# ## $î't=~ '–¥²»Öàñû/8?”Äø½éò÷QZ´¸½ÃÈÏÔ#(,17zEILORUY^cgko§«¯Õ8   a e h k Ë Ò Û à ç î õ ú    $ * 0 7 < A F R Z g n y ‹ š   § ­ ² ¶ º ¾ Ä É Ð × Ý ã è í §¯¸ÂÉÏÓÕÖ×ÙÚÛÜÝÞßàáâæçèéêëìíïñôöøúü   #&.9HMPQVX]`begmu„›¢ÍÔÛá"'0El{—ž¦­³¼ÆÏÖÝçï÷ÿ*4=CIPz†Á$')0:”}JU_±·¼ÂÈ{_u‘¤@FL'Œ´eßfãgçhëiïjòkúlþmn os+t8uHvVwhxlyrz|–Š½Tester meddelelse til CLSD-regression %sMeddelelses-ID'et %s-%04d blev ikke fundet.NavnTypeR/RAF/FTMålTilstandVærtAttributVærdiGenopret balanceikke tilgængeligRESTART COUNTRESTART ATTEMPTSFAILOVER COUNTFAILOVER THRESHOLDEjerGruppeTilladelsePrimær PrivGrpFejl i kommasepareret, analyseret valgstreng: '%s'. —>˜¡™Æ ä¡¢R£|¤•¥»äEfterstillet komma blev fundet. Bemærk, den kommaseparerede valgstreng må ikke indeholde mellemrum.Fejl i den kommaseparerede post '%s'.ATTRIBUTE=VALUE var forventet.Attributten '%s' understøttes ikke i denne ressourcetype.Ressourceprofilskabelonens attribut '%s' har en fejl.Filen '%s' findes. Oprettelsen annulleres.Kan ikke åbne filen '%s'.Filen '%s' er låst af en anden proces.Kan ikke hente en læselås for filen '%s'. ¦J§c¨Š©§ªÇ«ã¬ ­8®S¯}²ÊßKan ikke læse filen '%s'.Kan ikke fjerne handlingsscriptet '%s'.Kan ikke oprette backupfilen.Kan ikke fjerne ressourcen '%s'.Ressourcen '%s' findes ikke.Handlingsscriptet '%s' kan ikke oprettes.Parameteren '%s' kan ikke fortolkes af CRSD.Ugyldigt kommandolinjevalg.Ressourcenavn kan ikke overstige 256 tegn.Ressourcetypen '%s' findes ikke, eller der kan ikke etableres adgang til den.Stinavnet er forkert.´2µX¶Œ¸š¹¾ºè»¡ÔValidering af ressourcen '%s' fejlede.Kan ikke etablere adgang til ressourceprofilen '%s'.RTI-fejl: '%s'Kan ikke kommunikere med CRS-daemon.Ressourceskabelonen '%s' blev ikke fundet.Der er en switch-konflikt i de typedefinitionsfiler, der bruges af crs_profile under oprettelse af typeressourcen '%s'. Sørg for, at hver attribut hver switch kun er defineret én gang. Switchen '%s' bruges af følgende attributter: '%s'. ÇJÈwÉ ÊÇËçÌúÒ9ÓZÔ‚Õ¦ÖÌôGenerel CRS-advarsel. Ingen årsag er angivet.Generel CRS-fejl. Ingen årsag er angivet.Catch all-fejl. Ingen årsag er angivet.Ingen ressourcer er registreret.Årsag skal angives.En eller flere attributter blev ikke fundet for ressourcen '%s'Kunne ikke finde ressourcen '%s'.Ressourcen '%s' er allerede registreret.Ressourcen '%s' er ikke registreret.Kunne ikke registrere ressourcen '%s'.Kunne ikke afregistrere ressourcen '%s'. ×DØfÙˆÚªÛçÜ Ý:Þmß•à»ÞKunne ikke starte ressourcen '%s'.Kunne ikke stoppe ressourcen '%s'.Kunne ikke flytte ressourcen '%s'.Kunne ikke genstarte ressourcen '%s' på den oprindelige node.Kunne ikke opdatere ressourcen '%s'.Ressourcen '%s' har en ugyldig ressourceprofil.Ressourcen '%s''s handlingsscript blev ikke fundet.Ressourcen '%s' har en afhængighedsfejl.Ressourcen '%s' har en placeringsfejl.Advarsel: kunne ikke omdirigere I/O áVâsã•ä«å·æÒçóè"éRê–ï¹ðÊñáõRessourcenavn er ikke angivetAdvarsel: allokering af hukommelseUgyldigt ressourcenavnUgyldig værtUgyldig kombination af flagMedlemmet '%s' er ikke i klyngen.Operationen er ugyldig for denne ressourcetype.Klyngemedlem er nede. Kan ikke udføre operation.Ressource eller relaterede er p.t. involveret i en anden operation. Attribut er ikke defineret i profil Ugyldig kommando Piped kanaloutput-fejl Ugyldig katalogsti. òDóiô‘õÐö÷/ø[ùpú‡ûÉè ACL-oplysninger er ikke tilgængelige standardindstilling er ikke tilgængelig oplysninger om tilladt/nægtet registrering er ikke tilgængelig Brugeren har ikke tilstrækkelige privilegier til at udføre operationen Bruger-ID'et er ugydigt Brugernavnet eller gruppenavnet er ugyldigtACL-operation fejlede Autentificeringsfejl. Konfigurationen blev ikke udført. Prøv igen, eller genstart CRSD. CRS-konfigurationsfil mangler.ü8ý]þ³ÿÅ'd¬Æï Syntaksfejl i CRS-konfigurationsfil. CRS-konfigurationsfejl, CRS-standardkataloget er ikke sat i Oracle Cluster Registry. autorisationsfejl CRSD kører ikke i priviligeret tilstand. Utilstrækkelige tilladelser til at køre denne kommando. Brugernavnet er det samme som navnet på ejeren af ressourcen.Gruppenavnet er det samme som navnet på den primære gruppe i ressourcen.Ugyldigt ACL-strengformat.Ejer af ressourcen tilhører ikke gruppen. JsœÃê   . j « ÃÛóForsøger at starte `%s` på medlemmet `%s`Forsøger at stoppe `%s` på medlemmet `%s`Start af `%s` på medlemmet `%s` fejledeStop af `%s` på medlemmet `%s` fejlede.`%s` er startet på medlemmet `%s`.`%s` er stoppet på medlemmet `%s`.`%s` på medlemmet `%s` er kommet ud for en uoprettelig fejl.Brugerindgreb er påkrævet, for at den kan blive tilgængelig igen.Flytter ressourcen `%s`.Forsøger at starte `%s.`Forsøger at stoppe `%s.`2V›Ì-.l/¶âCRSD-nedlukning er allerede i gang. Denne kommando er kun bevaret for at sikre bagudrettet kompatibilitetDenne kommando er uønsket og er erstattet af '%s'Denne kommando er uønsket, og dens funktionalitet er inkorporeret i '%s''%s': Værtsnavn kan bestå af mellem 2 og %d alfanumeriske tegn, '.'-tegn eller '-'-tegn.'%s': Værtsnavn skal bestå af alfanumeriske tegn, '.'-tegn eller '-'-tegn.'%s': Værtsnavn skal begynde med et bogstav. 0>1‘2¸3å45C6n7¢8Üÿ'%s': Kort værtsnavn kan bestå af mellem 2 og %d alfanumeriske tegn eller '-'-tegn.Klyngeoplysninger er ikke tilgængelige. Se efter for '%s' blandt %d klyngemedlemmer.Advarsel: '%s' er ikke tilgængelig.Advarsel: Det kan være blandt [%d] utilgængelige medlemmer. Angif undernet i formatet [nnn.nnn.nnn.0].Dubleret definition er ikke tilladt: '%s' i linje %dHOSTING_MEMBERS-værdier ignoreres for balanceret placeringværdi: ACTION_SCRIPT er i linje %d92:€;¶<=S>?²Ü'%s' i linje nr. %d, handlingsscript skal have læse- og udførelsestilladelser.'%s' i linje nr. %d, handlingsscript skal være en fil.værdien: '%s' for nøgleordet: OWN_OPERATIONS er ikke absolut sti i linje nr. %d'%s' i linje nr. %d, handlingsscript skal have læse- og udførelsestilladelser.'%s' i linje nr. %d, handlingsscript er ikke tilgængeligt.'%s' '%s' i linje nr. %d, adgangsfejl 'Aktiv placering' understøttes p.t. ikke. @DAtBœCÓDùE‘J’j““”Ñï En påkrævet ressource '%s' er ikke registreret.profilen '%s', filtypenavn er ikke '%s'.Nøgleværdien: '%s' for nøgleordet: '%s' er ikke gyldig.['%s'] er ikke et nøgleord i linje %d.'%s' er ikke et nøgleord.Kan ikke behandle kommandoen, CRS-opgradering er i gang.Kataloget '%s' blev ikke fundet.Kunne ikke oprette sikkert katalog ('%s')Kunne ikke ændre arbejdskataloget til det sikre katalog ('%s')Kunne ikke forke daemon ('%s') •>–f—‹˜É™šG›^œ†¨ñKunne ikke hente lokalt værtsnavn ('%s')Kunne ikke oprette låsekatalog ('%s')En anden CRSD kører muligvis, kunne ikke hente låsefilen '%s'.Kunne ikke sende anmodning om genstart af applikation til CRSDKunne ikke sende anmodning om nedlukning af applikation til CRSDORACLE_HOME er ikke satKunne ikke initialisere klyngekontekstenKunne ikke deltage i klyngegruppenKunne ikke initialisere CSS-konteksten (Cluster Synchronization Services)ž8Ÿl ”¡µ¢УûÃÄjÓKunne ikke etablere forbindelse til HændelsesstyringKunne ikke etablere afhængighedsdiagram.Kunne ikke oprette UI-forbindelseDen faste port %d er i brugFejl under forsøg på at portmappe porten %dAlle reserverede porte er i brug CRS-konfigurationsfejl, kunne ikke initialisere OCR (Oracle Cluster Registry). CRS-konfigurationsfejl, kunne ikke finde CRSD-forbindelsesoplysningerne i OCR (Oracle Cluster Registry).Å,׊إõ¾÷ÿø_È CRS-konfigurationsfejl, kunne ikke finde instansoplysninger i OCR (Oracle Cluster Registry). Nodenummer blev ikke fundetNodenavn blev ikke fundetUgyldig fil-descriptor i IO_Dispatcher, kan ikke retablere ('%s')Der er oprettet forbindelse til overvågningen '%s', der er oprettet abonnement på %d ressourcer.Kunne ikke oprette forbindelse til Hændelsesstyring. Forsøger at oprette forbindelse igen om %d sekunder.ù8ú—ûåü&X^Y|¼‡½¥ØMistede forbindelsen til Hændelsesstyring. Forsøger at oprette forbindelse igen om %d sekunder.Kunne ikke oprette forbindelse til Hændelsesstyring med henblik på afsendelse.Fejl under afsendelse af hændelse for Hændelsesstyring (fejl=%d).Fejl under abonnering på hændelser for Hændelsesstyring.[%s] Fejl [%s]. Detaljer i %s.Intern fejlKunne ikke allokere hukommelseKunne ikke hente identiteten for den kørende proces ¾D¿pÀŸÁÊÂÿÃ2ÄYÅ}ƦéÏúProces skal køres som en privilegeret brugerKunne ikke initialisere undersystem til logningDer blev angivet utilstrækkelige argumenterKunne ikke initialisere undersystem til kommunikationKunne ikke initialisere OLR (Oracle Local Registry)Miljøvariablen ORA_CRS_HOME er ikke satKunne ikke initialisere stivariablerKunne ikke initialisere ressourcedatabaseKunne ikke initialisere internt frameworkOCR blev formateret ved brug af version %d. ê>ëXì…í î ï>ðkñ¢òÐôOCR blev gendannet fra %s.OCR-formatet blev nedgraderet til version %d.OCR blev importeret fra %s.Oracle Clusterware-opgraderingen blev udført. Version er ændret fra [%d, %s] til [%d, %s]. Detaljer i %s.OCR-lokationen %s er ikke-tilgængelig. Detaljer i %s.OCR/OCR-spejllokationen blev erstattet af %s.Noden %s svarer ikke på OCR-anmodninger. Detaljer i %s.OCR-konfigurationen er ugyldig. Detaljer i %s.OCR-spejllokationen %s blev fjernet.ó&ô~õ¢öë÷$‚OCR kan ikke bestemme, at de seneste opdateringer findes i OCR-indholdet. Detaljer i %s.OCR-servicen er startet på noden %s.Der er ikke adgang til OCR-lokationen i en ASM-diskgruppe. Detaljer i %s.Kunne ikke importere Oracle Cluster Registry fra filen %sEn anmodning om at afbryde Cluster Ready-servicen på noden %s er udført. Detaljer ved %s i %s.ø2ùÅMfN‡OšP»QÎïCluster Ready Service på denne node blev afbrudt, da den fandt en fejl under opgradering af Oracle Cluster Registry-formatet. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service på denne node blev afbrudt, da den ikke kunne åbne importfilen under opgradering af Oracle Cluster Registry-formatet. Detaljer ved %s i %s.Opgraderingen af OCR er startet. OCR er opgraderet. Opgraderingen af CRS er startet. CRS er opgraderet. Opgraderingen af CSS er startet. R>SQTrU…V§WæX#YgZ¦ÏCSS er opgraderet. Opgraderingen af EVM er startet. EVM er opgraderet. Oracle Clusterware er opgraderet. Oracle Clusterware-opgraderingen er i en ukendt tilstand [%d]. Fejl under opgradering af Oracle Clusterware. Detaljer [%s]. Kunne ikke sætte versionen af Oracle Clusterware-operativsystemet %sVersionen af Oracle Clusterware-operativsystemet er sat til %s Ugyldig aktiv version [%s] er videregivet[8\j]˜^Ʊ²1³g´ÃOracle Clusterware er allerede blevet opgraderet. Opgradering af Oracle Clusterware er afbrudt. Fejl under opgradering af Oracle Clusterware. Opgraderingen af Oracle Clusterware er startet. Dette kan tage nogle minutter. CRSD er startet på noden %s.CRSD er afbrudt på noden %s. Fejl [%s]. Detaljer i %s.Failover fejlede for CRS-ressourcen %s. Detaljer i %s.Gendanner CRS-ressourcer for noden %s.µ ¶^·ܸS¤Automatisk start fejlede for CRS-ressourcen %s. Detaljer i %s.Ressourcen %s har tilstanden UNKNOWN. Kontrollér, at ressourcen er helt stoppet, og brug derefter kommandoen 'crsctl stop -f'.Der er ikke flere genstartsforsøg tilbage for ressourcen %s. Genstart ressourcen manuelt ved brug af kommandoen crsctl.Cluster Ready Service afbrydes og kan ikke startes korrekt. Detaljer ved %s i %s.¹&º‹»Ö¼H½«üCluster Ready Service afbrydes, da den ikke kunne registreres med gruppen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service kunne ikke opdatere gruppedata. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service registrerede en unormal afbrydelse af Cluster Synchronization Service. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service modtog en ugyldig opdatering til gruppens private data. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service kunne ikke hente brugeroplysningerne. Detaljer ved %s i %s.¾,¿}ÀÐÁÂcí÷Cluster Ready Service kunne ikke initialisere OLR-kontekst. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service kunne ikke hente det lokale nodenummer. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service kunne ikke bestemme nodelisten. