.A(z) '%s' kiszolgáló nem helyezhető át a(z) '%s' készletbe.A(z) '%s' kiszolgálókészlet már elérte a maximális '%d' méretet.' &( \) Ľ* ý+ kÖA(z) '%s' kiszolgáló nincs a(z) '%s' szülőkészletében.A(z) '%s' kiszolgáló már egy másik felső szintű kiszolgálókészletben van.A(z) '%s' kiszolgáló nem szerepel kifejezetten a(z) '%s' kiszolgálókészlet jelöltjeként.A(z) '%s' kiszolgáló a(z) '%s' kiszolgálókészletben van, amely a(z) '%s' kiszolgálókészlettel kizárja egymást.A(z) '%s' kiszolgáló nem rendelhető hozzá a(z) '%s' kiszolgálókészlethez, mert az nem felső szintű készlet., &- j. á/ O0 ™ŢA(z) '%s' kiszolgáló már a(z) '%s' kiszolgálókészlethez van rendelveA(z) '%s' kiszolgáló nem helyezhető át a(z) '%s' kiszolgálókészletből, mert a készlet nem engedi meg az áthelyezéseket.A(z) '%s' kiszolgáló nem helyezhető át a(z) '%s' kiszolgálókészletből, mert az nem éri el a minimális méretet.A(z) '%s' attribútum nincs per-x alapúként megadva a(z) '%s' erőforrásnál.A(z) '%s' attribútum nem per-x alapú érték, ezért nem távolítható el.1 22 ¤3 Ç4 5 .6 P7 r—A(z) '%s' kiszolgáló nem helyezhető át a(z) '%s' kiszolgálókészletbe, mert a készlet nem engedi meg az átadásokat.A(z) '%s' kiszolgáló nem érhető el.A(z) '%s' kiszolgálókészlet beépített, ezért nem törölhető.A kiszolgálónak nincs '%s' nevű attribútuma.A(z) '%s' erőforrás nem található.Nem található '%s' erőforrástípus.Nem található '%s' kiszolgálókészlet.8  9 Ů: [; §ÓA(z) '%s' erőforrástípus tulajdonosának nincs megfelelő engedélye ahhoz, hogy műveletet végezzen a(z) '%s' erőforrástípuson, amelyből az előbbi közvetett vagy közvetlen módon származik.A(z) %s attribútum számára megadott attribútumjelölők helytelen értékűek. A típusattribútumnál csak a READONLY jelölő módosítható.A(z) %s adattípus a meglévő %s attribútumnál nem módosítható %s adattípusra.Nem módosítható a(z) '%s' kiszolgálókészlet.<  = d> Đ? ;ŻNem módosítható a(z) '%s' attribútum a(z) '%s' kiszolgálókészletnél.A(z) '%s' kiszolgáló a(z) '%s' készlethez van rendelve, amelyhez nincs engedélye. A művelet nem megengedett.A(z) '%s' kiszolgáló nincs hozzárendelve kiszolgálókészlethez, ezért csak a fürtadminisztrátor adhatja meg.A(z) '%s' kiszolgálókészlet nem fogadhatja el a(z) '%s' kiszolgálót, mert nincs megadva a neve a(z) '%s' készletben.@  A yB ęC ]ĘA(z) '%s' és a(z) '%s' közül legalább az egyiket meg kell adni, ha a(z) '%s' értéke '%s'.A(z) '%s' erőforrás tulajdonosának nincs végrehajtási engedélye a(z) '%s' készlethez, ezért azt nem használhatja.A(z) '%s' kiszolgálókészlet tulajdonosának nincs végrehajtási engedélye a(z) '%s' fölérendelt kiszolgálókészlethez.Végrehajtási engedéllyel kell rendelkeznie a(z) '%s' készlethez ahhoz, hogy a(z) '%s' kiszolgálót áthelyezze.D &E ZF ŠG éH SŘA(z) '%s' kiszolgálókészlet nem lehet saját szülője.Csak a fürtadminisztrátorok hozhatnak létre felső szintű kiszolgálókészleteket.Csak a fürtadminisztrátorok hozhatnak létre helyi erőforrásokat.Csak a fürtadminisztrátorok hozhatnak létre olyan fürterőforrásokat, amelyek bárhol a fürtben futtathatók.Nincs több olyan kiszolgáló, amely megfelel az elhelyezési alapszabálynak, és amelyen megkísérelhető a(z) '%s' erőforrás elhelyezése.P ,Q OR šS ßT @U Č÷Hiányzik a kötelező '%s' erőforrás.A(z) '%s' értéke nem írható felül a az erőforrástípusban definiálttal: '%s'Az erőforrás-áthelyezés nem érvényes parancs ebben a konfigurációban.Azok a kiszolgálókészletek, amelyeken a(z) '%s' erőforrás futhat, nem tartalmaznak kiszolgálókat.A(z) '%s' erőforrást szolgáltató tagok közül egyik sem kapcsolódik a hálózathoz, vagy az erőforrás egyiknek a használatára sem jogosult.Nem lehet '%s' típusú erőforrásokat létrehozni.V &W rY ŸZ ě[ i×Ha a(z) '%s' meg van adva, akkor alapértelmezett értékkel kell rendelkeznie.A(z) '%s' attribútum nem lehet negatív érték.A(z) '%s' attribútum a(z) '%s' kérésben belső kezelésű, ezért nem adható meg.A(z) '%s' erőforrás a konfigurációja szerint csak a(z) '%s' kiszolgálón futhat, ezért nem indítható el a(z) '%s' kiszolgálón.A(z) '%s' erőforrás-aliasnak speciális értékeket kell használnia ahhoz, hogy minden kiszolgálón egyedi legyen.\ 2] vd še öf (g `h ˘ÔA(z) %s egy erőforrás, és csak az erőforráspéldányok helyezhetők át.A speciális érték kiértékelését erőforráspéldányhoz kell kapcsolni.A(z) '%s' erőforrás vagy annak összes példánya le van tiltva.A(z) '%s' erőforrás összes példánya le van tiltva.A(z) '%s' erőforrás le van tiltva a(z) '%s' kiszolgálón.A(z) '%s' erőforráspéldánya %s=%d és %s=%d értékkel le van tiltva.A(z) '%s' erőforrás már fut a(z) '%s' kiszolgálón.i &j ^k ¸l ;m yźA(z) '%s' erőforrás le van tiltva a(z) '%s' kiszolgálón.A(z) '%s' erőforrás le van tiltva a(z) '%s' erőforráson, és már fut a(z) '%s' kiszolgálón.A(z) '%s' erőforrás %s=%s értékkel csak olyan kiszolgálón futhat, amely a(z) %s és a(z) %s része, és csak akkor, ha mindkettő üres.A(z) '%s' attribútum értéke (%d) nem lehet nagyobb, mint '%d'.Az érték tartományon kívül van. A megengedett maximális érték '%d'.n 2o Źp Öq  r Bs xt ŽáNem indítható el és nem helyezhető át a(z) '%s', mert arra vonatkozóan a(z) '%s' leálláskori '%s' függőséggel rendelkezik.Hiba történt a(z) '%s' feldolgozásakor: %sKísérlet a(z) '%s' elindítására a(z) '%s' kiszolgálón.Kísérlet a(z) '%s' leállítására a(z) '%s' kiszolgálón.Sikertelen a(z) '%s' elindítása a(z) '%s' kiszolgálón.Sikertelen a(z) '%s' leállítása a(z) '%s' kiszolgálón.A(z) '%s' sikeresen elindult a(z) '%s' kiszolgálón.u 2v cw Ľx Ýy z W{ łçA(z) '%s' sikeresen leállt a(z) '%s' kiszolgálón.A(z) '%s' helyreállíthatatlan hibát észlelt a(z) '%s' kiszolgálón.Kísérlet a(z) '%s' kitisztítására a(z) '%s' kiszolgálón.Sikertelen a(z) '%s' kitisztítása a(z) '%s' kiszolgálón.A(z) '%s' kitisztítása a(z) '%s' kiszolgálón sikeresen megtörtént.A(z) '%s' zárolta a(z) '%s' parancs végrehajtásához, amelyet a(z) '%s' révén kezdeményeztek.A(z) '%s' zárolta a(z) '%s' parancs végrehajtásához.| b} y~ š Ž€ Á ě‚ ƒ '„ <… R† €‡ Ž‰ ŁŠ ł‹ ÓĺAktív verzió módosításaErőforrás állapotának ellenőrzéseSikertelen erőforrásEngedélyek beolvasásaVezérlőprogram állapotának helyreállításaErőforrástípus regisztrálásaKiszolgálókészlet regisztrálásaErőforrás áthelyezéseKiszolgáló áthelyezéseErőforrás állapotának nem tervezett módosításaKiszolgálóhibaEngedélyek beállításaHalom leállításaKiszolgáló újbóli hozzárendeléseErőforrás indításaŒ \ zŽ Œ   ˇ‘ ڒ “ -” ?• S– l— ˆ˜ ™ ąŕErőforrás automatikus indításaÁllapot beolvasásaErőforrás leállításaErőforrás regisztrálásaErőforrás regisztrációjának törléseKiszolgálókészlet regisztrációjának törléseErőforrástípus regisztrációjának törléseTrigger frissítéseErőforrás módosításaErőforrástípus módosításaKiszolgálókészlet módosítása%s : %s%s erőforráspéldány %s=%d értékkelA(z) %s példánya %s kiszolgálóhoz van rendelve.š &› _œ ӝ ýž b°A(z) '%s' többször van megadva a következőben: '%s', '%s'Az AGENT_FILENAME attribútum módosítása jelenleg nem támogatott. Hozza létre újra az erőforrástípust az új értékkel.A(z) '%s' erőforrás elérte a hibaküszöböt.A(z) '%s' kiszolgáló nem szerepel a(z) '%s' erőforrást szolgáltató kiszolgálókészletek egyikében sem.A(z) '%s' kiszolgáló nem tartozik a(z) '%s' erőforrást szolgáltató tagok közé.Ÿ &  ´Ą đ˘ ;Ł ąňA(z) '%s' erőforrás nem indítható el a(z) '%s' kiszolgálón, mert a kiszolgáló nem található sem a(z) '%s', sem a(z) '%s' kiszolgálókészletben.A(z) '%s' a(z) '%s' erőforrás-aliasa, ezért nem módosítható.A(z) '%s' a(z) '%s' erőforrás-aliasa, ezért nem törölhető a regisztrációja.A(z) '%s' erőforrás példánya csak a(z) '%s' kiszolgálón futhat, így a(z) '%s' kiszolgálón nem szükséges az ellenőrzés.Nem található a(z) '%s' erőforrás példánya a(z) '%s' kiszolgálón.¤ 2Ľ mŚ Á§ ˙¨ @Š nŞ ˘ŇA beépített '%s' erőforrástípus módosítása nem megengedett.%s felhasználónak nincs engedélye arra, hogy a(z) %s erőforráson műveletet végezzen.Érvénytelenek a hozzáférés-szabályozáshoz megadott engedélyek.A(z) '%s' hozzáférés-szabályozási bejegyzés többször van megadva.Már van '%s' néven regisztrált erőforrástípus.Az erőforrástípus '%s' attribútuma nem írható felül.A(z) '%s' erőforrás a(z) '%s' erőforrástól függ.Ť &Ź X­ Ž  Ż ÍA(z) '%s' erőforrás már fut a(z) '%s' kiszolgálón.A(z) '%s' erőforrás már elindult a(z) '%s' kiszolgálón.Nem sikerült leállítani az összes kért erőforrást a következőn: '%s'; a kiszolgáló visszaáll az eredeti kiszolgálókészletekreNem sikerült leállítani az összes kért erőforrást a következőn: '%s'; a kiszolgáló a RECONFIGURING állapotban maradA művelethez a(z) '%s' erőforrás áthelyezése szükséges a(z) '%s' kiszolgálóról°  ą k˛ îł nđA művelethez a(z) '%s' erőforrás leállítása szükséges a(z) '%s' kiszolgálónNem regisztrálható a(z) '%s' kiszolgálókészlet, mivel ez érinti a futó erőforrásokat, de a kényszerítési beállítás nem lett megadvaNem módosítható a(z) '%s' kiszolgálókészlet, mivel ez érinti a futó erőforrásokat, de a kényszerítési beállítás nem lett megadvaNem helyezhető át a(z) '%s' kiszolgálókészlet, mivel ez érinti a futó erőforrásokat, de a kényszerítési beállítás nem lett megadva´  ľ Žś űˇ sîNem sikerült áthelyezni a(z) '%s' kiszolgálót a(z) '%s' kiszolgálókészletbe. A kiszolgáló az eredeti kiszolgálókészletekre lett visszaállítva.