Edit D:\app\Administrator\product\11.2.0\dbhome_1\sysman\admin\scripts\provisioning\comps.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE comps PUBLIC "-//Red Hat, Inc.//DTD Comps info//EN" "comps.dtd"> <comps> <group> <id>core</id> <name>Core</name> <name xml:lang="ar">?????</name> <name xml:lang="be">????????</name> <name xml:lang="bg">?????</name> <name xml:lang="bn">????? (Core)</name> <name xml:lang="ca">Nucli</name> <name xml:lang="cs">J?dro</name> <name xml:lang="cy">Craidd</name> <name xml:lang="da">Grundl?ggende</name> <name xml:lang="de">Kern</name> <name xml:lang="es">N?cleo</name> <name xml:lang="et">Tuum</name> <name xml:lang="fa">????</name> <name xml:lang="fi">Keskeiset</name> <name xml:lang="fr">Core</name> <name xml:lang="gu">?????</name> <name xml:lang="hi">?????</name> <name xml:lang="hr">Jezgra</name> <name xml:lang="hu">Mag</name> <name xml:lang="id">Inti</name> <name xml:lang="is">L?gmarkskerfi</name> <name xml:lang="it">Principale</name> <name xml:lang="ja">Core</name> <name xml:lang="ko">???</name> <name xml:lang="mk">???????</name> <name xml:lang="ms">Teras</name> <name xml:lang="nb">Kjerne</name> <name xml:lang="nl">Kern</name> <name xml:lang="no">Kjerne</name> <name xml:lang="pa">?????</name> <name xml:lang="pl">J?dro</name> <name xml:lang="pt">N?cleo</name> <name xml:lang="pt_BR">N?cleo</name> <name xml:lang="ru">??????</name> <name xml:lang="sk">Jadro</name> <name xml:lang="sl">Jedro</name> <name xml:lang="sv">Grund</name> <name xml:lang="ta">????????</name> <name xml:lang="th">?????</name> <name xml:lang="tr">?ekirdek</name> <name xml:lang="uk">??????</name> <name xml:lang="vi">L?i</name> <name xml:lang="zh_CN">???</name> <name xml:lang="zh_TW">???</name> <name xml:lang="zu">Okuyikhona</name> <optional>true</optional> <description>Smallest possible installation</description> <description xml:lang="ar">???? ????? ????</description> <description xml:lang="be">????????? ? ???????? ?????????</description> <description xml:lang="bg">???-??????? ???????? ??????????</description> <description xml:lang="bn">???????????? ?????????????? ??????????????</description> <description xml:lang="ca">La instal?laci? m?s petita possible</description> <description xml:lang="cs">Nejmen?? mo?n? instalace</description> <description xml:lang="cy">Arsefydliad lleiaf posib</description> <description xml:lang="da">Mindst mulige installation</description> <description xml:lang="de">Kleinstm?gliche Installation</description> <description xml:lang="el">????????? ?????? ???????????</description> <description xml:lang="es">Instalaci?n lo m?s peque?a posible</description> <description xml:lang="et">V?ikseim v?imalik installatsioon</description> <description xml:lang="fa">???????? ??? ????</description> <description xml:lang="fi">Pienin mahdollinen asennus</description> <description xml:lang="fr">Plus petite installation possible</description> <description xml:lang="gu">??????????? ?????? ?????? ???????????</description> <description xml:lang="hi">?????? ?????? ??????????? ??????????????</description> <description xml:lang="hr">Najmanja mogu?a instalacija</description> <description xml:lang="hu">Minim?lis telep?t?s</description> <description xml:lang="id">Instalasi sekecil mungkin</description> <description xml:lang="is">L?gmarks uppsetning</description> <description xml:lang="it">Installazione minima</description> <description xml:lang="ja">?????????????????</description> <description xml:lang="ko">????? ??? ???</description> <description xml:lang="mk">????????? ????? ???????????</description> <description xml:lang="ms">Pemasangan sekecil mungkin</description> <description xml:lang="nb">Minste mulige installering</description> <description xml:lang="nl">Kleinst mogelijke installatie</description> <description xml:lang="no">Minste mulige installering</description> <description xml:lang="pa">?????è??ó ?????? ????????ú?????</description> <description xml:lang="pl">Najmniejsza mo?liwa instalacja</description> <description xml:lang="pt">A mais pequena instala??o poss?vel</description> <description xml:lang="pt_BR">A menor instala??o poss?vel</description> <description xml:lang="ru">?????????? ????????? ?????????</description> <description xml:lang="sk">Najmen?ia mo?n? in?tal?cia</description> <description xml:lang="sl">Najmanj?a mo?na namestitev</description> <description xml:lang="sv">Minsta m?jliga installation</description> <description xml:lang="ta">??????????????? ???????????</description> <description xml:lang="th">??????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Olas? en k???k kurulum</description> <description xml:lang="uk">?????????? ??????? ????????????</description> <description xml:lang="vi">C?i ??? nh?? t?? thi??</description> <description xml:lang="zh_CN">???????</description> <description xml:lang="zh_TW">???????</description> <description xml:lang="zu">Ukufakwa okuncane</description> <uservisible>false</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional">ash</packagereq> <packagereq type="optional">basesystem</packagereq> <packagereq type="optional">bash</packagereq> <packagereq type="optional">coreutils</packagereq> <packagereq type="optional">cpio</packagereq> <packagereq type="optional">e2fsprogs</packagereq> <packagereq type="optional">ed</packagereq> <packagereq type="optional">efibootmgr</packagereq> <packagereq type="optional">elilo</packagereq> <packagereq type="optional">file</packagereq> <packagereq type="optional">filesystem</packagereq> <packagereq type="optional">glibc</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">grub</packagereq> <packagereq type="optional">hdparm</packagereq> <packagereq type="optional">hotplug</packagereq> <packagereq type="optional">initscripts</packagereq> <packagereq type="optional">iproute</packagereq> <packagereq type="optional">iprutils</packagereq> <packagereq type="optional">iputils</packagereq> <packagereq type="optional">kbd</packagereq> <packagereq type="optional">kernel</packagereq> <packagereq type="optional">libgcc</packagereq> <packagereq type="optional">libtermcap</packagereq> <packagereq type="optional">losetup</packagereq> <packagereq type="optional">passwd</packagereq> <packagereq type="optional">procps</packagereq> <packagereq type="optional">raidtools</packagereq> <packagereq type="optional">readline</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-logos</packagereq> <packagereq type="optional">rootfiles</packagereq> <packagereq type="optional">rpm</packagereq> <packagereq type="optional">setserial</packagereq> <packagereq type="optional">setup</packagereq> <packagereq type="optional">sysklogd</packagereq> <packagereq type="optional">SysVinit</packagereq> <packagereq type="optional">termcap</packagereq> <packagereq type="optional">util-linux</packagereq> <packagereq type="optional">vim-minimal</packagereq> <packagereq type="optional">authconfig</packagereq> <packagereq type="optional">kudzu</packagereq> <packagereq type="optional">s390utils</packagereq> <packagereq type="optional">yaboot</packagereq> <packagereq type="optional">ppc64-utils</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-mouse</packagereq> <packagereq type="optional">shadow-utils</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-release</packagereq></packagelist> </group> <group> <id>base</id> <name>Base</name> <name xml:lang="ar">???????</name> <name xml:lang="be">????????</name> <name xml:lang="bg">????</name> <name xml:lang="bn">????????? (Base)</name> <name xml:lang="ca">B?sic</name> <name xml:lang="cs">Z?klad</name> <name xml:lang="cy">Sail</name> <name xml:lang="da">Base</name> <name xml:lang="de">Basis</name> <name xml:lang="el">????</name> <name xml:lang="es">Base</name> <name xml:lang="et">Baas</name> <name xml:lang="fa">????</name> <name xml:lang="fi">Perus</name> <name xml:lang="fr">Base</name> <name xml:lang="gu">??????</name> <name xml:lang="hi">?????? </name> <name xml:lang="hr">Baza</name> <name xml:lang="hu">Alap</name> <name xml:lang="id">Dasar</name> <name xml:lang="is">Grunnur</name> <name xml:lang="it">Base</name> <name xml:lang="ja">?????</name> <name xml:lang="ko">???</name> <name xml:lang="mk">???????</name> <name xml:lang="ms">Asas</name> <name xml:lang="nb">Grunnpakker</name> <name xml:lang="nl">Basis</name> <name xml:lang="no">Grunnpakker</name> <name xml:lang="pa">?????</name> <name xml:lang="pl">Cz??? podstawowa</name> <name xml:lang="pt">Base</name> <name xml:lang="pt_BR">Base</name> <name xml:lang="ru">??????</name> <name xml:lang="sk">Z?klad</name> <name xml:lang="sl">Osnovno</name> <name xml:lang="sv">Bas</name> <name xml:lang="ta">????????????</name> <name xml:lang="th">???????????</name> <name xml:lang="tr">Temel</name> <name xml:lang="uk">??????</name> <name xml:lang="vi">C?? s??</name> <name xml:lang="zh_CN">???</name> <name xml:lang="zh_TW">???</name> <name xml:lang="zu">Isiqu</name> <description/> <uservisible>false</uservisible> <optional>true</optional> <grouplist> <groupreq>core</groupreq> <groupreq>dialup</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">acl</packagereq> <packagereq type="optional">amtu</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="yes">apmd</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="yes">acpid</packagereq> <packagereq type="optional">aspell</packagereq> <packagereq type="optional">at</packagereq> <packagereq type="optional">attr</packagereq> <packagereq type="optional">authconfig</packagereq> <packagereq type="optional">authd</packagereq> <packagereq type="optional">autofs</packagereq> <packagereq type="optional">bc</packagereq> <packagereq type="optional">bind-utils</packagereq> <packagereq type="optional">bootparamd</packagereq> <packagereq type="optional">bridge-utils</packagereq> <packagereq type="optional">brltty</packagereq> <packagereq type="optional">bzip2</packagereq> <packagereq type="optional">crontabs</packagereq> <packagereq type="optional">cyrus-sasl-plain</packagereq> <packagereq type="optional">cyrus-sasl-gssapi</packagereq> <packagereq type="optional">devlabel</packagereq> <packagereq type="optional">dhclient</packagereq> <packagereq type="optional">diffutils</packagereq> <packagereq type="optional">diskdumputils</packagereq> <packagereq type="optional">dos2unix</packagereq> <packagereq type="optional">dosfstools</packagereq> <packagereq type="optional">dump</packagereq> <packagereq type="optional">eal3-certification</packagereq> <packagereq type="optional">eal3-certification-doc</packagereq> <packagereq type="optional">ethtool</packagereq> <packagereq type="optional">eject</packagereq> <packagereq type="optional">fbset</packagereq> <packagereq type="optional">finger</packagereq> <packagereq type="optional">ftp</packagereq> <packagereq type="optional">gpm</packagereq> <packagereq type="optional">ipsec-tools</packagereq> <packagereq type="optional">iptables</packagereq> <packagereq type="optional">iptables-ipv6</packagereq> <packagereq type="optional">irda-utils</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">iscsi</packagereq> <packagereq type="optional">iscsi-initiator-utils</packagereq> <packagereq type="optional">jpackage-utils</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kernel-pcmcia-cs</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kernel-utils</packagereq> <packagereq type="optional">krbafs-utils</packagereq> <packagereq type="optional">krb5-workstation</packagereq> <packagereq type="optional">kudzu</packagereq> <packagereq type="optional">laus</packagereq> <packagereq type="optional">lftp</packagereq> <packagereq type="optional">lha</packagereq> <packagereq type="optional">logrotate</packagereq> <packagereq type="optional">lsof</packagereq> <packagereq type="optional">lslk</packagereq> <packagereq type="optional">logwatch</packagereq> <packagereq type="optional">mailcap</packagereq> <packagereq type="optional">man</packagereq> <packagereq type="optional">man-pages</packagereq> <packagereq type="optional">mdadm</packagereq> <packagereq type="optional">mgetty</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">mkbootdisk</packagereq> <packagereq type="optional">mt-st</packagereq> <packagereq type="optional">mtools</packagereq> <packagereq type="optional">mtr</packagereq> <packagereq type="optional">nano</packagereq> <packagereq type="optional">nc</packagereq> <packagereq type="optional">ncompress</packagereq> <packagereq type="optional">netconfig</packagereq> <packagereq type="optional">netdump</packagereq> <packagereq type="optional">nfs-utils</packagereq> <packagereq type="optional">nss_db</packagereq> <packagereq type="optional">nss_ldap</packagereq> <packagereq type="optional">ntsysv</packagereq> <packagereq type="optional">openssh-clients</packagereq> <packagereq type="optional">pam_krb5</packagereq> <packagereq type="optional">pam_passwdqc</packagereq> <packagereq type="optional">pam_smb</packagereq> <packagereq type="optional">parted</packagereq> <packagereq type="optional">pax</packagereq> <packagereq type="optional">pciutils</packagereq> <packagereq type="optional">pdksh</packagereq> <packagereq type="optional">pinfo</packagereq> <packagereq type="optional">prctl</packagereq> <packagereq type="optional">prelink</packagereq> <packagereq type="optional">psacct</packagereq> <packagereq type="optional">quota</packagereq> <packagereq type="optional">rdate</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-network-tui</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-securitylevel-tui</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-logos</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-lsb</packagereq> <packagereq type="optional">reiserfs-utils</packagereq> <packagereq type="optional">rp-pppoe</packagereq> <packagereq type="optional">rpmdb-redhat</packagereq> <packagereq type="optional">rsh</packagereq> <packagereq type="optional">rsync</packagereq> <packagereq type="optional">jfsutils</packagereq> <packagereq type="optional">jwhois</packagereq> <packagereq type="optional">schedutils</packagereq> <packagereq type="optional">setarch</packagereq> <packagereq type="optional">setuptool</packagereq> <packagereq type="optional">sendmail</packagereq> <packagereq type="optional">sendmail-docs</packagereq> <packagereq type="optional">sharutils</packagereq> <packagereq type="optional">slocate</packagereq> <packagereq type="optional">specspo</packagereq> <packagereq type="optional">star</packagereq> <packagereq type="optional">sudo</packagereq> <packagereq type="optional">stunnel</packagereq> <packagereq type="optional">symlinks</packagereq> <packagereq type="optional">sysreport</packagereq> <packagereq type="optional">talk</packagereq> <packagereq type="optional">tcp_wrappers</packagereq> <packagereq type="optional">tcsh</packagereq> <packagereq type="optional">telnet</packagereq> <packagereq type="optional">tftp</packagereq> <packagereq type="optional">traceroute</packagereq> <packagereq type="optional">time</packagereq> <packagereq type="optional">tmpwatch</packagereq> <packagereq type="optional">up2date</packagereq> <packagereq type="optional">up2date-update</packagereq> <packagereq type="optional">utempter</packagereq> <packagereq type="optional">wireless-tools</packagereq> <packagereq type="optional">rdist</packagereq> <packagereq type="optional">tcpdump</packagereq> <packagereq type="optional">openCryptoki</packagereq> <packagereq type="optional">openssh-server</packagereq> <packagereq type="optional">wget</packagereq> <packagereq type="optional">unix2dos</packagereq> <packagereq type="optional">unzip</packagereq> <packagereq type="optional">vconfig</packagereq> <packagereq type="optional">vim-common</packagereq> <packagereq type="optional">vixie-cron</packagereq> <packagereq type="optional">ypbind</packagereq> <packagereq type="optional">zip</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>printing</id> <uservisible>true</uservisible> <optional>true</optional> <name>Printing Support</name> <name xml:lang="ar">??? ???????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????</name> <name xml:lang="bn">????????? ????????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a la impressi?</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro tisk</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Argraffu</name> <name xml:lang="da">Udskriftsunderst?ttelse</name> <name xml:lang="de">Drucker-Unterst?tzung</name> <name xml:lang="el">?????????? ??????????</name> <name xml:lang="es">Soporte para la impresi?n</name> <name xml:lang="et">Printimise toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ???</name> <name xml:lang="fi">Tuki tulostukselle</name> <name xml:lang="fr">Support d'impression</name> <name xml:lang="gu">????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ispis</name> <name xml:lang="hu">Nyomtat?si t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Pencetakan</name> <name xml:lang="is">Prentstu?ningur</name> <name xml:lang="it">Supporto per la stampa</name> <name xml:lang="ja">?????????</name> <name xml:lang="ko">??? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Cetakan</name> <name xml:lang="nb">Skriverst?tte</name> <name xml:lang="nl">Printerondersteuning</name> <name xml:lang="no">Skriverst?tte</name> <name xml:lang="pa">?????????????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wsparcie Drukowania</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Impress?o</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ? Impress?o</name> <name xml:lang="ru">????????? ??????</name> <name xml:lang="sk">Podpora tla?e</name> <name xml:lang="sl">Podpora tiskanja</name> <name xml:lang="sv">Utskriftsst?d</name> <name xml:lang="ta">???????? ????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Yazd?rma Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? In ??</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa Kokushicilela</name> <description>Install these tools to enable the system to print or act as a print server.</description> <description xml:lang="ar">?? ?????? ??? ??????? ??? ????? ?????? ?? ??????? ?? ????? ?????? ???? ?????.</description> <description xml:lang="be">????????? ????? ?????? ??? ???????? ??????? ????? ?? ????????? ? ??????? ?????????? ?????.</description> <description xml:lang="bg">???????????? ????????????? ?? ?? ????????? ?? ????????? ?? ?????? ??? ?? ?????? ???? ????????? ??????.</description> <description xml:lang="bn">???????? ?????????????? ???????????? ?????? ??????????? ?????? ??? ???????????-??????????? ????????? ??????????? ?????? ????? ??? ???????????????????? ????????? ????????</description> <description xml:lang="ca">Instal?leu aquestes eines per imprimir en el sistema o perqu? el sistema actu? com a servidor.</description> <description xml:lang="cs">Nainstalov?n?m t?chto n?stroj? umo?n?te va?emu po??ta?i tisknout nebo vystupovat jako tiskov? server.</description> <description xml:lang="cy">Arsefydlwch yr erfynnau yma i alluogi'r system i argraffu neu i weithredu fel gweinydd argraffu.</description> <description xml:lang="da">Install?r disse v?rkt?jer for at lade systemet udskrive eller fungere som udskriftsserver.</description> <description xml:lang="de">Installieren Sie diese Programme, um es dem System zu erm?glichen zu drucken oder als Drucker-Server zu fungieren.</description> <description xml:lang="es">Instalar estas herramientas para habilitar el sistema para imprimir o actuar como un servidor de impresi?n.</description> <description xml:lang="et">Installeeri need vahendid v?imaldamaks s?steemil printida ja k?ituda printserverina.</description> <description xml:lang="fa">??? ??????? ?? ???? ???? ???? ????? ?? ??? ?? ??? ?? ????? ?? ??????? ??? ??? ????.</description> <description xml:lang="fi">Asenna n?m? ty?kalut, jotta j?rjestelm?ss? voi tulostaa, tai se voi toimia tulostuspalvelimena.</description> <description xml:lang="fr">Installer ces outils pour habiliter le syst?me ? imprimer ou agir comme un serveur d'impression.</description> <description xml:lang="gu">???????????? ???????? ?????? ?????? ?????? ???????? ???????? ????? ?????? ????????? ?????? ?????? ?? ???????? ??????????? ?????.</description> <description xml:lang="hi">????? ??? ????????? ?????? ??? ????????? ??????????? ????? ???????? ???????? ??? ????? ??? ??????????? ??? ?????????????? ??????.</description> <description xml:lang="hr">Instalirajte ove alata za omogu?avanje ispisa na sustavu ili pokretanje poslu?itelja za ispis.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok nyomtat?shoz ?s nyomtat?kiszolg?l? kialak?t?s?hoz sz?ks?gesek.</description> <description xml:lang="id">Install tool-tool untuk mengatifkan sisyem agar bisa melakukan pencetakan atau bertindak sebagai print server.</description> <description xml:lang="is">Settu ?essa pakka inn ef ?? vilt prenta e?a setja upp prent?j?n.</description> <description xml:lang="it">Installare questi strumenti per permettere al sistema di stampare o fungere da server di stampa.