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service kunne ikke hente nodenavnet. Detaljer ved %s i %s.Fejl ved Cluster Ready Service under initialisering. Detaljer ved %s i %s.Cluster Synchronization Service er ikke tilgængelig. Detaljer ved %s i %s.Ä&ÅuÆÂÇÈ~ØCluster Ready Service kunne ikke hente lokalt nodenummer. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service kunne ikke hente lokalt nodenavn. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service kunne ikke hente den maksimale gruppestørrelse. Detaljer ved %s i %s.Fejl i Cluster Ready Service under læsning af version af den aktive klynge. Detaljer ved %s i %s.Serverautentificeringsundtagelse fundet. Undtagelsens tekst er '%s'. Detaljer ved %s i %s.É,Ê‚ËíÌ>ÍŠÏÆþUgyldig identitetsundtagelse fundet. Undtagelsens tekst er '%s'. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke oprette meddelelse, som skulle sendes til programmodul med retningslinjer. Detaljer ved %s i %s.Fejl under initialisering af undersystem til kommunikation. Detaljer ved %s i %s.Fejl under definition af server til brugergrænseflade. Detaljer ved %s i %s.Fejl under lytning efter begivenheder. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke åbne nøglen '%s' i OCR. Detaljer ved %s i %s.Ð&Ñ|ÒÀÓÔf¶Kunne ikke hente sikkerhedsattribut til systemnøglen '%s' i OCR. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke initialisere batch-handler til OCR. Detaljer ved %s i %s.Fejl fundet under angivelse af nøgleværdi for nøglen '%s' i OCR. Detaljer ved %s i %s.Fejl under udførelse af batch til flere skrivninger i OCR. Detaljer ved %s i %s.Fejl under optælling af undernøgler til nøglen '%s' i OCR. Detaljer ved %s i %s.Õ&Öw×ã={ÕKunne ikke hente den maksimumværdi, der understøttes i OCR. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke føje en operation til sletning af nøgle for nøglen '%s' til et batch i OCR. Detaljer ved %s i %s.Cluster Ready Service blev afbrudt på grund af en uventet fejl [%s]. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed er startet på noden %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed blev afbrudt på noden %s. Fejl [%s]. Detaljer i %s.&]„ÃA¸Failover fejlede for OHAS-ressourcen %s. Detaljer i %s.Gendanner OHAS-ressourcer for noden %s.Automatisk start fejlede for OHAS-ressourcen %s. Detaljer i %s.Ressourcen %s har en ukendt tilstand. Kontrollér, at ressourcen er helt stoppet, og brug derefter kommandoen 'crsctl stop -f'.Der er ikke flere genstartsforsøg tilbage for ressourcen %s. Genstart ressourcen manuelt ved brug af kommandoen crsctl. ‚øT×Oracle-servicen med høj tilgængelighed afbrydes og kan ikke startes korrekt. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed afbrydes, da den ikke kunne registreres med gruppen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed kunne ikke opdatere gruppedata. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed registrerede en unormal afbrydelse af Cluster Synchronization Service. Detaljer ved %s i %s.  !”"ö#X¼Oracle-servicen med høj tilgængelighed modtog en ugyldig opdatering til gruppens private data. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed kunne ikke hente brugeroplysningerne. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed kunne ikke initialisere OLR-kontekst. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed kunne ikke hente det lokale nodenummer. Detaljer ved %s i %s.$&%‚&Û'4(~ÞOracle-servicen med høj tilgængelighed kunne ikke bestemme nodelisten. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed kunne ikke hente nodenavnet. Detaljer ved %s i %s.Fejl i Oracle-servicen med høj tilgængelighed under initialisering. Detaljer ved %s i %s.Cluster Synchronization Service er ikke tilgængelig. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed kunne ikke hente lokalt nodenummer. Detaljer ved %s i %s.) *~+ê,\¶Oracle-servicen med høj tilgængelighed kunne ikke hente lokalt nodenavn. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed kunne ikke hente den maksimale gruppestørrelse. Detaljer ved %s i %s.Fejl i Oracle-servicen med høj tilgængelighed under læsning af version af den aktive klynge. Detaljer ved %s i %s.Serverautentificeringsundtagelse fundet. Undtagelsens tekst er '%s'. Detaljer ved %s i %s.-&.|/ç081„ÀUgyldig identitetsundtagelse fundet. Undtagelsens tekst er '%s'. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke oprette meddelelse, som skulle sendes til programmodul med retningslinjer. Detaljer ved %s i %s.Fejl under initialisering af undersystem til kommunikation. Detaljer ved %s i %s.Fejl under definition af server til brugergrænseflade. Detaljer ved %s i %s.Fejl under lytning efter begivenheder. Detaljer ved %s i %s.2,3x4°56J7 ðOracle-services med høj tilgængelighed blev afbrudt på grund en intern fejl.Kunne ikke åbne nøglen '%s' i OLR. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke hente sikkerhedsattribut til systemnøglen '%s' i OLR. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke initialisere batch-handler til OLR. Detaljer ved %s i %s.Fejl fundet under angivelse af nøgleværdi for nøglen '%s' i OLR. Detaljer ved %s i %s.Fejl under udførelse af batch til flere skrivninger i OLR. Detaljer ved %s i %s.8,9|:Í;9y¤zÀöFejl under optælling af undernøgler til nøglen '%s' i OLR. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke hente den maksimumværdi, der understøttes i OLR. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke føje en operation til sletning af nøgle for nøglen '%s' til et batch i OLR. Detaljer ved %s i %s.Oracle-servicen med høj tilgængelighed blev afbrudt på grund af en uventet fejl [%s]. Detaljer ved %s i %s.EVMD er startet på noden %s.EVMD er afbrudt på noden %s. Fejl [%s]. Detaljer i %s.{,A¤BÝCD@Eu¢Servicen Begivenhedsstyring blev afbrudt på noden %s. Listening-porten %d bruges af en anden applikation. Detaljer i %s.Rekonfiguration af CSSD er udført. De aktive noder er %s.CSSD blev afbrudt på noden %s. Fejl [%s]. Detaljer i %s.CSSD på noden %s blev lukket ned af bruger.CSSD-voting-fil er offline: %s. Detaljer ved %s i %s.CSSD-voting-fil er online: %s. Detaljer i %s.F GäH%IaÝAntallet af tilgængelige voting-filer, %d, er lavere end det mindste antal påkrævede voting-filer, %d, hvilket resulterede i, at CSSD blev afbrudt for at sikre dataintegritet. Detaljer ved %s i %sNoden %s udsættes i klyngeinkarnationen %d. Detaljer ved %s i %s.Denne node blev udsat af noden %d, %s. Detaljer ved %s i %s.Denne node kan ikke kommunikere med andre noder i klyngen og går ned for at bevare klyngeintegriteten. Detaljer ved %s i %s.JKœL Netværkskommunikation med noden %s (%d) mangler for 90%% af timeoutintervallet. Denne node fjernes fra klyngen om %d.%03d sekunderNetværkskommunikation med noden %s (%d) mangler for 75%% af timeoutintervallet. Denne node fjernes fra klyngen om %d.%03d sekunderNetværkskommunikation med noden %s (%d) mangler for 50%% af timeoutintervallet. Denne node fjernes fra klyngen om %d.%03d sekunderMN”OˆIntet I/O er afsluttet efter 90%% af det maksimale interval. Voting-filen %s anses for ikke at fungere om %d millisekunderIntet I/O er afsluttet efter 75%% af det maksimale interval. Voting-filen %s anses for ikke at fungere om %d millisekunderIntet I/O er afsluttet efter 50%% af det maksimale interval. Voting-filen %s anses for ikke at fungere om %d millisekunderPQ”RjDen BMC-enhed, der bruges til IPMI ved IP-adressen %s, er ikke korrekt konfigureret til ADMIN-adgang. Detaljer ved %s i %sDe oplysninger, der er påkrævede til at udføre en nodekill for noden %s, er ufuldstændige. Detaljer ved %s i %sDe ændrede oplysninger for den anmodede nodekill kunne ikke valideres af noden %s. Detaljer ved %s i %sST°U8ˆnodekill-oplysninger for noden %s kunne ikke valideres af denne node, fordi der ikke kunne oprettes forbindelse til IPMI-enheden. Detaljer ved %s i %snodekill-oplysninger for noden %s kunne ikke valideres af denne node på grund af ugyldige autorisationsoplysninger. Detaljer ved %s i %sIPMI-oplysningerne ved BMC IP-adressen %s er ufuldstændige. Detaljer ved %s i %sV WµXGYÄíOplysningerne om IPMI-nodekill kunne ikke valideres, da der ikke kunne oprettes forbindelse til IPMI-enheden ved IP-adressen %s. Detaljer ved %s i %sOplysningerne om IPMI-nodekill for BMC ved IP-adressen %s kunne ikke valideres på grund af ugyldige autorisationsoplysninger. Detaljer ved %s i %sDe ændrede oplysninger for den anmodede nodekill lykkedes kun delvist, da der ikke er nogen anden node i klyngen af validere.Noden %s, nr. %d, blev lukket ned manueltZ&[?\ ]^bÄKonfigurationen er ændretKonfigurationen er ikke ændret, da en anden konfigurationsændring er i gang. Detaljer ved %s i %sKonfigurationen er ikke ændret, da eksisterende voting-filer ikke kunne læses. Detaljer ved %s i %sKonfigurationen er ikke ændret, fordi nye voting-filer ikke kunne skrives. Detaljer ved %s i %sKonfigurationen er ikke ændret, fordi ikke alle nye voting-filer blev fundet. Detaljer ved %s i %s_&`¬aáb8cq¹Konfigurationen er ikke ændret, fordi en eller flere noder ikke har et tilstrækkeligt Clusterware-versionsniveau. Detaljer ved %s i %sNoden %s fjernes fra klyngen i klyngeinkarnationen %dCSSD kunne ikke registrere gruppen %s i leverandørens clusterware. Detaljer ved %s i %sCSSD kan ikke bestemme klyngenavnet. Detaljer ved %s i %sCSSSD kunne initialisere leverandørens clusterware. Detaljer ved %s i %sd e™fâgTÈCSS-daemon blev startet i eksklusiv tilstand, men fandt en aktiv CSS-dæmon på noden %s og afsluttes. Detaljer ved %s i %sKan ikke finde konfigureret voting-fil med ID'et %s. Detaljer ved %s i %sKan ikke finde voting-fil med ID'et %s, som føjes til listen over konfigurerede voting-filer. Detaljer ved %s i %sAfviser konfigurationsændringen %u:%u, fordi en anden konfigurationsændring allerede er i gang. Detaljer ved %s i %sh i¬j8kÄíAfviser konfigurationsændringen %u:%u, fordi en eller flere nye voting-filer i den nye konfiguration ikke kunne findes. Detaljer ved %s i %sAfviser konfigurationsændringen %u:%u, da kun %u af de påkrævede %u voting-filer for den nye konfiguration blev fundet. Detaljer ved %s i %sNoden %d bruger en anden konfiguration end den, der bruges af denne node. Denne node afbrydes for at bevare integritet. Detaljer ved %s i %sKunne ikke formatere CSS-voting-disken %sl m†nñoM¡Initialiseringen af EXADATA-rammefaciliteten fejlede ved start med fejlen ORA-%d. Detaljer ved %s i %sInitialiseringen af EXADATA-rammefaciliteten fejlede ved afslutning med fejlen ORA-%d. Detaljer ved %s i %sOprettelsen af en EXADATA-rammeidentifikator fejlede med fejlen ORA-%d. Detaljer ved %s i %sInitialiseringen af en EXADATA-ramme fejlede med fejlen ORA-%d. Detaljer ved %s i %sp&q“¥Õ¦!