Értéket kell megadni a(z) '%s' vagy a(z) '%s' attribútumhoz vagy mindkettőhözA(z) '%s' erőforrás módosításával elveszhet a futó példányok nyomkövetése, de a kényszerítési beállítás nem lett megadvaNem regisztrálható a(z) '%s' erőforrás, mivel ez érinti a futó erőforrásokat, de a kényszerítési beállítás nem lett megadva¸ š ’ş ÷žNem módosítható a(z) '%s' erőforrás, mivel ez érinti a futó erőforrásokat, de a kényszerítési beállítás nem lett megadvaNem helyezhető át a(z) %s kiszolgáló, mivel ennek eredményeként sérülne a(z) %s készlet megszorításaNem hajtható végre művelet a(z) '%s' erőforrás példányán, mert az erőforrás legutóbb a(z) '%s' kiszolgálón futott, ahol a Cluster Ready Service nem működik megfelelőenť ź ö˝ [łA kiszolgáló újrakonfigurálása nem tudta leállítani a(z) '%s' erőforrásokat a(z) '%s' kiszolgálón. Ezeket az erőforrásokat manuálisan kell leállítani, vagy regisztrációjukat törölni. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült leállítani a(z) '%s' erőforrást a kiszolgáló újrakonfigurálásakor a(z) '%s' kiszolgálón.Az OCR kiszolgáló '%s' adatainak írása sikertelen. Részletek a következő helyen: %s, %s.ž &ż §Ŕ Á o ŞţKardinalitás megsértése a(z) '%s' kiszolgálón, a(z) '%s' erőforrás váratlan állapotban van. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem hozható létre új erőforrás, a(z) '%s' erőforrástípus nem használható. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem írható be az esemény sorszáma az OCR jegyzékbe. Részletek a következő helyen: %s, %s.Időtúllépés a kiszolgálókészletek feloldására várakozáskor.Nem módosítható a futó '%s' művelet zárolásai. Részletek a következő helyen: %s, %s.Ă &Ä Ĺ ÎĆ CÇ kĚHiba a(z) '%s' típus típusdefiníciójának olvasásakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Érvénytelen címke a(z) '%s' parancshoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' parancs időtúllépése a(z) '%s' erőforrás válaszára való várakozáskor. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' erőforrás ismeretlen állapotú.Sikertelen a(z) '%s' NLS nyelv beállításkulcsának olvasása. Részletek a következő helyen: %s, %s.Č  É Ę Ë €ĆAz alapszabály vezérlőprogramja nem tudta inicializálni a belső típusokat. Részletek a következő helyen: %s, %s.Konzisztenciahiba a beállításjegyzékben a(z) '%s' erőforrás feldolgozásakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem található a(z) '%s' típus a beállításjegyzékben a(z) '%s' erőforrás feldolgozásakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba az erőforrások olvasásakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Ě ,Í ŒÎ ÎĎ %Đ fŃ ĂA CRSADMIN és a CRSUSER kulcs nem található az adattárban. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' erőforrás végrehajtása sikertelen a(z) '%s' kiszolgálón.Állapotmódosítási parancs érkezett a tiltott '%s' erőforráshoz a(z) '%s' kiszolgálóról.A(z) '%s' célerőforrás kapcsolat nélküli, nem lesz visszaállítva.A(z) '%s' erőforrás elérte a hibaküszöböt.Nem lehetséges a(z) '%s' erőforrás feladatátvétele.Ň ,Ó kÔ ČŐ Ö <× ™ěA(z) '%s' célerőforrás kapcsolat nélküli, nem lesz újraindítva.A(z) '%s' erőforrás újraindítására már nem lehet több kísérletet tenni; nem lesz újraindítva.A(z) '%s' kiszolgáló a(z) '%s' készlethez lett rendelve.A(z) '%s' kiszolgáló el lett távolítva a(z) '%s' készletből.Nem sikerült menteni a(z) '%s' erőforrást az adattárba. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült módosítani a(z) '%s' erőforrást. Részletek a következő helyen: %s, %s.Ř  Ů |Ú ÚŰ A›Nem sikerült módosítani a(z) '%s' kiszolgálókészletet. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült törölni a(z) '%s' erőforrást az adattárból. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült törölni a(z) '%s' kiszolgálókészletet az adattárból. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült törölni a(z) '%s' típust az adattárból. Részletek a következő helyen: %s, %s.Ü  Ý †Ţ Öß /šNem található hozzáférés-vezérlési lista a(z) '%s' erőforráshoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.Hiba a(z) '%s' erőforrás regisztrálásakor. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem találhatók attribútumok a(z) '%s' erőforráshoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.Belső hiba a helyi elhelyezési alapszabályban a(z) '%s' erőforrásnál. Részletek a következő helyen: %s, %s.ŕ  á ‘â ćă D˘Belső hiba, érvénytelen '%s' kiszolgáló a helyi elhelyezési alapszabályban. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült regisztrálni a(z) '%s' erőforrást. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült regisztrálni a(z) '%s' kiszolgálókészletet. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' kiszolgálókészlet minimális mérete alá került. Részletek a következő helyen: %s, %s.ä  ĺ Şć óç SžA kiszolgáló újrakonfigurálása nem tudta leállítani a(z) '%s' erőforrásokat . A(z) '%s' kiszolgáló eredeti készleteibe lett visszaállítva.A(z) '%s' erőforrás nem állítható le, mivel nem fut a(z) '%s' kiszolgálónA Cluster Ready Services által kezelt erőforrások leállításának megkezdése a(z) '%s' kiszolgálónAz Oracle High Avalability Services által kezelt erőforrások leállításának megkezdése a(z) '%s' kiszolgálónč &é …ę ďë Lě ´˙A Cluster Ready Services által kezelt erőforrások leállítása befejeződött a(z) '%s' kiszolgálónAz Oracle High Avalability Services által kezelt erőforrások leállítása befejeződött a(z) '%s' kiszolgálónA Cluster Ready Services által kezelt erőforrások leállítása sikertelen a(z) '%s' kiszolgálónAz Oracle High Avalability Services által kezelt erőforrások leállítása sikertelen a(z) '%s' kiszolgálónA parancs végrehajtása nem folytatható, ha a Cluster Ready Services nem futí 2î x řĄ4˘fŁŠ¤ŻŮA(z) '%s' leállítása már folyamatban van, várakozás ennek befejezéséreÁllapotváltozási adat érkezett a(z) '%s' erőforráshoz a(z) '%s' ismeretlen kiszolgálótól. Részletek: '%s', a következőben: '%s'.A(z) %s parancs végrehajtása sikertelen, vagy hibákat adott.A(z) %s parancs végrehajtása részlegesen sikerült.Sikertelen a művelet inicializálása.A(z) '%s' erőforrás regisztrálva van.A(z) '%s' erőforrástípus regisztrálva van. Ľ>Śb§¨žŠŞ8Ť`Źš­šEz a parancs még nincs megvalósítva.A(z) '%s' kiszolgálókészlet regisztrálva van.Nincs regisztrálva a(z) '%s' kiszolgálókészlet.Hiba történt a(z) '%s' entitás beolvasásakor. Részleteket a CRS-%d üzenet tartalmaz.A(z) '%s' kiszolgáló regisztrálva van.A(z) '%s' kiszolgáló nincs regisztrálva.Hiányzik vagy érvénytelen a(z) '%s' attribútum adattípusa.Nincs megadva az attribútumnév.Ez a parancs nem támogatott egyetlen csomópontból álló konfigurációban. Ž>Ż‰°Ĺąé˛łK´sľ›śËŕAz Oracle High Availability Services automatikus indítása nincs definiálva.A típushoz hozzáadott attribútumoknak alapértéket kell adni.Hiányzik a(z) '%s' kulcs az OCR-ben.Sikertelen a(z) '%s' kulcs beolvasása az OCR-ből.Sikertelen a(z) '%s' kulcs beállítása az OCR-ben.'%s' felhasználó már CRS-adminisztrátor.'%s' felhasználó nem CRS-adminisztrátor.Nem létesíthető kommunikáció a következővel: %s.Túl sok a paraméter. ˇ>¸qšŘşúťźN˝€ž˘ż¸ŘHiba történt az APPQOS tárcák inicializálásakor. %sAz adatbázistárcák létrehozásához meg kell adni az adatbázis nevét. Ehhez használja a -name beállítást.Sikertelen a tárca létrehozása. %sSikertelen a tárca törlése. %sA(z) '%s' felhasználónév nem '%s' típusú tárcában van.A(z) '%s' felhasználónév '%s' típusú tárcában van.Sikertelen a tárca lekérdezése. %s'%s' típusú tárca van.Nem található '%s' típusú tárca.Ŕ2Á|ÂŔĂíÄĹ=ƁŃNem törölhető a(z) '%s' felhasználónév, mert nem található a tárcában. %s.Sikertelen a felhasználónév hozzáadása a(z) '%s' típusú tárcához. %s'%s' felhasználó jelszava nem módosítható. %sA paraméter beállítása automatikusan történik. Nem található leállítható forrás.A(z) '%s' név a következő érvénytelen karaktereket tartalmazza: '%s'Az érvénytelen '%s' felhasználó nem törölhető a CRS-adminisztrátorok listájáról.Ç,Č_ÉĂĘËrĚÉĺErőforrástípus attribútumaként '%s' nem adható meg.Érvénytelen a(z) '%s' attribútumdefiníciója. Érvényes értékek: ATTRIBUTE, TYPE, DEFAULT_VALUE, FLAGSEz a parancs már nem használható. Helyette használja a 'crsctl start resource' parancsotEz a parancs már nem használható. Helyette használja a 'crsctl stop resource' parancsotEz a parancs már nem használható. Helyette használja a 'crsctl debug log css' parancsotCRS rendszergazdai lista: %sÍÎ;Ďl¤Ez a parancs már nem használható.