</description> <description xml:lang="ja">??????????????????????????????????????????????????????????? ???????????</description> <description xml:lang="ko">???????? ??? ????? ????? ????? ??? ?????? ?? ????? ?????????.</description> <description xml:lang="mk">???????????? ?? ???? ?????? ??? ?????? ???????? ?? ?????? ??? ?? ???? ?????? ?? ????????.</description> <description xml:lang="ms">Pasang alatan ini untuk membolehkan sistem untuk mencetak atau bertindak sebagai pelayan cetakan.</description> <description xml:lang="nb">Installer disse verkt?yene for ? kunne bruke skriver og ? kunne sette opp systemet some utskriftstjener.</description> <description xml:lang="nl">Installeer deze hulpmiddelen om uw systeem te kunnen laten printen of als printerserver te laten fungeren.</description> <description xml:lang="no">Installer disse verkt?yene for ? kunne bruke skriver og ? kunne sette opp systemet some utskriftstjener.</description> <description xml:lang="pa">???????? ????? ?????? ??? ????? ???????? ??? ????? ??????????? ??ò??ò ??? ????? ??? ??ò??? ??? ??ü ????? ????????ú ??ò???</description> <description xml:lang="pl">Narz?dzia umo?liwiaj?ce drukowanie i prace jako serwer drukarek.</description> <description xml:lang="pt">Instale estas ferramentas se desejar imprimir com o computador ou que este funcione como servidor de impress?o.</description> <description xml:lang="pt_BR">Instale estas ferramentas para habilitar o sistema a imprimir ou a atuarcomo um servidor de impress?o.</description> <description xml:lang="ru">?????????? ??? ??????, ????? ???????? ??????????? ???????? ????? ??? ???????????? ??????? ??? ?????? ??????.</description> <description xml:lang="sk">Nain?talujte si tieto n?stroje, aby ste umo?nili po??ta?u tla?i?, alebo pracova? ako tla?ov? server.</description> <description xml:lang="sl">Ta orodja namestite, ?e ?elite, da bo sistem lahko tiskal ali se obna?al kot tiskalni?ki stre?nik.</description> <description xml:lang="sv">Installera dessa verktyg f?r att l?ta systemet skriva ut eller agera utskriftsserver.</description> <description xml:lang="ta">??????????????? ???????????????????? ???????????????????? ????????? ???????? ?????????????? ??????????????? ?????? ???????????? ??????????????</description> <description xml:lang="th">?????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Sistem bir yazd?rma sunucusu olacaksa ya da yazd?rman?n etkin olabilmesi i?in bu ara?lar? kurun.</description> <description xml:lang="uk">?????????? ?? ??????, ??? ???? ????? ????????? ????? ??? ??????????????? ??????? ?? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="vi">C?i ??? nh??g c?ng c?? n?y ??? c? th?? in v? ho?? ???g nh? l? m?? server in ??.</description> <description xml:lang="zh_CN">??????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Faka lama thuluzi ukunika amandla isistimu yokushicilela noma isebenze njengo mlekeleli wokushicilela.</description> <packagelist> <packagereq type="optional">4Suite</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-font-utils</packagereq> <packagereq type="optional">a2ps</packagereq> <packagereq type="optional">cups</packagereq> <packagereq type="optional">enscript</packagereq> <packagereq type="optional">ghostscript</packagereq> <packagereq type="optional">gimp-print-cups</packagereq> <packagereq type="optional">hpijs</packagereq> <packagereq type="optional">hpoj</packagereq> <packagereq type="optional">ttfprint</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-printer</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>base-x</id> <uservisible>true</uservisible> <optional>true</optional> <name>X Window System</name> <name xml:lang="am">?? ?????? ??????</name> <name xml:lang="ar">???? ????? X</name> <name xml:lang="be">X Window System</name> <name xml:lang="bg">? ?????????? ???????</name> <name xml:lang="bn">?????? ????????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Sistema de finestres X</name> <name xml:lang="cs">X Window System</name> <name xml:lang="cy">System Ffenestri X</name> <name xml:lang="da">Vinduessystemet X</name> <name xml:lang="de">X Window System</name> <name xml:lang="el">?????????? ??????? ?</name> <name xml:lang="es">Sistema X Window</name> <name xml:lang="et">X Window s?steem</name> <name xml:lang="fa">????? ???????? ????</name> <name xml:lang="fi">X-ikkunointij?rjestelm?</name> <name xml:lang="fr">Syst?me X Window</name> <name xml:lang="gu">X ????????? ?????????</name> <name xml:lang="hi">X ???????? ?????</name> <name xml:lang="hr">Sustav X prozora</name> <name xml:lang="hu">X Window rendszer</name> <name xml:lang="id">Sistem X Window</name> <name xml:lang="is">X gluggakerfi?</name> <name xml:lang="it">Sistema X Window</name> <name xml:lang="ja">X Window System</name> <name xml:lang="ko">X ????? ?????</name> <name xml:lang="mk">X ???????? ??????</name> <name xml:lang="ms">Sistem X Window</name> <name xml:lang="nb">X-vindussystemet</name> <name xml:lang="nl">X Window systeem</name> <name xml:lang="no">X-vindussystemet</name> <name xml:lang="pa">X ??ò????? ????????</name> <name xml:lang="pl">System X Window</name> <name xml:lang="pt">Sistema de Janelas X</name> <name xml:lang="pt_BR">Sistema X Window</name> <name xml:lang="ru">??????? X Window</name> <name xml:lang="sk">X Window syst?m</name> <name xml:lang="sl">Okenski sistem X</name> <name xml:lang="sv">F?nstersystemet X</name> <name xml:lang="ta">X ?????? ???????????</name> <name xml:lang="th">?????? X Window</name> <name xml:lang="tr">X Pencere Sistemi</name> <name xml:lang="uk">??????? X Window</name> <name xml:lang="vi">X Window System</name> <name xml:lang="zh_CN">X ??????</name> <name xml:lang="zh_TW">X ??????</name> <name xml:lang="zu">X Isistimu Yewindi</name> <description>Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface.</description> <description xml:lang="ar">?? ?????? ??? ????? ??????? ????? ???????? ???????? (X)</description> <description xml:lang="be">????????? ????? ?????? ??? ?????????????? ??????? ????????? (X) ??????????? ?????????????.</description> <description xml:lang="bg">???????????? ???????? ?? ?? ?????????? ??????? ???????? ????????? (?).</description> <description xml:lang="bn">?????? (X -- ?????????????? ????????????????? ?????? ????????) ????????? ???????? ??? ????????????????? ????????? ????????</description> <description xml:lang="ca">Instal?leu aquest grup de paquets per usar la interf?cie gr?fica d'usuari (X) b?sica.</description> <description xml:lang="cs">Tuto skupinu bal??k? nainstalujte pro pou?it? grafick?ho (X) u?ivatelsk?ho prost?ed?.</description> <description xml:lang="cy">Arsefydlwch y gr?p yma o becynnau i ddefnyddio'r rhyngwyneb defnyddiwr graffigol sail (X).</description> <description xml:lang="da">Install?r denne pakkegruppe for at bruge den grundl?ggende grafiske brugergr?nseflade (X).</description> <description xml:lang="de">Installieren Sie diese Paketgruppe, um die grundlegende grafische Benutzeroberfl?che (X) zu verwenden.</description> <description xml:lang="es">Instalar este grupo de paquetes para usar la interfaz de usuario (X) gr?fica.</description> <description xml:lang="et">Installeeri see paketir?hm et kasutada p?hilist graafilist kasutajaliidest (X).</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ???????? ?? ???? ??????? ?? ???? ??????? (????) ???? ??? ????.</description> <description xml:lang="fi">Asenna t?m? pakettiryhm? graafisen (X-)k?ytt?liittym?n k?ytt?miseksi.</description> <description xml:lang="fr">Installer ce groupe de paquetages pour utiliser l'interface utilisateur graphique de base (X).</description> <description xml:lang="gu">??????????? ???????????? (X) ??????????????? ???????????? ????????? ?????? ?? ???????? ????????? ??????????? ?????.</description> <description xml:lang="hi">?????? ???????? (X) ??????????????? ??????????????? ????????? ?????? ??? ????? ??? ???????? ?????? ??? ?????????????? ??????.</description> <description xml:lang="hr">Instalirajte ovu grupu paketa a kori?tenje osnovnig grafi?kig (X) korisni?kog su?elja</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok a grafikus alaprendszer (X) haszn?lat?hoz sz?ks?gesek.</description> <description xml:lang="id">Install paket dari group ini untuk grasif dasar (X) interface user.</description> <description xml:lang="is">Settu ?essa pakka inn ef ?? vilt nota myndr?n forrit (X).</description> <description xml:lang="it">Installare questo gruppo di pacchetti per usare l'interfaccia utente grafica (X) di base.</description> <description xml:lang="ja">???????????????????????????????????????????????(X)?????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">??? ????? (X) ????? ????????? ????????? ?? ????? ????? ?????????.</description> <description xml:lang="mk">?????????? ?? ???? ????? ?? ?????? ?? ????????? ?? ????????? (X) ???????? ???????.</description> <description xml:lang="ms">Pasang kumpulan pakej ini untuk menggunakan antaramuka pengguna bergrafik (X) asas.</description> <description xml:lang="nb">Installer denne pakkegruppen for ? bruke et grafisk grensesnitt (X).</description> <description xml:lang="nl">Installeer deze pakketgroep om de gebruikersinterface van de grafische basis (X) te kunnen gebruiken.</description> <description xml:lang="no">Installer denne pakkegruppen for ? bruke et grafisk grensesnitt (X).</description> <description xml:lang="pa">????? ??ò???????? (X) ?????ò ?????ò????? ????? ??????????? ??ò?? ??? ??ü ???????? ??ó??ü ????????ú ??ò???</description> <description xml:lang="pl">Pakiety niezb?dne do u?ywania podstawowego interfejsu graficznego u?ytkownika (X).</description> <description xml:lang="pt">Instale este grupo de pacotes para usar a interface gr?fica b?sica de utilizador (o X).</description> <description xml:lang="pt_BR">Instale este grupo de pacotes para usar a interface gr?fica base de usu?rio (X).</description> <description xml:lang="ru">?????????? ??? ?????? ???????, ????? ???????? ??????????? ????????? ???????????? (X)</description> <description xml:lang="sk">Nain?talujte t?to skupinu bal?kov, aby ste mohli pou?i? z?kladn? grafick? pou??vate?sk? rozhranie X.</description> <description xml:lang="sl">To skupino paketov namestite za uporabo okenskega uporabni?kega vmesnika X.</description> <description xml:lang="sv">Installera denna paketgrupp f?r att anv?nda det grundl?ggande grafiska gr?nssnittet (X).</description> <description xml:lang="ta">???????????? ???????????? (X) ???????? ??????????? ??????????????? ?????? ???????????????????? ??????????????</description> <description xml:lang="th">????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????? (X)</description> <description xml:lang="tr">Temel Grafik Kullan?c? (X) Aray?z? kullan?lacaksa bu paket grubunu kurun.</description> <description xml:lang="uk">?????????? ?? ????? ???????, ??? ???????? ????????? ????????? ??????????? (X).</description> <description xml:lang="vi">C?i ??? nh??g g?i n?y ??? d?ng giao di?? ??? h?? c? b?? (X).</description> <description xml:lang="zh_CN">?????????????????????????????(X)??</description> <description xml:lang="zh_TW">??????????????????????????????? (X) ??????????</description> <description xml:lang="zu">Faka leli qembu lama phakethe elizosetshenziswa kwisiqu soxhumano lomsebenzisi lemidwebo (X).</description> <grouplist> <groupreq>printing</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">authconfig-gtk</packagereq> <packagereq type="optional">bitmap-fonts</packagereq> <packagereq type="optional">firstboot</packagereq> <packagereq type="optional">desktop-backgrounds-basic</packagereq> <packagereq type="optional">desktop-backgrounds-extra</packagereq> <packagereq type="optional">gdm</packagereq> <packagereq type="optional">openssh-askpass</packagereq> <packagereq type="optional">openssh-askpass-gnome</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-date</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-network</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-services</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-soundcard</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-users</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-xfree86</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-logviewer</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-printer-gui</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-packages</packagereq> <packagereq type="optional">switchdesk</packagereq> <packagereq type="optional">tkinter</packagereq> <packagereq type="optional">usermode-gtk</packagereq> <packagereq type="optional">vnc-server</packagereq> <packagereq type="optional">xterm</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-font-utils</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-tools</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-twm</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-xauth</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-75dpi-fonts</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-100dpi-fonts</packagereq> <packagereq type="optional">xinitrc</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-xdm</packagereq> <packagereq type="optional">up2date-gnome</packagereq> <packagereq type="optional">rhn-applet</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-Xnest</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-Xvfb</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-doc</packagereq> <packagereq type="optional">rhgb</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>dialup</id> <uservisible>false</uservisible> <optional>true</optional> <name>Dialup Networking Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????? ??????? ???????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????????? ??????????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? Dailup ?????</name> <name xml:lang="bn">????????-??? ????????????????? ????????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a la connexi? a la xarxa</name> <name xml:lang="cs">Podpora vyt??en?ho p?ipojen? k s?ti</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Rhwydweithio Cyswllt Ff?n</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for opkaldt opkobling</name> <name xml:lang="de">Einwahl-Netzwerk Unterst?tzung</name> <name xml:lang="el">?????????? ????????? ???? ?????????</name> <name xml:lang="es">Soporte de red del marcado</name> <name xml:lang="et">Sissehelistamise v?rgu toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?? ?????????? ???????????</name> <name xml:lang="fi">Tuki puhelinverkkoyhteyksille</name> <name xml:lang="fr">Support d'acc?s distant au r?seau</name> <name xml:lang="gu">????????? ?????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ??????????? ????????? </name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za pozivane mre?e</name> <name xml:lang="hu">Telefonos h?l?zati t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Dialup Networking</name> <name xml:lang="is">Upphringinetsstu?ningur</name> <name xml:lang="it">Supporto di networking dialup</name> <name xml:lang="ja">??????????????????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? (dial-up) ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Rangkaian Dailup</name> <name xml:lang="nb">St?tte for oppringt nettverk</name> <name xml:lang="nl">Inbelnetwerk ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for oppringt nettverk</name> <name xml:lang="pa">?????ú????? ????????ò?? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wsparcie Dialup Networking</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Liga??es Telef?nicas</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ? Rede Dialup</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????? ? ????</name> <name xml:lang="sk">Podpora telefonick?ho pripojenia</name> <name xml:lang="sl">Podpora telefonske priklju?itve</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r uppringd uppkoppling</name> <name xml:lang="ta">????????????????? ??????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????????????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">?evirmeli A? Deste?i</name> <name xml:lang="uk">?????????? ?????? ?? ??????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? m??g quay s??</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa Kokuxhumanisa Kokufona</name> <packagelist> <packagereq type="optional">ppp</packagereq> <packagereq type="optional">lrzsz</packagereq> <packagereq type="optional">minicom</packagereq> <packagereq type="optional">statserial</packagereq> <packagereq type="optional">wvdial</packagereq> <packagereq type="optional">isdn4k-utils</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>gnome-desktop</id> <uservisible>true</uservisible> <optional>true</optional> <name>GNOME Desktop Environment</name> <name xml:lang="ar">???? ??? ?????? ?????</name> <name xml:lang="be">????????? ??????????? GNOME</name> <name xml:lang="bg">GNOME ??????? ?????</name> <name xml:lang="bn">?????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Entorn d'escriptori GNOME</name> <name xml:lang="cs">Prost?ed? pracovn? plochy GNOME</name> <name xml:lang="cy">Amgylchedd Penbwrdd GNOME</name> <name xml:lang="da">Skrivebordsmilj?et Gnome</name> <name xml:lang="de">GNOME Desktopumgebung</name> <name xml:lang="el">??????? ?????????? GNOME</name> <name xml:lang="es">Entorno de escritorio de GNOME</name> <name xml:lang="et">GNOME t??laua keskkond</name> <name xml:lang="fa">???? ?????? ????</name> <name xml:lang="fi">Gnome-ty?p?yt?ymp?rist?</name> <name xml:lang="fr">Environnement de bureau GNOME</name> <name xml:lang="gu">???????? ???????????? ????????????</name> <name xml:lang="hi">GNOME ???????????? ???????????</name> <name xml:lang="hr">GNOME radna povr?ina</name> <name xml:lang="hu">GNOME grafikus k?rnyezet</name> <name xml:lang="id">Lingkungan Desktop GNOME</name> <name xml:lang="is">GNOME skj?bor?i?</name> <name xml:lang="it">Ambiente desktop di GNOME</name> <name xml:lang="ja">GNOME????????????</name> <name xml:lang="ko">GNOME ?????? ???</name> <name xml:lang="mk">??????? ??????? - ????</name> <name xml:lang="ms">Persekitaran Desktop GNOME</name> <name xml:lang="nb">Skrivebordsmilj?et GNOME</name> <name xml:lang="nl">GNOME-werkomgeving</name> <name xml:lang="no">Skrivebordsmilj?et GNOME</name> <name xml:lang="pa">??è??ó ???????? ????????ò??</name> <name xml:lang="pl">?rodowisko Biurek GNOME</name> <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho GNOME</name> <name xml:lang="pt_BR">?rea de Trabalho GNOME</name> <name xml:lang="ru">??????????? ????? GNOME</name> <name xml:lang="sk">Pracovn? prostredie GNOME</name> <name xml:lang="sl">Namizno okolje GNOME</name> <name xml:lang="sv">Skrivbordsmilj?n GNOME</name> <name xml:lang="ta">????????? ?????? ????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????????????????????? GNOME</name> <name xml:lang="tr">GNOME Masa?st? Ortam?</name> <name xml:lang="uk">???????? ?????????? GNOME</name> <name xml:lang="vi">M?i tr???g Desktop GNOME</name> <name xml:lang="zh_CN">GNOME ??????</name> <name xml:lang="zh_TW">GNOME ??????</name> <name xml:lang="zu">Imvelaphi Yedesktop ye-Gnome</name> <description>GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager.</description> <description xml:lang="ar">????? ????? ?? ????? ?????? ???????? ????? ??? ???? ?????? ? ??? ???? ? ??????? ?????? ? ???? ????? ???????.</description> <description xml:lang="be">GNOME?-??????????????????????????????????????????????????,???????????????????????,???????,???????????????????????????????????????????????.</description> <description xml:lang="bg">GNOME ? ????? ???????? ?????, ????? ??????? ?????, ??????? ????, ???????? ????? ? ???????? ?????? ????????.</description> <description xml:lang="bn">?????? ?????? ????????? ?????????????? ?????????????? ????? ???????? ????????????????? ???????? ?????? ???????????, ???????????, ????????????????????? ?????? ????? ?????? ?????????????? ?????? ??????????????</description> <description xml:lang="ca">El GNOME ?s una interf?cie gr?fica avan?ada que inclou un quadre, un escriptori, icones de sistema i un gestor de fitxers gr?fic.</description> <description xml:lang="cs">GNOME je v?konn? grafick? u?ivatelsk? prost?ed?, kter? zahrnuje panel, prost?ed? pracovn? plochy, syst?mov? ikony a grafick?ho spr?vce soubor?.</description> <description xml:lang="cy">Rhyngwyneb defnyddiwr graffigol grymus yw GNOME, sy'n cynnwys panel, penbwrdd, eiconau system, a threfnydd ffeiliau graffigol.</description> <description xml:lang="da">Gnome er en st?rk grafisk brugergr?nseflade som indholder et panel, et skrivebord, systemikoner og en grafisk filbehandler.</description> <description xml:lang="de">GNOME ist eine leistungsstarke grafische Benutzerschnittstelle mit Panel, Desktop, Systemsymbolen und grafischem Fenstermanager.</description> <description xml:lang="es">GNOME es una interfaz gr?fica de usuario potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y gestores de ficheros gr?ficos.