§lÝFuldførelsen af de EXADATA-rammeanmodninger, der er sat i kø, fejlede med fejlen ORA-%d. Detaljer ved %s i %sDer opstod en I/O-fejl for voting-filen: %s. Detaljer ved %s i %s.Initialisering af den påkrævede komponent-GIPC fejlede. Detaljer ved %s i %sInitialisering af den påkrævede komponent-OLR fejlede. Detaljer ved %s i %sInitialisering af den påkrævede komponent-GPNP fejlede, fordi GPNP-server-daemon ikke kører. Detaljer ved %s i %s¨ ©lªì«ˆ°Initialisering af den påkrævede komponent-GPNP fejlede. Detaljer ved %s i %sFandt %d konfigurerede voting-filer, men der kræves %d voting-filer. Afslutter for at sikre dataintegritet. Detaljer ved %s i %sFandt %d af %d voting-filer i en ventende konfigurationsændring, men der kræves %d voting-filer. Afslutter for at sikre dataintegritet. Detaljer ved %s i %sLeasing for noden %s nr. %d er erhvervet¬ ­„®ö¯z½Erhvervelse af leasing for noden %s fejlede, fordi alle leasingporte er i brug. Detaljer ved %s i %sErhvervelse af leasing for noden %s fejlede, fordi der ikke er konfigureret nogen voting-fil. Detaljer ved %s i %sErhvervelse af leasing for noden %s fejlede, fordi CSSD ikke kunne få adgang til hovedparten af voting-filerne. Detaljer ved %s i %sØger antallet af tilgængelige leasinger for nye noder fra %d til %d°8±‰ ¯ Ù ö  ;t¾Kunne ikke gemme det nodenr., der er erhvervet for noden %s. Detaljer ved %s i %sCSSD-daemon er startet i tilstanden %sKlyngen %s er konfigureret med noderne %s.Noden %s er føjet til klynge.Noden %s er slettet fra klynge.Noden %s er opgraderet til version %s.Kan ikke oprette forbindelse til CSS-daemon, returkode %dEn fejl opstod under hentning af nodenummeret for denne vært, returkode %d2m’ÑÌÒ Ó;ÔwÕ²ÙEn kommando til intern klyngekonfiguration fejlede i en OCR/OLR-operation. Detaljer ved %s i %s.CRS-serviceindstillingen (%s) er ændret fra [%s] til [%s].fejl i hukommelsesallokering under initialisering af forbindelsenforbindelse fra brugeren %s til %s blev nægtetfejlen %d blev fundet under oprettelse af forbindelse til %sfejlen %d blev fundet under afsendelse af meddelelse til %stimeout under afventning af svar fra %s ÖD׀دÙÖÚÛÜO5e78½Øfejlen %d blev fundet under modtagelse af meddelelser fra %sugyldigt navn på komponentnøgle <%s> blev brugtugyldig meddelelsestype <%d> blev brugtkan ikke opnå autentificering af bruger %sugyldig svarmeddelelse fra %sintet svar ved indekset %d i svarmeddelelse fra %ssyntaksfejl i kommandoOLR blev formateret ved brug af version %d.OLR-formatet blev nedgraderet til version %d.OLR blev importeret fra %s. 9>:Œ@ÁBåýþ%ÿO n ±ïOLR-opgraderingen blev udført. Version er ændret fra %d til %d. Detaljer i %s.OLR-lokationen %s er ikke-tilgængelig. Detaljer i %s.OLR-servicen er startet på noden %s.Kunne ikke importere Oracle Local Registry fra filen %sGPnP: %s Kan ikke hente GPnP-profil. Fejl %s (%s). GPNPD kører ikke på lokal node.Verificering af GPnP-profilsignatur fejlede. %s-anmodning afbrudt. Alvorlig fejl: Kunne ikke initialisere NZ-sikkerhedsfacilitet. , ¬ é ? t ½ñAlvorlig fejl: Kunne ikke initialisere Resource Discovery. RD-fejl: %s (%u). Kontrollér, at RD-udbydere er installeret korrekt. Alvorlig fejl: Kunne ikke initialisere XDK. XDK-fejl %s (%u).Alvorlig fejl: Kunne ikke initialisere GIPC-kommunikations-layer. GIPC-fejl: %s (%u). Alvorlig fejl: Kan ikke initialisere låseundersystem.Alvorlig fejl: Kunne ikke initialisere udbydere af GPnP-certifikatnøgler.Alvorlig fejl: Kan ikke initialisere GPnP, %s (%s).  2 v ‹ ² Ü I ‹ÞAlvorlig fejl: Kan ikke hente lokale GPnP-sikkerhedsnøgler (wallet).GPNPD er ikke fundet.Intet klyngenavn fundet i GPnP-profil. Intet sekvensnummer fundet i GPnP-profil. Alvorlig fejl: Kan ikke hente lokal GPnP-profil. Fejl under initialisering af cacheudbydere for GPnP-profil. Fejl under initialisering af en af cacheudbyderne for GPnP-profil.Fejl opstod under forsøg på push af GPnP-profil. Tilstand er muligvis inkonsistent.  D u « Ö ô  E o — ÅüKan ikke hente GPnP-profil i ønskede klyngenoder.GPnP-profil er forskellig på tværs af klyngenoder. %s.GPnP kører allerede på noden %s. Afslutter.GPNPD er startet på noden %s. Nedlukning af GPNPD på noden %s.GPNPD kunne ikke starte listening af GPnP-peers. Fejl under hentning af GPnP-profil i "%s".Fejl under push af GPnP-profil til "%s".Kunne ikke skrive GPnP-profil til lokal cache.Kunne ikke slette ventende GPnP-profil fra lokal cache. 2 i" Õ$ % P& }a ¢åKunne ikke skrive ventende GPnP-profil til lokal cache.Alvorlig fejl: GPNPD kunne ikke hente lokal GPnP-profil og kan ikke fortsætte. Tjek gpnpd-/gpnp-klientlogge.GPnP-profilopdateringer i hele klyngen kan være blevet forringet. Fejl opstod under behandling af modtaget gpnp-meddelelse.GPNPD på noden %s lukker ned ved signalet %d.GPnP-messaging modtog fejl: %s (%s). Servicen Synkronisering af klyngetidspunkt er startet på værten %s.b c {d Êe [ªServicen Synkronisering af klyngetidspunkt blev afbrudt på værten %s. Detaljer ved %s i %s.Servicen Synkronisering af klyngetidspunkt på værten %s er i observer-tilstand.Servicen Synkronisering af klyngetidspunkt registrerede, at den lokale tid adskiller sig markant fra gennemsnitsklyngetidspunktet. Detaljer i %s.Servicen Synkronisering af klyngetidspunkt på værten %s er lukket ned af brugerf g th ÆRTimeout opstod for servicen Synkronisering af klyngetidspunkt på værten %s. Detaljer i %s.Den nye referencenode for servicen Synkronisering af klyngetidspunkt er værten %s.Klokken på værten %s er blevet opdateret af servicen Synkronisering af klyngetidspunkt, så den er synkron med gennemsnitsklyngetidspunktet.i j Ìk ÔKlokken på værten %s er ikke synkron med gennemsnitsklyngetidspunktet. Der er ikke udført nogen handling, da servicen Synkronisering af klyngetidspunkt kører i observer-tilstand.Servicen Synkronisering af klyngetidspunkt på værten %s er i active-tilstand.Servicen Synkronisering af klyngetidspunkt tager lang tid om at synkronisere klokkeslættet, da det lokale klokkeslæt adskiller sig markant fra gennemsnitsklyngetidspunktet. Detaljer i %s.Ä 8Å jÆ ˆÇ ËÈ  É hÊ œË ½ôKan ikke stoppe ressourcen '%s', da den ikke kørerRessourcen '%s' er deaktiveretRessourcen '%s' har en afhængighedsfejl på grund af ressourcen '%s'Ressourcen '%s' er i en UNKNOWN-tilstand, og skal stoppes førstRessourcen '%s' kan ikke placeres på nogen onlineservere, der overholder dens placeringsreglerEn anden operation udføres på '%s'. Prøv igen senereOperationen på '%s' er annulleretIkke-understøttet modifikator '%s' i afhængigheden '%s'Ì 2Í ^Î ¹Ï Ð UÑ ŒÒ ±öUfuldstændig angivelse af afhængigheden '%s'Ressourcetypen '%s', der bruges i afhængigheden '%s', findes ikke eller er ikke registreretRessourcen '%s', der bruges i afhængigheden '%s', findes ikke, eller er ikke registreretAttributten '%s' kan ikke angives på pr.-X-basis for ressourcen '%s'Attributformatet for '%s' er ugyldigt i ressourcen '%s'Attributformatet for '%s' er ugyldigtAngivelsen '%s' for afhængighedsattribut er ugyldig i ressourcen '%s' Ó >Ô rÕ ¡Ö à× ÷Ø *Ù QÚ ƒÛ ™ÊCirkulær afhængighed blev fundet for ressourcen '%s'Serverpulje er ikke angivet for ressourcen '%s'Den påkrævede attribut '%s' er ikke angivet for ressourcen '%s'Ugyldig katalogsti '%s''%s' eller '%s' skal være angivet, når '%s' er '%s'Ugyldig værdi '%s' for attributten '%s'Den skrivebeskyttede attribut '%s' kan ikke ændresIngen værdi er angivetUgyldige tegn blev brugt ved angivelse af værdienÜ &Ý cÞ Ýß %à dÄVærdiangivelse må kun indeholde '%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'Alle instanser af ressourcen '%s' kører allerede. Flytning er ikke tilladt, da valget for gennemtvingelse ikke var angivetDer er ingen tilgængelige instanser af ressourcen '%s' at starte på '%s'Kan ikke starte '%s', fordi den har en '%s'-afhængighed på '%s'Kan ikke placere en instans af '%s', da alle de mulige servere allerede er optaget af ressourcená 2â «ã øä (å Fæ €ç §òKan ikke reagere på '%s', da det ville kræve stop eller flytning af '%s', men valget for gennemtvingelse var ikke angivetKan ikke stoppe '%s', fordi '%s' har en stoptidspunkt-'%s'-afhængighed på denIntern fejl under udførelse af operation på '%s'OCR-skrivning fejlede for '%s'Serveren '%s' er nede. Kan ikke udføre operationen på '%s'Ressourcetypen '%s' er ikke registreretRessourcetypen '%s' har ikke attributten '%s' og kan således ikke opdateresè 2é fê ±ë öì *í oî ”ïDen påkrævede attribut '%s' er ikke angivet for '%s'Ressourcetypen '%s' kan ikke udvides direkte, brug dens udvidelser i stedetVærdi for attributten '%s' er af den forkerte type (streng forventes)En ressource med navnet '%s' er allerede registreretVærdi for attributten '%s' er af den forkerte type (heltal forventes)Serverpuljen '%s' er ikke registreretTagget '%s' er nævnt i både attributten '%s' og attributten '%s', hvilket udgør en konfliktï 2ð \ñ ™ò ¾ó Úô 3õ fÓTypen er ikke angivet for attributten '%s'Navnet '%s' er længere end det tilladte maksimum på '%d' tegnKan ikke udføre operation på '%s'. %sServeren '%s' er ikke onlineOpdatering af en intern skrivebeskyttet attribut '%s' for ressourcen '%s' er ikke tilladtEn cyklisk afhængighed af '%s' blev fundet fra '%s'Ressourcen '%s' kan ikke placeres på '%s', da den ikke er en gyldig kandidat i henhold til placeringsreglerneö &÷ ”ø õù <ú xÆDer kan ikke udføres failover for ressourcen '%s', fordi den har andre ikke-OFFLINE-instanser på serveren '%s'Der kan ikke udføres failover for ressourcen '%s', fordi den har typen '%s', som ikke kan flyttesDer er ingen tilgængelige instanser af ressourcen '%s', der kan starte.Serverpuljen '%s' kan ikke afregistreres, da den ikke findesServerpuljen '%s' kan ikke afregistreres, da ressourcen '%s' refererer til denû ,ü jý Çþ ÿ ] ©ÈRessourcen '%s' kan ikke flyttes, da det er en lokal ressourceRessourcen '%s' kan ikke gendannes til sin originale tilstand efter et fejlet flytningsforsøgServerpuljen '%s' kan ikke afregistreres, da serverpuljen '%s' refererer til denRessourcetypen '%s' må ikke afregistreres, da typer er baseret på den.Ressourcetypen '%s' må ikke afregistreres, da den har følgende ressourcer:%sRessourcetypen '%s' findes ikke & u ¨ ÷ >Ressourcetypen '%s' må ikke afregistreres, da ressourcen '%s' refererer til denRessourcen '%s' kan ikke flyttes, da den ikke kørerForsøg på at starte ressourcen '%s' på '%s' har fejlet. Prøver igen på '%s' nu.Kunne ikke flytte ressourcen '%s'. Forsøger at gendanne den på '%s' nu.Forsøg på at flytte ressourcen '%s' til '%s' har fejlet. Forsøger igen på '%s' nu. , ² õ  S ˜ÞBrugeren '%s' har ikke tilstrækkelige tilladelser til at udføre operation på ressourcen '%s', som er en del af afhængighedsangivelsen.Alvorlig fejl under analyse af standardværdien for attributten '%s'Basisressourcetypenavnet '%s' findes ikkeIkke-understøttet værditype bruges i attributten '%s'Intern fejl: Antal objekter '%d' er forskelligt fra antal lister '%d'Afhængighedstypen '%s' er angivet mere end én gang for ressourcen '%s' > g  ¤ ú & [ ž Çî'%s' er ikke en understøttet specialværdiACL-post for ejer mangler.ACL-post for primær gruppe mangler.ACL-post for andre brugere end ejeren og dem, der tilhører den primær gruppe, mangler.Brugeren '%s' er ikke medlem af gruppen '%s'Brug af '%s' i attributter og værdier er ikke tilladtVærdien for '%s' (%d) må ikke være større end værdien for '%s' (%d)Værdien '%d' må ikke være mindre end '%d'Værdien '%d' er hverken '%d' eller '%d' 8 l ª Ú ú / v ¾Værdien '%s' er ikke en af følgende '%s', '%s', '%s'Værdien '%s' følger ikke det forventede format: [s|d|m|w|h]Værdien '%d' skal være i intervallet '%d' - '%d'Værdien '%s' er ikke tilladt herSletning af indbyggede ressourcetyper er ikke tilladtSletning af en kørende ressource '%s' kræver valget for gennemtvingelseAttributten '%s' er intern og må således ikke tilsidesættes i typen '%s'En cyklisk afhængighed på '%s' blev fundet fra '%s' via typen '%s' 8 v ² ð! '" f# †$ ¯ôRelationsmodifikatoren '%s' er ugyldig for relationstypen '%s'Et ressourcenavn må ikke være tomt eller indeholde mellemrumEt serverpuljenavn må ikke være tomt eller indeholde mellemrumEt typenavn må ikke være tomt eller indeholde mellemrumSammenligningsværdien '%s' i filterangivelsen understøttes ikkeFilterangivelsen '%s' er ugyldigServerpuljen '%s' er allerede registreretModifikationer af '%s'-attributten for serverpuljer understøttes ikke% ,& Y' ’( Æ) * P™Serveren '%s' må ikke flyttes til puljen '%s'Serverpuljen '%s' har allerede maksimumstørrelsen på '%d'Serveren '%s' er ikke i en overordnet pulje for '%s'Serveren '%s' er allerede i en anden serverpulje på øverste niveauServeren '%s' nævnes ikke eksplicit som en kandidat af serverpuljen '%s'Serveren '%s' er i serverpuljen '%s', som er forbeholdt serverpuljen '%s'+ ,, - Â. / w0 ºõServeren '%s' kan ikke tildeles til serverpuljen '%s', fordi det ikke er en pulje på øverste niveauServeren '%s' er allerede tildelt serverpuljen '%s'Serveren '%s' må ikke flyttes fra serverpuljen '%s', da puljen ikke tillader overførslerServeren '%s' må ikke flyttes fra serverpuljen '%s', fordi den ikke er over minimumstørrelsenAttributten '%s' er ikke angivet på pr.-X-basis for ressourcen '%s'Attributten '%s' er ikke en pr.