Érvénytelen az Oracle Clusterware konfigurációja.Nincsenek konfigurálva az Oracle Clusterware összetevői.ÓČ crsctl modify {resource|type|serverpool} ahol: név A CRS-entitás neve beállítások A modify parancsnak átadandó beállítások További részleteket az egyes CRS-entitások súgója tartalmaz. crsctl modify wallet -type ahol: tárca_típusa A tárca típusa, azaz APPQOSADMIN, APPQOSUSER vagy APPQOSDB beállítások A modify parancsnak átadandó beállításokÔŐwé crsctl modify {resource|type|serverpool} crsctl modify wallet crsctl modify resource -attr " [,...]" [-f] [-delete] [-i] : {[=<érték>] | @[=<érték>]} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } ahol: Öß erőforrás_neve A módosítandó erőforrás neve attribútum_neve Az attribútum neve érték Az attribútum értéke kiszolgáló A kiszolgáló neve kardinalitás_azonosítója Az erőforrás kardinalitásának azonosítója fok_azonosítója Az erőforrás fokának azonosítója -f A kényszerítés beállítása -delete A megnevezett attribútum törlése -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnal×Ó crsctl modify type -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string | int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=[READONLY][|REQUIRED]]" [-attr ...] [-f] ahol: típus_neve A módosítandó attribútumokkal rendelkező erőforrástípus attribútum_neve Az attribútum neve alapérték Az alapértelmezett érték -f A kényszerítés beállítása -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnalŘŮ´ë crsctl modify serverpool -attr "=<érték>[,...]" [-f] [-i] ahol: kiszolgálókészlet_neve A módosítandó attribútumokkal rendelkező kiszolgálókészlet neve attribútum_neve Az attribútum neve érték Az attribútum értéke -f A kényszerítés beállítása -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnal crsctl relocate {resource|server} Ú crsctl relocate resource { [-k ]| {erőforrás_neve|-all} -s |-w } [-n ] [-env "környezet1=érték1,környezet2=érték2,..."] [-f] [-i] A megnevezett erőforrások áthelyezéseŰĎ ahol: erőforrás_neve Az áthelyezendő erőforrás neve -all Az összes erőforrás áthelyezése -s A forráskiszolgáló -w Az erőforrás szűrője -n A célkiszolgáló -k A kardinalitás azonosítója -env Az áthelyezési parancs környezete -f A kényszerítés beállítása -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnalÜ“ crsctl relocate server [...] -c [-f] [-i] A megnevezett kiszolgálók áthelyezése ahol kiszolgáló [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott kiszolgálónév kiszolgálókészlet_neve A cél-kiszolgálókészlet neve -f A kényszerítés beállítása -i Sikertelen, ha a kérelem nem dolgozható fel azonnalÝÖ crsctl status {resource|type|serverpool|server} [|-w ] [-g] ahol: név A CRS-entitás neve -w A CRS-entitás szűrője -g A CRS-entitások regisztrációjának ellenőrzéseŢá crsctl status type [[...]]|-w ] [-p] [-f] [-g] A megnevezett erőforrástípusok állapotának ellenőrzése ahol: típus_neve [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott erőforrástípus-név -w Az erőforrástípus szűrője (például 'BASE_TYPE = fürt_erőforrás') -g Az erőforrástípusok regisztrációjának ellenőrzése -p A statikus konfiguráció nyomtatása -f A teljes konfiguráció nyomtatásaßĺ crsctl status serverpool [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] A megnevezett kiszolgálókészletek állapotának ellenőrzése ahol: kiszolgálókészlet_neve [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott kiszolgálókészlet-név -w A kiszolgálókészlet szűrője (pl. 'MIN_SIZE > 3') -g A kiszolgálókészletek regisztrációjának ellenőrzése -p Statikus konfig. nyomtatása -v Futásidejű konfig. nyomt. -f Teljes konfig. nyomt.ŕä crsctl status resource [[...]|-w ] [<-p|-v> [-e]] | [[-f|-l|-g]] | [[-k |-n ] [-d ]] | [-s -k [-d ]] Megadott erőforrások állapotának ellenőrzése crsctl stat resource [[...]|-w ] -t Erőf. állapotának kiírása táblázatban ahol: erőf_neve [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott erőforrásnév -w Erőf. szűrője (pl. 'TYPE = ora.db') -p Statikus konfig. kiírásaáŇ -v A futásidejű konfiguráció kiírása -e Erőforráspéldány speciális értékeinek kiértékelése -f A teljes konfiguráció kiírása -l Az összes kardinalitás és fok szerinti tag kiírása -g Az erőforrások regisztrációjának ellenőrzése -k A kardinalitás azonosítója -d A fok azonosítója -n A kiszolgáló neve -s Célkiszolgálók beolvasása az áthelyezéshez -t Táblázatos megjelenítésâĺ crsctl status server [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] A megnevezett kiszolgálók állapotának ellenőrzése ahol: kiszolgáló [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott kiszolgálónév -w A kiszolgáló szűrője (pl. 'STATE = ONLINE') -g A kiszolgálók regisztrációjának ellenőrzése -p Statikus konfiguráció nyomtatása -v Futásidejű konfiguráció nyomtatása -f Teljes konfiguráció nyomtatásaăU crsctl status [] [beállítások]ć˝ crsctl modify wallet -type [-name ] -user -passwd A megnevezett felhasználó jelszavának módosítása ahol: tárca_típusa A tárca típusa, azaz APPQOSADMIN, APPQOSUSER vagy APPQOSDB. név Kötelező az APPQOSDB tárcák nevének megadása felhasználónév A módosítandó jelszóval rendelkező felhasználó passwd A jelszó normál adatbevitelből származikçŮ crsctl add {resource|type|serverpool} ahol: név A CRS-entitás neve beállítások Az add parancsnak átadandó beállítások További részleteket az egyes CRS-entitások súgója tartalmaz. crsctl add crs administrator -u [-f] ahol: felhasználónév Az adminisztrátorok listájához hozzáadandó felhasználónév vagy "*" -f Felhasználónév érvényességi ellenőrzésének felülbírálásač° crsctl add wallet -type ahol: tárca_típusa A tárca típusa, azaz APPQOS, APPQOSUSER vagy APPQOSDB. beállítások Az add parancsnak átadandó beállítások crsctl add css votedisk [...] ahol: szavazási_lemez [...] Egy vagy több szavazófájl szóközzel elválasztott elérési útvonala beállítások Az add parancsnak átadandó beállításokéß crsctl add {resource|type|serverpool} crsctl add crs administrator -u [-f] crsctl add wallet -type crsctl add css votedisk ę  crsctl add resource -type [[-file ] | [-attr "[,...]"]] [-f] [-i] : {=<érték> | @=<érték>} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } aholëŰ erőforrás_neve A hozzáadandó erőforrás neve típus_neve Az erőforrás típusa fájl_elérési_útja Attribútumfájl attribútum_neve Az attribútum neve érték Az attribútum értéke kiszolgáló A kiszolgáló neve kardinalitás_azonosítója Az erőforrás kardinalitásazonosítója fok_azonosítója Az erőforrás fokazonosítója -f Kényszerítési beállítás -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnalěć crsctl add type -basetype {-file | -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string | int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=[READONLY][|REQUIRED]]" [-attr ...] } ahol: típusnév A hozzáadandó erőforrástípus neve alaptípus_neve Alap-erőforrástípus fájlelérési_út Attribútumfájl attribútumnév Attribútumnév alapérték Alapértelmezés -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnalíŰ crsctl add serverpool [[-file ] | [-attr "=<érték>[,...]"]] [-i] ahol: kiszolgálókészlet_neve A hozzáadandó kiszolgálókészlet neve fájl_elérési_útja Attribútumfájl attribútum_neve Az attribútum neve érték Az attribútum értéke -i Sikertelen, ha a kérelem nem dolgozható fel azonnal -f A kényszerítés beállításaîďôĆ crsctl add crs administrator -u [-f] ahol felhasználónév Az adminisztrátori listára felvenni kívánt felhasználónév vagy "*" -f Felhasználónév érvényességi ellenőrzésének felülbírálása crsctl add css votedisk [...] [-purge] ahol szavazási_lemez [...] Egy vagy több szavazási fájl elérési útvonalának szóközzel elválasztott listája -purge Ürítési beállításđŮ crsctl add wallet -type [-name ] [-user -passwd] Tárca létrehozása a megadott néven, majd felhasználó hozzáadása ahol tárcatípus A tárca típusa, azaz APPQOSADMIN, APPQOSUSER vagy APPQOSDB név Az APPQOSDB tárcákhoz kötelezően megadandó név felhasználónév A tárcához hozzáadandó felhasználó -passwd A jelszó megadásának jelzése. A jelszó normál adatbevitelből származikńňQó˜÷ crsctl check has Az OHAS állapotának ellenőrzése crsctl check crs Az OHAS- és a CRS-verem állapotának ellenőrzése crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] A CRS-verem állapotának ellenőrzéseôl crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] A CRS-verem állapotának ellenőrzése ahol: Alapértelmezés A helyi kiszolgáló ellenőrzése -all Az összes kiszolgáló ellenőrzése -n A megnevezett kiszolgálók ellenőrzése kiszolgáló [. ..] Egy vagy több, szóközzel elválasztott kiszolgálónévőöÄŹ crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Az erőforrások állapotának ellenőrzése crsctl delete {resource|type|serverpool|node} [...] [] crsctl delete crs administrator -u [-f] crsctl delete wallet -type crsctl delete votedisk ÷řŐ crsctl delete resource [...] [-f] [-i] ahol: erőforrás_neve [...] A törlendő erőforrás vagy erőforrások neve -f Kényszerítési beállítás -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnal crsctl delete type [...] [-i] ahol: típus_neve [...] Egy vagy több erőforrástípus neve szóközzel elválasztva -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnalůúţă crsctl delete serverpool [...] [-i] ahol: kiszolgálókészlet_neve [...] A törlendő kiszolgálókészlet vagy kiszolgálókészletek neve -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnal crsctl delete crs administrator -u [-f] ahol: felhasználónév Az adminisztrátori listáról törlendő felhasználónév vagy "*" -f Felhasználónév érvényességi ellenőrzésének felülbírálásaű crsctl delete wallet -type [-name ] [-user ] A megnevezett tárca vagy a tárcából a megnevezett felhasználó törlése ahol: tárca_típusa A tárca típusa, azaz APPQOSADMIN, APPQOSUSER vagy APPQOSDB név Az APPQOSDB tárcákhoz kötelezően megadandó név felhasználónév A tárcából törlendő felhasználóüýÂy crsctl delete css votedisk [...] ahol szavazási_lemez_GUID [...] Egy vagy több szavazási lemez egyedi azonosítója szóközzel elválasztva crsctl delete node -n ahol: csomópont_neve A törlendő csomópont crsctl getperm {resource|type|serverpool} [[-u ]|[-g ]]: crsctl getperm resource [[-u ]|[-g ]] ahol: erőforrás_neve Engedélyek beolvasása a megnevezett erőforráshoz -u Engedélyek beolvasása a megnevezett felhasználó számára -g Engedélyek beolvasása a megnevezett csoport számára4 crsctl getperm type [[-u ]|[-g ]] ahol: típus_neve Engedélyek beolvasása a megnevezett erőforrástípushoz -u Engedélyek beolvasása a megnevezett felhasználó számára -g Engedélyek beolvasása a megnevezett csoport számárac“Ä crsctl getperm serverpool [[-u ]|[-g ]] ahol: kiszolgálókészlet_neve Engedélyek beolvasása a megnevezett kiszolgálókészlethez -u Engedélyek beolvasása a megnevezett felhasználó számára -g Engedélyek beolvasása a megnevezett csoport számáraNem található engedély '%s' felhasználó számára.Nem található engedély a(z) '%s' csoport számára. Ů crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } ahol: -u Az entitás hozzáférés-szabályozási listájának módosítása -x Az entitás hozzáférés-szabályozási listájának törlése -o Az entitás tulajdonosának módosítása -g Az entitás elsőleges csoportjának módosítása É crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } Ř crsctl setperm resource {-u |-x |-o |-g } ahol: -u Az erőforrás hozzáférés-szabályozási listájának módosítása -x Az erőforrás hozzáférés-szabályozási listájának törlése -o Az erőforrás tulajdonosának módosítása -g Az erőforrás elsődleges csoportjának módosítása Ő crsctl setperm type {-u |-x |-o |-g } ahol: -u Az erőforrástípus hozzáférés-szabályozási listájának módosítása -x Az erőforrástípus hozzáférés-szabályozási listájának törlése -o Az erőforrástípus tulajdonosának módosítása -g Az erőforrástípus elsődleges csoportjának módosításaĐ crsctl setperm serverpool {-u |-x |-o |-g } ahol: -u Kiszolgálókészlet hozzáférés-szabályozási listájának módosítása -x Kiszolgálókészlet hozzáférés-szabályozási listájának törlése -o Kiszolgálókészlet tulajdonosának módosítása -g Kiszolgálókészlet elsődleges csoportjának módosításađ Hozzáférés-szab. lista (ACL) karakterlánca: { user:[:<ír_eng>] | group:[:<ír_eng>] | other[::<ír_eng>] } ahol: user Felhasználói ACL group Csoport-ACL other Egyéb ACL olv_eng Olvasási engedély ("r" grants, "-" forbids) ír_eng Írási engedély ("w" grants, "-" forbids) végreh_eng Végrehajtási engedély ("x" grants, "-" forbids) crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "környezet1=érték1,környezet2=érték2,..."] [-f] [-i] A megnevezett erőforrások indítása aholÚ erőforrás_neve [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott erőforrásnév -w Az erőforrás szűrője -all Az összes erőforrás -n A kiszolgáló neve -k Az erőforrás kardinalitásazonosítója -d Az erőforrás fokazonosítója -env A parancs környezetének elindítása -f Kényszerítés -i Sikertelen, ha a kérés nem dolgozható fel azonnal ĺg¤Ú crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "környezet1=érték1,környezet2=érték2,..."] [-f] [-i] crsctl start crs [-excl] Az OHAS elindítása ezen a kiszolgálón -excl Az Oracle Clusterware kizárólagos üzemmódban crsctl start has Az OHAS elindítása ezen a kiszolgálón crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]]c‘Ě crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]] A CRS-verem elindítása ahol: Alapértelmezés A helyi kiszolgáló elindítása -all Az összes kiszolgáló elindítása -n A megnevezett kiszolgálók elindítása kiszolgáló [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott kiszolgálónévAz Oracle High Availability Services elindult.Az Oracle High Availability Services indítása nem sikerült. crsctl stop resource {[...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "környezet1=érték1,környezet2=értékl2,..."] [-f] [-i] A megnevezett erőforrások leállítása aholŕ resName [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott erőforrásnév -w Erőforrásszűrő -all Összes erőforrás -n Kiszolgáló neve -k Erőforrás kardinalitási azonosítója -d Erőforrás fokazonosítója -env Parancs környezetének leállítása -f Kényszerítés beállítása -i Sikertelen, ha a kérelem nem dolgozható fel azonnal !Ü"O crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-k ] [-d ] [-n ] [-env "környezet1=érték1,környezet2=érték2,..."] [-f] [-i] crsctl stop crs [-f] Az OHAS leállítása ezen a kiszolgálón ahol -f A kényszerítés beállítása crsctl stop has [-f] Az OHAS leállítása ezen a kiszolgálón ahol -f A kényszerítés beállítása#$T%Îú crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f] crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f] A CRS-verem leállítása ahol Alapértelmezés A helyi kiszolgáló leállítása -all Az összes kiszolgáló leállítása -n A megnevezett kiszolgálók leállítása kiszolgáló [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott kiszolgálónév -f A kényszerítés beállításaAz Oracle High Availability Services leállt.&,(i)Ź*ď+M-ŤęAz Oracle High Availability Services leállítása nem sikerült.Az üzenet a crsctl fürtengedélyezés online súgójának van fenntartvaAz üzenet a crsctl fürtengedélyezés online súgójának van fenntartva crsctl enable has Az OHAS automatikus indításának engedélyezése az aktuális kiszolgálón crsctl enable crs Az OHAS automatikus indításának engedélyezése az aktuális kiszolgálónAz üzenet a crsctl fürtletiltás online súgójának van fenntartva.&/e0Ŕ23 ĚAz üzenet a crsctl fürtletiltás online súgójának van fenntartva crsctl disable has Az OHAS automatikus indításának letiltása az aktuális kiszolgálón crsctl disable crs Az OHAS automatikus indításának letiltása az aktuális kiszolgálón crsctl lsmodules ahol: crs Cluster Ready Services evm Event Manager css Cluster Synchronization ServicesA(z) %s %s hibaelhárítási moduljának kiírása7,8h9Ś=ŘE~F‰ĚELÉVÜLT: helyette a crsctl set log {css|crs|evm} használhatóELÉVÜLT: helyette a crsctl set trace {css|crs|evm} használhatóELÉVÜLT: helyette a crsctl set log res használható crsctl debug statedump {crs|css|evm} ahol: crs Cluster Ready Services css Cluster Synchronization Services evm Event Manager%s-hiba: %sAz üzenet a crsctl fürtkonfiguráció online súgójának van fenntartvaG&HiIÖKCLĺAz üzenet a crsctl fürtkonfiguráció online súgójának van fenntartva crsctl config has Az OHAS automatikus indítási konfigurációjának megjelenítése az aktuális kiszolgálón crsctl config crs Az OHAS automatikus indítási konfigurációjának megjelenítése az aktuális kiszolgálón crsctl query crs administrator Az adminisztrátori lista megjelenítése crsctl query crs activeversion Az Oracle Clusterware működő verziójának kiírásaMN;ORŁ crsctl query crs releaseversion crsctl query crs softwareversion [] Az Oracle Clusterware szoftver telepített verziójának kiírása ahol: Alapértelmezés A helyi csomópont szoftververziójának kiírása csomópont_neve A megnevezett csomópont szoftververziójának kiírása crsctl query css ipmidevice Az IPMI illesztőprogram meglétének ellenőrzésePQ~ń crsctl query css votedisk A Cluster Synchronization Services által használt szavazófájlok listázása crsctl query wallet -type [-name ] [-user ] A megnevezett tárca vagy felhasználó létezésének ellenőrzése ahol: tárca_típusa A tárca típusa, azaz APPQOSADMIN, APPQOSUSER vagy APPQOSDB. név Az APPQOSDB tárcákhoz kötelezően megadandó név. felhasználónév A tárcából lekérdezni kívánt felhasználó.S TU&VxĐMintaszűrők: 1. TYPE = típus1 2. ((TYPE = típus1) AND (CHECK_INTERVAL > 50)) 3. (TYPE = típus1) AND ((CHECK_INTERVAL > 30) OR (AUTO_START co never)) Szűrőoperátorok: =, >, <, !