</description> <description xml:lang="et">GNOME on v?imalusterohke graafiline kasutajaliides, mis h?lmab paneeli, t??lauda, s?steemiikoone ja graafilist failihaldurit.</description> <description xml:lang="fa">???? ?? ???? ??????? ????? ??????? ??? ?? ????? ?????? ??????? ?????????? ?????? ? ?? ???? ????????? ??????? ???.</description> <description xml:lang="fi">Gnome on tehokas, graafinen k?ytt?liittym?, joka sis?lt?? paneelin, ty?p?yd?n, j?rjestelm?kuvakkeet ja graafisen tiedostohallinnan.</description> <description xml:lang="fr">GNOME est une interface utilisateur graphique puissante qui comprend un tableau de bord, un bureau, des ic?nes de syst?me et un gestionnaire de fichiers graphique.</description> <description xml:lang="gu">???????? ?? ??????????????, ???????????? ??????????????? ???????????? ??? ??? ??? ??????, ????????????, ????????? ????????? ????? ????????????????? ?????? ??????????????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">GNOME ??? ??????????????, ????????? ??????????????? ??????????????? ??? ????????? ??????, ????????????, ????? ??????????????, ??? ????????? ????????? ??????????? ???.</description> <description xml:lang="hr">GNOME je mo?ano grafi?ko korisni?ko su?elje koje uklju?uje plo?u,radnu povr?inu, sustavne slike i grafi?ki uprevitelj datotekama.</description> <description xml:lang="hu">A GNOME egy teljes ?rt?k? grafikus k?rnyezet panellel, munkaasztallal, ikonokkal ?s f?jlkezel?vel.</description> <description xml:lang="id">GNOME adalah user interface grafis yang powerful dalam panel, dekstop, icons sitem, dan file manager grafis.</description> <description xml:lang="is">GNOME er ?flugt myndr?nt vinnuumhverfi sem inniheldur spjald, skj?bor?, kerfissm?myndir og myndr?nann skr?arstj?ra.</description> <description xml:lang="it">GNOME ? una potente interfaccia grafica utente che include un pannello, un desktop, icone di sistema e un file manager grafico.</description> <description xml:lang="ja">GNOME??????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">GNOME?? ????? ????? ????? ??????????? ???, ??????, ????? ?????? ????? ??? ????? ????? ????? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? (GNOME) ? ?????, ???????? ??????? ???? ???????? ?????, ??????? ????????, ????????? ????? ? ???????? ??????? ?? ????????.</description> <description xml:lang="ms">GNOME adalah antaramuka pengguna bergrafik yang berkuasa, yang mengandungi panel, desktop, ikon sistem, dan pengurus fail bergrafik.</description> <description xml:lang="nb">GNOME er et kraftig, grafisk brukergrensesnitt som inkluderer et panel, skrivebord, systemikoner og en grafisk filh?ndterer</description> <description xml:lang="nl">GNOME is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder.</description> <description xml:lang="no">GNOME er et kraftig, grafisk brukergrensesnitt som inkluderer et panel, skrivebord, systemikoner og en grafisk filh?ndterer</description> <description xml:lang="pa">??è??ó ????? ????????????, ??ò???????? ?????ò ?????ò????? ???, ????? ?????? ????? ?????ú, ????????, ???????? ???????? ??à?? ??ò???????? ?????ú ?????ì????? ???????? ?????</description> <description xml:lang="pl">GNOME jest pot??nym graficznym interfejsem u?ytkownika zawieraj?cym panel, biurka, ikony systemowe oraz graficznego menad?era plik?w.</description> <description xml:lang="pt">GNOME ? uma poderosa interface gr?fica que inclui um pain?l, um ambiente de trabalho, ?cones de sistema e um gestor de ficheiros gr?fico.</description> <description xml:lang="pt_BR">GNOME ? uma poderosa interface gr?fica que inclui um pain?l, uma ?rea de trabalho, ?cones de sistema e um gerenciador de arquivos gr?fico.</description> <description xml:lang="ru">GNOME - ??? ?????? ??????????? ????????? ????????????, ??????? ???????? ??????, ??????? ????, ????????? ??????????? ? ??????????? ???????? ??????.</description> <description xml:lang="sk">GNOME je v?konn? grafick? pou??vate?sk? rozhranie, ktor? obsahuje panel, pracovn? pllochu, syst?mov? ikony a grafick?ho spr?vcu s?borov.</description> <description xml:lang="sl">GNOME je zmogljivi grafi?ni uporabni?ki vmesnik, ki vklju?uje pult, namizje, sistemske ikone in grafi?ni upravljalnik datotek.</description> <description xml:lang="sv">GNOME ?r ett kraftfullt, grafiskt anv?ndargr?nssnitt som inneh?ller en panel, ett skrivbord, systemikoner och en grafisk filhanterare.</description> <description xml:lang="ta">????????? ????????? ????????, ??????, ??????????????? ???????????????????? ??????????? ???????????? ?????????????? ???????? ????? ???????????? ???????????? ???????? ?????????????????.</description> <description xml:lang="th">GNOME ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????? ?????????????? ?????????????? ???????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">GNOME, bir panel, masa?st?, sistem simgeleri ve grafik aray?zl? dosya y?neticisi i?eren g??l? bir grafik kullan?c? aray?z?d?r.</description> <description xml:lang="uk">GNOME - ??????? ???????? ??????????, ?? ???? ?????? ??????? ??????, ?????? ?????????, ???????? ?????? ?? ????????? ???????? ??????.</description> <description xml:lang="vi">GNOME l? m?? m?i tr???g ??? h?? m??h, bao g?? panel, desktop, bi?? t???g h?? th??g, v? tr?nh qu?? l? t?? tin ??? h??.</description> <description xml:lang="zh_CN">GNOME ????????????????????????????????????? ??????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">GNOME ???????????????????????????????????????????????? ??????????????????°??(???????????)</description> <description xml:lang="zu">I-GNOME inamandla, futhi inguxhumano lomsebenzisi onemidwebo obala iwindi ;lemininingwane, idesktop, izimpawu zezithombe kanye nemenenja yefayela lemidwebo.</description> <grouplist> <groupreq>base-x</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">at-spi</packagereq> <packagereq type="optional">control-center</packagereq> <packagereq type="optional">desktop-file-utils</packagereq> <packagereq type="optional">desktop-printing</packagereq> <packagereq type="optional">eog</packagereq> <packagereq type="optional">file-roller</packagereq> <packagereq type="optional">gconf-editor</packagereq> <packagereq type="optional">gedit</packagereq> <packagereq type="optional">gftp</packagereq> <packagereq type="optional">gimp-print-utils</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-applets</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-python2-applet</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-audio</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-icon-theme</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-media</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-panel</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-session</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-system-monitor</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-terminal</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-themes</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-user-docs</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-utils</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-vfs2-extras</packagereq> <packagereq type="optional">gtk-engines</packagereq> <packagereq type="optional">gtk2-engines</packagereq> <packagereq type="optional">ggv</packagereq> <packagereq type="optional">magicdev</packagereq> <packagereq type="optional">hwbrowser</packagereq> <packagereq type="optional">libgail-gnome</packagereq> <packagereq type="optional">metacity</packagereq> <packagereq type="optional">nautilus</packagereq> <packagereq type="optional">nautilus-media</packagereq> <packagereq type="optional">switchdesk-gnome</packagereq> <packagereq type="optional">yelp</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>kde-desktop</id> <name>KDE Desktop Environment</name> <name xml:lang="ar">???? ??? ?????? ????</name> <name xml:lang="be">????????? ??????????? KDE</name> <name xml:lang="bg">KDE ??????? ?????</name> <name xml:lang="bn">???.???.??. ???????????</name> <name xml:lang="ca">Entorn d'escriptori KDE</name> <name xml:lang="cs">Prost?ed? pracovn? plochy KDE</name> <name xml:lang="cy">Amgylchedd Penbwrdd KDE</name> <name xml:lang="da">Skrivebordsmilj?et KDE</name> <name xml:lang="de">KDE Desktopumgebung</name> <name xml:lang="el">??????? ?????????? KDE</name> <name xml:lang="es">Entorno de escritorio para KDE</name> <name xml:lang="et">KDE t??laua keskkond</name> <name xml:lang="fa">???? ?????? KDE</name> <name xml:lang="fi">KDE-ty?p?yt?ymp?rist?</name> <name xml:lang="fr">Environnement de bureau KDE</name> <name xml:lang="gu">KDE ???????????? ????????????</name> <name xml:lang="hi">KDE ???????????? ???????????</name> <name xml:lang="hr">KDE radna povr?ina</name> <name xml:lang="hu">KDE grafikus k?rnyezet</name> <name xml:lang="id">Lingkungan Desktop KDE</name> <name xml:lang="is">KDE skj?bor?i?</name> <name xml:lang="it">Ambiente desktop KDE</name> <name xml:lang="ja">KDE????????????</name> <name xml:lang="ko">KDE ?????? ???</name> <name xml:lang="mk">??? ??????? ???????</name> <name xml:lang="ms">Persekitaran Desktop KDE</name> <name xml:lang="nb">Skrivebordsmilj?et KDE</name> <name xml:lang="nl">KDE-werkomgeving</name> <name xml:lang="no">Skrivebordsmilj?et KDE</name> <name xml:lang="pa">???????? ???????? ????????ò??</name> <name xml:lang="pl">?rodowisko biurek KDE</name> <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho KDE</name> <name xml:lang="pt_BR">Ambiente da ?rea de Trabalho KDE</name> <name xml:lang="ru">??????????? ????? KDE</name> <name xml:lang="sk">KDE pracovn? prostredie</name> <name xml:lang="sl">Namizno okolje KDE</name> <name xml:lang="sv">Skrivbordsmilj?n KDE</name> <name xml:lang="ta">????????? ?????? ????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????????????????? KDE</name> <name xml:lang="tr">KDE Masa?st? Ortam?</name> <name xml:lang="uk">???????? ?????????? KDE</name> <name xml:lang="vi">M?i tr???g Desktop KDE</name> <name xml:lang="zh_CN">KDE ??????</name> <name xml:lang="zh_TW">KDE ??????</name> <name xml:lang="zu">Imvelaphi Yedesktop ye-KDE</name> <description>KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager.</description> <description xml:lang="ar">???? ????? ?? ????? ?????? ???????? ????? ??? ???? ?????? ? ??? ???? ? ??????? ?????? ? ???? ????? ???????.</description> <description xml:lang="be">KDE - ???? ???????? ????????? ??????????? ?????????????, ???? ?????????? ??????, ??????, ????????? ?????? ? ?????????? ????????? ??????.</description> <description xml:lang="bg">KDE e ?????, ???????? ?????, ????? ??????? ?????, ???????, ???????? ????? ? ???????? ???? ????????.</description> <description xml:lang="bn">???.???.??. (KDE) ?????? ????????? ?????????????? ?????????????? ????? ???????? ????????????????? ???????? ?????? ???????????, ???????????, ??????????? ??????????? ?????? ????? ?????? ?????????????? ?????? ???????????????</description> <description xml:lang="ca">El KDE ?s una interf?cie gr?fica avan?ada que inclou un quadre, un escriptori, icones de sistema i un gestor de fitxers gr?fic.</description> <description xml:lang="cs">KDE je v?konn? grafick? u?ivatelsk? prost?ed?, kter? zahrnuje panel, prost?ed? pracovn? plochy, syst?mov? ikony a grafick?ho spr?vce soubor?.</description> <description xml:lang="cy">Rhyngwyneb defnyddiwr graffigol grymus yw KDE, sy'n cynnwys panel, penbwrdd, eiconau system, a threfnydd ffeiliau graffigol.</description> <description xml:lang="da">KDE er en st?rk, grafisk brugergr?nseflade som indholder et panel, et skrivebord, systemikoner og en grafisk filbehandler.</description> <description xml:lang="de">KDE ist eine leistungsstarke grafische Benutzerschnittstelle mit Panel, Desktop, Systemsymbolen und grafischem Fenstermanager.</description> <description xml:lang="es">KDE es una interfaz de usuario gr?fica y potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y un gestor gr?fico de ficheros. </description> <description xml:lang="et">KDE on v?imalusterohke graafiline kasutajaliides, mis h?lmab paneeli, t??lauda, s?steemiikoone ja graafilist failihaldust.</description> <description xml:lang="fa">KDE ?? ???? ??????? ????? ??????? ??? ?? ????? ?????? ??????? ?????????? ?????? ? ?? ???? ????????? ??????? ???.</description> <description xml:lang="fi">KDE on tehokas, graafinen k?ytt?liittym?, joka sis?lt?? paneelin, ty?p?yd?n, j?rjestelm?kuvakkeet ja graafisen tiedostohallinnan.</description> <description xml:lang="fr">KDE est une interface utilisateur graphique puissante comprenant un tableau de bord, un bureau, des ic?nes de syst?me et un gestionnaire de fichiers graphique.</description> <description xml:lang="gu">KDE ?? ??????????????, ???????????? ??????????????? ???????????? ??? ??? ??? ??????, ????????????, ????????? ?????????, ????? ???????????? ?????? ??????????????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">KDE ??? ??????????????, ????????? ??????????????? ??????????????? ??? ????????? ??????, ????????????, ????? ??????????????, ??? ????????? ????????? ??????????? ???.</description> <description xml:lang="hr">KDE je mo?ano grafi?ko korisni?ko su?elje koje uklju?uje plo?u,radnu povr?inu, sustavne slike i grafi?ki uprevitelj datotekama.</description> <description xml:lang="hu">A KDE egy teljes ?rt?k? grafikus felhaszn?l?i k?rnyezet panellel, munkaasztallal, ikonokkal, f?jlkezel?vel.</description> <description xml:lang="id">KDE adalah user interface grafis yang powerful dalam panel, dekstop, icons sitem, dan file manager grafis.</description> <description xml:lang="is">KDE er ?flugt myndr?nt vinnuumhverfi sem inniheldur spjald, skj?bor?, kerfissm?myndir og myndr?nann skr?arstj?ra.</description> <description xml:lang="it">KDE ? una potente interfaccia grafica utente che include un pannello, un desktop, icone di sistema e un file manager grafico.</description> <description xml:lang="ja">KDE???????????????????????????????????????????????°??? ????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">KDE?? ????? ????? ????? ??????????? ???, ??????, ????? ?????? ????? ??? ????? ????? ????? ??????.</description> <description xml:lang="mk">KDE ? ????? ???????? ??????? ???? ?????? ?????, ??????? ????????, ????????? ????? ? ???????? ??????? ?? ????????.</description> <description xml:lang="ms">KDE adalah antaramuka pengguna bergrafik yang berkuasa, yang mengandungi panel, desktop, ikon sistem, dan pengurus fail bergrafik.</description> <description xml:lang="nb">KDE er et kraftig, grafisk brukergrensesnitt som inkluderer et panel, skrivebord, systemikoner og en grafisk filh?ndterer.</description> <description xml:lang="nl">KDE is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder.</description> <description xml:lang="no">KDE er et kraftig, grafisk brukergrensesnitt som inkluderer et panel, skrivebord, systemikoner og en grafisk filh?ndterer.</description> <description xml:lang="pa">???????? ????? ????????????, ??ò???????? ?????ò ?????ò????? ???, ????? ?????? ????? ?????ú, ????????, ???????? ???????? ??à?? ??ò???????? ?????ú ?????ì????? ???????? ?????</description> <description xml:lang="pl">KDE jest pot??nym graficznym interfejsem u?ytkownika zawieraj?cym panel, biurka, ikony systemowe oraz graficznego menad?era plik?w.</description> <description xml:lang="pt">O KDE ? uma interface gr?fica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ?cones de sistema e um gestor de ficheiros gr?fico.</description> <description xml:lang="pt_BR">KDE ? uma poderosa interface gr?fica que inclui um pain?l, uma ?rea de trabalho, ?cones de sistema e um gerenciador de arquivos gr?fico.</description> <description xml:lang="ru">KDE - ??? ?????? ??????????? ?????????, ?????????? ? ???? ?????? ??????????, ??????? ????, ????????? ?????? ? ??????????? ???????? ??????.</description> <description xml:lang="sk">KDE je v?konn? grafick? pou??vate?sk? rozhranie, ktor? obsahuje panel, pracovn? pllochu, syst?mov? ikony a grafick?ho spr?vcu s?borov.</description> <description xml:lang="sl">KDE je zmogljivi grafi?ni uporabni?ki vmesnik, ki vklju?uje pult, namizje, sistemske ikone in grafi?ni upravljalnik datotek.</description> <description xml:lang="sv">KDE ?r ett kraftfullt, grafiskt anv?ndargr?nssnitt som inneh?ller en panel, ett skrivbord, systemikoner och en grafisk filhanterare.</description> <description xml:lang="ta">????????? ????????? ????? ??????, ??????, ??????????????? ???????????????????? ??????????? ????? ???????????? ????????? ??????????? ???????? ???????? ????? ???????????? ???????????? ???????? ?????????????????.</description> <description xml:lang="th">KDE ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????? ?????????????? ?????????????? ???????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">KDE, bir panel, masa?st?, sistem simgeleri ve grafik aray?zl? dosya y?neticisi i?eren g??l? bir grafik kullan?c? aray?z?d?r.</description> <description xml:lang="uk">KDE - ??????? ???????? ??????????, ?? ???? ?????? ??????? ??????, ?????? ?????????, ???????? ?????? ?? ????????? ???????? ??????.</description> <description xml:lang="vi">KDE l? m?? m?i tr???g ??? h?? m??h, bao g?? panel, desktop, bi?? t???g h?? th??g, v? tr?nh qu?? l? t?? tin ??? h??.</description> <description xml:lang="zh_CN">KDE ??????????????????????????????????????? ?????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">KDE ???????????????????????????????????????????????? ??????????????????°??</description> <description xml:lang="zu">I-KDE inamandla, futhi inguxhumano lomsebenzisi onemidwebo obala iwindi ;lemininingwane, idesktop, izimpawu zezithombe kanye nemenenja yefayela lemidwebo.</description> <grouplist> <groupreq>base-x</groupreq> <groupreq>dialup</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">kdeutils</packagereq> <packagereq type="optional">arts</packagereq> <packagereq type="optional">autorun</packagereq> <packagereq type="optional">desktop-printing</packagereq> <packagereq type="optional">fam</packagereq> <packagereq type="optional">htdig</packagereq> <packagereq type="optional">kdegraphics</packagereq> <packagereq type="optional">kdepim</packagereq> <packagereq type="optional">kdeaddons</packagereq> <packagereq type="optional">kdeartwork</packagereq> <packagereq type="optional">kdemultimedia</packagereq> <packagereq type="optional">kdebase</packagereq> <packagereq type="optional">kdenetwork</packagereq> <packagereq type="optional">switchdesk-kde</packagereq> <packagereq type="optional">xinetd</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>graphical-internet</id> <name>Graphical Internet</name> <name xml:lang="ar">?????? ?????</name> <name xml:lang="be">???????? ????????</name> <name xml:lang="bg">???????? ????????</name> <name xml:lang="bn">?????????????? ??????????????</name> <name xml:lang="ca">Internet amb interf?cie gr?fica</name> <name xml:lang="cs">Grafick? Internet</name> <name xml:lang="cy">Rhyngrwyd Graffigol</name> <name xml:lang="da">Grafisk internet</name> <name xml:lang="de">Grafisches Internet</name> <name xml:lang="es">Internet gr?fica</name> <name xml:lang="et">Graafiline internet</name> <name xml:lang="fa">??????? ???????</name> <name xml:lang="fi">Graafinen Internet</name> <name xml:lang="fr">Internet graphique</name> <name xml:lang="gu">????????????????? ????????????</name> <name xml:lang="hi">????????? ??????????? </name> <name xml:lang="hr">Grafi?ko su?elje za internet</name> <name xml:lang="hu">Grafikus fel?let? internet</name> <name xml:lang="id">Internet Grafis</name> <name xml:lang="is">Myndr?n Internett?l</name> <name xml:lang="it">Internet grafico</name> <name xml:lang="ja">????????????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ?????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?????? ?? ????????</name> <name xml:lang="ms">Internet Bergrafik</name> <name xml:lang="nb">Grafisk Internet</name> <name xml:lang="nl">Grafisch Internet</name> <name xml:lang="no">Grafisk Internet</name> <name xml:lang="pa">??ò???????? ?????ò??????</name> <name xml:lang="pl">Graficzny Internet</name> <name xml:lang="pt">Internet em Modo Gr?fico</name> <name xml:lang="pt_BR">Internet em Modo Gr?fico</name> <name xml:lang="ru">??????????? ???????? ????????</name> <name xml:lang="sk">Grafick? internet</name> <name xml:lang="sl">Grafi?ni internet</name> <name xml:lang="sv">Grafiskt Internet</name> <name xml:lang="ta">???????????? ?????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Grafiksel ?nternet</name> <name xml:lang="uk">???????? ?????? ????????</name> <name xml:lang="vi">Internet ??? h??</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????</name> <name xml:lang="zu">Internet Yemidwebo</name> <description>This group includes graphical email, Web, and chat clients.</description> <description xml:lang="ar">????? ??? ???????? ??? ????? ?????? ?????? ?????? ? ????? ? ???????.</description> <description xml:lang="bg">??????? ??????? ?????, ??? ? ??? ???????.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????? ????? ?????????????? ???????????? ??-?????? ??????