-X-værdi og kan ikke fjernes1 22 Š3 «4 Ü5  6 .7 SvServeren '%s' må ikke flyttes til serverpuljen '%s', da puljen ikke tillader overførslerServeren '%s' er ikke tilgængeligServerpuljen '%s' er indbygget og må ikke slettesServerpuljer har ikke en attribut med navnet '%s'Kunne ikke finde ressourcen '%s'.Kunne ikke finde ressourcetypen '%s'.Kunne ikke finde serverpuljen '%s'.8 &9 Å: 4; ~< ¡ÙEjeren af ressourcetypen '%s' har ikke tilstrækkelige tilladelser til at udføre operation på ressourcetypen '%s', som den er direkte eller indirekte afledt af.Forkert værdi for attributflag er angivet for attributten %s. Kun READONLY-flag kan ændres for en typeattribut.Kan ikke ændre datatypen %s for den eksisterende attribut %s til typen %s.Serverpuljen '%s' må ikke redigeresAttributten '%s' for serverpuljen '%s' må ikke redigeres= &> ? õ@ OA ~ØServeren '%s' er tildelt til '%s', som du ikke har nogen tilladelse til. Operationen er ikke autoriseret.Serveren '%s' er ikke tildelt til nogen serverpulje og må derfor kun angives af en klyngeadministratorServerpuljen '%s' kan ikke acceptere serveren '%s', fordi dens navn ikke er angivet i '%s'En af '%s', '%s' skal angives, når '%s' er '%s'Ejeren af ressourcen '%s' har ikke execute-tilladelse til puljen '%s' og må ikke bruge denB &C ‚D ÍE  F c¬Ejeren af serverpuljen '%s' har ikke execute-tilladelse til den overordnede serverpulje '%s'Du skal have execute-tilladelse til puljen '%s' for at flytte serveren '%s'Serverpuljen '%s' må ikke være overordnet i forhold til sig selvKun klyngeadministratorer har tilladelse til at oprette serverpuljer på øverste niveauKun klyngeadministratorer har tilladelse til at oprette lokale ressourcerG &H ‘P ÷Q R w¸Kun klyngeadministratorer har tilladelse til at oprette klyngeressourcer, der må køre alle steder i klyngenDer er ikke flere servere, hvor ressourcen '%s' kan forsøges placeret, der opfylder placeringsreglerneDen påkrævede ressource '%s' mangler.Værdien for '%s' kan ikke tilsidesætte den værdi, der er defineret i ressourcens type: '%s'Flyt ressource er ikke en gyldig kommando for denne konfigurationS 2T U ÛV W 8Y fZ ¤÷Den eller de serverpuljer, hvor ressourcen '%s' kunne køre, har ingen servereIngen værtsmedlemmer af '%s' er online eller har tilladelse til at blive brugt af ressourcenKan ikke oprette ressourcer af typen '%s''%s' skal have en standardværdi, hvis det er angivetAttributten '%s' må ikke være en negativ værdiAttributten '%s' for '%s' er internt styret og må ikke angivesRessourcen '%s' er konfigureret til kun at køre på '%s' og kan ikke startes på '%s'[ 2\ Ž] Èd  e Af qg  ÙRessourcealiasset '%s' skal bruge specialværdier for at være entydigt for de enkelte servere%s er en ressource, og kun ressourceinstanser kan flyttes.Evaluering af specialværdier skal knyttes til en ressourceinstansRessourcen '%s' eller alle dens instanser er deaktiveretAlle instanser af ressourcen '%s' er deaktiveretRessourcen '%s' er deaktiveret på serveren '%s'Ressourceinstans for '%s' med %s=%d, %s=%d er deaktivereth 2i Xj ~k ¾l m Wn —ëRessourcen '%s' kører allerede på '%s'Ressourcen '%s' er deaktiveret på '%s'Ressourcen '%s' er deaktiveret på '%s' og kører allerede på '%s'Ressourcen '%s' med %s=%s må kun køre på servere, der er tildelt til %s og %s, som begge er tommeVærdien for attributten '%s' (%d) må ikke være over '%d'Værdien er uden for interval. Den tilladte maksimumværdi er '%d'Kan ikke starte/flytte '%s', fordi '%s' har en stoptidspunkt-'%s'-afhængighed på den o Jp wq –r µs Òt îu v /w `x ~y ÀFejl under behandling af attributten '%s': %sForsøger at starte '%s' på '%s'Forsøger at stoppe '%s' på '%s'Start af '%s' på '%s' fejledeStop af '%s' på '%s' fejledeStart af '%s' på '%s' blev udførtStop af '%s' på '%s' blev udførtDer er opstået en uoprettelig fejl i '%s' på '%s'Forsøger at rydde '%s' på '%s'Rydning af '%s' på '%s' fejledeRydning af '%s' på '%s' blev udførtz n{ ®| Õ} ç~ ý €  ;‚ Rƒ g„ u… €† ª‡ ´‰ Ê Õ‹ ëúDen er låst af '%s' for kommandoen '%s', der er udstedt fra '%s'Den er låst af '%s' for kommandoen '%s'Ændr aktiv versionTjek ressourcetilstandFejl i ressourceHent tilladelserRetablering af programtilstandRegistrér ressourcetypeRegistrér serverpuljeFlyt ressourceFlyt serverIkke-planlagt ændring af ressourcetilstandServerfejlSæt tilladelserNedlukning af stakGentildeling af serverStart ressourceŒ b Ž Š ˜ «‘ À’ ד ð” • – *— ?˜ F™ Rš qœAutomatisk start af ressourceHent statusStop ressourceRegistrér ressourceAfregistrér ressourceAfregistrér serverpuljeAfregistrér ressourcetypeOpgradér triggerModificér ressourceModificér ressourcetypeModificér serverpulje%s : %s%s med %s=%dinstans af %s er tildelt til %s'%s' er angivet flere gange i '%s' for '%s'› ,œ — ¾ž Ÿ G  ÂúOpdatering af attributten AGENT_FILENAME understøttes p.t. ikke. Opret ressourcetypen igen med en ny værdi.Fejltærskel er nået for ressourcen '%s'Serveren '%s' findes ikke i nogen af serverpuljens/-puljernes værtsressourcer '%s'Serveren '%s' er ikke et værtsmedlem af ressourcen '%s'Ressourcen '%s' må ikke startes på serveren '%s', fordi serveren hverken findes i serverpuljen '%s' eller serverpuljen '%s''%s' er et ressourcealias for '%s' og kan ikke opdateres¡ 2¢ n£ »¤ ï¥ 2¦ {§ ®Ø'%s' er et ressourcealias for '%s' og kan ikke afregistreresInstansen af ressourcen '%s' må kun køre på '%s'. Tjek på '%s' er unødvendigtIngen instans af ressourcen '%s' blev fundet på '%s'Modifikationer af den indbyggede ressourcetype '%s' er ikke tilladtBrugeren %s har ikke tilladelse til at udføre operation på ressourcen %s.Ugyldige tilladelser er angivet for adgangskontrol.ACL-post '%s' er angivet mere end én gang.¨ ,© dª  « ˬ ú­ .En ressourcetype med navnet '%s' er allerede registreretAttributten '%s' kan ikke tilsidesættes for en ressourcetypeRessourcen '%s' afhænger af ressourcen '%s'Ressourcen '%s' kører allerede på serveren '%s'Ressourcen '%s' er allerede startet på serveren '%s'Kunne ikke stoppe alle påkrævede ressourcer på '%s'. Serveren gendannes i den eller de oprindelige serverpuljer® &¯ ‰° ɱ ² …ýKunne ikke stoppe alle påkrævede ressourcer på '%s'. Serveren forbliver i tilstanden RECONFIGURINGOperationen kræver, at ressourcen '%s' flyttes fra serveren '%s'Operationen kræver, at ressourcen '%s' stoppes på serveren '%s'Kan ikke registrere serverpuljen '%s', da det vil påvirke kørende ressourcer, men valget for gennemtvingelse var ikke angivetKan ikke ændre serverpuljen '%s', da det vil påvirke kørende ressourcer, men valget for gennemtvingelse var ikke angivet³  ´ •µ ¶ dëKan ikke flytte serveren '%s', da det vil påvirke kørende ressourcer, men valget for gennemtvingelse var ikke angivetKunne ikke flytte serveren '%s' til serverpuljen '%s'. Serveren er blevet gendannet til den eller de oprindelige serverpuljer.Der skal angives en værdi for attributten '%s' eller attributten '%s' eller beggeHvis du opdaterer ressourcen '%s', kan du ikke længere holde rede på kørende instanser, men valget for gennemtvingelse var ikke angivet·  ¸ ›¹ º uòKan ikke registrere ressourcen '%s', da det vil påvirke kørende ressourcer, men valget for gennemtvingelse var ikke angivetKan ikke ændre ressourcen '%s', da det vil påvirke kørende ressourcer, men valget for gennemtvingelse var ikke angivetKan ikke flytte serveren %s, da det vil resultere i en overtrædelse af begrænsningerne for puljen %sKan ikke handle på instansen af ressourcen '%s', der sidst er kørt på '%s', hvor Cluster Ready Services ikke fungerer korrekt»  ¼ ν ¾ YÊOmkonfiguration af server kunne ikke stoppe ressourcerne '%s' på serveren '%s'. Ressourcer, som ikke stoppede, skal stoppes eller afregistreres manuelt. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke stoppe ressourcen '%s' under omkonfiguration af serveren '%s'.En skrivning af OCR-serverdata '%s' fejlede. Detaljer ved %s i %s.Kardinalitetsovertrædelse fundet på serveren '%s'. Ressourcen '%s' har en uventet tilstand. Detaljer ved %s i %s.¿ ,À ‡Á Ñ  à ZÄ ¦ÝKan ikke oprette ny ressource. Ressourcetypen '%s' understøttes ikke. Detaljer ved %s i %s.Kan ikke skrive begivenhedens sekvensnummer til OCR. Detaljer ved %s i %s.Timeout, mens fastfrysningen af serverpuljerne blev ophævet.Kan ikke ændre låse til en igangværende operation '%s'. Detaljer ved %s i %s.Fejl under læsning af typedefinitionen for typen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Ugyldigt tag til kommandoen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Å &Æ ”Ç »È É iÍDer opstod en timeout for kommandoen '%s', mens den ventede på svar fra ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Ressourcen '%s' har en ukendt tilstand.Kunne ikke læse repository-nøglen til NLS-sproget '%s'. Detaljer ved %s i %s.Programmodulet til retningslinjer kunne ikke initialisere de interne typer. Detaljer ved %s i %s.Konsistensproblem i registreringsdatabase under behandling af ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Ê 2Ë ŸÌ ØÍ $Î OÏ Ð Ð÷Kan ikke finde typen '%s' i registreringsdatabasen under behandling af ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Fejl under læsning af ressourcerne. Detaljer ved %s i %s.Nøglerne CRSADMIN og CRSUSER findes ikke i repository. Detaljer ved %s i %s.Ressourcen '%s' er fejlet på serveren '%s'.Modtog tilstandsændring for den deaktiverede ressource '%s' fra serveren '%s'.Målressourcen '%s' er offline. Kan ikke retableres.Fejltærskel er nået for ressourcen '%s'Ñ 2Ò _Ó ’Ô âÕ Ö B× ‰ÃKan ikke udføre failover for ressourcen '%s'.Ressourcemålet '%s' er offline. Kan ikke genstarte.Det maksimale antal genstarter er nået for ressourcen '%s'. Den genstarter ikke.Serveren '%s' er blevet tildelt til puljen '%s'.Serveren '%s' er blevet fjernet fra puljen '%s'.Kunne ikke gemme ressourcen '%s' i repository'et. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke opdatere ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Ø ,Ù hÚ ²Û þÜ CÝ “ÕKunne ikke opdatere serverpuljen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke slette ressourcen '%s' fra repository'et. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke slette serverpuljen '%s' fra repository'et. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke slette typen '%s' fra repository'et. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke finde adgangskontrollisten for ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Fejl under registrering for ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Þ ,ß qà Íá )â eã £øKan ikke finde attributter til ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Intern fejl i retningslinjerne for lokal placering af ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Intern fejl: Ugyldig server '%s' i retningslinjer for lokal placering. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke registrere ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke registrere serverpuljen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Størrelsen af serverpuljen '%s' er under dens minimumstørrelse. Detaljer ved %s i %s.ä &å ¬æ ïç =è ›âOmkonfiguration af serveren kunne ikke stoppe ressourcerne '%s'. Serveren '%s' er blevet retableret i den eller de oprindelige puljer.Kan ikke stoppe ressourcen '%s', da den ikke kører på serveren '%s'Starter nedlukning af ressourcer, der styres af Cluster Ready Services på '%s'Starter nedlukning af ressourcer, der styres af Oracle-services med høj tilgængelighed på '%s'Ressourcer, der styres af Cluster Ready Services på '%s', er lukket nedé &ê }ë Ëì )í s»Ressourcer, der styres af Oracle-services med høj tilgængelighed på '%s', er lukket nedRessourcer, der styres af Cluster Ready Services på '%s', blev ikke lukket nedRessourcer, der styres af Oracle-services med høj tilgængelighed på '%s', blev ikke lukket nedKommandoen kan måske ikke fortsætte, når Cluster Ready Services ikke kørerNedlukning er allerede i gang for '%s'. Venter på, at den skal fuldføres î > §¡Û¢ý£¤=¥`¦‹§¬ÒTilstandsændring blev modtaget for ressourcen '%s' fra den uventede server '%s'. Detaljer ved %s' i '%s'.Kommandoen %s fejlede, eller blev fuldført med fejl.Kommandoen %s blev delvist udført.Initialiseringsoperation fejlede.Ressourcen '%s' er registreret.Ressourcetypen '%s' er registreret.Denne kommando er endnu ikke implementeret.Serverpuljen '%s' er registreret.Serverpuljen '%s' er ikke registreret.