=, co, st, en Mintaparancs: crsctl stat res -w "TYPE = típus1" crsctl check install crsctl check css A Cluster Synchronization Services állapotának ellenőrzése crsctl check ctss A Cluster Time Synchronization Services állapotának ellenőrzéseXÔ crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Az erőforrások állapotának ellenőrzés ahol: erőforrás_neve [...] Egy vagy több, szóközzel elválasztott erőforrásnév -w Az erőforrás szűrője -n A kiszolgáló neve -k Az erőforrás kardinalitásazonosítója -d Az erőforrás fokazonosítójaY Zň[Z\”Ď crsctl get css A Cluster Synchronization Services adott paraméterértékének megjelenítése: clusterguid diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl get css ipmiaddr A helyi IPMI eszköz IP-címének megjelenítése az Oracle beállításjegyzékéből. crsctl get hostname A gazdagép nevének megjelenítése crsctl get nodename A csomópont nevének megjelenítése]^J_  crsctl get {css |hostname|nodename} crsctl set css <érték> A Cluster Synchronization Services adott paraméterének beállítása: diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl set css ipmiaddr A helyi IPMI eszköz IP-címének beállítása az Oracle Registry adatbázisban`aľŒ crsctl set css ipmiadmin Adminisztrátori bejelentkezési név beállítása a helyi IPMI eszköz számára az Oracle Registry adatbázisban crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} ahol: lemezcsoport Szavazási lemezek csoportja szavazási_lemez [...] A szavazófájlok elérési útvonala vesszővel elválasztvabcŚdí crsctl set css { <érték>|ipmiaddr |ipmiadmin } crsctl set crs activeversion [] crsctl unset css A Cluster Synchronization Services adott paraméterbeállításának megszüntetése, és az alapérték visszaállítása: diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl pin css -n [...] A csomópontok rögzítése (nem lejáró lízing beállítása).em crsctl unpin css -n [...] A csomópontok rögzítésének feloldása (a lízing lejár).fĽ crsctl replace {discoverystring | votedisk [<+lemezcsoport>| ... ]} ahol ds_karakterlánc szavazófájlok elérési útvonala vesszővel elválasztva, szóköz nélkül és idézőjelek között lemezcsoport a szavazófájlok helyének lemezcsoportja az ASM rendszerben szavazási_lemez a szavazófájlok ASM rendszeren kívüli helyes szóközzel elválasztvag&hˆiéjOk¤ţ crsctl set crs activeversion [] Az Oracle Clusterware működő verziójának beállítása.Sikertelen a biztonsági környezet inicializálása a tárca IPMI-azonosítóadatainak létrehozásakor. Sikertelen a logikai tárolási környezet inicializálása a tárca IPMI-azonosítóadatainak létrehozásakor Sikertelen a karakterlánc logikai tárolása a tárca azonosítóadatainak létrehozásakor Hiba történt a karakterlánc logikai tárolásánál a tárca azonosítóadatainak létrehozásakor l2msnÂoüp3qwrĽńSikertelen az IPMI-azonosítóadatok tárcájának inicializálása: %s Sikertelen az IPMI-azonosítóadatok tárcájának megnyitása. A tárca nem létezik. Hiba az IPMI-azonosítóadatok tárcájának olvasásakor: '%s' Hiba az IPMI-azonosítóadatok tárcájának írásakor: '%s' Váratlan hiba történt a tárca IPMI-azonosítóadatainak kikeresésekor A tárca nem tartalmazz IPMI-azonosítóadatokat Sikertelen az IPMI-azonosítóadatok hosszának beolvasása a tárca elérésekor. s8tWu‰vźwďx$y[zŁ˝Sikertelen a memórialefoglalás Nem sikerült beolvasni a titkos adatot a tárcából A tárcából származó titkos adat érvénytelen méretű Az IPMI crsctl %s és %s tárcaverziója nem egyezik. Hiba történt a tárcában lévő titkos adat kódolásakor Váratlan hiba történt a tárcatartalom konfigurálásakor Váratlan hiba történt az IPMI-azonosítóadatok tárcájának mentésekor: %s Nem található IPMI eszköz {2|‰}ž~ł؀ü^¸Sikertelen a tárca megnyitása. A felhasználónak a tárca létrehozójának kell lennie: %s Az IPMI BMC jelszava:Jelszót kell megadni A megadott jelszó nagyobb %d bájtnál A felhasználónév nagyobb %d bájtnál Nem lehet kommunikálni a Cluster Synchronization Services-démonnal az IPMI-értékek módosításához. Váratlan engedélyezési hiba történt az IPMI-azonosítóadatok tárcájának létrehozásakor: %s ‚&ƒ|„…H†ÍVáratlan engedélyezési hiba történt az IPMI-azonosítóadatok tárcájának mentésekor: %s A konfigurációs adatok tárolása megtörtént, de a változtatás végrehajtásához az IPMI IP-címe is szükséges. A változtatás az adatok megadásáig nem érvényesíthető. Nincs megadva a(z) '%s' attribútum értéke Az IPMI adatainak megváltoztatása sikeresen befejeződött Található eszköz, ahol az IPMI-eszköznek lennie kell, de az nem IPMI-eszköz ‡&ˆZ‰ ›DœsąAz IPMI-eszközt sikerült megtalálni és konfigurálni A konfigurációs adatok tárolása megtörtént, de a változtatás végrehajtásához az IPMI hitelesítési adatai is szükségesek. A változtatás az adatok megadásáig nem érvényesíthető. Az IPMI adatainak változtatási kérelme nem hajtható végre Sikertelen a keresési karakterlánc módosítása. Sikertelen a profil módosítása az új keresési karakterlánccal.,žyŸ˛ Ą1˘{ÝNem módosítható a keresési karakterlánc, mert a szavazófájlok ASM-en vannak. A keresési karakterlánc már erre az értékre van állítva. A megadott keresési karakterlánc alapján nem találhatók az aktuális konfigurált szavazófájlok.A profil módosítása folyamatban. A szavazófájl keresési karakterláncának lecserélése sikeresen megtörtént. A szavazófájlok hozzáadása és törlése nem megengedett, mert a szavazófájlok ASM rendszeren vannak Ł>¤cĽŒŚǧ𨠊'Şo͍×Csak egy ASM lemezcsoport adható meg A(z) %s szavazófájl már konfigurálva van A(z) %s lemezcsoport már konfigurálva van szavazófájlokkal Hiba adatok lekérésekor a GPnP profilból A művelet nem megengedett A művelet nem érvényesíthető A művelet nem hajtható végre, mivel a profilt másik művelet foglalja le Szavazófájlok sikeres cseréje Használat: crsctl add - erőforrás, típus vagy más entitás hozzáadásaÎ,ĎzĐŔŃ ŇLӇŠcrsctl check - szolgáltatás, erőforrás vagy más entitás ellenőrzése crsctl config - az automatikus indítási konfiguráció kiírása crsctl debug - a hibaelhárítási állapot beolvasása vagy módosítása crsctl delete - erőforrás, típus vagy entitás törlése crsctl disable - az automatikus indítása letiltása crsctl enable - az automatikus indítás engedélyezéseÔ2ŐhÖĄ×ćŘ.ŮnÚ´ crsctl get - entitás értékének beolvasása crsctl getperm - az entitásengedélyek beolvasása crsctl lsmodules - a hibaelhárítási modulok listájának kiírása crsctl modify - erőforrás, típus vagy egyéb entitás módosítása crsctl query - a szolgáltatás állapotának lekérdezése crsctl pin - csomópontok rögzítése a csomópontok listáján crsctl relocate - erőforrás, kiszolgáló vagy más entitás áthelyezéseŰ,ÜjÝŁŢŮß"ŕoş crsctl replace - a szavazófájlok helyének lecserélése crsctl setperm - az entitásengedélyek beállítása crsctl set - entitás értékének beállítása crsctl start - erőforrás, kiszolgáló vagy más entitás indítása crsctl status - erőforrás vagy más entitás állapotának beolvasása crsctl stop - erőforrás, kiszolgáló vagy más entitás leállításaá âs×ň crsctl unpin - csomópontok rögzítésének feloldása a csomópontok listáján crsctl unset - az entitásérték beállításának megszüntetése és az alapérték visszaállításaHiányzó további paraméterekÉrvénytelen argumentumkombináció: > 0!@"N#s$—%­&Ó'óúA használat teljes leírásának megjelenítése: crsctl [-h | -help] Részletes súgó megjelenítése az egyes parancsok és objektumok, valamint beállításaik használatához: crsctl -h Például: crsctl relocate resource -hRövid használat:Elemzési hiba:A(z) '%s' argumentum már meg van advaHiányzik a(z) '%s' argumentum értékeTöbb érték van megadvaA(z) '%s' argumentum megadása kötelezőA(z) '%s' érvénytelen argumentumVerzió:(ĐHasználat: crsctl [] parancs: enable|disable|config|start|stop|relocate|replace|stat|add|delete|modify|getperm|setperm|check|set|get|unset|debug|lsmodules|query|pin|unpin A használat teljes leírásának megjelenítése: crsctl [-h | --help] Részletes súgó megjelenítése az egyes parancsok és objektumok, valamint beállításaik használatához: crsctl -h például crsctl relocate resource -h0,1[2y3ń4:5}ŇNem adható negatív érték a(z) %s paraméternek. CRSCTL belső hiba: %s. Kód=%d A CSS-démon elindult kizárólagos módban, de aktív CSS-démon található a(z) %s csomóponton, száma: %s, és le lesz állítvaNegatív vagy 4-nél nagyobb értékek nem adhatók meg a(z) %s paraméterhez. A következő csomópontok nem válaszoltak a megszabott időn belül: %sA következő csomópontok ismeretlenek az Oracle High Availability Services számára: %sE,FeG¤OÍcţdB­%d hiba történt %s fordításának beolvasásakor. Hiba: %d. Nem lehetett %d bájtot lefoglalni a hibás fordításhoz (%s/%d). %d hiba történt %s helyen %d állapottal. Nincs elegendő erőforrás a művelet befejezéséhez.Nem lehet kommunikálni a Cluster Synchronization Services-démonnal. Hiba történt a Cluster Synchronization Services környezetben az Oracle Cluster Registry inicializálásakor. e&lvwŠxöy^´%d hiba történt a