-?????????, ?????????????? ????????? ????? ???????? (chat) ???????? ????????? ???????????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup inclou els clients gr?fics de correu electr?nic, web i xat.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje grafick? klienty pro email, WWW a chat.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p yma'n cynnwys dibynnyddion ebost, Gwe, a sgwrsio graffigol.</description> <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder grafiske klienter for e-post, netl?sning og chat.</description> <description xml:lang="de">Diese Gruppe umfasst grafische E-Mail, Web und Chat-Clients.</description> <description xml:lang="es">El grupo incluye clientes gr?ficos de correo electr?nico, Web y chat. </description> <description xml:lang="et">See r?hm h?lmab graafilist e-posti, veebi ja suhtluse (chat) kliente.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ????? ????????? ??????? ????? ??? ? ?? ???.</description> <description xml:lang="fi">T?m? ryhm? sis?lt?? graafisia s?hk?posti-, WWW- ja keskusteluohjelmia.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe comprend le courrier ?lectronique graphique, Web et les clients de conversation.</description> <description xml:lang="gu">?? ????? ???????????? ??-??????, ????? ????? ???????? ?????????????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ?????? ????? ???????? ??????, ????? ??? ?????? ????????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa uklju?uje grafi?ke klijente za e-po?tu, web i razgovor.</description> <description xml:lang="hu">Ez a csoport grafikus fel?let? levelez?programokat, webb?ng?sz?ket ?s cseveg?programokat tartalmaz.</description> <description xml:lang="id">Group ini termasuk email grafis, Web dan klien untuk chat.</description> <description xml:lang="is">?essi h?pur inniheldur myndr?n p?st, vef og spjallforrit.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo include e-mail, Web e chat client grafici.</description> <description xml:lang="ja">???????????????????????mail??eb????????????????????? ?????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ?????? ????? ?????, ??, ??? ????????? ?????? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?????? ???????? ?????? ?? ?-?????, ??? ? ??????? ?? ????????.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan ini mengandungi klien emel, Web dan chat bergrafik.</description> <description xml:lang="nb">Denne gruppen inkluderer grafiske epost, web og chat-klienter.</description> <description xml:lang="nl">Deze groep bevat grafische e-mail-, web- en chat-programma's.</description> <description xml:lang="no">Denne gruppen inkluderer grafiske epost, web og chat-klienter.</description> <description xml:lang="pa">??? ??ó??ü ?????? ??ò???????? ??-?????ò, ?????ì ??à?? ????? ??ú?????? ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Graficzni klienci us?ug poczty elektronicznej, WWW i IRC.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo cont?m clientes gr?ficos de email, Web e chat.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo inclui clientes gr?ficos de email, Web e chat.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ??????????? ??????? ??????????? ?????, ??? ? ????.</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina zah??a grafick?ch klientov pre e-mail, WWW a rozhovory (chat).</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina vklju?uje grafi?ne odjemnike za po?to, splet in klepet.</description> <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar grafiska klienter f?r e-post, webbsurfande och chatt.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????? ???????????? ???????????????, ????? ??????????? ????????? ??????????????? ????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????? ??????? ??????????????????????? ??????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu grup e-posta, A? ve sohbet istemcilerini i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ???????? ??????? ??????????? ?????, Web ?? ????.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y bao g?? client email, web, chat.</description> <description xml:lang="zh_CN">?????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu libala iposi lekhomputha elemidwebo, i-web, kanye nabantu bokuxoxa.</description> <uservisible>true</uservisible> <optional>true</optional> <packagelist> <packagereq type="optional">evolution</packagereq> <packagereq type="optional">evolution-connector</packagereq> <packagereq type="optional">gaim</packagereq> <packagereq type="optional">gnomemeeting</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-psm</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-chat</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-mail</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-dom-inspector</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-js-debugger</packagereq> <packagereq type="optional">xchat</packagereq> <packagereq type="optional">indexhtml</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>text-internet</id> <name>Text-based Internet</name> <name xml:lang="ar">?????? ????</name> <name xml:lang="be">???????? ????????</name> <name xml:lang="bg">?????-??????? ????????</name> <name xml:lang="bn">???????????????????? ?????????????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Internet amb interf?cie de text</name> <name xml:lang="cs">Textov? Internet</name> <name xml:lang="cy">Rhyngrwyd sail Testun</name> <name xml:lang="da">Tekstbaseret internet</name> <name xml:lang="de">Textbasiertes Internet</name> <name xml:lang="el">????????? ???? ??? ?????????? ????????</name> <name xml:lang="es">Internet basada en texto</name> <name xml:lang="et">Tekstip?hine internet</name> <name xml:lang="fa">??????? ???? ?? ???</name> <name xml:lang="fi">Tekstipohjainen Internet</name> <name xml:lang="fr">Internet bas? sur texte</name> <name xml:lang="gu">?????? ????????? ????????????</name> <name xml:lang="hi">????????????-????????? ???????????</name> <name xml:lang="hr">Tekstualno su?elje za internet</name> <name xml:lang="hu">Konzol-alap? internet</name> <name xml:lang="id">Internet berbasis text</name> <name xml:lang="is">Internet me? textaskilum</name> <name xml:lang="it">Internet text-based</name> <name xml:lang="ja">???????????????????????</name> <name xml:lang="ko">?????-??? ?????</name> <name xml:lang="mk">?????????? ???????? ????????????</name> <name xml:lang="ms">Internet Asas-teks</name> <name xml:lang="nb">Tekstbaserte Internett-programmer</name> <name xml:lang="nl">Tekst-gebaseerd Internet</name> <name xml:lang="no">Tekstbaserte Internett-programmer</name> <name xml:lang="pa">?????-?????ò??à ?????ò??????</name> <name xml:lang="pl">Tekstowy Internet</name> <name xml:lang="pt">Internet em Modo Texto</name> <name xml:lang="pt_BR">Internet em modo texto</name> <name xml:lang="ru">???????? ???????? ????????</name> <name xml:lang="sk">Textovo orientovan? internet</name> <name xml:lang="sl">Besedilno usmerjeni internet</name> <name xml:lang="sv">Textbaserat Internet</name> <name xml:lang="ta">????? ???????????????????? ?????????</name> <name xml:lang="th">???????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Metin tabanl? ?nternet</name> <name xml:lang="uk">???????? ?????? ????????</name> <name xml:lang="vi">Internet v?n b??</name> <name xml:lang="zh_CN">????????????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????????????</name> <name xml:lang="zu">Internet engeyombhalo</name> <description>This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System.</description> <description xml:lang="ar">????? ??? ???????? ??? ????? ?????? ? ????? ? ??????? ???? ????? ??????. ??? ????????? ?? ????? ????? ????? X.</description> <description xml:lang="bg">??????? ??????? ?????-???????? ?????, ??? ? ??? ???????. ???? ?????????? ?? ?? ??????? ?? ?.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????? ???????? ?????????-??????????? ??-?????? ??????-?????????, ?????? ????????? ?? ???????? (Chat) ????????? ????????? ??????????????? ??? ???????????????????? ?????????????? ?????? ?????? ????????? ?????????????? ????? ??????????? ??????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup inclou els clients gr?fics de correu electr?nic, web i xat. Aquestes aplicacions no necessiten el sistema de finestres X.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje textov? klienty pro email, WWW a chat. Tyto aplikace nepot?ebuj? X Window System.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p yma'n cynnwys dibynnyddion ebost, Gwe, a sgwrsio sail testun. Nid oes angen y System Ffenestri X ar y cymhwysiadau hyn.</description> <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder tekst-baserede klienter for e-post, netl?sning og chat. Disse programmer kr?ver ikke vinduessystemet X.</description> <description xml:lang="de">Diese Gruppe enth?lt textbasierte E-Mail, Web und Chat-Clients. Diese Anwendungen ben?tigen das X Window System nicht.</description> <description xml:lang="es">Este grupo incluye correo electr?nico en forma de texto, Web y clientes de chats. Estas aplicaciones no necesitan el sistema X Window.</description> <description xml:lang="et">See r?hm h?lmab tekstip?hist e-posti, veebi ja suhtlus kliente. Need paketid ei vaja X Window s?steemi.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ????? ????????? ???? ?? ??? ????? ??? ? ?? ???. ??? ?????????? ?? ????? ???????? ???? ???? ??????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? ryhm? sis?lt?? tekstipohjaisia s?hk?postiohjelmia sek? web- ja keskusteluasiakasohjelmistoja. N?m? ohjelmat eiv?t tarvitse X-ikkunointij?rjestelm??.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe contient une messagerie ?lectronique en modalit? texte et des clients de conversation. Ces applications ne n?cessitent pas le syst?me X Window.</description> <description xml:lang="gu">?? ????? ??????-????????? ??-??????, ?????, ????? ???????? ?????????????? ???????? ???. ?? ?????????????????? X ????????? ???????????? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="hi">??? ?????? ????? ???????????? ????????? ??????,?????,??? ?????? ????????? ???. ??? ????????????????? ??? X ???????? ????? ????????? ??????? ???.</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa uklju?uje klijente za tekstualnu e-po?tu, Web i chat. Ovi programinme zahtijevanju X Window sustav.</description> <description xml:lang="hu">Ebbe a csoportba konzolos levelez?programok, webb?ng?sz?k ?s cseveg?programok ker?ltek. Ezek az X rendszer n?lk?l is haszn?lhat?k.</description> <description xml:lang="id">Di dalam group ini termasuk email berbasis text, Web dan klien untuk chat. Aplikasi ini tidak memerlukan Sistem X Window.</description> <description xml:lang="is">?essi h?pur inniheldur p?st, vef og spjallforrit me? textaskilum. ?essi t?l ?urfa ekki X gluggakerfi?.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo include e-mail, Web e chat client text-based. Tali applicazioni non richiedono il sistema X Window.</description> <description xml:lang="ja">??????????????????????????mail, Web,?????????????????????????? ??????????????????????????X Window System??????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ?????? ?????-??? ?????, ??, ??? ????????? ?????? ??????. X ????? ?????? ????? ????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?????? ?????? ?? ?????????? ?????? ?? ?-?????, ??? ? ??. ???? ????????? ?? ?? ?????????? ?? X ????????.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan ini mengandungi klien emel, Web dan chat asas-teks. Aplikasi ini tidak memerlukan Sistem X Window</description> <description xml:lang="nb">Denne gruppen inneholder tekstbaserte epost, web og chat-klienter. Disse programmene trenger ikke X.</description> <description xml:lang="nl">Deze groep bevat tekst-gebaseerde e-mail-, web- en chat-programma's. Deze toepassingen vereisen geen X Window systeem.</description> <description xml:lang="no">Denne gruppen inneholder tekstbaserte epost, web og chat-klienter. Disse programmene trenger ikke X.</description> <description xml:lang="pa">??? ??ó??ü ?????? ????? ??? ?????ò??à ??-?????ò, ?????ì ??à?? ????? ??ú?????? ???????? ??è?????è??? ?????? ??? X ??ò????? ???????? ????????? ??ü?? ?????</description> <description xml:lang="pl">Tekstowi klienci us?ug poczty elektronicznej, WWW i IRC. Aplikacje te nie wymagaj? systemu X Window.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo inclui o e-mail em modo texto, a Web e os clientes de conversa??o. Estas aplica??es n?o necessitam do X Window System.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo inclui clientes de email em modo texto, de Web e de chat. Estas aplica??es n?o necessitam do Sistema X Window.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ????????? ?????????? ??? ?????? ? ??????????? ??????, ??????????, ? ????? ???-???????. ?????????? ? ???? ?????? ?? ??????? X Window System</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina obsahuje textov?ch klientov pre e-mail, WWW a rozhovory (chat). Tieto aplik?cie nepotrebuj? X Window syst?m.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina vsebuje besedilne odjemnike za po?to, splet in klepet. Ti programi ne potrebujejo okenskega sistema X.</description> <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar text-baserade klienter f?r e-post, webbsurfande och chatt. Dessa program kr?ver inte f?nstersystemet X.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????? ??????????? ???????????????, ????? ??????????? ????????? ?????????????? ????????. ??????????????? X ??????????????? ???????????????.</description> <description xml:lang="th">????????????????????????????????????????????? ??????? ??????????????????????? ?????????????? ???????????????????????????????????? X Window</description> <description xml:lang="tr">Bu grup metin tabanl? e-posta, A? ve sohbet istemcilerini i?erir. Bu paketler X Pencere Sistemini gerektirmez.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ???????? ???????? ?????? ? ??????????? ??????, Web ?? ???-???????. ???????? ???? ????? ?? ????????? ??????? X Window.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y g?? client email, Web v? chat trong ch?? ??? v?n b??. Nh??g ??g d??g n?y kh?ng c?? X Window System.</description> <description xml:lang="zh_CN">??????????????????????????????????????????????? ?????????????? X ????????</description> <description xml:lang="zh_TW">??????????????????????????????????????? ????????? ??????? X ????????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu libala iposi lekhomputha elombhalo, web kanye nabantu bokuxoxa. Lemi yalelo ayiding Isistimu Yewindi ye-X.</description> <uservisible>true</uservisible> <optional>true</optional> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">elinks</packagereq> <packagereq type="optional">fetchmail</packagereq> <packagereq type="optional">mutt</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>sound-and-video</id> <name>Sound and Video</name> <name xml:lang="ar">???????? ? ????????</name> <name xml:lang="be">?????? ? ??????</name> <name xml:lang="bg">????? ? ?????</name> <name xml:lang="bn">?????? ?? ????????</name> <name xml:lang="ca">So i v?deo</name> <name xml:lang="cs">Zvuk a video</name> <name xml:lang="cy">Sain a Fideo</name> <name xml:lang="da">Lyd og video</name> <name xml:lang="de">Audio und Video</name> <name xml:lang="el">???? ??? ??????</name> <name xml:lang="es">Sonido y v?deo</name> <name xml:lang="et">Heli ja video</name> <name xml:lang="fa">??? ? ?????</name> <name xml:lang="fi">??ni ja video</name> <name xml:lang="fr">Son et vid?o</name> <name xml:lang="gu">???????? ????? ?????????</name> <name xml:lang="hi">???????? ??? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Zvuk i video</name> <name xml:lang="hu">Hang, vide?</name> <name xml:lang="id">Suara dan Video</name> <name xml:lang="is">Hlj?? og mynd</name> <name xml:lang="it">Audio e video</name> <name xml:lang="ja">????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ?????</name> <name xml:lang="mk">????? ? ?????</name> <name xml:lang="ms">Bunyi dan Video</name> <name xml:lang="nb">Lyd og bilde</name> <name xml:lang="nl">Geluid en video</name> <name xml:lang="no">Lyd og bilde</name> <name xml:lang="pa">?????? ??? ????????</name> <name xml:lang="pl">D?wi?k i Wideo</name> <name xml:lang="pt">Som e Video</name> <name xml:lang="pt_BR">Som e V?deo</name> <name xml:lang="ru">???? ? ?????</name> <name xml:lang="sk">Zvuk a video</name> <name xml:lang="sl">Zvok in video</name> <name xml:lang="sv">Ljud och video</name> <name xml:lang="ta">?????, ??????????????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Ses ve G?r?nt?</name> <name xml:lang="uk">???? ?? ?????</name> <name xml:lang="vi">?m thanh v? Phim ??h</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Umsindo kanye Nevidiyo</name> <description>From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system.</description> <description xml:lang="ar">?? ????? ? ????? ?????????? ??????? ? ??????? ???????? ???? ?? ??? ???????? ?? ????? ?? ??????? ?? ???????? ? ???????? ??? ??????.</description> <description xml:lang="be">????? ????? ??????? ???????? ????????? ? ??????? ? ???????? ? ???????.</description> <description xml:lang="bg">??????? ?????? ????????? ?? ???????? ? ?????/????? - ?? ????????? ?? ??????? ??????? ?? ??????????? ?? ????????? ??????.</description> <description xml:lang="bn">??? ??????????? ?????????????????? ???????????? ?????? ?????? ????? ???????? ?????? ????? ?????? ?????????, ?????? ?????? ????????? ????? ??? ?????? ?????? ????? ?????????????????? ?????? ?????????</description> <description xml:lang="ca">Amb aquest grup de paquets podreu treballar amb so i v?deo en el vostre sistema: grabar CD, reproduir CD de so i fitxers multim?dia.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina bal??k? v?m umo??uje pracovat se zvukem a videem od vypalov?n? CD po p?ehr?v?n? zvukov?ch CD a multimedi?ln?ch soubor?.</description> <description xml:lang="cy">O recordio CDd hyd chwarae CDdau sain a ffeiliau aml-gyfrwng, galluoga'r gr?p pecynnau yma i chi weithio ? sain a fideo ar y system.</description> <description xml:lang="da">Denne gruppe lader dig arbejde med lyd og video p? systemet, med altfra cd-optagelse til afspilning af lyd-cd'er og multimedie-filer.</description> <description xml:lang="de">Von der Aufnahme von CDs bis zum Abspielen von Audio-CDs und Multimedia-Dateien erm?glicht Ihnen diese Paketgruppe die Nutzung der Audio- und Videofunktionen des Systems.</description> <description xml:lang="es">Desde la grabaci?n de CDs hasta la reproducci?n de CDs de audio y archivos multimedia, este paquete le permite trabajar con audio y video en su sistema.</description> <description xml:lang="et">CD kirjutamisest kuni audio m?ngimiseni ja multimeedia failideni, see paketir?hm lubab sul t??tada heli ja videoga.</description> <description xml:lang="fa">?? ??? ?????? ?? ??? ??????????? ???? ? ??????????? ????????????? ??? ???? ???? ?? ??? ????? ??????? ?? ??? ????? ?? ??? ? ????? ??? ????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? pakettiryhm? mahdollistaa ??nen ja videon k?sittelemisen, kuten esimerkiksi CD-levyn polttamisen ja musiikkilevyjen sek? multimediatiedostojen toistamisen.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe de paquetages vous permet de travailler sur votre syst?me avec du son et des images, de l'enregistrement de CD-ROM ? la lecture de CD audio et de fichiers multim?dia.</description> <description xml:lang="gu">CD ???????? ???????? CD ????? ????????????????? ???????? ??????????? ????????? ????????? ??????????? ????? ?? ???????? ????? ?????? ???????? ????? ????????? ?????? ????????? ??? ????? ?????? ?????? ??????????? ????? ???.</description> <description xml:lang="hi">CD ??????????? ??? ?????? ????????? CDs ??? ?????????????? ???????????? ??? ???????? ?????, ??? ???????? ??????, ????? ??? ???????? ??? ????????? ??? ????? ????? ?????? ??? ????????? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa paketa vam omogu?uje rad s zvukom i videm na va?em sustavu kao ?to suzapisivanje CD-a i sviranje CD-a i multimedijalnih datoteka.</description> <description xml:lang="hu">CD-?r?st?l hang-CD-k ?s multim?di?s f?jlok lej?tsz?s?ig ez a csomag mindent tartalmaz, ami hanggal ?s vide?val kapcsolatos.</description> <description xml:lang="id">Dari merekam sampai dengan mainkan CD dan berkas multimedia, kelompok paket ini membolehkan anda bekerja dengan suara dan video pada sistem.</description> <description xml:lang="is">Allt fr? brennslu geisladiska til a? spila geisladiska og margmi?lunarskr?r. ?essi pakkah?pur gerir ??r kleyft a? vinna me? hlj?? og mynd.</description> <description xml:lang="it">Con un'ampia gamma di funzionalit? che vanno dalla registrazione di CD alla riproduzione di CD audio e dei files multimedia, questo gruppo di pacchetti consente di utilizzare al meglio le funzioni audio e video del sistema.</description> <description xml:lang="ja">CD???????????????CD???????