¨8©ƒª «¬ú­®U¯£èFejl under hentning af status for entiteten '%s'. Detaljer findes i CRS-%d.Serveren '%s' er registreret.Serveren '%s' er ikke registreret.Datatype mangler eller er ugyldig for attributten: '%s'.Attributnavn er ikke angivet.Denne kommando understøttes ikke i en enkeltnodekonfiguration.Automatisk start af Oracle-services med høj tilgængelighed var ikke defineret.Standardværdi skal angives for attributter, der er føjet til en type. °>±X²‡³¶´áµ¶1·E¸táNøglen '%s' mangler i OCR.Kunne ikke hente værdien for nøglen '%s' i OCR.Kunne ikke sætte værdien for nøglen '%s' i OCR.Brugeren '%s' er allerede CRS-administratorBrugeren '%s' er ikke CRS-administratorKunne ikke etablere kommunikation med %s.For mange parametre Fejl under initialisering af APPQOS-wallets. %sDatabasenavn er påkrævet til oprettelse af database-wallets. Brug valget -name for at angive et databasenavn. ¹Dºd»‚¼³½ã¾¿#ÀIÁ“ÂÍOprettelse af wallet fejlede. %sSletning af wallet fejlede. %sBrugernavnet '%s' er ikke i wallet af typen '%s'.Brugernavnet '%s' findes i wallet af typen '%s'.Wallet-forespørgsel fejlede. %sWallet af typen '%s' blev fundet.Wallet af typen '%s' blev ikke fundet.Brugernavnet '%s' blev ikke slettet, da det ikke blev fundet i wallet. %s.Tilføjelse af brugernavn til wallet-typen '%s' fejlede. %sAdgangskode for brugeren '%s' kunne ikke ændres. %sÃ2ÄYÅzÆ­ÇùÈ3ÉßDenne parameter optimeres automatisk. Fandt ingen ressourcer at stoppe.Navnet '%s' indeholder følgende ugyldige tegn: '%s'Kan ikke slette den ugyldige bruger '%s' fra liste over CRS-administratorer.'%s' kan ikke angives som en attribut til en ressourcetypeUgyldig attributdefinition for '%s'. Gyldige værdier er ATTRIBUTE, TYPE, DEFAULT_VALUE, FLAGSDenne kommando understøttes ikke længere. Brug 'crsctl start resource' i stedetÊ,ËzÌÈÍâÎ Ï4iDenne kommando understøttes ikke længere. Brug 'crsctl stop resource' i stedetDenne kommando understøttes ikke længere. Brug 'crsctl debug log css' i stedetCRS-administratorliste: %sDenne kommando understøttes ikke længere.Ugyldig Oracle Clusterware-konfiguration.Ingen Oracle Clusterware-komponenter er konfigureret.Ó¿ crsctl modify {resource|type|serverpool} , hvor navn CRS-entitetens navn valg Valg, der skal videregives til ændringskommandoen Se hjælp til den enkelte CRS-entitet for at få flere detaljer crsctl modify wallet -type , hvor wallet-type Wallet-type, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB. valg Valg, der skal videregives til ændringskommandoenÔÕj‘ crsctl modify {resource|type|serverpool} crsctl modify wallet crsctl modify resource -attr " [...]" [-f] [-delete] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] }, hvorÖ“ resName Modificerer navngivet ressource attrName Attributnavn value Attributværdi server Servernavn cid Ressourcekardinalitets-ID did Ressourcegrads-ID -f Force-valg -delete Sletter navngivet attribut -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straks× crsctl modify type -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string | int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=[READONLY][,REQUIRED]]" [-attr ...] [-f], hvor typeName Modificerer navngivne ressourcetypeattributter attrName Attributnavn defaultValue Standardværdi -f Force-valg -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straksØÙV‡ crsctl modify serverpool -attr "= [...]" [-f] [-i], hvor spName Modificerer navngivne serverpuljeattributter attrName Attributnavn værdi Attributværdi -f Force-valg -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straks crsctl relocate {resource|server} ÚÄ crsctl relocate resource { [-k ]| {resName|-all} -s |-w } [-n ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Flytter designerede ressourcerÛŽ hvor resName Ressourcenavngivet ressource -all Flytter alle ressourcer -s Kildeserver -w Ressourcefilter -n Destinationsserver -k Kardinalitets-ID -env Flytter kommandomiljø -f Force-valg -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straksÜh crsctl relocate server [...] -c [-f] [-i] Flyt designerede servere hvor server [...] En eller flere servernavne adskildt med mellemrum spName Puljenavnet på destinationsserveren -f Valg for gennemtvingelse -i Fejler, hvis anmodningen ikke kan behandles med det sammeÝÔ crsctl status {resource|type|serverpool|server} [|-w ] [-g], hvor navn CRS-entitets navn -w Filter for CRS-entitet -g Tjekker, om CRS-entiteter er registreretÞá crsctl status type [[...]]|-w ] [-p] [-f] [-g] Tjekker status for designerede ressourcetyper, hvor typeName [...] Et eller flere ressourcetypenavne, der er adskilt af mellemrum -w Ressourcetypefilter (f.eks. 'BASE_TYPE = cluster_resource') -g Tjekker, om ressourcetype(r) er registreret -p Udskriver statisk konfiguration -f Udskriver fuld konfigurationßÿ crsctl status serverpool [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] Tjekker status for designerede serverpuljer, hvor spName [...] Et eller flere serverpuljenavne, der er adskilt af mellemrum -w Serverpuljefilter (f.eks. 'MIN_SIZE > 3') -g Tjekker, om serverpulje(r) er registreret -p Udskriver statisk konfiguration -v Udskriver runtime-konfiguration -f Udskriver fuld konfiguratàÿ crsctl status resource [[...]|-w ] [<-p|-v> [-e]] | [[-f|-l|-g]] | [[-k |-n ] [-d ]] | [-s -k [-d ]] Tjekker status for designerede ressourcer, crsctl stat resource [[...]|-w ] -t Udskriver ressourcestatus i tabulatorformat hvor resName [...] Et eller flere ressourcenavne, der er adskilt af mellemrum -w Ressourcefilter (f.eks. 'TYPE = ora.db') -p Udskriver statisk koáÿ -v Udskriver runtime-konfiguration -e Evaluerer en ressourceinstans' specialværdier -f Udskriver fuld konfiguration -l Udskriver alle kardinal- og gradsmedlemmer -g Tjekker, om ressource(r) er registreret -k Kardinalitets-ID -d Grads-ID -n Servernavn -s Henter destinationsservere til flytning -t âì crsctl status server [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] Tjekker status for designerede servere, hvor server [...] Et eller flere servernavne, der er adskilt af mellemrum -w Serverfilter (f.eks. 'STATE = ONLINE') -g Tjekker, om server(e) er registreret -p Udskriver statisk konfiguration -v Udskriver runtime-konfiguration -f Udskriver fuld konfigurationãæXì crsctl status [] [options] crsctl modify wallet -type [-name ] -user -passwd Modificerer adgangskoden for den designerede bruger, hvor wallet-type Wallet-type, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB. name Navn kræves til APPQOSDB-wallets. brugernavn Bruger, hvis adgangskode skal modificeres. passwd Adgangskode læses fra standardinput.ç» crsctl add {resource|type|serverpool} , hvor navn CRS-entitetens navn valg Valg, der skal videregives til tilføjelseskommandoen Se hjælp til den enkelte CRS-entitet for at få flere detaljer crsctl add crs administrator -u , [-f] hvor brugernavn Brugernavn, der skal føjes til administratorlisten eller "*" -f Tilsidesæt validitetstjek af brugernavnè“ crsctl add wallet -type , hvor wallet_type Wallet-type, dvs. APPQOS, APPQOSUSER eller APPQOSDB. valg Valg, der skal videregives til tilføjelseskommandoen crsctl add css votedisk [...] , hvor vdisk [...] En eller flere voting-fil-stier, der er adskilt af mellemrum valg Valg, der skal videregives til tilføjelseskommandoenéÅ crsctl add {resource|type|serverpool} crsctl add crs administrator -u [-f] crsctl add wallet -type crsctl add css votedisk êV crsctl add resource -type [[-file ] | [-attr " [...]"]] [-f] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] }, hvorëŸ resName Tilføj navngivet ressource typeName Ressourcetype filePath Attributfil attrName Attributnavn value Attributværdi server Servernavn cid Ressourcekardinalitet ID did Ressourcegrads-ID -f Force-valg -i Fejl, hvis anmodning ikke kan behandles straksìÝ crsctl add type -basetype {-file | -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string | int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=[READONLY][,REQUIRED]]" [-attr ...] }, hvor typeName Tilføjer navngivet ressourcetype baseTypeName Basisressourcetype filePath Attributfil attrName Attributnavn defaultValue Standardværdi -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straksí€ crsctl add serverpool [[-file ] | [-attr "= [...]"]] [-i], hvor spName Tilføj navngivet serverpulje filePath Attributfil attrName Attributnavn værdi Attributværdi -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straks -f Valg for gennemtvingelseîïÛ~ crsctl add crs administrator -u [-f], hvor brugernavn Brugernavn, der skal føjes til administratorlisten eller "*" -f Tilsidesæt validitetstjek af brugernavn crsctl add css votedisk [...] [-purge] hvor vdisk [...] En eller flere voting-filstier, der er adskilt af mellemrum -purge Purge-valgðñÎý crsctl add wallet -type [-name ] [-user -passwd] Opretter den designerede wallet og føjer bruger til den, hvor wallet-type Wallet-type, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB. name Navn er påkrævet til APPQOSDB-wallets. brugernavn Bruger, der skal føjes til wallet. passwd Indikation om, at adgangskode angives. Adgangskode læses fra standardinput. crsctl check has Tjekker status for OHASòóVô©Ó crsctl check crs Tjekker status for OHAS- og CRS-stak crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Tjekker status for CRS-stak crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Tjekker status for CRS-stak, hvor Standard Tjekker lokal server -all Tjekker alle servere -n Tjekker navngivne servere server [. ..] Et eller flere servernavne, der er adskilt af mellemrumõö’` crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Tjekker status for ressource(r) crsctl delete {resource|type|serverpool|node} [...] [] crsctl delete crs administrator -u [-f] crsctl delete wallet -type crsctl delete votedisk ÷ø÷À crsctl delete resource [...] [-f] [-i], hvor resName [...] Et eller flere ressourcenavne, der skal slettes -f Force-valg -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straks crsctl delete type [...] [-i], hvor typeName [...] Et eller flere ressourcetypenavne, der er adskilt af mellemrum -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straksùúÔ¢ crsctl delete serverpool [...] [-i], hvor spName [...] Et eller flere serverpuljenavne, der skal slettes -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straks crsctl delete crs administrator -u [-f], hvor brugernavn Brugernavn, der skal slettes fra administratorlisten eller "*" -f Tilsidesæt validitetstjek af brugernavnûügò crsctl delete wallet -type [-name ] [-user ] Slet den designerede wallet eller bruger fra wallet, hvor wallet_type Wallet-type, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB. navn Navn er påkrævet til APPQOSDB-wallets. brugernavn Bruger, der skal slettes fra wallet. crsctl delete css votedisk [...] hvor vdiskGUID [...] En eller flere voting-disk-GUID'er, der er adskilt af mellemrumýiÁ­ crsctl delete node -n hvor nodename Node, der skal slettes crsctl getperm {resource|type|serverpool} [[-u ]|[-g ]] crsctl getperm resource [[-u ]|[-g ]], hvor resName Henter tilladelser for navngivet ressource -u Henter tilladelser for brugernavn -g Henter tilladelser for gruppenavnð crsctl getperm type [[-u ]|[-g ]], hvor typeName Henter tilladelser for navngivet ressourcetype -u Henter tilladelser for brugernavn -g Henter tilladelser for gruppenavn crsctl getperm serverpool [[-u ]|[-g ]], hvor spName Henter tilladelser for navngivet serverpulje -u Henter tilladelser for brugernavn -g Henter tilladelser for gruppenavnH u“Ingen tilladelse blev fundet for brugeren '%s'Ingen tilladelse blev fundet for gruppen '%s' crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g }, hvor -u Opdaterer entitets-ACL -x Sletter entitets-ACL -o Ændrer entitetsejer -g Ændrer primær entitetsgruppe  †˜ crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } crsctl setperm resource {-u |-x |-o |-g }, hvor -u Opdaterer ressource-ACL -x Sletter ressource-ACL -o Ændrer ressourceejer -g Ændrer primær ressourcegruppe - crsctl setperm type {-u |-x |-o |-g }, hvor -u Opdaterer ressourcetype-ACL -x Sletter ressourcetype-ACL -o Ændrer ressourcetypeejer -g Ændrer primær ressourcetypegruppe# crsctl setperm serverpool {-u |-x |-o |-g }, hvor -u Opdaterer serverpulje-ACL -x Sletter serverpulje-ACL -o Ændrer serverpuljeejer -g Ændrer primær serverpuljeç ACL-streng (Access Control List): { user:[:] | group:[:] | other[::] }, hvor user Bruger-ACL group Gruppe-ACL other Anden ACL readPerm Læsetilladelse ("r" grants, "-" forbids) writePerm Skrivetilladelse ("w" grants, "-" forbids) execPerm Udførelsestilladelse ("x" grants, "-" forbids)à crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Starter designerede ressourcer, hvor · resName [...] Et eller flere ressourcenavne, der er adskilt af mellemrum -w Ressourcefilter -all Alle ressourcer -n Servernavn -k Ressourcekardinalitets-ID -d Ressourcegrads-ID -env Starter kommandomiljø -f Force-valg -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straks ª&ZŒ crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] crsctl start crs [-excl] Starter OHAS på denne server -excl Starter Oracle Clusterware i eksklusiv tilstand crsctl start has Starter OHAS på denne server crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]]4f  crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]] Starter CRS-stak, hvor Standard Starter lokal server -all Starter alle servere -n Starter navngivne servere server [...] En eller flere servernavne, der er adskilt af mellemrumOracle-services med høj tilgængelighed er startet.Opstart af Oracle-services med høj tilgængelighed fejlede. crsctl stop resource {[...