Cluster Synchronization Services-környezet inicializálásakor. %d hiba történt a CLU-környezet inicializálásakor. Nincs megfelelő jogosultság az Oracle Cluster Registry inicializálásához: %s Az Oracle Cluster Registry inicializálásakor nem lehetett elérni az Oracle Cluster Registry-eszközt: %s Az Oracle Cluster Registry inicializálása érvénytelen formátum miatt nem sikerült: %s z,{~|Ԁ b‚~łNem sikerült memóriát lefoglalni az Oracle Cluster Registry inicializálásakor: %s Nem található az Oracle-alapkönyvtár az Oracle Cluster Registry inicializálásakor: %s %d hiba történt a fő Oracle Cluster Registry-környezet incializálásakor: %s Nem foglalható le %d bájtnyi memória a következő helyen: sclsctx. Nem indítható egy folyamat. Egy alárendelt folyamat rendellenesen fejeződött be. •&–˘—ߘM™ŒÉ%d hiba történt a csomópontnév maximális méretének (%d) lekérdezésekor a Cluster Synchronization Services szolgáltatásból. Nem foglalható le %d bájtnyi memória a hálózati név számára. %d hiba történt a helyi csomópont számának lekérdezésekor a Cluster Synchronization Services szolgáltatásból. Sikertelen (%d/%d/%d) a személyes kapcsolódási név beolvasása. Nem foglalható le %d bájtnyi memória a hálózati cím számára. š,›fœůžqŸşô%d hiba történt a figyelési végpont hozzárendelésekor: %s Nincs megfelelő felhasználói jogosultság. %d hiba történt a konfigurációs méret lekérdezésekor a Cluster Synchronization Services szolgáltatásból. %d hiba történt a csomópontnevek maximális hosszának lekérdezésekor a Cluster Synchronization Services szolgáltatásból. Nem foglalható le %d bájtnyi memória a következő helyen: clssnsnodevec. Nem foglalható le %d bájtnyi memória a csomópontnevekhez.  ,Ą˜˘ÓŁ¤MĽĆ%d hiba történt a csomópont-konfiguráció lekérdezésekor a Cluster Synchronization Services szolgáltatásból. %d hiba történt a(z) %d. csomópont nevének lekérdezésekor. Nem foglalható le %d bájtnyi memória a(z) %d. csomópont nevéhez. %d hiba történt a(z) %d csomópont nevének kikeresésekor. Nem foglalható le %d bájtnyi memória a csomópont-állapot számára. %d hiba történt a csomópont állapotának kikeresésekor. Ś,§n¨ĐŠ#Ş|ŤŚŰNem foglalható le %d bájtnyi memória a következő helyen: crshome. Nincs megfelelő jogosultság a Cluster Synchronization Services '%s' szavazófájljának olvasásához. Nem nyitható meg olvasásra az Cluster Synchronization Services '%s' szavazófájlja. %d hiba történt a Cluster Synchronization Services '%s' szavazófájljának ellenőrzésekor. Nem olvasható megfelelő számú szavazófájl Nincs megadva a várakozás időtartama (másodpercben). Ź,­aŽ˘Żç°bą ÓA CRS-démonok várhatóan %d másodperc múlva indulnak. A Cluster Synchronization Services ezeken a csomópontokon aktív. A Cluster Synchronization Services ezeken a csomópontokon nem aktív. A helyi csomópont ellenőrzése befejeződött. A többi csomóponton a root.sh futtatására kerül sor a CRS-démonok indításához. A Cluster Synchronization Services minden csomóponton aktív. A Cluster Synchronization Services online állapotú ˛,łŽ´öľLślˇŁâKommunikációs hiba történt a Cluster Synchronization Services-démonnal való kapcsolatfelvételkor. Megfelelő engedély miatt sikertelen a Cluster Synchronization Services-démonnal való kapcsolatfelvétel. %d hiba történt a Cluster Synchronization Services-démonnal való kapcsolatfelvételkor.Az Event Manager online állapotúNem lehet kommunikálni az Event Manager szolgáltatássalNem lehet kommunikálni a Cluster Ready Services szolgáltatással ¸>šiş‘ť–źĺ˝#žWż€ŔźéAz erőforráslista elkészítése sikertelen. A Cluster Ready Services online állapotúÚjra A felhasználó nem rendelkezik jogosultsággal a CRS állapotának ellenőrzéséhez. Sikertelen a Cluster Synchronization Services inicializálása. Nem található inicializált Oracle Cluster Registry. A CRS működése nem látszik megfelelőnek. Sikertelen a clsz inicializálása az erőforrások indításakor.Nem lehet kapcsolódni az OHAS szolgáltatáshoz Á>ÂSĂ–ÄĹĹńĆ4ÇOȐÉÄëErőforrások indítása.Hiba az erőforrások indításakor. Lehetséges ok: a CRSD nem működik.A CRS-erőforrások indítása sikeresen megtörténtNem lehet kapcsolódni a CRSD szolgáltatáshozKapcsolat váratlan megszakítása leállítási kérelem végrehajtásakor.Végzetes CLSC-hiba érkezettAz Oracle Clusterware-erőforrások leállítása sikeresen megtörténtA Cluster Synchronization Services-démon leállítása A leállítási kérelem sikeresen kiadva. Ę2ËpĚĄÍŃÎđĎЍďKommunikációs hiba történt a leállítási kérelem elküldésekor. %d hiba történt a leállítási kérelem kiadásakor. Kísérlet az Oracle Clusterware-verem indítására A CRS-verem rövidesen elindul. A Cluster Synchronization Services leállítása %d hiba történt a helyi csomópont számának lekérdezésekor a Cluster Synchronization Services szolgáltatásból. %d hiba történt a csomópontnév lekérdezésekor a Cluster Synchronization Services szolgáltatásból. Ń,ŇŒÓšÔăŐCÖƒš%d hiba történt a gazdagépnév lekérdezésekor a Cluster Synchronization Services szolgáltatásból.%s konfigurációs paraméter nincs definiálva. Nincs megfelelő felhasználói jogosultság. A(z) %s konfigurációs paraméter %d értékre állítása a(z) %s csomópontra vonatkozóan megtörtént. A(z) %s konfigurációs paraméter %d értékre állítása megtörtént. A(z) %s konfigurációs paraméter már nincs definiálva. ×,ŘvŮ­ÚŰŰ˙ÜAŁA(z) %s konfigurációs paraméter most definiálva van a(z) %s csomóponthoz. A(z) %s konfigurációs paraméter most nincs definiálva. Hiányzik az Oracle-felhasználónév paramétere. A művelet jelenleg nem támogatott. A Cluster Synchronization Services-adatok kiíratása megkezdődött. Kommunikációs hiba történt a Cluster Synchronization Services-démonnal való kapcsolatfelvételkor. Ý2ŢĄß÷ŕáKâTăgšMegfelelő engedély hiánya miatt sikertelen a Cluster Synchronization Services-démonnal való kapcsolatfelvétel. %d hiba történt a Cluster Synchronization Services-démonnal való kapcsolatfelvételkor.Hiányzik a kiszolgálónév paramétere. A modulparaméter nem hosszabb 256 karakternél. Token=%s Modul=%s, szint=%s %s Sikertelen a hibaelhárítási üzenet létrehozása. ä2ĺ›ćÖç÷č8éŠęĹăA Cluster Synchronization Services nyomkövetési szintje nem állítható az Oracle Cluster Registry értékre.A CRSD beállított hibaelhárítási modulja: %s, szintje: %s. %s objektumok kiíratási állapota Az erőforrás beállított hibaelhárítási modulja: %s, szintje: %s. A Cluster Synchronization Services nyomkövetési adatainak kiíratása megkezdődött. A Cluster Synchronization Services moduljai a következők: A CRS moduljai a következők: ë8ěaí‘îľďđIńňźđAz Event Manager moduljai a következők: Sikertelen a memóriafoglalás a prochdl számára. A CLSFMT hibával tért vissza: [%d]. %d hiba történt a Cluster Synchronization Services konfigurációs adatainak lekérdezésekor. Sikertelen a memóriafoglalás a(z) %d. csomópont számára. %d hiba történt a konfigurált csomópontok bitképének meghatározásakor. A választási lemez fájlneve túl hosszú: %s. A(z) %s választási lemez formázása folyamatban van. ó2ô\őŽöç÷řhůšđEgyetlen lemez %s és %s értékét adja meg. A fürt nem áll készen az online lemezhozzáadásra. %d hiba történt az Oracle Cluster Registry biztonsági attribútumainak inicializálásakor. A(z) %s nevű szavazófájl %s néven már konfigurálva van. %d hiba történt az Oracle Cluster Registry gyökérelemének megnyitásakor. %d hiba történt a kulcsok hozzáadásakor az Oracle Cluster Registry adatbázisban. %d hiba történt a(z) %s szavazófájl inicializálásakor. ú,ű_ü™ýÍţ˙E˘%d hiba történt a(z) %s szavazófájl hozzáadásakor. A(z) %s választási lemez hozzáadása sikeresen megtörtént. A fürt nem áll készen az online lemezeltávolításra. Nincs konfigurált szavazófájl, a művelet kihagyása. Egyetlen szavazófájl sem található a megadott %s elérési útvonalon. Csak egy konfigurált szavazófájl van: %s. Az utolsó eltávolítása előtt vegyen fel új lemezt. 2”ă0g†˛ű%d hiba történt a Cluster Synchronization Services szolgáltatásnál a választási lemez törlésekor. %d hiba történt a szavazófájl Oracle Cluster Registry-kulcsának megnyitásakor. %d hiba történt a szavazófájl Oracle Cluster Registry-kulcsainak törlésekor. A(z) %s választási lemez törlése sikeresen megtörtént. %d választási lemez található. %d hiba történt a következőben: clssqlnum. %d hiba történt a(z) %d. számú csomópontnál a következőben: clssnsqname. 