°??????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ????? ?????? CD ?????? ????? CD ?? ???????? ??? ????? ???????? ????? ?????? ????? ????? ?????? ?? ??????.</description> <description xml:lang="mk">?????? ?? ??-????, ??????? ?????? ?? ??-?? ? ???????????, ???? ????? ?? ?????????? ?????? ?? ????? ? ????? ?? ?????? ??????.</description> <description xml:lang="ms">Daripada rakaman CD kepada memainkan CD audio dan fail multimedia, kumpulan pakej ini membolehkan anda berkerja dengan bunyi dan video pada sistem.</description> <description xml:lang="nb">Denne pakkegruppen inneholder programmer for ? spille av CDer og multimediefiler samt arbeide med lyd og bilde p? systemet.</description> <description xml:lang="nl">Van CD's opnemen tot het afspelen van audio-CD's en multimediabestanden, deze pakketgroep biedt u de mogelijkheid om op uw systeem met geluid en video te werken.</description> <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen inneholder programmer for ? spille av CDer og multimediefiler samt arbeide med lyd og bilde p? systemet.</description> <description xml:lang="pa">?????? ??????????? ??ò?? ????? ?????? ??????? ?????? ??à?? ??ü??ò??? ?????ú??? ????? ??ú????? ?????, ??ü ???????? ??ó??ü ??????????? ??í??? ???????? ??? ?????? ??à?? ???????? ??ú????? ??? ????? ?????? ?????</description> <description xml:lang="pl">Od nagrywania p?yt do odtwarzania p?yt audio i plik?w multimedialnych.Grupa pakiet?w pozwalaj?cych na prace z d?wi?kiem i obrazem.</description> <description xml:lang="pt">Desde a grava??o de CDs at? ? reprodu??o de CDs ?udio e multim?dia, este grupo de pacotes permite-lhe lidar com o som e o v?deo no sistema.</description> <description xml:lang="pt_BR">De grava??o de CDs at? a reprodu??o de CDs de ?udio e arquivos multim?dia, este grupo de pacotes permite lidar com som e v?deo no sistema.</description> <description xml:lang="ru">?? ?????? CD ?? ???????????? ???????? ?????? ? MP3, ??? ?????? ??????? ????????? ???????? ?? ?????? ? ????? ? ???????.</description> <description xml:lang="sk">Od nahr?vania CD po prehr?vanie audio CD a multimedi?lnych s?borov. T?to skupina bal?kov v?m umo?n? pracova? na po??ta?i so zvukom a videom.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina paketov vam omogo?a delo z zvokom in videom, od pe?enja plo?? CD do predvajanja zvo?nih in ve?predstavnostnih posnetkov.</description> <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp l?ter dig arbeta med ljud och video, vare sig det g?ller cdinspelning eller att lyssna p? musikskivor och multimediafiler.</description> <description xml:lang="ta">CD ?????????????????? ????? CD????? ??????????? ??????????? ?????????????? ???????? ??????????? ??????????? ?????????????? ???????? ????????? ???????? ?????? ???????????????????????? ?????????.</description> <description xml:lang="th">????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Ses disklerinin ve ?okluortam dosyalar?n?n kayd?ndan ?al?nmas?na kadar, bu paket grubu sisteminizde ses ve g?r?nt? ?al??malar? yapman?z? m?mk?n k?lar.</description> <description xml:lang="uk">??? ?????? CD ?? ??????????? ???????? ?????? ?? ?????????????? ??????, ?? ????? ??????? ???????? ????????? ?? ?????? ?? ?????.</description> <description xml:lang="vi">T?? vi?? thu CD ??? ch?i nh?? CD v? c?c t?? tin multimedia, nh?m g?i n?y cho ph?p b?? l?m vi?? v?? ?m thanh v? h?nh ??h tr?n h?? th??g.</description> <description xml:lang="zh_CN">??????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">????? CD ???????? CD ??????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Kusuka ekuqoshweni kwe-CD kuya ekudlalweni kwama-CD kanye namafayela onondaba, leli phakethe likuvumela ukuba usebenze ngesistimu yomsindo kanye nevidiyo.</description> <uservisible>true</uservisible> <optional>true</optional> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> <groupreq>base-x</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">aumix</packagereq> <packagereq type="optional">cdparanoia</packagereq> <packagereq type="optional">cdrecord</packagereq> <packagereq type="optional">dvdrecord</packagereq> <packagereq type="optional">dvd+rw-tools</packagereq> <packagereq type="optional">kdemultimedia</packagereq> <packagereq type="optional">sox</packagereq> <packagereq type="optional">vorbis-tools</packagereq> <packagereq type="optional">xmms</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>graphics</id> <name>Graphics</name> <name xml:lang="am">?????</name> <name xml:lang="ar">????????</name> <name xml:lang="be">???????</name> <name xml:lang="bg">???????? ???????????</name> <name xml:lang="bn">??????????????</name> <name xml:lang="ca">Imatge</name> <name xml:lang="cs">Grafika</name> <name xml:lang="cy">Graffeg</name> <name xml:lang="da">Grafik</name> <name xml:lang="de">Grafik</name> <name xml:lang="el">???????</name> <name xml:lang="es">Gr?ficos</name> <name xml:lang="et">Graafika</name> <name xml:lang="fa">??????</name> <name xml:lang="fi">Grafiikka</name> <name xml:lang="fr">Graphismes</name> <name xml:lang="gu">??????????????</name> <name xml:lang="hi">????????</name> <name xml:lang="hr">Grafike</name> <name xml:lang="hu">Grafikai programok</name> <name xml:lang="id">Grafis</name> <name xml:lang="is">Myndvinnsla</name> <name xml:lang="it">Grafica</name> <name xml:lang="ja">?????????</name> <name xml:lang="ko">?????</name> <name xml:lang="mk">???????</name> <name xml:lang="ms">Grafik</name> <name xml:lang="nb">Grafikk</name> <name xml:lang="nl">Grafisch</name> <name xml:lang="no">Grafikk</name> <name xml:lang="pa">??ò????????</name> <name xml:lang="pl">Grafika</name> <name xml:lang="pt">Gr?ficos</name> <name xml:lang="pt_BR">Gr?ficos</name> <name xml:lang="ru">???????</name> <name xml:lang="sk">Grafika</name> <name xml:lang="sl">Grafika</name> <name xml:lang="sv">Grafik</name> <name xml:lang="ta">????????????</name> <name xml:lang="th">????????????</name> <name xml:lang="tr">Grafik</name> <name xml:lang="uk">???????</name> <name xml:lang="vi">??? h??</name> <name xml:lang="zh_CN">???</name> <name xml:lang="zh_TW">???</name> <name xml:lang="zu">Imidwebo</name> <description>This group includes packages to help you manipulate and scan images.</description> <description xml:lang="ar">????? ??? ???????? ??? ??? ??????? ??? ????? ? ??? ?????,</description> <description xml:lang="bg">??????? ???????? ??????, ????? ?????????? ?????????????? ? ??????????? ?? ???????????.</description> <description xml:lang="bn">??? ??????????? ?????????????????? ???????????? ?????? ????? ??????????? ?????? ??? ???????????? ?????? ???????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup inclou paquets per manipular i escanejar imatges.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje bal??ky, kter? v?m pomohou pracovat s obr?zky a skenovat je.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p yma'n cynnwys pecynnau i'ch cynorthwyo i drin a sganio delweddau.</description> <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder pakker som hj?lper dig med at manipulere og indl?se billeder.</description> <description xml:lang="de">Diese Gruppe umfasst Pakete, mit denen Sie Bilder bearbeiten und scannen k?nnen.</description> <description xml:lang="el">???? ? ????? ???????????? ?????? ??? ?? ??? ????????? ?? ???????? ??? ?? ?????????????? ??? ??????? ???.</description> <description xml:lang="es">Este grupo incluye paquetes que le permitir?n manipular y escanera im?genes.</description> <description xml:lang="et">See grupp h?lmab pakette aitamaks t??delda ja skannida pilte.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ????? ?????????? ???? ??? ?? ??? ?? ??????? ? ???? ??????? ???.</description> <description xml:lang="fi">T?m? ryhm? sis?lt?? paketteja kuvien muokkaamiseen ja skannaamiseen.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe comprend des paquetages qui vous aident ? manipuler et scanner des images.</description> <description xml:lang="gu">?? ????? ????????? ?????? ????? ????????? ?????? ????????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ?????? ????? ???????? ??? ?????????????? ??? ??????????????? ?????? ??? ????? ???????? ?????? ???????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa uklju?uje pakete koji ?e vam pomo?i u radu i pretra?ivanju slika.</description> <description xml:lang="hu">Ez a csoport k?pek beolvas?s?ra ?s feldolgoz?s?ra alkalmas csomagokat tartalmaz.</description> <description xml:lang="id">Di dalam group ini termasuk paker2 yang akan membantu anda memanipulasi dan menscan gambar2.</description> <description xml:lang="is">?essi h?pur inniheldur pakka sem gera ??r kleyft a? skanna og breyta myndum.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo include i pacchetti per la manipolazione e la scansione delle immagini.</description> <description xml:lang="ja">??????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ????? ??????? ??????? ???, ??? ????? ?????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?????? ?????? ?? ?????? ? ???????????? ?? ????????? ?????.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan ini mengandungi pakej untuk membantu anda mengimbas dan memanipulasi imej.</description> <description xml:lang="nb">Denne gruppen inneholder pakker for manipulering og innscanning av bilder.</description> <description xml:lang="nl">Deze groep bevat pakketten waarmee u afbeeldingen kunt inscannen en bewerken.</description> <description xml:lang="no">Denne gruppen inneholder pakker for manipulering og innscanning av bilder.</description> <description xml:lang="pa">??? ??ó??ü ?????? ?????à?? ?????è ??à?? ??ü????? ????? ????? ??ò?? ?????? ??ü?????? ??ò?? ?????? ???????? ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Narz?dzia do skanowania i obr?bki obraz?w.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e digitalizar imagens.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e scanear imagens.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ?????????? ??????????? ??? ?????? ? ???????? ? ?????????.</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina obsahuje bal?ky, ktor? v?m pom??u pri skenovan? obr?zkov a pr?ci s nimi.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina vklju?uje pakete, s katerimi lahko obdelujete in skenirate slike.</description> <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar paket som hj?lper dig manipulera och l?sa in bilder.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????? ?????????????? ?????????????? ???????????? ????????? ??????????? ????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu grup resimleri taramak ve d?zenlemek i?in gereken paketleri i?erir</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ???????? ?????? ? ???????? ?? ?????????.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y bao g?? nh??g g?i tr?? gi?p thao t?c v? qu?t ??h.</description> <description xml:lang="zh_CN">?????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu libala amaphakethe okusiza ukuthi udlale ebese uhlola izithombe.</description> <uservisible>true</uservisible> <optional>true</optional> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> <groupreq>base-x</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">ImageMagick</packagereq> <packagereq type="optional">ImageMagick-perl</packagereq> <packagereq type="optional">sane-frontends</packagereq> <packagereq type="optional">xsane</packagereq> <packagereq type="optional">xsane-gimp</packagereq> <packagereq type="optional">gimp</packagereq> <packagereq type="optional">gimp-data-extras</packagereq> <packagereq type="optional">gimp-print-plugin</packagereq> <packagereq type="optional">gtkam</packagereq> <packagereq type="optional">gtkam-gimp</packagereq> <packagereq type="optional">kdegraphics</packagereq> <packagereq type="optional">linuxwacom</packagereq> <packagereq type="optional">netpbm-progs</packagereq> <packagereq type="optional">xfig</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>office</id> <name>Office/Productivity</name> <name xml:lang="ar">??????/???????</name> <name xml:lang="be">???????????? ???????????</name> <name xml:lang="bg">????/????????????????</name> <name xml:lang="bn">??????/???????????</name> <name xml:lang="ca">Oficina i productivitat</name> <name xml:lang="cs">Kancel??/produktivita</name> <name xml:lang="cy">Swyddfa/Cynhyrchiant</name> <name xml:lang="da">Kontorprogrammel</name> <name xml:lang="de">Office/Produktivit?t</name> <name xml:lang="el">???????/??????????????</name> <name xml:lang="es">Oficina/Productividad</name> <name xml:lang="et">Kontor/Tootlikkus</name> <name xml:lang="fa">?????/??????</name> <name xml:lang="fi">Toimisto/Tuottavuus</name> <name xml:lang="fr">Bureau/Productivit?</name> <name xml:lang="gu">??????/??????????????</name> <name xml:lang="hi">????????????/????????????</name> <name xml:lang="hr">Ured/produktivnost</name> <name xml:lang="hu">Irodai alkalmaz?sok</name> <name xml:lang="id">Kantor/Produktivitas</name> <name xml:lang="is">Skrifstofuforrit</name> <name xml:lang="it">Office/Produttivit?</name> <name xml:lang="ja">Office/?????</name> <name xml:lang="ko">???/?????</name> <name xml:lang="mk">????????????/??????????????</name> <name xml:lang="ms">Pejabat/Produktiviti</name> <name xml:lang="nb">Kontor/Produktivitet</name> <name xml:lang="nl">Office/productiviteit</name> <name xml:lang="no">Kontor/Produktivitet</name> <name xml:lang="pa">?????ò??/??à?????è</name> <name xml:lang="pl">Biuro/Praca biurowa</name> <name xml:lang="pt">Escrit?rio/Produtividade</name> <name xml:lang="pt_BR">Office/Produtividade</name> <name xml:lang="ru">??????? ??????????</name> <name xml:lang="sk">Kancel?ria/produktivita</name> <name xml:lang="sl">Pisarna/produktivnost</name> <name xml:lang="sv">Kontorsprogramvara</name> <name xml:lang="ta">????????????/?????????????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????????????/???????????????????????</name> <name xml:lang="tr">B?ro/Verimlilik</name> <name xml:lang="uk">?????? ????????</name> <name xml:lang="zh_CN">???/?????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????/????????</name> <name xml:lang="zu">Ihhovisi/Ukusebenza</name> <description>The applications include office suites, PDF viewers, and more.</description> <description xml:lang="ar">????????? ????? ??? ????? ?????? ? ???? ????? PDF ? ?????.</description> <description xml:lang="be">????????????? ????????? ??????????? ?????, PDF ?????? ? ???? ???? ????.</description> <description xml:lang="bg">???????????? ???????? ???? ?????, PDF ??????? ? ?????.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????? ????? ?????? (office) ??????????????????, ???.???.???. ???????? ??????????????, ????? ????? ?????? ????????</description> <description xml:lang="ca">S'inclouen paquets d'oficina, visualitzadors de PDF i d'altres.</description> <description xml:lang="cs">Aplikace zahrnuj? kancel??sk? bal?ky, prohl??e?e PDF atd.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r cymhwysiadau'n cynnwys casgliadau swyddfa, gwelyddion PDF, a mwy.</description> <description xml:lang="da">Programmerne inkluderer suiter med kontorprogrammel, PDF-visere, med mere.</description> <description xml:lang="de">Die Anwendungen enthalten Office-Programme, PDF-Anzeigeprogramme u.v.m.</description> <description xml:lang="es">Las aplicaciones incluyen los paquetes de ofim?tica, los visualizadores de PDF y mucho m?s.</description> <description xml:lang="et">Need rakendused h?lmavad kontoritarkvara, PDF vaaturit jms.</description> <description xml:lang="fa">?????????? ???? ????? ??????????? ?????? ?????????? ??????????? ? ?????</description> <description xml:lang="fi">Sovellukset sis?lt?v?t mm. toimistosovelluksia ja PDF-n?yttimi?.</description> <description xml:lang="fr">Les applications comprennent des suites bureautiques, des afficheurs PDF et bien plus encore.</description> <description xml:lang="gu">??????????????? ????????? ?????????, PDF ????????? ????? ????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">?????????????? ????? ???????????? ?????????, PDF ????????, ??? ?????? ???.</description> <description xml:lang="hr">Korisni?ki programi uklju?uju uredske alate, preglednike PDF datoteka i jo? toga.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok irodai programokat, PDF-n?zeget?ket ?s m?s hasonl? programokat tartalmaznak.</description> <description xml:lang="id">Aplikasi ini termasuk office suite, PDF viewer dan banyak lagi.</description> <description xml:lang="is">Forritin innihalda me?al annars skrifstofut?l, PDF sj?r og fleira.</description> <description xml:lang="it">Le applicazioni includono pacchetti per l'ufficio, programmi per visualizzare i PDF e altro.</description> <description xml:lang="ja">?????????????????????????????DF????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ??? ???????? ????? ?????? ???, PDF ??? ?????? ??? ????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????????? ??????? ??????????? ???????, PDF ???????????? ? ?????.</description> <description xml:lang="ms">Aplikasi termasuk sut pejabat, pemapar PDF, dan banyak lagi.</description> <description xml:lang="nb">Applikasjonene innerholder kontorst?tteprogrammer, PDV-lesere og mer.</description> <description xml:lang="nl">Deze toepassingen omvatten office-pakketten, PDF-bekijkers en meer.</description> <description xml:lang="no">Applikasjonene innerholder kontorst?tteprogrammer, PDV-lesere og mer.</description> <description xml:lang="pa">????????? ?????? ?????ò?? ?????, PDF ??ò??? ??? ????? ??? ??? ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Zbi?r aplikacji zawieraj?cy pakiet biurowy, przegl?dark? plik?w PDF i jeszcze wi?cej.</description> <description xml:lang="pt">As aplica??es incluem pacotes de escrit?rio, visualizadores de PDF e outros.</description> <description xml:lang="pt_BR">As aplica??es incluem pacotes do office, visualizadores PDF e outros.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ? ???? ??????? ??????????: ????????? ??????, ????????? ??? ????????? PDF ??????, ? ????.</description> <description xml:lang="sk">Tieto aplik?cie obsahuj? aj kancel?rske bal?ky, PDF prehliada?e a in?.</description> <description xml:lang="sl">Te aplikacije vklju?ujejo pisarni?ke zbirke, pregledovalnike PDF in ?e ve?.</description> <description xml:lang="sv">Programmen inkluderar sviter med kontorsprogramvara, PDF-visare, med mera.</description> <description xml:lang="ta">????????? ?????????????????, PDF ???????????????????????? ??? ??????????????? ????????????.</description> <description xml:lang="th">??????????????????????????????????????????? ?????????????? ??????????? PDF ????????????</description> <description xml:lang="tr">B?ro uygulamalar?n?, PDF g?r?nt?leyicileri ve benzerlerini i?eren uygulamalar.</description> <description xml:lang="uk">?? ?????? ???? ????? ??????? ?????? ???????: ????????? ??????, ???????? ????????? PDF ?????? ?? ??.</description> <description xml:lang="vi">Bao g?? b?? ??g d??g v?n ph?ng, tr?nh xem PDF, v? nh??g th?? kh?c.</description> <description xml:lang="zh_CN">????????????????????DF ??????????</description> <description xml:lang="zh_TW">???????????????????????DF ??????????</description> <description xml:lang="zu">Imiyalelo ibala amathuluzi ehhovisi, ababuki be-PDF, kanye nokuningi.</description> <uservisible>true</uservisible> <optional>true</optional> <grouplist> <groupreq>base-x</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">openoffice.org</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">openoffice.org-style-gnome</packagereq> <packagereq type="optional">openoffice.org-i18n</packagereq> <packagereq type="optional">xpdf</packagereq> <packagereq type="optional">ggv</packagereq> <packagereq type="optional">mrproject</packagereq> <packagereq type="optional">kdepim</packagereq> <packagereq type="optional">kdegraphics</packagereq> <packagereq type="optional">tetex-xdvi</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>mail-server</id> <name>Mail Server</name> <name xml:lang="ar">???? ??????</name> <name xml:lang="be">??????? ?????????</name> <name xml:lang="bg">???????? ??????</name> <name xml:lang="bn">?????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidor de correu</name> <name xml:lang="cs">Po?tovn? server</name> <name xml:lang="cy">Gweinydd Post</name> <name xml:lang="da">Postserver</name> <name xml:lang="de">Mail-Server</name> <name xml:lang="el">???????????? Mail</name> <name xml:lang="es">Servidor de correo </name> <name xml:lang="et">E-posti server</name> <name xml:lang="fa">??????? ????</name> <name xml:lang="fi">Postipalvelin</name> <name xml:lang="fr">Serveur de messagerie</name> <name xml:lang="gu">?????? ????????</name> <name xml:lang="hi">????? ??????????? </name> <name xml:lang="hr">Poslju?itelj e-po?te</name> <name xml:lang="hu">E-mail-kiszolg?l?</name> <name xml:lang="id">Server Mail</name> <name xml:lang="is">P?st?j?nn</name> <name xml:lang="it">Server Mail</name> <name xml:lang="ja">?