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Stopper designerede ressourcer, hvor ¶ resName [...] Et eller flere ressourcenavne, der er adskilt af mellemrum -w Ressourcefilter -all Alle ressourcer -n Servernavn -k Ressourcekardinalitets-ID -d Ressourcegrads-ID -env Stopper kommandomiljø -f Force-valg -i Fejler, hvis anmodning ikke kan behandles straks  !§" #u« crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-k ] [-d ] [-n ] [-env "ENV1=val1,ENV2=val2,..."] [-f] [-i] crsctl stop crs Stopper OHAS på denne server hvor -f Valg for gennemtvingelse crsctl stop has [-f] Stopper OHAS på denne server hvor -f Valg for gennemtvingelse crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f]$%f&˜Õ crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f] Stopper CRS-stack, hvor Standard Stopper lokal server -all Stopper alle servere -n Stopper navngivne servere server [...] Et eller flere servernavne, der er adskilt af mellemrum -f Valg for gennemtvingelseOracle-services med høj tilgængelighed er stoppet.Nedlukning af Oracle-services med høj tilgængelighed fejlede.(,)t*¼+-R.›äDenne meddelelse er reserveret til onlinehjælp til crsctl enable clusterDenne meddelelse er reserveret til onlinehjælp til crsctl enable cluster crsctl enable has Aktiverer automatisk start af OHAS på denne server crsctl enable crs Aktiverer automatisk start af OHAS på denne serverDenne meddelelse er reserveret til onlinehjælp til crsctl disable clusterDenne meddelelse er reserveret til onlinehjælp til crsctl disable cluster/20€2Î3V7n8›9Êí crsctl disable has Deaktiverer automatisk start af OHAS på denne server crsctl disable crs Deaktiverer automatisk start af OHAS på denne server crsctl lsmodules , hvor crs Cluster Ready Services evm Hændelsesstyring css Cluster Synchronization ServicesViser %s-debug-modul: %sDEPRECATED: brug crsctl set log {css|crs|evm}DEPRECATED: brug crsctl set trace {css|crs|evm}DEPRECATED: brug crsctl set log res=&EÏFÚG"Hj crsctl debug statedump {crs|css|evm}, hvor crs Cluster Ready Services css Cluster Synchronization Services evm Hændelsesstyring%s-fejl: %sDenne meddelelse er reserveret til onlinehjælp til crsctl config clusterDenne meddelelse er reserveret til onlinehjælp til crsctl config cluster crsctl config has Viser konfiguration af automatisk start af OHAS på denne serverI KxL¶M3 crsctl config crs Viser konfiguration af automatisk start af OHAS på denne server crsctl query crs administrator Viser administratorliste crsctl query crs activeversion Viser versionen af Oracle Clusterware-operativsystemet crsctl query crs releaseversionNOP`Æ crsctl query crs softwareversion [] Viser versionen af den installerede Oracle Clusterware-software, hvor Standard Viser softwareversionen for den lokale node nodenavn Viser softwareversionen for navngivet node crsctl query css ipmidevice Tjekker, om IPMI-driveren er til stede. crsctl query css votedisk Viser de voting-filer, der bruges af Cluster Synchronization ServicesQg crsctl query wallet -type [-name ] [-user ] Tjekker, om den designerede wallet eller bruger findes, hvor wallet_type Wallet-type, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB. navn Navn er påkrævet til APPQOSDB-wallets. brugernavn Bruger, der skal forespørges fra wallet.S TU*VtÉEksempelfiltre: 1. TYPE = type1 2. ((TYPE = type1) AND (CHECK_INTERVAL > 50)) 3. (TYPE = type1) AND ((CHECK_INTERVAL > 30) OR (AUTO_START co never)) Filteroperatorer: =, >, <, !=, co, st, en Eksempelkommando: crsctl stat res -w "TYPE = type1" crsctl check install crsctl check css Tjekker status for Cluster Synchronization Services crsctl check ctss Tjekker status for servicen Synkronisering af klyngetidspunktXƒ crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Tjekker status for ressource(r), hvor resName [...] Et eller flere ressourcenavne, der er adskilt af mellemrum -w Ressourcefilter -n Servernavn -k Ressourcekardinalitets-ID -d Ressourcegrads-IDY&Zí[e\]ºê crsctl get css Viser værdien for en Cluster Synchronization Services-parameter clusterguid diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl get css ipmiaddr Viser IP-adressen for den lokale IPMI-enhed, som den er sat i Oracle-registreringsdatabasen. crsctl get hostname Viser værtsnavnet crsctl get nodename Viser nodenavnet crsctl get {css |hostname|nodename}^_Ù`UÞ crsctl get css Sætter værdien for en Cluster Synchronization Services-parameter diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl set css ipmiaddr Sætter IP-adressen for den lokale IPMI-enhed i Oracle-registreringsdatabasen. crsctl set css ipmiadmin Sætter det administrative logon for den lokale IPMI-enhed i Oracle-registreringsdatabasen.ab×_ crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} hvor diskgruppe Diskgruppe for voting-disk vdisk [...] En eller flere voting-fil-stier, der er adskilt af mellemrum crsctl set css { |ipmiaddr |ipmiadmin } crsctl set crs activeversion []cdeX¯ crsctl unset css Fjerner angivelsen af værdien for en Cluster Synchronization Services-parameter og gendanner dens standardværdi diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl pin css -n [...] Fasthold noderne (gør, at leasinger ikke udløber). crsctl unpin css -n [...] Frigør noderne (tillader, at leasinger kan udløbe).fg]Ä crsctl replace {discoverystring | votedisk [<+diskgruppe>| ... ]} hvor ds_string kommaseparerede voting-fil-stier uden mellemrum og angivet i anførselstegn diskgruppe diskgruppe, hvor voting-filerne findes i ASM vdisk lokation for voting-filerne uden for ASM adsklidt af mellemrum crsctl set crs activeversion [] Sætter versionen af Oracle Clusterware-operativsystemet.h,iŽjèk-lum°ôKunne ikke initialisere en sikkerhedskontekst under oprettelse af IPMI-ID-oplysninger for wallet. Fejl i initialisering af hash-kontekst under oprettelse af IPMI-ID-oplysninger for wallet Streng-hashing fejlede under oprettelse af ID-oplysninger for wallet Fejl i hashing-oprettelse under oprettelse af ID-oplysninger for wallet Kunne ikke initialisere wallet med IPMI-ID-oplysninger: %s Kunne ikke åbne wallet med IPMI-ID-oplysninger. Wallet findes ikke. n8osp°qúr#szt™u»èFejl under læsning af wallet med IPMI-ID-oplysninger: '%s' Fejl under skrivning af wallet med IPMI-ID-oplysninger: '%s' Uventet fejl blev fundet under søgning efter IPMI-ID-oplysninger i wallet IPMI-ID-oplysninger findes ikke i wallet Kunne ikke hente længden på IPMI-ID-oplysninger under oprettelse af adgang til wallet. Kunne ikke allokere hukommelse Kunne ikke hente secret i wallet. Secret fra wallet har den forkerte størrelse vDw{x˜yÍz{*|j}~Íïcrsctl %s og %s wallet-versioner af IPMI matcher ikke. Kodningsfejl i wallet-secret Uventet fejl under konfiguration af wallet-indholdet Uventet fejl under lagring af wallet med IPMI-ID-oplysninger: %s IPMI-enhed blev ikke fundet Kunne ikke åbne wallet. Bruger skal være opretter af wallet: %s IPMI-BMC-adgangskode:Du skal angive en adgangskode Den angivne adgangskode var længere end %d byte Brugernavn er længere end %d byte €&’‚ãƒ1„ÍïKan ikke kommunikere med Cluster Synchronization Services-daemon med henblik på opdatering af IPMI-værdier. Uventet autorisationsfejl under oprettelse af wallet med IPMI-ID-oplysninger: %s Uventet autorisationsfejl under lagring af wallet med IPMI-ID-oplysninger: %s Konfigurationsdata er gemt, men IPMI IP-adressen er påkrævet, for at ændringen kan fuldføres. Ændringen kan ikke valideres, før oplysningerne er komplette. Værdi af attributten '%s' mangler …,†I‡¤ˆΉr›¨ÍIPMI-oplysningerne er ændret Der blev fundet en enhed, hvor IPMI-enheden skulle være, men enheden er ikke en IPMI-enhed IPMI-enhed blev fundet og er konfigureret Konfigurationsdata er gemt, men IPMI-autorisationsoplysninger er påkrævede for at fuldføre ændringen. Ændringen kan ikke valideres, før oplysningerne er komplette. Anmodning om at ændre IPMI-oplysninger er ikke udført Kunne ikke ændre registreringsstreng œ2ožµŸò K¡^¢ÚKunne ikke opdatere profilen med den nye registreringsstreng Registreringsstrengen kan ikke ændres, fordi voting-filerne er på ASM Registreringsstrengen er allerede blevet sat til denne værdi Kan ikke finde de aktuelt konfigurerede voting-filer med den angivne registreringsstreng Opdaterer profilen Voting-filens registreringsstreng er udskiftet Voting-filer kan ikke tilføjes eller slettes, fordi voting-filerne er på ASM £>¤`¥‰¦§÷¨©8ª†Í¯ÿKun én ASM-diskgruppe kan angives Voting-filen %s er allerede konfigureret Diskgruppen %s er allerede konfigureret med voting-filer Fejl under hentning af oplysninger fra GPnP-profilen Denne operation er ikke tilladt Operationen kunne ikke valideres Operationen kan ikke udføres, fordi profilen er optaget af en anden operation En eller flere voting-filer er erstattet Format: crsctl add - tilføjer en ressource, en type eller en anden entitetÎ2σÐÄÑÒSÓ‰Ô½ê crsctl check - tjekker en service, en ressource eller en anden entitet crsctl config - viser konfiguration af automatisk start crsctl debug - henter eller modificerer debug-tilstand crsctl delete - sletter en ressource, en type eller en anden entitet crsctl disable - deaktiverer automatisk start crsctl enable - aktiverer automatisk start crsctl get - henter en entitetsværdiÕ2ÖfדØåÙÚPÛ ß crsctl getperm - henter entitetstilladelser crsctl lsmodules - viser debug-moduler crsctl modify - modificerer en ressource, en type eller en anden entitet crsctl query - forespørger servicetilstand crsctl pin - Fastgør noderne i nodelisten crsctl relocate - flytter en ressource, en server eller en anden entitet crsctl replace - udskifter placeringen af voting-filerÜ,Ý`Þ‘ßáà2á‚· crsctl setperm - sætter entitetstilladelser crsctl set - sætter en entitetsværdi crsctl start - starter en ressource, en server eller en anden entitet crsctl status - henter status for en ressource eller en anden entitet crsctl stop - stopper en ressource, en server eller en anden entitet crsctl unpin - frigør noderne i nodelistenâ2’±Ó «!