2w ˛ ă  F Ťó%d hiba történt a(z) %s. csomópontnál a következőben: clsvswversion. A(z) [%s] csomóponton az Oracle Clusterware verziója: [%s] %d hiba történt a következőben: clsvactversion. A fürtön az Oracle Clusterware aktív verziója: [%s]. Hiba történt a következő helyen: %s. Kód: %d. A belső hiba adatai: Kategória: %d Művelet: %s Hely: %s Egyéb: %s Rendszerfüggő adatok: %s Az Oracle High Availability Services automatikus indítása le van tiltva.2zš×BÇAz Oracle High Availability Services automatikus indítása engedélyezett.Nincs megadva a csomópont neve. %d hiba történt %s csomópontnál a következőben: clssnsqanum. Nem sikerült %d bájtot lefoglalni a felhasználónév számára. A kért beállítás értéke %d és %d között lehet. Nem sikerült zárolni a konfigurációt a módosítások előtt. %d A konfiguráció módosítása sikertelen, de a visszagörgetés sikeres volt. 8†Úd„łŕTiltsa le %d-t, hogy megjelölje a formázatlan adatokat a(z) %s szavazófájlon. Tiltsa le %d-t, hogy alkalmazhassa a megfelelő engedélyeket az új %s szavazófájlra. Tiltsa le %d-t, hogy visszavonhassa a szavazófájl inicializálását. Tiltsa le %d-t, hogy visszagörgethesse a szavazófájl OCR-beállításait. Ez igénybe vehet néhány percet. Ismételt kísérlet az erőforrások leállítására. Belső '%d' hiba leállítási kérelem küldésekor%d hiba a clsvrelversion esetén.2{Ż ÷!&"a#™äAz Oracle High Availability Services verziója a helyi csomóponton: [%s]. Az Oracle High Availability Services online állapotúNem lehet kapcsolódni az Oracle High Availability Services összetevőhöz.Az Oracle High Availability Services már aktív.Az Oracle Clusterware automatikus indítása engedélyezve vanAz Oracle Clusterware automatikus indítása le van tiltvaAz Oracle Clusterware automatikus indítása nem megfelelő vagy inkonzisztens'2(Š)Ę*+=,k-¤ßA(z) %s konfigurációs paraméter vissza van állítva az alapértelmezett műveleti értékre. Nem sikerült szavazófájlokat létrehozni a(z) %s lemezcsoporton. A(z) %s sikeresen felváltotta a szavazási lemezcsoportot. A(z) %s nem tudta felváltani a szavazási lemezcsoportot. Nem található erőforrás a(z) '%s' kiszolgálón.%d hiba a helyi csomóponton a következőben: clsvswversionA(z) '%s' kiszolgálónév érvénytelen karaktereket tartalmaz. .>/a0~1°2Ô34F5s6ŁÎNem található a(z) '%s' kiszolgáló.Nem található '%s' erőforrás.A(z) '%s' erőforrás nem a(z) '%s' kiszolgálón fut.Azonos a forrás- és a célkiszolgáló.A(z) %s csomóponton lévő fürtkezelő verem nem állt le teljesen. Hiba a(z) %s csomópont rögzítésének feloldásakor. Nem található a törölni kívánt %s csomópont. A(z) %s csomópont törlése sikeresen megtörtént. Hiba történt a(z) %s csomópont törlésekor. 728a9“:¸;ň<1=tÖNem található a rögzíteni kívánt %s csomópont. A(z) %s csomópont rögzítése sikeresen megtörtént. Hiba a(z) %s csomópont rögzítésekor. Nem található a rögzítését feloldani kívánt %s csomópont. A(z) %s csomópont rögzítésének feloldása sikeresen megtörtént. Ez az ASM lemezcsoport nem tartalmaz törlendő választási lemezeket Nem sikerült a(z) %s paraméter beállítása %d értékre, mivel az ütköző %s paraméter beállítása %d. >,?“@ÇA˙BHC—ćNem sikerült a(z) %s paraméter beállításának visszavonása, mivel az ütköző %s paraméter beállítása %d. Ez a parancs nem használható ASM lemezcsoportokhoz. A szavazófájl biztonsági mentése sikeresen befejeződött.Az Oracle High Availability Services verziója a helyi csomóponton: [%s]. Az érvénytelen '%s' felhasználó nem vehető fel a CRS adminisztrálási listájára.Nem sikerült beolvasni a Cluster Synchronization Services logfilesize értékét. D,E{FÇGHdIą˙Sikerült beolvasni a Cluster Synchronization Services logfilesize értékét: %d. Nem sikerült beolvasni a Cluster Synchronization Services priority értékét. Sikerült beolvasni a Cluster Synchronization Services priority értékét: %d. Nem sikerült törölni a Cluster Synchronization Services logfilesize beállítását. Sikerült törölni a Cluster Synchronization Services logfilesize beállítását. Nem sikerült törölni a Cluster Synchronization Services priority beállítását. J,KvLĆMNeO´ŕSikerült törölni a Cluster Synchronization Services priority beállítását. Nem sikerült beállítani a Cluster Synchronization Services %d priority értékét. Sikerült beállítani a Cluster Synchronization Services %d priority értékét. Nem sikerült beállítani a Cluster Synchronization Services %d logfilesize értékét. Sikerült beállítani a Cluster Synchronization Services %d logfilesize értékét. A leállítási parancs hibákkal fejeződött be.P8QvRžSŃTî\3]q^ŞťAz Oracle Clusterware már le van állítva a(z) '%s' kiszolgálónAz Oracle Clusterware már le van állítvaAz Oracle Clusterware már fut a(z) '%s' kiszolgálónAz Oracle Clusterware már futA Cluster Ready Services kizárólagos üzemmódban van online állapotbanA Cluster Time Synchronization Service megfigyelő módban van. A Cluster Time Synchronization Service aktív módban van. Eltolás (ms): %s _Dz{Ă|đ}~0L€i—‚ŔÝA Cluster Time Synchronization Service kapcsolat nélküli állapotban van. Belső hiba miatt a rendszer megszakította a parancsot A megadott %s fájlt nem lehetett létrehozni. A(z) %s fájlt nem lehetett megnyitni. A(z) %s fájl nem létezik. A fájlnév nem lett megadva. A várt OCR-kulcs nem létezik Az OCR-kulcsra vonatkozó művelet nem sikerült Nem sikerült lefoglalni %d bájt memóriát A(z) %s fájl mérete túl nagy ƒ&„I…|†Ť‡ýIA(z) %s fájlt nem sikerült bezárni A(z) %s fájlra vonatkozó I/O-művelet nem sikerült. Nincsenek megfelelő engedélyek az OCR-kulcshoz Az OCR módosítása a következő tartalmával megtörtént: %s (új = %d, régi = %d bájt)A(z) %s fájl módosítása az OCR-ből megtörtént (méret: %d(új), %d(régi) bájt)Á° crsctl add {resource|type} ahol: név A OHAS-entitás neve beállítások Az add parancsnak átadandó beállítások További részleteket az egyes OHAS-entitások súgója tartalmaz. crsctl add wallet -type ahol: tárca_típusa A tárca típusa, azaz APPQOS, APPQOSUSER vagy APPQOSDB beállítások Az add parancsnak átadandó beállítások ÅÄúĹ’ crsctl add {resource|type} crsctl add wallet -type crsctl delete {resource|type} [...] [] crsctl delete wallet -type crsctl query has releaseversion crsctl query has softwareversion Az Oracle Clusterware szoftver helyi csomóponton telepített verziójának kiírása$%†&;Ś crsctl get {log|trace} {crs|evm} "név1,..." Adott modulok naplózási/nyomkövetési szintjének beolvasása crsctl get {log|trace} {crs|evm} "név1,..." ahol crs Cluster Ready Services evm EventManager név1, ... Modulnevek ("all" az összes nevet jelenti) crsctl get {log|trace} res "név1,..." Ügynök naplózási/nyomkövetési szintjének beolvasása'(y˙ crsctl get {log|trace} res "name1,..." ahol Az erőforrás neve crsctl set {log|trace} {css|crs|evm} "név1=lvl1,..." Démonokon belüli adott modulok naplózási/nyomkövetési szintjének beállítása)*:Ł crsctl set {log|trace} {css|crs|evm} "név1=lvl1,..." ahol css Cluster Synchronization Services crs Cluster Ready Services evm EventManager név1, ... Modulnevek ("all" az összes nevet jelenti) lvl1, ... Modul naplózási/nyomkövetési szintje crsctl set {log|trace} res =lvl Ügynökök naplózási/nyomkövetési szintjének beállítása+,,Ĺ- .P/}0­Ú crsctl set {log|trace} res =lvl ahol Az erőforrás neve lvl Ügynök naplózási/nyomkövetési szintje%s modul: %s figyelmen kívül hagyva; nincs megadva a naplózási szint%s modul: %s figyelmen kívül hagyva; nincs megadva a nyomkövetési szint%s modul beállítása: %s, naplózási szint: %d%s modul beállítása: %s, nyomkövetési szint: %d%s modul beolvasása: %s, naplózási szint: %d 1>2n3ľ4ň5677Z8€9ŹŘ%s modul beolvasása: %s, nyomkövetési szint: %d%s modul: %s figyelmen kívül hagyva, érvénytelen az összetevő kulcsneveA(z) '%s' argumentum nem megfelelő számú paramétert tartalmaz%s naplózási modul hozzáadása: %s%s nyomkövetési modul hozzáadása: %s%s naplózási modul eltávolítása: %s%s nyomkövetési modul eltávolítása: %s%s erőforrás beállítása, naplózási szint: %s%s erőforrás beolvasása, naplózási szint: %s:2;Žˆâ‰Šg‹„Œśä%s modul: %s figyelmen kívül hagyva; a modulszint határértéken kívüli (tartomány: 0 - 65535)%s modul: %s figyelmen kívül hagyva; a modulszint érvénytelen (tartomány: 0 - 65535)A várt %s erőforrás nem található meg az ügynökfolyamatban.A(z) %s erőforrás várt, %s erőforrástípuson alapuló függősége nem létezik.Az ügynökművelet megszakítva.Érvénytelen '%s' érték a(z) %s attribútum számára.Nem található végpont a(z) %s figyelő számára.,ŽTÁ‘@’rÎA(z) %s IP-cím már foglalt a hálózatban.Nem választható ki automatikusan %s alhálózati maszkkal és %s alhálózatszámmal rendelkező hálózati interfész.Nem távolítható el az elsődleges %s IP-cím a hálózati interfészről.Érvénytelen %s attribútumérték a hálózati interfész számára.A(z) %s VIP-cím nem tartozik a(z) %s alhálózathoz.Sikertelen a(z) "%s" konfigurációs fájl módosítása; részletek a következő helyen: "%s", "%s"“ ”t•ՖUŃSikertelen a(z) "%s" erőforrás ellenőrzése: részletek a következő helyen: "%s", "%s"Sikertelen a(z) "%s" szolgáltatás-erőforrás ellenőrzése: részletek a következő helyen: "%s", "%s"A(z) "%s" ügynöknek nem sikerült elindítania a(z) "%s" folyamatot a(z) "%s" művelethez: részletek a következő helyen: "%s", "%s"A(z) "%s" időtúllépést észlelt a(z) "%s" folyamat indításakor a(z) "%s" művelethez: részletek a következő helyen: "%s", "%s"—8˜y}ú~5R€€áşâÂĺÜgynök időtúllépése a DHCP kiszolgáló válaszára való várakozáskorA(z) "%s" folyamat, amelyet a(z) "%s" ügynök indított el a(z) "%s" művelethez nem sikerült: részletek: "%s", a következőben: "%s"Nem lehet kapcsolódni az eONS-kiszolgálóhoz a(z) %d porton.