°???????</name> <name xml:lang="ko">??? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ?? ?????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan Mel</name> <name xml:lang="nb">Eposttjener</name> <name xml:lang="nl">E-mailserver</name> <name xml:lang="no">Eposttjener</name> <name xml:lang="pa">????? ??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Serwer Pocztowy</name> <name xml:lang="pt">Servidor de Mail</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidor de Mail</name> <name xml:lang="ru">?????? ??????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Po?tov? server</name> <name xml:lang="sl">Po?tni stre?nik</name> <name xml:lang="sv">E-postserver</name> <name xml:lang="ta">????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">???????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Posta Sunucusu</name> <name xml:lang="uk">?????? ??????????? ?????</name> <name xml:lang="vi">Server th? t?n</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Umlekeleli Weposi</name> <description>These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server.</description> <description xml:lang="ar">??? ????? ???? ?? ????? ???? ???? Postfix ?? IMAP.</description> <description xml:lang="be">????? ?????? ?????????? ??? ????????? ??????? ????????? IMAP ?? Postfix.</description> <description xml:lang="bg">???????? ?????????? ??????????? IMAP ??? Postfix ???????? ???????.</description> <description xml:lang="bn">??? ?????????????????? ???????????? ?????? IMAP ????? Postfix ?????? ??????????? ??????????? ?????? ?????????</description> <description xml:lang="ca">Aquests paquets us permeten configurar un servidor de correu IMAP o Postfix.</description> <description xml:lang="cs">Tyto bal??ky v?m umo?n? nakonfigurovat server IMAP nebo po?tovn? server Postfix.</description> <description xml:lang="cy">Galluoga'r pecynnau yma i chi gyflunio gweinydd post IMAP neu Postfix.</description> <description xml:lang="da">Disse pakker lader dig konfigurere en IMAP- eller Postfix-postserver.</description> <description xml:lang="de">Mit diesen Paketen k?nnen Sie einen IMAP oder Postfix Mail-Server konfigurieren.</description> <description xml:lang="es">Estos paquetes le permiten configurar un servidor de correo IMAP o Postfix.</description> <description xml:lang="et">Need paketid aitavad sul seadistada IMAP v?i Postfix e-posti serverit.</description> <description xml:lang="fa">??? ???????? ?? ??? ????? ???????? ?? ?? ??????? ??????? ???? ?? ????????? ?? ???????? ????.</description> <description xml:lang="fi">N?m? paketit mahdollistavat IMAP- tai Postfix-postipalvelimen konfiguroimisen.</description> <description xml:lang="fr">Ces paquetages vous permettent de configurer un serveur de messagerie IMAP ou Postfix.</description> <description xml:lang="gu">?? ????????? ?????? IMAP ?????? ??????????????? ?????? ???????? ????????????????? ?????? ?????? ??????????? ????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ??????????? ??? ??? IMAP ??? ??????????????? ????? ??????????? ??? ??????????? ??? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ovi paketi vam omogu?uju postavljanje IMAP ili Postfix poslu?itelja e-po?te.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok IMAP-alap? ?s Postfix levelez?si kiszolg?l?k l?trehoz?sakor sz?ks?gesek.</description> <description xml:lang="id">Paket2 ini membolehkan anda untuk mengkonfigurasi sebuah IMAP atau Postfix untuk sever mail.</description> <description xml:lang="is">?essir pakkar gera ??r kleyft a? setja upp IMAP e?a Postfix p?sth?s.</description> <description xml:lang="it">Questi pacchetti consentono di configurare un server di posta IMAP o Postfix.</description> <description xml:lang="ja">?????????????????MAP ?? Postfix?°????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ??????? IMAP?? Postfix ??? ??? ????? ????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ?????? ?? ???????????? ????????????? ?? ????????? ?? ?-????? IMAP ??? Postfix.</description> <description xml:lang="ms">Pakej ini membenarkan anda untuk menentutetap pelayan mel IMAP atau Postfix.</description> <description xml:lang="nb">Disse pakkene lar deg konfigurere en IMAP eller Postfix eposttjener.</description> <description xml:lang="nl">Met deze pakketten kunt u een IMAP of Postfix e-mailserver configureren.</description> <description xml:lang="no">Disse pakkene lar deg konfigurere en IMAP eller Postfix eposttjener.</description> <description xml:lang="pa">??ü ???????? ??????????? ????? IMAP ????? Postfix ????? ??ò??ò ??? ????????? ??ò?? ?????? ??ü????? ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Pakiety pozwalaj?ce na konfiguracje serwera pocztowego IMAP lub POSIX.</description> <description xml:lang="pt">Este pacotes permitem-lhe configurar os servidores de mail IMAP ou Postfix.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este pacotes permitem configurar os servidores de mail IMAP ou Postfix.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ????????? ????????? ???????? ?????? IMAP ??? Postfix.</description> <description xml:lang="sk">Tieto bal?ky v?m umo?nia nakonfigurova? IMAP alebo po?tov? server Postfix.</description> <description xml:lang="sl">Ti paketi vam omogo?ajo nastavitev po?tnega stre?nika IMAP ali Postfix.</description> <description xml:lang="sv">Dessa paket l?ter dig konfigurera en IMAP- eller Postfix-epostserver.</description> <description xml:lang="ta">?????? ????????????????????????????? IMAP ????????? ???????????????????? ????????? ??????????????? ?????????????? ?????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????? ??????????????????????? IMAP ????????????????????????????? Postfix</description> <description xml:lang="tr">Bu paketler, bir IMAP ya da Postfix sunucusu yap?land?rman?n?z? m?mk?n k?lar.</description> <description xml:lang="uk">?? ???????? ?????????? ??????????? ???????? ?????? IMAP ?? Postfix.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g g?i n?y cho ph?p c?? h?nh Server th? t?n IMAP ho?? Postfix.</description> <description xml:lang="zh_CN">??????????????? IMAP ?? Postfix ??????????</description> <description xml:lang="zh_TW">??????????????????? IMAP ?? Postfix ??????????</description> <description xml:lang="zu">Lama phakethe akuvumela ukuba uhlanganisel i-IMAP noma umlekeleli weposi le-Postfix.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">sendmail</packagereq> <packagereq type="optional">imap</packagereq> <packagereq type="optional">imap-utils</packagereq> <packagereq type="optional">mailman</packagereq> <packagereq type="optional">sendmail-cf</packagereq> <packagereq type="optional">spamassassin</packagereq> <packagereq type="optional">squirrelmail</packagereq> <packagereq type="optional">postfix</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-switch-mail</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-switch-mail-gnome</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>network-server</id> <name>Network Servers</name> <name xml:lang="am">?????? ??????</name> <name xml:lang="ar">????? ??????</name> <name xml:lang="be">???????? ???????</name> <name xml:lang="bg">??????? ???????</name> <name xml:lang="bn">?????????????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidors de xarxa</name> <name xml:lang="cs">S??ov? servery</name> <name xml:lang="cy">Gweinyddion Rhwydwaith</name> <name xml:lang="da">Netv?rksservere</name> <name xml:lang="de">Netzwerk-Server</name> <name xml:lang="el">???????????? ???????</name> <name xml:lang="es">Servidores de red</name> <name xml:lang="et">V?rguserverid</name> <name xml:lang="fa">?????????? ????</name> <name xml:lang="fi">Verkkopalvelimet</name> <name xml:lang="fr">Serveurs de r?seau</name> <name xml:lang="gu">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ??????????? </name> <name xml:lang="hr">Mre?ni poslu?itelji</name> <name xml:lang="hu">H?l?zati kiszolg?l?k</name> <name xml:lang="id">Server Jaringan</name> <name xml:lang="is">Net?j?nustur</name> <name xml:lang="it">Server di rete</name> <name xml:lang="ja">??????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ???????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan Rangkaian</name> <name xml:lang="nb">Nettverkstjener</name> <name xml:lang="nl">Netwerkservers</name> <name xml:lang="no">Nettverkstjener</name> <name xml:lang="pa">????????ò?? ??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Serwery Sieciowe</name> <name xml:lang="pt">Servidores de Rede</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidores de Rede</name> <name xml:lang="ru">??????? ???????</name> <name xml:lang="sk">Sie?ov? servery</name> <name xml:lang="sl">Omre?ni stre?niki</name> <name xml:lang="sv">N?tverksservrar</name> <name xml:lang="ta">??????????????? ?????????????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">A? Sunucular?</name> <name xml:lang="uk">??????? ??????</name> <name xml:lang="vi">Server m??g</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Abalekeleli Boxhumano</name> <description>These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS.</description> <description xml:lang="ar">??? ????? ????? ??? ????? ??????? ??? DHCP? ?????????? ? NIS.</description> <description xml:lang="be">????? ?????? ???????????? ???????? ??????????. ????????? DHCP, Kerberos ? NIS.</description> <description xml:lang="bg">???????? ???????? ???????-???????? ???????, ???? DHCP, Kerberos ? NIS.</description> <description xml:lang="bn">??? ?????????????????? ???????? ????? ???.?????.???.???., ?????????????? ????? ???.???.???.-??? ??? ?????? ?????????????? ??????????? ????????????</description> <description xml:lang="ca">S'inclouen servidors de xarxa com ara el DHCP, Kerberos i NIS.</description> <description xml:lang="cs">Tyto bal??ky zahrnuj? s??ov? servery, nap?. DHCP, Kerberos a NIS.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r pecynnau yma'n cynnwys gweinyddion sail rhwydwaith megis DHCP, Kerberos ac NIS.</description> <description xml:lang="da">Disse pakker inkluderer netv?rksbaserede servere som fx DHCP, Kerberos og NIS.</description> <description xml:lang="de">Diese Pakete enthalten Netzwerk-basierte Server wie DHCP, Kerberos und NIS.</description> <description xml:lang="es">Estos paquetes incluyen servidores basados en la red tales como DHCP, Kerberos y NIS.</description> <description xml:lang="et">Need paketid h?lmavad v?rgup?hiseid servereid nagu DHCP, Kerberos ja NIS.</description> <description xml:lang="fa">??? ???????? ????? ?????????? ???? ?? ???? ??? ??????????????? ?????? ? ?????????? ?????.</description> <description xml:lang="fi">N?m? paketit sis?lt?v?t verkkopohjaiset palvelimet, kuten DHCP:n, Kerberosin ja NIS:n.</description> <description xml:lang="fr">Ces paquetages comprennent des serveurs bas?s sur le r?seau comme DHCP, Kerberos et NIS.</description> <description xml:lang="gu">?? ????????? ??????????? ????????? ????????? ????? ??? DHCP, ??????????? ????? NIS ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ???????? ????? DHCP, Kerberos and NIS ?????? ???????????-????????? ???????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ovi paketi uklju?uju mre?ne servise kao ?to su DHCP, Kerberos i NIS.</description> <description xml:lang="hu">Ebben a csoportban h?l?zati kiszolg?l?k tal?lhat?k (DHCP, Kerberos ?s NIS).</description> <description xml:lang="id">Di dalam paket2 ini termasuk server network-based seperti DHCP, karberos dan NIS.</description> <description xml:lang="is">?essir pakkar innihalda net?j?nustur eins og DHCP, Kerberos og NIS.</description> <description xml:lang="it">Questi pacchetti includono server basati sulla rete come ad esempio DHCP, Kerberos e NIS.</description> <description xml:lang="ja">???????????????????HCP??erberos??IS ????? ??????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ???????? DHCP, Kerberos, NIS?? ??? ??????-??? ????? ?????? ??????.</description> <description xml:lang="mk">??</description> <description xml:lang="ms">Pakej ini termasuk pelayan berasaskan-rangkaian seperti DHCP, Kerberos dan NIS.</description> <description xml:lang="nb">Disse pakkene inkluderer nettverks-baserte tjenere som DHCP, Kerberos og NIS.</description> <description xml:lang="nl">Deze pakketten bevatten netwerkgebaseerde servers als DHCP, Kerberos en NIS.</description> <description xml:lang="no">Disse pakkene inkluderer nettverks-baserte tjenere som DHCP, Kerberos og NIS.</description> <description xml:lang="pa">??? ???????? ?????? ????????ò?? ?????ò??à ??ò??ò, ?????? ??? DHCP, ?????ì??????? ??à?? NIS ??é??, ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Te pakiety zawieraj? serwery us?ug sieciowych takie jak DHCP, Kerberos i NIS.</description> <description xml:lang="pt">Estes pacotes incluem servidores de rede como o DHCP, Kerberos e NIS.</description> <description xml:lang="pt_BR">Estes pacotes incluem servidores baseados em rede como o DHCP, Kerberos e NIS.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ? ???? ????? ??????? ???????, ??? DHCP, Kerberos ? NIS.</description> <description xml:lang="sk">Tieto bal?ky obsahuj? sie?ov? servery, ako s? DHCP, Kerberos a NIS.</description> <description xml:lang="sl">Ti paketi vklju?ujejo mre?ne stre?nike, kot so DHCP, Kerberos in NIS.</description> <description xml:lang="sv">Dessa paket inkluderar n?tverksbaserade servrar som exempelvis DHCP, Kerberos och NIS.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????????????????? ??????????????? ?????????????????? CIPE, DHCP ??????????? ?????????????????? ??????????????? ???????????????.</description> <description xml:lang="th">??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? DHCP, Kerberos ????? NIS</description> <description xml:lang="tr">Bu paketler DHCP,Kerberos ve NIS gibi a? temelli sunucular? i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ?????? ??????? ???? ?????? ?? DHCP, Kerberos ?? NIS.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g g?i n?y bao g?? c?c server m??g nh? DHCP, v? Kerberos v? NIS.</description> <description xml:lang="zh_CN">??????????????????????????? DHCP??erberos ?? NIS??</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????????????? DHCP, Kerberos ?? NIS??</description> <description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">amanda-server</packagereq> <packagereq type="optional">dhcp</packagereq> <packagereq type="optional">freeradius</packagereq> <packagereq type="optional">krb5-server</packagereq> <packagereq type="optional">mtx</packagereq> <packagereq type="optional">netdump-server</packagereq> <packagereq type="optional">openldap-servers</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">pxe</packagereq> <packagereq type="optional">quagga</packagereq> <packagereq type="optional">radvd</packagereq> <packagereq type="optional">rarpd</packagereq> <packagereq type="optional">tftp-server</packagereq> <packagereq type="optional">ypserv</packagereq> <packagereq type="optional">finger-server</packagereq><packagereq type="optional">redhat-config-netboot</packagereq></packagelist> </group> <group> <id>legacy-network-server</id> <name>Legacy Network Server</name> <name xml:lang="ar">???? Legacy ??????</name> <name xml:lang="bg">???????? ??????? ???????</name> <name xml:lang="bn">???????? ?????????????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidor de xarxa gen?ric</name> <name xml:lang="cs">Zd?d?n? s??ov? servery</name> <name xml:lang="cy">Gweinydd Rhwydwaith Etifeddol</name> <name xml:lang="da">?ldre netv?rksserver</name> <name xml:lang="de">Alte Netzwerk-Server</name> <name xml:lang="es">Servidores de red hereditarios</name> <name xml:lang="et">P?randv?rguserver</name> <name xml:lang="fa">??????? ??????? ????</name> <name xml:lang="fi">Tuki vanhalle verkkopalvelimelle</name> <name xml:lang="fr">Serveur de r?seau h?rit?</name> <name xml:lang="gu">???????? ??????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">???????? ??????????? ???????????</name> <name xml:lang="hr">Poslu?itelj mre?nog naslje?ivanja</name> <name xml:lang="hu">R?gi t?pus? h?l?zati kiszolg?l?</name> <name xml:lang="id">Server Network Legasi</name> <name xml:lang="is">Gamlar net?j?nustur</name> <name xml:lang="it">Server della rete Legacy</name> <name xml:lang="ja">???????????????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ?????? ???</name> <name xml:lang="mk">????????????? ?????? ??????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan Rangkaian Lama</name> <name xml:lang="nb">Eldre nettverkstjener</name> <name xml:lang="nl">Legacy netwerkserver</name> <name xml:lang="no">Eldre nettverkstjener</name> <name xml:lang="pa">?????à??è ????????ò?? ??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Klasyczne Serwery Sieciowe</name> <name xml:lang="pt">Servidores de Rede Legados</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidor da Rede Legada</name> <name xml:lang="ru">?????????? ??????? ???????</name> <name xml:lang="sk">Obvykl? sie?ov? server</name> <name xml:lang="sl">Starej?i mre?ni stre?nik</name> <name xml:lang="sv">?ldre n?tverksserver</name> <name xml:lang="ta">?????? ??????????????? ?????????????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Legacy A? Sunucusu</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ???????? ?????</name> <name xml:lang="vi">Server m??g truy?? th??g</name> <name xml:lang="zh_CN">???????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????</name> <name xml:lang="zu">Abalekeleli Boxhumano Bensalelo</name> <description>These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet.</description> <description xml:lang="ar">??? ????? ????? ??? ????? ??????????? ??????? ??????? ??? rsh ? telnet.</description> <description xml:lang="be">????? ?????? ???????????? ???????? ?????????? ??? ?????? ??????????. ????????? rsh ? telnet.</description> <description xml:lang="bg">???????? ???????? ??????? ?? ????? ??????? ?????????, ???? ?????? ? rsh.</description> <description xml:lang="bn">??? ?????????????????? ???????? ????? ???.???.?????. ?? ?????????-??? ??? ???????? ?????????????? ???????????? ??????????? ?????? ????????????</description> <description xml:lang="ca">Aquests paquets inclouen servidors per a antics protocols de xarxa, com ara l'rsh i el telnet.</description> <description xml:lang="cs">Tyto bal??ky zahrnuj? servery pro star? s??ov? protokoly, nap?. rsh a telnet.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r pecynnau yma'n cynnwys gweinyddion ar gyfer hen brotocolau rhwydwaith megis rsh a telnet.</description> <description xml:lang="da">Disse pakker inkluderer servere for gamle netv?rksbaserede protokoller som fx rsh og telnet.</description> <description xml:lang="de">Diese Pakete enthalten Server f?r alte Netzwerkprotokolle wie rsh und telnet.</description> <description xml:lang="es">Estos paquetes incluyen servidores basados en la red tales como rsh y telnet.</description> <description xml:lang="et">Need paketid h?lmavad vanade v?rguprotokollide servereid nagu rsh ja telnet.</description> <description xml:lang="fa">??? ???????? ????? ??????????? ???? ?????????? ????? ???? ??? rsh ? ???? ?????.</description> <description xml:lang="fi">N?m? paketit sis?lt?v?t palvelimet vanhoille verkkoprotokollille, kuten rsh:lle ja telnetille.</description> <description xml:lang="fr">Ces paquetages comprennent des serveurs pour d'anciens protocoles r?seau comme rsh et telnet.</description> <description xml:lang="gu">?? ????????? ?????? ??????????? ?????????????? ?????? ??? rsh ????? ????????? ?????? ????????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ??????????? ????? rsh ??? telnet ?????? ??????????? ??????????? ?????????????? ??? ????? ???????? ???????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ovi paketi uklju?uju servise za stare mre?ne protokole kao ?to su rsh i telnet.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok r?gi h?l?zati protokollok, p?ld?ul az rsh ?s a telnet kiszolg?l?it tartalmazz?k.</description> <description xml:lang="id">Di dalam paket2 ini termasuk server untuk protokol nerwork yang lama seperti rsh dan telnet.</description> <description xml:lang="is">?essir pakkar innihalda gamlar net?j?nustur eins og rsh og telnet.</description> <description xml:lang="it">Questi pacchetti includono server basati sulla rete come ad esempio rish e telnet.</description> <description xml:lang="ja">???????????????????sh ?? telnet ????? ???????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ???????? rsh?? telnet?? ??? ??? ?????? ???????? ?????? ????? ?????? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ?????? ??????? ??????? ?? ????????? ?????? ????????? ???? rsh ? telnet.</description> <description xml:lang="ms">Pakej ini termasuk pelayan bagi protokol lama rangkaian seperti rsh dan telnet.</description> <description xml:lang="nb">Disse pakkene inkluderer tjenere for eldre nettverksprotokoller som rsh og telnet.</description> <description xml:lang="nl">Deze pakketten bevatten servers voor oude netwerk protocollen als rsh en telnet.