·"Ãæ crsctl unset - fjerner angivelsen af en entitetsværdi og gendanner dens standardværdiManglende yderligere argumenterUgyldig kombination af argumenter:Det komplette format er: crsctl [-h | --help] Brug følgende for at få detaljeret hjælp til de enkelte kommandoer og objekter samt deres valg: crsctl -h F.eks. crsctl relocate resource -hKort format:Analysefejl:Argumentet '%s' er allerede angivet#&$F%W&~'š¢Argumentet '%s' mangler en værdiMere end én værdiArgumentet '%s' er et påkrævet argument'%s' er et ugyldigt argumentVersion:(0¨ÝFormat: crsctl [] kommando: enable|disable|config|start|stop|relocate|replace|stat|add|delete|modify|getperm|setperm|check|set|get|unset|debug|lsmodules|query Det komplette format er: crsctl [-h | --help] Brug følgende for at få detaljeret hjælp til de enkelte kommandoer og objekter samt deres valg: crsctl -h f.eks. crsctl relocate resource -hNegative værdier er ikke tilladt for parameteren %s. 1,2M3º4 5FEŽÌCRSCTL - intern fejl: %s kode=%d CSS-daemon blev startet i eksklusiv tilstand, men fandt en aktiv CSS-daemon på noden %s, nr. %s, og afsluttesVærdier, der er negative eller større end 4, er ikke tilladte for parameteren %s. Følgende noder svarede ikke inden for den tildelte tid: %sFølgende noder er ukendte for Oracle-services med høj tilgængelighed: %sFejl %d under forsøg på at hente oversættelse for %s fejl %d. F2GlOŠcÁde\l¦ÔKunne ikke allokere %d byte ved fejloversættelse (%s/%d). Fejl %d ved %s med status %d. Utilstrækkelige ressourcer til at fuldføre operationen.Kan ikke kommunikere med Cluster Synchronization Services-daemon. Fejl under Cluster Synchronization Services-initialiseringen af Oracle Cluster Registry. Fejl %d under initialisering af Cluster Synchronization Services-kontekst Fejl %d under initialisering af CLU-kontekst. w&xsyÕz{j¶Utilstrækkelige privilegier under Oracle Cluster Registry-initialisering: %s Oracle Cluster Registry-initialisering fejlede under adgang til Oracle Cluster Registry-enhed: %s Oracle Cluster Registry-initialisering fejlede med ugyldigt format: %s Kan ikke allokere hukommelse under Oracle Cluster Registry-initialisering: %s Kan ikke finde Oracle Home under Oracle Cluster Registry-initialisering: %s |2€|£‚¿•î–V—ÙFejl %d under initialisering af Oracle Cluster Registry-hovedkontekst: %s Kan ikke allokere %d byte ved sclsctx. Kan ikke oprette en proces. En underordnet proces blev afsluttet unormalt. Fejl %d under forsøg på at hente maks. størrelse på nodenavn (%d) fra Cluster Synchronization Services Kan ikke allokere %d byte til netværksnavn Fejl %d under forsøg på at hente lokalt nodenummer fra Cluster Synchronization Services ˜2™€š¯›àœ^ž¾ìFejl (%d/%d/%d) under forsøg på at hente navn på privat indbyrdes forbindelse Kan ikke allokere %d byte til netværksadressen Fejl %d under binding af listening-slutpunkt: %s Utilstrækkelige brugerprivilegier Fejl %d under forespørgsel om konfigurationsstørrelse fra Cluster Synchronization Services. Fejl %d under forespørgsel om maks. størrelse på nodenavn fra Cluster Synchronization Services. Kan ikke allokere %d byte ved clssnsnodevec. Ÿ8 b¡¸¢ì£¤I¥}¦§ÎKan ikke allokere %d byte til nodenavne. Fejl %d under forespørgsel om nodekonfiguration fra Cluster Synchronization Services. Fejl %d under forespørgsel om nodenavn for node %d. Kan ikke allokere %d byte for nodenavn %d. Fejl %d under søgning efter nodenavn for node %d. Kan ikke allokere %d byte hukommelse for nodestatus Fejl %d under søgning efter nodetilstand. Kan ikke allokere %d byte ved crshome. §2¨Ž©ߪ)«Y¬Œ­¾ùUtilstrækkelige privilegier til at læse Cluster Synchronization Services-voting-filen '%s'. Kan ikke åbne Cluster Synchronization Services-voting-filen '%s' med læseadgang. Fejl %d under tjek af Cluster Synchronization Services-voting-filen '%s'. Kan ikke læse tilstrækkeligt antal voting-filer Ventetidens varighed (i sekunder) er ikke angivet. Forventer, at CRS-daemons er oppe om %d sekunder. Cluster Synchronization Services er aktiv på disse noder. ®,¯i°ű²,³ƒÑCluster Synchronization Services er inaktiv på disse noder. Tjek af lokal node er udført. Kør root.sh på de resterende noder for at starte CRS-daemons. Cluster Synchronization Services er aktiv på alle noderne. Cluster Synchronization Services er online Kommunikationsfejl under forsøg på at kontakte Cluster Synchronization Services-daemon Forkerte tilladelser under kontakt af Cluster Synchronization Services-daemon ´>µŽ¶ª·Õ¸¹º;»E¼ËFejl %d under etablering af kontakt til Cluster Synchronization Services-daemon Begivenhedsstyring er onlineKan ikke kommunikere med BegivenhedsstyringKan ikke kommunikere med Cluster Ready Servicesreslist ikke oprettet Cluster Ready Services er onlinePrøv igen Brugeren har ikke tilstrækkelige privilegier til at tjekke status for CRS Initialisering af Cluster Synchronization Services fejlede ½D¾z¿¤ÀéÁÂ!Ã[ÄuÅšÆØ÷Kan ikke finde initialiseret Oracle Cluster Registry Status for CRS ser ud til ikke af være OK Initialisering af clsz fejlede under forsøg på at starte ressourcer. Kan ikke oprette forbindelse til OHASStarter ressourcer.Fejl under start af ressourcer. Mulig årsag: CRSD er nede.CRS-ressourcer er startet Kan ikke oprette forbindelse til CRSDUventet afbrydelse under udførelse af anmodning om nedlukning.Alvorlig CLSC-fejl er modtaget. Ç>ÈgɜʾËñÌ&ÍRÎrÏïOracle Clusterware-ressourcer er stoppet Lukker Cluster Synchronization Services-daemon ned. Anmodning om nedlukning er sendt. Kommunikationsfejl under afsendelse af nedlukning. Fejl %d under afsendelse af anmodning om nedlukning. Forsøger at starte Oracle Clusterware-stak CRS-stakken starter om kort tid Stopper Cluster Synchronization Services. Fejl %d under hentning af lokalt nodenummer fra Cluster Synchronization Services. Ð2Ñ{ÒÄÓôÔÕSÖ‚¼Fejl %d under hentning af nodenavn fra Cluster Synchronization Services. Fejl %d under hentning af værtsnavn fra Cluster Synchronization Services.Konfigurationsparameteren %s er ikke defineret. Utilstrækkelige brugerprivilegier. Konfigurationsparameteren %s er nu sat til %d for noden %s. Konfigurationsparameteren %s er nu sat til %d. Konfigurationsparameteren %s var allerede ikke-defineret. ×2ØrÙ¦ÚÑÛþÜ4ÝŒÛKonfigurationsparameteren %s er nu ikke-defineret for noden %s. Konfigurationsparameteren %s er nu ikke-defineret. Manglende parameter til Oracle-brugernavn. Operationen understøttes ikke i øjeblikket. Dump af Cluster Synchronization Services-data udløst. Kommunikationsfejl under forsøg på at kontakte Cluster Synchronization Services-daemon. Forkerte tilladelser under kontakt af Cluster Synchronization Services-daemon. ÞDß‘à´áãâîãä/å‹æ°çÎøFejl %d under forsøg på at kontakte Cluster Synchronization Services-daemon. Manglende parameter til modulnavn. Modulparameteren indeholder mere end 256 tegn. Token = %s Modul = %s Niveau = %s %s Kunne ikke oprette en debug-meddelelse Kunne ikke sætte Cluster Synchronization Services-trace-niveauet til Oracle Cluster RegistrySæt CRSD-debug-modul: %s Niveau: %s Dump-tilstand for %s objekter Sæt ressource-debug-modul: %s Niveau: %s è8éoê®ëÐìýí'îHï¢ÎTrace-dump af Cluster Synchronization Services udløst. Der findes følgende Cluster Synchronization Services-moduler: Der findes følgende CRS-moduler: Der findes følgende Hændelsstyring-moduler: Fejl i hukommelsesallokering til prochdl. CLSFMT returneret med fejl [%d]. Fejl %d under forespørgsel om Cluster Synchronization Services-konfigurationsoplysninger. Kunne ikke allokere hukommelse til %d noder ð8ñ{ò°óÑôðõöm÷žÙFejl %d under forsøg på at bestemme bitmap af konfigurerede noder. Voting-diskens filnavn %s indeholder for mange tegn. Voting-disken formateres nu: %s. Angiv en enkelt disk %s og %s. Klynge er ikke klar til online disktilføjelse Fejl %d under initialisering af Oracle Cluster Registry-sikkerhedsattributter. Voting-filen %s er allerede konfigureret som %s. Fejl %d under åbning af roden for Oracle Cluster Registry. ø8ùxú©ûÖüôý$þcÿ¤ûFejl %d under tilføjelse af nøgler til Oracle Cluster Registry. Fejl %d under initialisering af voting-filen %s. Fejl %d under tilføjelse af voting-filen %s. Voting-disken %s er tilføjet. Klynge er ikke klar til onlinefjernelse af disk Ingen voting-filer er konfigureret, springer operationen over. Ingen voting-fil blev fundet, som svarer til den angivne sti %s. Kun én voting-fil %s er konfigureret. Tilføj en anden disk, før du sletter den sidste. >ˆ× =VkµèFejl %d i Cluster Synchronization Services under sletning af voting-disk. Fejl %d under forsøg på at åbne voting-filens nøgle i Oracle Cluster Registry. Fejl %d under sletning af Oracle Cluster Registry-nøgler til voting-fil. Voting-disken %s er slettet. Fandt %d voting-disk(e). Fejl %d i clssqlnum Fejl %d i clssnsqname for nodenum %d Fejl %d i clsvswversion for noden %s Oracle Clusterware-versionen på noden [%s] er [%s]  8 R ‹ £ e­ÄçFejl %d i clsvactversion Den aktive Oracle Clusterware-version på klyngen er [%s] Fejl ved %s med kode %d Oplysninger om intern fejl: Kategori: %d Operation: %s Lokation: %s Andet: %s Systemafhængige oplysninger: %s Automatisk start af Oracle-services med høj tilgængelighed er deaktiveret.Automatisk start af Oracle-services med høj tilgængelighed er aktiveret.Nodenavn ikke angivet. Fejl %d i clssnsqanum for noden %s 2c—×!c©ÞFejl under allokering af %d byte til brugernavn. Den anmodede indstilling skal være mellem %d og %d. Kan ikke låse konfigurationen, før ændringerne er foretaget. %d Ændringen i konfigurationen fejlede, men den blev tilbagestillet korrekt. %d kan ikke mærke ikke-formaterede oplysninger på voting-filen %s %d kan ikke anvende de korrekte tilladelser på den nye voting-fil %s. %d kan ikke fortryde initialiseringen af voting-fil. 8t‘³ô [‹Ñ%d kan ikke tilbagestille OCR-indstillinger til voting-fil. Det kan tage flere minutter. Prøver at stoppe ressourcer igen. Intern fejl '%d' under forsøg på at sende anmodning om nedlukningFejl %d i clsvrelversionVersionen af Oracle-services med høj tilgængelighed på den lokale node er [%s] Oracle-services med høj tilgængelighed er onlineKunne ikke etablere kontakt til Oracle-services med høj tilgængelighed 8!p"£#Ø'(f)™*ÁðOracle-services med høj tilgængelighed er allerede aktivAutomatisk start af Oracle Clusterware er aktiveretAutomatisk start af Oracle Clusterware er deaktiveretAutomatisk start af Oracle Clusterware er forkert eller inkonsistentKonfigurationsparameteren %s er nulstillet til standardoperationsværdien. Kunne ikke oprette voting-filer på diskgruppen %s. Voting-disk-gruppen er erstattet af %s. Kunne ikke erstatte voting-disk-gruppe med %s. +D,m-˜.Ã/â01/2[3”4¾ëIngen ressourcer fundet på serveren '%s'.Fejl %d i clsvswversion for den lokale nodeServernavnet '%s' indeholder ugyldige tegn.Serveren '%s' blev ikke fundet.Ressourcen '%s' blev ikke fundet.Ressourcen '%s' kører ikke på serveren '%s'.Kilde- og destinationsserveren er identiske.Clusterware-stakken på noden %s er ikke lukket helt ned. Fejl under forsøg på at frigøre noden %s. Kunne ikke finde noden %s, der skal slettes. 5>6S7|8ª9À:ê;<.=rßNoden %s er slettet. Fejl under forsøg på at slette noden %s. Kunne ikke finde noden %s, der skal frigøres. Noden %s er frigjort. Fejl under forsøg på at frigøre noden %s. Kunne ikke finde noden %s, der skal frigøres. Noden %s er frigjort. Denne ASM-diskgruppe indeholder ikke voting-diske, der skal slettes Kunne ikke sætte parameteren %s til %d, da det giver en konflikt med parameteren %s, som p.t. er sat til %d. >,?¡@×AøBGC‘ÙKunne ikke fjerne angivelsen af parameteren %s, da det giver en konflikt med parameteren %s, som p.t. er sat til %d. Denne kommando understøttes ikke for ASM-diskgrupper. Backup af voting-filen er udført.Versionen af Oracle-services med høj tilgængelighed på den lokale node er [%s] Kan ikke føje den ugyldige bruger '%s' til liste over CRS-administratorer.Kunne ikke hente logfilstørrelsen for Cluster Synchronization Services. D,EpF±GðHGI—éLogfilstørrelsen %d for Cluster Synchronization Services er hentet. Kunne ikke hente prioritet for Cluster Synchronization Services. Prioriteten %d for Cluster Synchronization Services er hentet. Kunne ikke fjerne angivelsen af logfilstørrelsen for Cluster Synchronization Services. Angivelsen af logfilstørrelsen for Cluster Synchronization Services er fjernet. Kunne ikke fjerne angivelsen af prioriteten for Cluster Synchronization Services. J2K}LÃMÿNJO‹PÆôAngivelsen af prioriteten for Cluster Synchronization Services er fjernet. Kunne ikke sætte prioriteten %d for Cluster Synchronization Services. Prioriteten %d er sat for Cluster Synchronization Services. Kunne ikke sætte logfilstørrelsen %d for Cluster Synchronization Services. Logfilstørrelsen %d er sat for Cluster Synchronization Services. Nedlukningskommandoen er afsluttet med en eller flere fejl.Oracle Clusterware er allerede stoppet på '%s' Q>RdST®\ã]&^g_|z³äOracle Clusterware er allerede stoppetOracle Clusterware kører allerede på '%s'Oracle Clusterware kører alleredeCluster Ready Services er online i eksklusiv tilstandServicen Synkronisering af klyngetidspunkt er i Observer-tilstand. Servicen Synkronisering af klyngetidspunkt er i Active-tilstand. Offset (i msek.): %s Servicen Synkronisering af klyngetidspunkt er offline. Kommando blev afbrudt på grund af en intern fejl {P|x}’~¨Àè‚.