Érvénytelen eseménysablon: %sHiba történt az eONS-előfizető létrehozásakor.Csomópont inaktív esemény érkezett a(z) '%s' csomóponthoz.MDNS: %sAz mDNS szolgáltatás kérésre leáll. E>F‡GšHßIţJ1KML{MÇôIsmeretlen elhelyezési szabálynév: '%s' "A kiegyenlített" lesz használva.A(z) '%s' erőforrás már fut a(z) '%s' kiszolgálón.A célelem nem lehet a kizárási listán.Kezdés egy élettelen elemmel...Nem sikerült hozzáférni a szükséges erőforrásokhoz.Nincs több vizsgálandó elem.Sikeres függőségi vizsgálat után hiba történt.A(z) '%s' erőforrás nem helyezhető át (az aktuális és a célállapot nem fut).A(z) '%s' erőforrás már fut a(z) '%s' elemen.O8PeS™TÝU VAWqZŹŘÁthelyezési kísérlet egy élettelen elemre ...Nem sikerült beolvasni a kapcsolódott erőforrásokat.Nem sikerült beolvasni az ettől az erőforrástól függő erőforrásokat.A következőtől függő erőforrások futnak: '%s'.A(z) %s erőforrás (%s) nem érhető el a következőn: %s.A(z) %s erőforrás (%s) már fut a következőn: %s.A(z) %s erőforrás (%s) nem hajtható végre a következőn: %s.A(z) %s erőforrás (%s) fut a következőn: %s.[,\g]Ë^_A`†ÁMegpróbálja áthelyezni a nem végrehajtható '%s' erőforrást?A csatlakoztatott erőforrásokat részben sem sikerült tartalékra állítva átadni a következőnek: '%s'.Megpróbálja elindítani a nem végrehajtható '%s' erőforrást?Megpróbálja leállítani a nem végrehajtható '%s' erőforrást?A(z) '%s' erőforrás nem állítható tartalékra (nem megfelelő állapot).A függőségvizsgálat a következő ok miatt nem sikerült: '%s' Š>މŤŹŹž­óŽ)ŻA°ką˜ęAz ügynök elérési útja üres, vagy nem tűnik fájlrendszerbeli elérési útnak.Nem indítható el az ügynökfolyamat.Az ügynök nem fut.Hiba az ügynökfolyamattal folytatott kommunikációban.Hiányzik az ügynöknél a szükséges művelet-visszahívás.Belső hiba az ügynöknél.Az ügynök nem tudta feldolgozni az üzenet.Az ügynökfolyamat ismeretlen üzenetet kapott.Sikertelen a(z) '%s' érték ('%s') végrehajtása a(z) '%s' számára. Hibaadatok: '%s'˛&łz´Ůľ)śyŰKísérlet ismétlődő '%s' erőforrás felvételére. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült olvasni az ORA_CRS_HOME környezeti változót. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem lehetett beolvasni a helyi gazdanevet. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem lehetett áttérni a(z) '%s' könyvtárra. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' ügynök érvénytelen argumentumokkal lett elindítva. Részletek a következő helyen: %s, %s.ˇ ¸’šşhżA(z) '%s' ügynök nem talált alaptípusú belépési pontokat a(z) '%s' típushoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' ügynök nem tudott implicit figyelést indítani a(z) '%s' erőforráshoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.Kivétel történt a felhasználói kódban a(z) '%s' parancsnál. Részletek a következő helyen: %s, %s.Megszakított '%s' parancs a(z) '%s' erőforráshoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.ť ź‹˝ţžhĆNem lehetett megszakítani a(z) '%s' parancsot a(z) '%s' erőforrásnál. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' ügynöknek nem sikerült inicializálnia a kiszolgálói folyamat címét. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' ügynök a nem megfelelő '%s' felhasználóval lett elindítva. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' ügynök nem tudott kapcsolódni a kiszolgálóhoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.ż&ŔÁđÂJĂŞýNem sikerült inicializálni az ügynök keretrendszerét. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült inicializálni a kiszolgáló '%s' kapcsolódási karakterláncát. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' ügynök nem válaszol, és újra lesz indítva. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' nem tudta olvasni a(z) '%s' környezeti változót. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem találhatók adatok a(z) '%s' erőforráshoz. Részletek a következő helyen: %s, %s.Ä&ĹkĆÉÇ0ČžůNem indítható a(z) '%s' ügynök. Részletek a következő helyen: %s, %s.Nem sikerült beolvasni a(z) '%s' erőforrás definícióját. Részletek a következő helyen: %s, %s.Érvénytelen '%s' elérési útvonal található az ügynök fájlnevében. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' ügynök túllépte a hibák megengedett számát, és le lett tiltva. Részletek a következő helyen: %s, %s.A(z) '%s' ügynök nem tudta feldolgozni a parancsokat. Részletek a következő helyen: %s, %s.q8r{sœt­uávwfxžÔA felhasználónak nincs megfelelő jogosultsága a CRSD elindításához.A(z) '%s' könyvtár nem található.CRSD leáll. '%s'.Nem sikerült bekapcsolni a háttérben futó processzt.Nem sikerült beolvasni a gazdanevet.Valószínűleg egy másik CRSD is fut, ezért nem sikerült megszerezni a(z) '%s' zárolási kulcsfájlt.Nem lehet kommunikálni az Event Manager szolgáltatással.A CRSD nem hozhat létre felhasználói felület socketet. yDzl{¤|ß}ú~)„WX—YźZĐăA CRSD nem hozhat létre üzenet socketet.Portleképezési hiba, E2E hozzárendelése a(z) %d porthoz.A hálózat számára fenntartott összes port használatban van.Használat "CRSD [-0|-1|-2]"Nem lehet '%s' kérést küldeni a futó kezelőnek.Nem sikerült létrehozni a függőségi diagramot.A rendszer nem rendelkezik használati engedéllyel a szoftverhez.Általánosan sikeres GPnP-végrehajtás.Általános GPnP-hiba.Nincs elég memória. [V\„]š^Ó_ď`"aFbccudefłgÝńSikertelen a GPnP-szolgáltatás inicializálása.Ez a funkció nem támogatott vagy nincs implementálva.Nem található a kért elem.Nem megfelelő a pufferméret.Hiba történt a fájlírási vagy -olvasási műveletnél.Érvénytelen engedélyek a művelethez.Hibás jogosultsági azonosító.Nincs ilyen kulcs.Hibás kulcs.Nem található a gazdagépnév.A GPNPD-démon nem fut.Hibás érték beállítására történt kísérlet.Hibás a gazdagépnév. hPioqrsťtŇuţvwYx†yą€ŢńHibás a jogosultsági azonosító.Ez nem fürtszám.Ismétlődő profil.A profil nincs megadva, vagy nem érhető el.Hibás formátumú profil.A profil túl nagy, ezért nem lehet érvényes.A profil régebbi az aktuálisnál.A profil csak a memóriában található meg, még nincs mentve.Kérelemismétlési üzenet érkezett a GPNPD-től.Ez az érték már be van állítva a profilban.A kérelem túllépte a rendelkezésre álló időt.Általános XML-hiba. V‚~‡žˆčߎü*‘B’x“™žšł›Ó˙A GPnP XML-profilja helytelen formátumú.Érvénytelen a GPnP SOAP-üzenete.Időtúllépés történt a kommunikációban.Kommunikációs hiba történt.Hiba az erőforrás-keresésnél.Érvénytelen URL a kereshető erőforrás számára.OCR-inicializálási hiba.Az OCR ismételt inicializálása más betöltési szinttel.OCR-hiba.A globális OCR nem érhető el.Hiba a GPnP-tárcában.Nem található a kért GPnP-tárca.Érvénytelen a GPnP-tárcához megadott jelszó. œDtž™ŸĚ ˙¤.Ľd¨†­ŹŽČëA GPnP-tárca túl nagy, ezért nem lehet érvényes.A GPnP-tárca sérült vagy érvénytelen.Hibás vagy hiányzó személyes kulcs a GPnP-tárcában.Hibás vagy hiányzó nyilvános kulcs a GPnP-tárcában.Hibás vagy hiányzó tanúsítvány a GPnP-tárcában.Sikertelen a titkosítási függvénytárak inicializálása.Hiba a titkosítási függvénytárban.A GPnP-profilnak túl sok aláírása van.Nincs aláírva a GPnP-profil.Érvénytelen a GPnP-profil aláírása.Ż8°jąąˇ޸ô@ AcBŠđA GPnP-profil érvényes társaláírással rendelkezik.A GPnP-profil érvényes előkészítés-szolgáltatói aláírással rendelkezik.A GPnP-profil aláírása másik tárcával történtGPnP-eszköz használataA GPnP-eszköz verziójanem lehet lekérni a helyi gazdagép nevét az újraindítást javasló naplófájl ellenőrzéséhezhiba történt az újraindítást javasló naplófájl helyének elérésekor: %shiba történt az újraindítást javasló naplófájl helyének keresésekor: %sC2DgEĽFăG#HjIlÎváratlanul üres az újraindítást javasló naplófájl: %shiba történt az újraindítást javasló naplófájl olvasásakor: %shiba történt az újraindítást javasló naplófájl bezárásakor: %shiba történt az újraindítást javasló naplófájl megnyitásakor: %shiba történt az újraindítást javasló naplófájl helyének bezárásakor: %s%saz újraindítást javasló naplófájl (%s) érvénytelen adatokat tartalmaz (hosszúság: %d, hibakód: %d)J2K‰LÔM-NTO•PŸéhálózat újraindítását javasló érvénytelen üzenet található (hosszúság: %d, hibakód: %d)újraindítást javasló üzenet a gazdagépről: %s, összetevő: %s, időbélyeg: %saz Oracle Clusterware magasabb verziójáról származó újraindítást javasló üzenet találhatóújraindítást javasló üzenet szövege: %saz újraindítást javasló bináris adatok (%d bájt %s) a következők:%04X %shiba történt az újraindítást javasló naplófájlok helyének meghatározásakorQ R'Ű'Ýßa(z) %s helyen %d újraindítást javasló naplófájl található, %d közzé lett téve, %d hiba történtfigyelmeztetés: hiányzó fürtazonosító adatok az újraindítást javasló üzenet érvényesítéséhez%s%s˙˙˙˙