</description> <description xml:lang="no">Disse pakkene inkluderer tjenere for eldre nettverksprotokoller som rsh og telnet.</description> <description xml:lang="pa">??? ???????? ?????? ??ò??ò, ??? ??? ????????? ????????ò?? ????????????????? ?????? ??? rsh ??à?? ?????è????? ??é?? ??? ????????? ??è, ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Te pakiety zawieraj? serwery 'starych' protoko??w sieciowych takich jak rsh i telnet.</description> <description xml:lang="pt">Estes pacotes incluem servidores de rede para protocolos antigos tais como o rsh e o telnet.</description> <description xml:lang="pt_BR">Estes pacotes incluem servdores para protocolos de rede antigos como rsh e telnet.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ??????? ????? ?????????? ??????????, ??? rsh ? telnet.</description> <description xml:lang="sk">Tieto bal?ky obsahuj? servery pre star? sie?ov? protokoly, ako s? rsh a telnet.</description> <description xml:lang="sl">Ti paketi vklju?ujejo stre?nike za starej?e mre?ne protokole, kot sta rsh in telnet.</description> <description xml:lang="sv">Dessa paket inkluderar servrar f?r gamla n?tverksprotokoll som exempelvis rsh och telnet.</description> <description xml:lang="ta">?????? ??????????????????????? ?????? ??????????????? ?????????????????? rsh ??????????? telnet ??????????? ????????</description> <description xml:lang="th">?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????? rsh ????? telnet</description> <description xml:lang="tr">Bu paketler rsh ve telnet gibi eski a? temelli sunucular? i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ?????? ??????? ?????? ??? ?????????? ?????????? rsh ?? telnet.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g g?i n?y bao g?? c?c server cho c?c giao th?? m??g c? nh? rsh v? telnet.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????????????????????????? rsh ?? telnet??</description> <description xml:lang="zh_TW">????????????????????????????? rsh ?? telnet??</description> <description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano oludala lwemithetho elandelwayo njenge-rsh kanye ne-telnet.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">rsh-server</packagereq> <packagereq type="optional">rusers</packagereq> <packagereq type="optional">rusers-server</packagereq> <packagereq type="optional">rwho</packagereq> <packagereq type="optional">telnet-server</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>news-server</id> <name>News Server</name> <name xml:lang="ar">???? ???????</name> <name xml:lang="be">????????? Usenet</name> <name xml:lang="bg">News ??????</name> <name xml:lang="bn">?????? (News) ???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidor de not?cies</name> <name xml:lang="cs">News server</name> <name xml:lang="cy">Gweinydd Newyddion</name> <name xml:lang="da">Nyhedsgruppesserver</name> <name xml:lang="de">News-Server</name> <name xml:lang="el">???????????? News</name> <name xml:lang="es">Servidor de noticias</name> <name xml:lang="et">Uudiste server</name> <name xml:lang="fa">??????? ?????</name> <name xml:lang="fi">Keskusteluryhm?palvelin</name> <name xml:lang="fr">Serveur de news</name> <name xml:lang="gu">????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">????????? ???????????</name> <name xml:lang="hr">Poslu?itelj interesnih grupa</name> <name xml:lang="hu">H?rkiszolg?l?</name> <name xml:lang="id">Server News</name> <name xml:lang="is">Fr?tta?j?nn</name> <name xml:lang="it">Server news</name> <name xml:lang="ja">???????????</name> <name xml:lang="ko">??? ???</name> <name xml:lang="mk">News ??????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan Berita</name> <name xml:lang="nb">News-tjenere</name> <name xml:lang="nl">Nieuwsserver</name> <name xml:lang="no">News-tjenere</name> <name xml:lang="pa">??ì?? ??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Serwer Grup Dyskusyjnych</name> <name xml:lang="pt">Servidor de News</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidor de News</name> <name xml:lang="ru">?????? ????????</name> <name xml:lang="sk">Server diskusn?ch skup?n</name> <name xml:lang="sl">Novi?arski stre?nik</name> <name xml:lang="sv">Diskussionsgruppsserver</name> <name xml:lang="ta">????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Haber Sunucu</name> <name xml:lang="uk">?????? ?????</name> <name xml:lang="vi">Server tin t?? (News)</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Umlekeleli Wezindaba</name> <description>This group allows you to configure the system as a news server.</description> <description xml:lang="ar">???? ?? ??? ???????? ????? ?????? ????? ????? ???????.</description> <description xml:lang="bg">??????? ????????? ????????????? ?? ????????? ???? News ??????.</description> <description xml:lang="bn">??? ???????????????????? ??????????? ????? ???????? ?????????????? ?????? ?????? (news) ??????????? ????????? ??????????? ?????? ???????????</description> <description xml:lang="ca">Aqust grup us permet configurar el sistema com a servidor de not?cies.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina v?m umo?n? nakonfigurovat po??ta? jako news server.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p yma'n caniat?u i chi gyflunio'r system fel gweinydd newyddion.</description> <description xml:lang="da">Denne gruppe lader dig konfigurere systemet som en nyhedsgruppesserver.</description> <description xml:lang="de">Mit dieser Gruppe k?nnen Sie das System als News-Server konfigurieren.</description> <description xml:lang="es">Este grupo le permite configurar el sistema como un servidor nuevo.</description> <description xml:lang="et">Need r?hm v?imaldavad sul seadistada uudiste serverit oma s?steemis.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ?? ??? ????? ??????? ?? ????? ?? ?? ????? ?? ??????? ????? ???????? ????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? ryhm? mahdollistaa postipalvelimen konfiguroinnin j?rjestelm??n.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe vous permet de configurer le syst?me comme un serveur de news.</description> <description xml:lang="gu">?? ????? ?????? ????????? ???????? ???????? ????????????????? ????????? ??????????? ????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ????????? ??????????? ??? ????? ????? ??? ?????????????? ?????? ??? ????????? ?????? ???</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa vam omogu?uje postavljanje sustava kao poslu?itelja interesnih grupa.</description> <description xml:lang="hu">Ez a csoport h?rkiszolg?l? l?trehoz?s?ra alkalmas programokat tartalmaz.</description> <description xml:lang="id">group ini membolehkan anda untuk melakukan konfigurasi pada sistem seperti server news.</description> <description xml:lang="is">?essi t?l gera ??r kleyft a? stilla v?lina sem news ?j?n.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo consente di configurare il sistema come server news.</description> <description xml:lang="ja">??????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ?????? ?????? ??? ????? ?????? ?? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?? ?????????? ????????????? ?? ?????? ?????? ???? News ??????.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan ini membolehkan anda untuk menentutetap sistem sebagai pelayan berita.</description> <description xml:lang="nb">Disse verkt?yene lar deg kj?re en news-tjener p? systemet.</description> <description xml:lang="nl">Met deze groep kunt u het systeem als nieuwsserver configureren.</description> <description xml:lang="no">Disse verkt?yene lar deg kj?re en news-tjener p? systemet.</description> <description xml:lang="pa">??ü ??ó??ü ??????????? ????????? ???????? ????? ??ì????? ??ò??ò ??? ????? ?????? ????????à ??ò?? ?????? ??ü????? ?????</description> <description xml:lang="pl">Narz?dzia pozwalaj?ce na konfiguracje serwera grup dyskusyjnych.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo permite-lhe configurar o sistema como um servidor de not?cias.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo permite configurar o sistema como um servidor news.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ????????? ???????????? ??????? ??? ?????? ????????.</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina v?m umo?n? nakonfigurova? po??ta? ako server diskusn?ch skup?n.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina vam omogo?a nastaviti sistem kot novi?arski stre?nik.</description> <description xml:lang="sv">Denna grupp l?ter dig konfigurera systemet som en diskussionsgruppsserver.</description> <description xml:lang="ta">?????? ?????? ??????????? ??????????????? ????? ????????? ?????????????? ?????????????? ?????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu grup sisteminizi bir haber sunucusu olarak yap?land?rman?z? m?mk?n k?lar.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ???????? ??????????????? ??????? ?? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y cho ph?p b?? c?? h?nh h?? th??g th?nh m?? News server.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu likuvumela ukuba uhlanganise isistimu yakho njengo mlekeleli wezindaba.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">inn</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>smb-server</id> <name>Windows File Server</name> <name xml:lang="ar">???? ????? ????? ??????</name> <name xml:lang="be">??????? ????????? ??? Windows</name> <name xml:lang="bg">Windows ?????? ??????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ?????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidor de fitxers Windows</name> <name xml:lang="cs">Souborov? server pro Windows</name> <name xml:lang="cy">Gweinydd Ffeiliau Windows</name> <name xml:lang="da">Windows-filserver</name> <name xml:lang="de">Windows Datei-Server</name> <name xml:lang="el">???????????? ??????? ??? Windows</name> <name xml:lang="es">Servidor de ficheros Windows</name> <name xml:lang="et">Windowsi failiserver</name> <name xml:lang="fa">??????? ????????? ??????</name> <name xml:lang="fi">Windows-tiedostopalvelin</name> <name xml:lang="fr">Serveur de fichier Windows</name> <name xml:lang="gu">??????????? ?????? ????????</name> <name xml:lang="hi">????????? ????????? ???????????</name> <name xml:lang="hr">Windows poslu?itelj datoteka</name> <name xml:lang="hu">Windows-os f?jlkiszolg?l?</name> <name xml:lang="id">File Server Windows</name> <name xml:lang="is">Skr?a?j?nn fyrir Windows</name> <name xml:lang="it">File server Windows</name> <name xml:lang="ja">Windows???????????</name> <name xml:lang="ko">Windows ??? ???</name> <name xml:lang="mk">??????? ?????? ?? ????????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan Fail Windows</name> <name xml:lang="nb">Filtjener for Windows</name> <name xml:lang="nl">Windows-bestandsserver</name> <name xml:lang="no">Filtjener for Windows</name> <name xml:lang="pa">Windows ?????ú ??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Serwer Plik?w Windows</name> <name xml:lang="pt">Servidor de Ficheiros Windows</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidor de Arquivos Windows</name> <name xml:lang="ru">???????? ?????? ??? Windows</name> <name xml:lang="sk">S?borov? server Windows</name> <name xml:lang="sl">Datote?ni stre?nik za Windows</name> <name xml:lang="sv">Windows-filserver</name> <name xml:lang="ta">???????????? ????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Windows Dosya Sunucusu</name> <name xml:lang="uk">???????? ?????? ??? Windows</name> <name xml:lang="vi">Server t?? tin Windows</name> <name xml:lang="zh_CN">Windows ????????</name> <name xml:lang="zh_TW">Windows ????????</name> <name xml:lang="zu">Umlekeleli Wefayela Lamawindi</name> <description>This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems.</description> <description xml:lang="ar">???? ?? ??? ???????? ?? ????? ?????? ??????? ??? ?????? ? ???? ????? ?????????.</description> <description xml:lang="bg">???????? ?????????? ??????????? ?? ??????? ????? ?????? ? ?? ??????? ???????.</description> <description xml:lang="bn">??? ?????????????????? ???????????? ??????????? ?? ???.???. ??????????? (tm) ????????????????? ???????????????????? ???????????? ?????? ?????? ???????? ?????? ?????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup de paquets us permet compartir fitxers entre el Linux i el Windows (tm).</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina bal??k? v?m umo?n? sd?let soubory mezi syst?my Linux a MS Windows??.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p pecynnau yma'n caniat?u i chi rannu ffeiliau rhwng systemau Linux ac MS Windows(mn).</description> <description xml:lang="da">Denne pakkegruppe lader dig dele filer mellem Linux og system med MS Windows(tm).</description> <description xml:lang="de">Mit dieser Paketgruppe k?nnen Sie Dateien in Linux und MS Windows (tm) gemeinsam nutzen.</description> <description xml:lang="es">Este grupo de paquetes le permite compartir ficheros entre los sistemas Linux y MS Windows (tm).</description> <description xml:lang="et">See paketir?hm v?imaldab jagada faile Linuxi ja MS Windows (tm) s?steemide vahel.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ???? ?? ??? ????? ??????? ?? ?????????? ?? ??? ?????????? ?????? ? ?????? ?????? ?? ?????? ???????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? paketti mahdollistaa tiedostojen jakamisen Linux- ja MS Windows(tm) -j?rjestelmien v?lill?.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe de paquetages vous permet de partager des fichiers entre les syst?mes Linux et Windows (m).</description> <description xml:lang="gu">?? ????? ?????? ????????? ????? ??????????? ???????? ???????? ?????????????? ??????????? ????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ???????? ?????? ??? ??? ??????????? ??? MS ???????????(tm) ???????? ??? ????? ????????? ??????????????? ??? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ovi grupa paketa vam omogu?uje dijeljenje datoteka izme?u Linux iMS Windows(tm) sustava.</description> <description xml:lang="hu">Ebben a csoportban olyan programok tal?lhat?k, melyek Linux ?s MS Windows(tm) rendszerek k?z?tti f?jlmegoszt?sra alkalmasak.</description> <description xml:lang="id">Di group paket ini membolehkan anda untuk mekalukan file share antara sistem Linux dan MS Windows(tm).</description> <description xml:lang="is">?essi pakkah?pur gerir ??r kleyft a? skiptast ? skr?m milli Linux og MS Windows v?la.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo di pacchetti consente di condividere i file tra sistemi Linux e MS Windows(tm).</description> <description xml:lang="ja">????????????????????inux ?? MS Windows(tm) ?????????????°??????? ????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ????? ?????? Linux?? MS Windows (tm) ????? ????? ????? ????? ?? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?? ?????????? ?????? ?? ???????? ?????? ?????? ? MS Windows (tm) ???????.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan pakej ini membolehkan anda untuk berkongi fail antara sistem Linux dan MS Windows (tm).</description> <description xml:lang="nb">Denne pakkegruppen lar deg dele filer mellom Linux og MS Windows(tm)-systemer.</description> <description xml:lang="nl">Deze pakketgroep maakt het mogelijk bestanden te delen tussen Linux en MS Windows(tm) systemen.</description> <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen lar deg dele filer mellom Linux og MS Windows(tm)-systemer.</description> <description xml:lang="pa">??ü ???????? ??????????? ???????? (Linux) ??à?? MS Windows ??????????? ?????? ?????ú??? ??? ?????? ??ò?? ??? ??ü??? ?????</description> <description xml:lang="pl">Narz?dzia pozwalaj?ce na wsp??dzielenie zasob?w mi?dzy systemem Linux a MS Windows(tm).</description> <description xml:lang="pt">Este grupo de pacotes permite-lhe partilhar os ficheiros entre os sistemas Linux e MS Windows (tm).</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo de pacotes permite compartilhar arquivos entre os sistemas operacionais Linux e MS Windows (tm).</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ??????? ?????? ????????? ?????? ? ?????? ????? ????????? Linux ? MS Windows(tm).</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina bal?kov v?m umo?n? zdie?a? s?bory medzi syst?mami Linux a MS Windows (tm).</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina paketov vam omogo?a delitev datotek med Linux in MS Windows (tm).</description> <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp l?ter dig dela ut filer mellan Linux och system med MS Windows(tm).</description> <description xml:lang="ta">?????? ??????????????? ??????????? ??????????? MS ????????????(tm) ??????????????????????????? ?????????????? ????????? ?????????.</description> <description xml:lang="th">?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? (tm) ?????</description> <description xml:lang="tr">Bu paket grubu Linux ile MS Windows (tm) sistemleri aras?nda dosya payla??m?n? m?mk?n k?lar.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ????? ?????????? ?????????? ?????? ?? ?????? ??? ????????? Linux ?? MS Windows (tm).</description> <description xml:lang="vi">Nh?m g?i n?y cho ph?p b?? chia s?? t?? tin gi?? Linux v? MS Windows (tm).</description> <description xml:lang="zh_CN">?????????????? Linux ?? MS Windows(tm) ?????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">????????????????? Linux ?? MS Windows (tm) ?????????????</description> <description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">samba-client</packagereq> <packagereq type="optional">samba</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-samba</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>server-cfg</id> <name>Server Configuration Tools</name> <name xml:lang="ar">????? ????? ??????</name> <name xml:lang="be">?????? ??????? ??????????</name> <name xml:lang="bg">??????????? ?? ????????????? ?? ???????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ??????????? ?????? ??????????????</name> <name xml:lang="ca">Eines de configuraci? del servidor</name> <name xml:lang="cs">N?stroje pro konfiguraci serveru</name> <name xml:lang="cy">Erfynnau Cyflunio Gweinydd</name> <name xml:lang="da">Serverkonfigurationsv?rkt?jer</name> <name xml:lang="de">Server Konfigurationswerkzeuge</name> <name xml:lang="el">???????? ???????? ???????????</name> <name xml:lang="es">Herramientas de configuraci?n del servidor</name> <name xml:lang="et">Serveri seadistusvahendid</name> <name xml:lang="fa">???????? ???????? ???????</name> <name xml:lang="fi">Palvelimen asetusty?kalut</name> <name xml:lang="fr">Outils de configuration de serveur</name> <name xml:lang="gu">???????? ??????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ??????????? ????????</name> <name xml:lang="hr">Alati za postavu poslu?itelja</name> <name xml:lang="hu">Kiszolg?l?be?ll?t?si eszk?z?k</name> <name xml:lang="id">Peralatan Konfigurasi Server</name> <name xml:lang="is">Stillingat?l fyrir ?j?na</name> <name xml:lang="it">Tool di configurazione del server</name> <name xml:lang="ja">????????????</name> <name xml:lang="ko">??? ??? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ?? ????????????? ?? ??????</name> <name xml:lang="ms">Alatan Konfigurasi Pelayan</name> <name xml:lang="nb">Konfigurasjonsverkt?y for tjenere</name> <name xml:lang="nl">Configuratiehulpmiddelen voor server</name> <name xml:lang="no">Konfigurasjonsverkt?y for tjenere</name> <name xml:lang="pa">??ò??ò ????????? ?????</name> <name xml:lang="pl">Narz?dzia Konfiguracyjne Serwera</name> <name xml:lang="pt">Ferramentas de Configura??o de Servidores</name> <name xml:lang="pt_BR">Ferramentas de Configura??o de Servidores</name> <name xml:lang="ru">???????? ????????? ???????</name> <name xml:lang="sk">Konfigura?n? n?stroje servera</name> <name xml:lang="sl">Orodja za prikrojitev stre?nika</name> <name xml:lang="sv">Serverkonfigurationsverktyg</name> <name xml:lang="ta">????????? ??????????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Sunucu Yap?land?rma Ara?lar?</name> <name xml:lang="uk">?????? ?????????????? ???????</name> <name xml:lang="vi">C?ng c?? c?? h?nh server</name> <name xml:lang="zh_CN">???????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????</name> <name xml:lang="zu">Amathuluzi Enhlanganiselo Omlekeleli</name> <description>This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools.</description> <description xml:lang="ar">????? ??? ???????? ??? ?? ????? ????? ?????? ???? ??????.</description> <description xml:lang="bg">??????? ??????? ?????? Red Hat's ????????????? ??????????? ?? ????????? ?? ???????.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????? ???????? ??????????? ??????????? ??????????? ?????? ?????? ??????????? ????? ??????????? ????? ?????????????? ??????????? ?????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup cont? totes les eines de configuraci? de servidors de Red Hat.