ƒC„^…†¬ìDen angivne fil %s kunne ikke oprettes. Kunne ikke åbne filen %s. Filen %s findes ikke. Filnavn blev ikke angivet. Den forventede OCR-nøgle findes ikke Operation på OCR-nøgle fejlede Kunne ikke allokere %d byte hukommelse Filen %s er for stor Kunne ikke lukke filen %s I/O-operation på filen %s fejlede. Utilstrækkelige tilladelser til OCR-nøglen OCR er opdateret med indholdet af %s (ny = %d, gammel = %d byte)‡ÁZþFilen %s blev opdateret fra OCR (størrelse: %d (ny), %d (gammel) byte) crsctl add {ressource|type} , hvor navn OHAS-entitetens navn valg Valg, der skal videregives til tilføjelseskommandoen Se hjælp til den enkelte OHAS-entitet for at få flere detaljer crsctl add wallet -type , hvor wallet-type Wallet-type, dvs. APPQOS, APPQOSUSER eller APPQOSDB. valg Valg, der skal videregives til tilføjelseskommandoenÂ&Ã~ÄæÅ$ˆë crsctl add {ressource|type} crsctl add wallet -type crsctl delete {ressource|type} [...] [] crsctl delete wallet -type crsctl query has releaseversion crsctl query has softwareversion Viser versionen af den Oracle Clusterware-software, der er installeret på den lokale node crsctl get {log|trace} {crs|evm} "name1,..." Hent log/trace-niveauerne for specifikke moduler%&È'&‰ crsctl get {log|trace} {crs|evm} "name1,..." hvor crs Cluster Ready Services evm EventManager name1, ... Modulnavne ("all" for alle navne) crsctl get {log|trace} res "name1,..." Hent log/trace-niveauet for en agent crsctl get {log|trace} res "name1,..." hvor Ressourcenavn()’¤ crsctl set {log|trace} {css|crs|evm} "name1=lvl1,..." Sætter log/trace-niveauerne for specifikke moduler inden i dæmoner crsctl set {log|trace} {css|crs|evm} "name1=lvl1,..." hvor css Cluster Synchronization Services crs Cluster Ready Services evm EventManager name1, ... Modulnavne ("all" for alle navne) lvl1, ... Modullog/trace-niveauer*2+Ž,-H.|/›0½Þ crsctl set {log|trace} res =lvl Sætter log/trace-niveauerne for agenter crsctl set {log|trace} res =lvl hvor Ressourcenavn lvl Agentlog/trace-niveauer%s-modul: %s ignoreres; logniveau er ikke angivet%s-modul: %s ignoreres; trace-niveau er ikke angivetSæt %s-modul: %s Logniveau: %dSæt %s-modul: %s Trace-niveau: %dHent %s-modul: %s Log-niveau: %d 1D2g3«4Ù5ï67859W:zÇHent %s-modul: %s Trace-niveau: %d%s-modul: %s ignoreres, da der bruges et ugyldigt komponentnøglenavnArgumentet '%s' har et forkert antal parametreTilføj %s-logmodul: %sTilføj %s-trace-modul: %sFjern %s-logmodul: %sFjern %s-trace-modul: %sSæt %s-logniveau for ressource: %sHent %s-logniveau for ressource: %s%s-modul: %s ignoreres. Modulniveau er uden for interval (interval 0 - 65535);2ˆw‰¬Šÿ‹ŒGz¥%s-modul: %s ignoreres. Modulniveau er udgyldigt (interval 0 - 65535)Den forventede ressource %s findes ikke i agentprocesDen forventede afhængighed i ressourcen %s for en ressource af typen %s findes ikkeAgenthandling blev afbrudtUgyldig attributværdi: '%s' for attributten %sKan ikke finde listener-slutpunkt for listeneren %sIP-adressen %s bruges allerede på netværketŽ2”Α’,“t”­îKan ikke automatisk vælge en netværksgrænseflade, som har undernetmasken %s og undernetnummeret %sKan ikke fjerne den primære IP %s fra netværksgrænsefladenUgyldig attributværdi: %s for netværksgrænsefladenVIP-adressen %s tilhører ikke undernettet %sOpdatering af konfigurationsfilen "%s" fejlede: Detaljer ved "%s" i "%s"Tjek af ressourcen "%s" fejlede: Detaljer ved "%s" i "%s"Tjek af serviceressourcen "%s" fejlede: Detaljer ved "%s" i "%s"•&–—ö˜F}¬åAgenten "%s" kunne ikke starte processen "%s" for handlingen "%s": Detaljer ved "%s" i "%s"Der opstod en timeout, da agenten "%s" prøvede at starte processen "%s" for handlingen "%s": Detaljer ved "%s" i "%s"Der opstod en timeout for agenten, mens den ventede på et svar fra DHCP-serverenProcessen "%s", der er oprettet af agenten "%s" for handlingen "%s", fejlede: Detaljer ved "%s" i "%s"Kan ikke oprette forbindelse til eONS-server på porten %d ~Jf€ŽáÁâÉEëFGEHrIJÂâUgyldig hændelsesskabelon %sFejl under oprettelse af eONS-abonnentenNode nede-begivenhed er rapporteret for noden '%s'.MDNS: %smDNS-service stopper på anmodning.Ukendt placeringsregelnavn: '%s' "Balanceret" brugesRessourcen '%s' kører allerede på '%s'Målmedlem skal ikke være på eksklusionslistenForsøger at starte på et stoppet medlem ...Kunne ikke hente påkrævede ressourcerIkke flere medlemmer at overvejeK8LrM¾OîPSVT–U¼èFejlede efter korrekt udførelse af afhængighedsovervejelseRessourcen '%s' kan ikke flyttes (aktuel tilstand og måltilstand kører ikke)Ressourcen '%s' kører allerede på medlemmet '%s'Forsøger at flytte til et stoppet medlem ...Kunne ikke hente ressourcer, der er oprettet forbindelse tilKunne ikke hente ressourcer, der er afhængige af denne ressourceRessourcer, der afhænger af '%s' kørerRessourcen %s (%s) er ikke tilgængelig på %sV8W_Z…[£\Û]C^{_³öRessourcen %s (%s) kører allerede på %sRessourcen %s (%s) kan ikke køre på %sRessourcen %s (%s) kører på %sForsøger at flytte en ressource '%s', der ikke kan køre?Kunne ikke udføre failover på noget undersæt af de ressourcer, der er oprettet forbindelse til, til '%s'Forsøger at starte en ressource '%s', der ikke kan køre?Forsøger at stoppe en ressource '%s', der ikke kan køre?Der kan ikke udføres failover på ressourcen '%s' (forkert tilstand) `D©qª£«Á¬Ñ­ó®%¯5°Z±‹ÏAfhængighedsanslyse fejlede på grund af: '%s'Agentsti er NULL eller ligner ikke en filsystemstiKan ikke starte agentprocessenAgent kører ikkeKommunikationsfejl med agentprocesMangler det påkrævede handlingstilbagekald i agentIntern agentfejlAgent kunne ikke behandle meddelelsenUkendt meddelelse blev modtaget af agentprocessenKunne ikke udføre '%s'-værdi for '%s' for '%s'. Fejloplysninger '%s'²,³o´®µæ¶ ·dÏForsøg på at tilføje dubleret ressource '%s'. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke læse ORA_CRS_HOME fra miljøet. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke hente lokalt værtsnavn. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke ændre kataloget til '%s'. Detaljer ved %s i %s.Agenten '%s' startede med ugyldige argumenter. Detaljer ved %s i %s.Agenten '%s' kunne ikke finde nogen grundlæggende typeindgangspunkter for typen '%s'. Detaljer ved %s i %s.¸&¹„ºÏ»¼c³Agenten '%s' kunne ikke starte implicit overvågning for ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Undtagelse fundet fra brugerkode for kommandoen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Kommandoen '%s' blev afbrudt for ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke afbryde kommandoen '%s' for ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Agenten '%s' kunne ikke initialisere serverprocesadressen. Detaljer ved %s i %s.½,¾w¿´ÀõÁE‚ÉAgenten '%s' er startet med den forkerte bruger '%s'. Detaljer ved %s i %s.Agenten '%s' blev afbrudt fra serveren. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke initialisere agentens framework. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke initialisere serverens forbindelsesstreng '%s'. Detaljer ved %s i %s.Agenten '%s' svarer ikke og genstartes. Detaljer ved %s i %s.Agenten '%s' kunne ikke læse miljøvariablen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Ã,ÄsŨÆðÇ3ÈÓKunne ikke finde oplysninger for ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke starte agenten '%s'. Detaljer ved %s i %s.Kunne ikke hente definitionen for ressourcen '%s'. Detaljer ved %s i %s.Ugyldig sti '%s' fundet for agentens filnavn. Detaljer ved %s i %s.Der er opstået for mange fejl for agenten '%s', og den er deaktiveret. Detaljer ved %s i %s.Agenten '%s' kunne ikke behandle kommandoerne. Detaljer ved %s i %s. qJrzsšt¯uÐvëw)xUyuzž{ÄíBrugeren har ikke tilladelse til at starte CRSD.Kataloget '%s' blev ikke fundet.CRSD afsluttes. '%s'.Kunne ikke forke baggrundsproces.Kunne ikke hente værtsnavn.En anden CRSD kører muligvis, kunne ikke hente låsefilen '%s'.Kunne ikke kommunikere med Hændelsesstyring.CRSD kan ikke oprette UI-socket.CRSD kan ikke oprette meddelelses-socket.portmap-fejl, mapper E2E på porten %d.Alle netværksreserverede porte er i brug. |P}f~š„ÂX÷YZ [3\[]—^¶_ËçBrug "CRSD [-0|-1|-2]"Kan ikke sende '%s'-anmodning til manager, der kørerKunne ikke etablere afhængighedsdiagram.Software er ikke licenseret til brug på dette system.Generisk GPnP-udførelseGenerisk GPnP-fejlIkke nok hukommelseInitialisering af GPnP-facilitet fejledeDenne funktion understøttes ikke eller er ikke implementeretØnsket element blev ikke fundetBufferen er for lilleFejl under fil I/O-operation`ba†b›c­dºeÏfægh#iBqVres—t®uÕ÷Ugyldige tilladelser for operationenForkert autoritets-IDNøglen findes ikkeForkert nøgleVærtsnavn ikke fundetGPNPD-daemon kører ikkeForsøger at sætte en forkert værdiForkert værdi for værtsnavnForkert værdi for autoritets-IDIkke et klyngemedlemDubleret profilProfilen er ikke angivet eller er ikke tilgængeligForkert udformet profilProfilen er for stor til at være gyldigProfilen er ældre end den aktuelle vVw‰x±yÓ€õ‚2‡Rˆk}Ž”¹‘ÐýProfilen findes kun i hukommelsen. Den er ikke gemtAnmod om gentagelsesmeddelelse fra GPNPDVærdien er allerede sat i profilenDer opstod timeout for anmodningenGenerisk XML-fejlXML-profil for GPnP er ikke korrekt udformetUgyldig SOAP-meddelelse for GPnPTimeout for kommunikationKommunikationsfejlResource Discovery-fejlUgyldig URL for tilgængelig ressourceOCR-initialiseringsfejlInitialisér OCR igen til et andet startniveau ’J“R™pš€›©œÙž*Ÿ\ ‘¤ÁïOCR-fejlGlobal OCR er ikke tilgængeligGPnP-wallet-fejlDen anmodede GPnP-wallet blev ikke fundetUgyldig adgangskode blev angivet for GPnP-walletGPnP-wallet er for stor til at være gyldigGPnP-wallet er beskadiget eller ugyldigForkert eller manglende privat nøgle i GPnP-walletForkert eller manglende offentlig nøgle i GPnP-walletForkert eller manglende certifikat i GPnP-walletKunne ikke initialisere krypteringsbiblioteker ¥D¨_­…®£¯Å°é± ·9¸S@j»Fejl i krypteringsbibliotekGPnP-profilen har for mange signaturerGPnP-profilen er ikke signeretGPnP-profilens signatur er ugyldigGyldig peer-signatur for GPnP-profilGyldig PA-signatur for GPnP-profilGPnP-profilen var signeret med en anden walletAnvendelse af GPnP-værktøjVersion af GPnP-værktøjkan ikke hente navn på lokal vært til scanning af logfil til genstart af advisoryA,B‚CÛDE\F£éder opstod en fejl under adgang til lokationen for logfil til genstart af advisory: %sder opstod en fejl under søgning efter lokationen for logfil til genstart af advisory: %slogfil til genstart af advisory: %s er mod forventning tomder opstod en fejl under læsning af logfil til genstart af advisory: %sder opstod en fejl under lukning af logfil til genstart af advisory: %sder opstod en fejl under åbning af logfil til genstart af advisory: %sG,H‚I„JÙK+L€Îder opstod en fejl under lukning af lokationen for logfil til genstart af advisory: %s%slogfil til genstart af advisory: %s indeholder ugyldige data (længde %d, fejlkode %d)ugyldig meddelelse om netværksgenstart af advisory fundet (længde %d, fejlkode %d)meddelelse om genstart af advisory fra værten %s, komponent: %s, med tidsstemplet: %smeddelelse om genstart af advisory fra nyere Oracle Clusterware-version fundetM8NhO¤P®QþR\'¹'»½tekst til meddelelse om genstart af advisory: %sbinære data for genstart af advisory (%d byte%s) som følger:%04X %sder opstod en fejl, som angiver lokationen for logfiler til genstart af advisorylokationen: %s har %d logfiler til genstart af advisory, %d blev annonceret, og %d fejl opstodadvarsel: manglende klyngeidentitetsdata for validering af meddelelse om genstart af advisory%s%sÿÿÿÿ