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje v?echny n?stroje pro konfiguraci serveru od spole?nosti Red Hat.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p yma'n cynnwys erfynnau cyflunio gweinyddion addasiedig Red Hat i gyd.</description> <description xml:lang="da">Denne gruppe indholder alle Red Hats specialtilpassede serverkonfigureringsv?rkt?jer.</description> <description xml:lang="de">Diese Gruppe enth?lt alle Programme von Red Hat f?r die Server-Konfiguration.</description> <description xml:lang="es">Este grupo contiene todas las herramientas de configuraci?n del servidor de personalizaci?n de Red Hat.</description> <description xml:lang="et">See r?hm sisaldab k?iki Red Hat-i serveri seadistamise vahendeid.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ?????? ???????? ???????? ??????? ?????? ???? ?? ????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? ryhm? sis?lt?? kaikki Red Hatin omat palvelinasetusty?kalut.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe contient tous les outils de configuration du serveur personnalis? de Red Hat.</description> <description xml:lang="gu">?? ????? Red Hat ??? ??????????? ?????????????? ????? ???????? ???????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ?????? ????? ????? ????? ??? ????? ???????? ???????? ??????????? ??????????? ???????? ????????? ???. </description> <description xml:lang="hr">Ova grupa sadr?i sve Red Hat-ove alate za postavu poslu?itelja.</description> <description xml:lang="hu">Ez a csoport a Red Hat saj?t kiszolg?l?be?ll?t?si programjait tartalmazza.</description> <description xml:lang="id">Group ini berisikan semua tool2 konfigurasi server yang di custom di Red Hat.</description> <description xml:lang="is">?essi h?pur inniheldur ?ll Red Hat stillingat?lin.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo contiene tutti gli strumenti per personalizzare la configurazione del server Red Hat.</description> <description xml:lang="ja">??????????????????Red Hat????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ?????? Red Hat?? ????? ??? ??? ??? ????? ??? ?????? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?? ?????? ???? ?????? ?? ????????????? ???????? ?? Red Hat.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan ini mengandungi semua alatan konfigurasi custom Red Hat.</description> <description xml:lang="nb">Denne gruppen inneholder Red Hats konfigurasjonsverkt?y.</description> <description xml:lang="nl">Deze groep bevat Red Hat's eigen hulpmiddelen voor serverconfiguratie.</description> <description xml:lang="no">Denne gruppen inneholder Red Hats konfigurasjonsverkt?y.</description> <description xml:lang="pa">??? ??ó??ü ?????? ?????? Red Hat ??????????? ??ò??ò ????????? ????? ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Wszystkie narz?dzia konfiguracyjne serwer?w us?ug stworzone przez Red Hat'a.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo cont?m todas as ferramentas de configura??o de servidores da Red Hat.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo cont?m todas as ferramentas de configura??o de servidores da Red Hat.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ? ???? ??? ???????? ????????????????? ???????, ?????????? ? Red Hat.</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina obsahuje v?etky vlastn? konfigura?n? n?stroje servera firmy RedHat.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina vsebuje vsa posebna nastavitvena orodja podjetja Red Hat za stre?nik.</description> <description xml:lang="sv">Denna grupp inneh?ller alla Red Hats specialanpassade serverkonfigurationsverktyg.</description> <description xml:lang="ta">?????? ?????? ??????????????? ???????? ?????????????? ????????? ??????????????? ?????????????????? ?????????????????.</description> <description xml:lang="th">??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? Red Hat ???????????</description> <description xml:lang="tr">Bu grup Red Hat'?n ?zel sunucu yap?land?rma ara?lar?n?n tamam?n? i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ? ???? ??? ?????? ??????????????? ???????, ??? ???????? ? Red Hat.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y ch?? m?? c?ng c?? c?? h?nh server c?? Red Hat.</description> <description xml:lang="zh_CN">??????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">????????????? Red Hat ?????????????????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu liqukethe wonke amathuluzi enhlanganiselo omlekeleli wemfuneko we-Red hat.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">redhat-config-bind</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-httpd</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-nfs</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-network</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-printer</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-printer-gui</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-samba</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-securitylevel</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-services</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-xauth</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-switch-mail</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-switch-mail-gnome</packagereq> <packagereq type="optional">samba-swat</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>ftp-server</id> <name>FTP Server</name> <name xml:lang="ar">???? FTP</name> <name xml:lang="be">????????? FTP</name> <name xml:lang="bg">FTP ??????</name> <name xml:lang="bn">FTP ???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidor FTP</name> <name xml:lang="cs">FTP server</name> <name xml:lang="cy">Gweinydd FTP</name> <name xml:lang="da">FTP-server</name> <name xml:lang="de">FTP-Server</name> <name xml:lang="el">???????????? FTP</name> <name xml:lang="es">Servidor FTP</name> <name xml:lang="et">FTP server</name> <name xml:lang="fa">??????? ??????????</name> <name xml:lang="fi">FTP-palvelin</name> <name xml:lang="fr">Serveur FTP</name> <name xml:lang="gu">FTP ????????</name> <name xml:lang="hi">FTP ???????????</name> <name xml:lang="hr">FTP poslu?itelj</name> <name xml:lang="hu">FTP-kiszolg?l?</name> <name xml:lang="id">Server FTP</name> <name xml:lang="is">FTP ?j?nn</name> <name xml:lang="it">Server FTP</name> <name xml:lang="ja">FTP ?????</name> <name xml:lang="ko">FTP ???</name> <name xml:lang="mk">FTP ??????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan FTP</name> <name xml:lang="nb">FTP-tjener</name> <name xml:lang="nl">FTP-server</name> <name xml:lang="no">FTP-tjener</name> <name xml:lang="pa">FTP ??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Serwer FTP</name> <name xml:lang="pt">Servidor FTP</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidor FTP</name> <name xml:lang="ru">?????? FTP</name> <name xml:lang="sk">FTP server</name> <name xml:lang="sl">Stre?nik FTP</name> <name xml:lang="sv">FTP-server</name> <name xml:lang="ta">FTP ????????????:</name> <name xml:lang="th">?????????????????? FTP</name> <name xml:lang="tr">FTP Sunucusu</name> <name xml:lang="uk">?????? FTP</name> <name xml:lang="vi">Server FTP</name> <name xml:lang="zh_CN">FTP ?????</name> <name xml:lang="zh_TW">FTP ?????</name> <name xml:lang="zu">Umlekeleli we-FTP</name> <description>These tools allow you to run an FTP server on the system.</description> <description xml:lang="ar">??? ??????? ???? ?? ????? ???? FTP ??? ??????.</description> <description xml:lang="be">????? ?????? ?????????? ????????? FTP ????????? ? ???????.</description> <description xml:lang="bg">????????????? ?????????? ???????????? ?? FTP ?????? ?? ?????????.</description> <description xml:lang="bn">??? ???????????????????? ??????????? ????? ???????? ???????????? ?????? ???.???.???. ??????????? ????????? ???????????</description> <description xml:lang="ca">Aquestes eines us permeten executar un servidor FTP en el sistema.</description> <description xml:lang="cs">Tyto n?stroje v?m umo?n? na po??ta?i provozovat FTP server.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r erfynnau yma'n caniat?u i chi redeg gweinydd FTP ar y system.</description> <description xml:lang="da">Disse v?rkt?jer lader dig k?re en FTP-server p? systemet.</description> <description xml:lang="de">Mit diesen Programmen k?nnen Sie einen FTP-Server auf dem System betreiben.</description> <description xml:lang="es">Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor FTP en el sistema.</description> <description xml:lang="et">Need vahendid v?imaldavad sul FTP serverit jooksutada.</description> <description xml:lang="fa">??? ??????? ?? ??? ????? ???????? ?? ?? ??????? ?????????? ??? ????? ???? ????.</description> <description xml:lang="fi">N?ill? ty?kaluilla j?rjestelm?ss? voidaan ajaa FTP-palvelinta.</description> <description xml:lang="fr">Ces outils vous permettent d'ex?cuter un serveur FTP sur le syst?me. </description> <description xml:lang="gu">?? ???????? ?????? ????????? ??? FTP ???????? ???????????? ??????????? ????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ??????????? ??? ????? ??? ??? FTP ??????????? ????? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ovi alati vam omogu?uju pokretanje FTP poslu?itelja na sustavu.</description> <description xml:lang="hu">Ezek az eszk?z?k FTP-kiszolg?l? l?trehoz?s?hoz ny?jtanak seg?ts?get.</description> <description xml:lang="id">Tool2 ini membolehkan anda untuk menjalankan server FTP dalam sistem.</description> <description xml:lang="is">?essi t?l gera ??r kleyft a? keyra FTP ?j?n ? v?linni.</description> <description xml:lang="it">Questi strumenti consentono di eseguire un server FTP sul sistema.</description> <description xml:lang="ja">?????????????????????FTP?????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ?????? ????? ????? FTP ????? ????? ?? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ?????? ?? ???????????? ?? ???????? FTP ?????? ?? ?????? ??????.</description> <description xml:lang="ms">Alatan ini membolehkan anda melaksanakan pelayan FTP pada sistem.</description> <description xml:lang="nb">Disse verkt?yene lar deg kj?re en ftp-tjener p? systemet.</description> <description xml:lang="nl">Met deze hulpmiddelen kunt u een FTP-server op het systeem draaien.</description> <description xml:lang="no">Disse verkt?yene lar deg kj?re en ftp-tjener p? systemet.</description> <description xml:lang="pa">??ü ????? ??????????? ???????? ??? FTP ??ò??ò ??ú????? ?????? ??ü????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Narz?dzia umo?liwiaj?ce uruchomienie serwera FTP.</description> <description xml:lang="pt">Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor FTP no seu computador.</description> <description xml:lang="pt_BR">Estas ferramentas permitem rodar um servidor FTP no seu computador.</description> <description xml:lang="ru">??? ???????? ????????? ???????????? ??????? ??? ?????? FTP.</description> <description xml:lang="sk">Tieto n?stroje v?m umo?nia spusti? na po??ta?? FTP server.</description> <description xml:lang="sl">Ta orodja vam omogo?ajo, da v sistemu poganjate stre?nik za FTP.</description> <description xml:lang="sv">Dessa verktyg l?ter dig k?ra en FTP-server p? systemet.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????? ??????????? ?????????????????? FTP ??????????????? ???????? ?????????.</description> <description xml:lang="th">?????????????????????????????????????????????????????????????? FTP ??????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu ara?lar sisteminizde bir FTP sunucusu ?al??t?rman?z? m?mk?n k?lar</description> <description xml:lang="uk">?? ?????? ?????????? ??????????????? ??????? ?? FTP ??????.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g c?ng c?? n?y cho ph?p b?? ch?? server FTP tr?n h?? th??g.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????????????? FTP ???????</description> <description xml:lang="zh_TW">????????????????????????? FTP ???????</description> <description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">vsftpd</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>sql-server</id> <name>SQL Database</name> <name xml:lang="ar">????? ?????? SQL</name> <name xml:lang="be">SQL ???? ???????</name> <name xml:lang="bg">SQL ?????????</name> <name xml:lang="bn">???.?????.???. (SQL) ???????????</name> <name xml:lang="ca">Base de dades SQL</name> <name xml:lang="cs">Datab?ze SQL</name> <name xml:lang="cy">Cronfa Ddata SQL</name> <name xml:lang="da">SQL-database</name> <name xml:lang="de">SQL Datenbank</name> <name xml:lang="es">Base de datos SQL</name> <name xml:lang="et">SQL andmebaas</name> <name xml:lang="fa">??????????????? SQL</name> <name xml:lang="fi">SQL-tietokanta</name> <name xml:lang="fr">Base de donn?es SQL</name> <name xml:lang="gu">SQL ???????????</name> <name xml:lang="hi">SQL ???????? ??????</name> <name xml:lang="hr">SQL baza podataka</name> <name xml:lang="hu">SQL adatb?zis</name> <name xml:lang="id">Basisdata SQL</name> <name xml:lang="is">SQL gagnagrunnur</name> <name xml:lang="it">Database SQL</name> <name xml:lang="ja">SQL?????????</name> <name xml:lang="ko">SQL ?????????</name> <name xml:lang="mk">???? ?? ????????</name> <name xml:lang="ms">Pangkalan Data SQL</name> <name xml:lang="nb">SQL-database</name> <name xml:lang="nl">SQL Database</name> <name xml:lang="no">SQL-database</name> <name xml:lang="pa">SQL ???????????</name> <name xml:lang="pl">Baza Danych SQL</name> <name xml:lang="pt">Base de Dados SQL</name> <name xml:lang="pt_BR">Banco de Dados SQL</name> <name xml:lang="ru">???? ?????? SQL</name> <name xml:lang="sk">Datab?za SQL</name> <name xml:lang="sl">Zbirka podatkov SQL</name> <name xml:lang="sv">SQL-databas</name> <name xml:lang="ta">SQL ???????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">?????????????? SQL</name> <name xml:lang="tr">SQL Veritaban?</name> <name xml:lang="uk">???? ????? SQL</name> <name xml:lang="vi">C? s?? d?? li?? SQL</name> <name xml:lang="zh_CN">SQL ?????</name> <name xml:lang="zh_TW">SQL ?????</name> <name xml:lang="zu">Isiqu solwazi lwe-SQL</name> <description>This package group includes packages useful for use with Postgresql.</description> <description xml:lang="ar">??? ???????? ????? ??? ??? ????? ????????? ?? Postgresql.</description> <description xml:lang="be">???? ????? ?????????? ??????, ???? ???????????????? ????? ? Postgresql.</description> <description xml:lang="bg">????? ??????? ?????? ?? ?????????? ? Postgresql.</description> <description xml:lang="bn">??? ??????????? ????????? ????????-????????.?????.???-??? ?????? ?????????????? ?????? ??????????? ??????????? ?????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup de paquets cont? paquets ?tils per fer servir el Postgresql.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje bal??ky u?ite?n? ve spojen? s Postgresql.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p pecynnau yma'n cynnwys pecynnau sy'n ddefnyddiol gydal Postresql.</description> <description xml:lang="da">Denne pakkegruppe indeholder pakker som er nyttige til brug med Postgresql.</description> <description xml:lang="de">Diese Paketgruppe umfasst Pakete, die zur Verwendung mit Postgresql n?tzlich sind.</description> <description xml:lang="es">Este grupo de paquetes incluye paquetes ?tiles para usar con Postgresql.</description> <description xml:lang="et">See paketir?hm sisaldab pakette t??tamaks Postgresql-iga.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ???? ????? ????????? ???? ???? ??????? ?? Postgresql ???.</description> <description xml:lang="fi">T?m? pakettiryhm? sis?lt?? hy?dyllisi? paketteja k?ytett?v?ksi Postgresql:n kanssa.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe comprend des paquetages utiles lors de l'utilisation de Postgresql.</description> <description xml:lang="gu">?? ???????? ????? Postgresql ?????? ????????? ????????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ???????? ?????? ????? Postgresql ??? ????? ???????? ??? ????? ???????? ???????? ???????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa paketa uklju?uje korisne pakete za rad s Postgresql.</description> <description xml:lang="hu">Ez a csomagcsoport a Postgresql haszn?lat?hoz tartalmaz hasznos csomagokat.</description> <description xml:lang="id">Di group paket ini termasuk paket2 yang berguna untuk digunakan dengan Postgresql.</description> <description xml:lang="is">?essi h?pur inniheldur pakka sem gera ??r kleyft a? vinna me? Postgresql.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo include pacchetti utili per un utilizzo con Postgresql.</description> <description xml:lang="ja">?????????????????????? Postgresql ??????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ????? ??????? Postgresql ????? ?????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?????? ??????? ?????? ?? ?????? ?? Postgresql.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan kumpulan ini mengandungi pakej yang berguna untuk digunakan dengan Postgresql.</description> <description xml:lang="nb">Denne pakkegruppen inneholder pakker som er nyttige for bruk med Postgresql.</description> <description xml:lang="nl">Deze pakketgroep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met Postgresql.</description> <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen inneholder pakker som er nyttige for bruk med Postgresql.</description> <description xml:lang="pa">??? ???????? ??ó??ü ?????? Postgresql ????? ??ò??? ??? ?????é????? ???????? ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Ta grupa pakiet?w zawiera narz?dzia przydatne do wykorzystania z Postgresql.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo inclui pacotes para utiliza??o com o Postgresql.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo inclui pacotes ?teis para o uso do Postgresql.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ??????, ???????? ??? ????????????? ? Postgresql.</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina bal?kov obsahuje bal?ky, ktor? s? u?ito?n? pre pou?itie s Postgresql.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina paketov vklju?uje pakete, uporabne za rabo s Postgresql.</description> <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp inkluderar paket som ?r anv?ndbara vid anv?ndning med Postgresql.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????????????? ?????????????????????????????? ??????????????????????????? ??????????? ????????.</description> <description xml:lang="th">??????????????????????????????????????????????????????????????????????????? Postgresql</description> <description xml:lang="tr">Bu paket grubu Postgresql ile kullan?labilecek gerekli paketleri i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ??????, ??????? ??? ???????????? ? Postgresql.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y bao g?? nh??g g?i h?? d??g khi d?ng v?? Postgresql.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????? Postgresql ???????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????????? Postgresql ???????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu lephakeht libala amaphakethe anosizo ekusebenziseni i-Postgresql.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">unixODBC</packagereq> <packagereq type="optional">unixODBC-kde</packagereq> <packagereq type="optional">perl-DBD-Pg</packagereq> <packagereq type="optional">perl-DB_File</packagereq> <packagereq type="optional">qt-ODBC</packagereq> <packagereq type="optional">tora</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-contrib</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-docs</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-jdbc</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-pl</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-python</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-server</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-tcl</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-test</packagereq> <packagereq type="optional">postgresql-odbc</packagereq> <packagereq type="optional">rhdb-utils</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>mysql</id> <name>MySQL Database</name> <name xml:lang="ar">????? ?????? MySQL</name> <name xml:lang="be">???? ??????? MySQL</name> <name xml:lang="bg">MySQL ?????????</name> <name xml:lang="bn">?????-???.?????.???. ???????????</name> <name xml:lang="ca">Base de dades MySQL</name> <name xml:lang="cs">Datab?ze MySQL</name> <name xml:lang="cy">Cronfa Ddata MySQL</name> <name xml:lang="da">MySQL-database</name> <name xml:lang="de">MySQL Datenbank</name> <name xml:lang="es">Base de datos MySQL</name> <name xml:lang="et">MySQL andmebaas</name> <name xml:lang="fa">??????????????? MySQL</name> <name xml:lang="fi">MySQL-tietokanta</name> <name xml:lang="fr">Base de donn?es MySQL</name> <name xml:lang="gu">MySQL ???????????</name> <name xml:lang="hi">MySQL ???????? ??????</name> <name xml:lang="hr">MySQL baza podataka</name> <name xml:lang="hu">MySQL-adatb?zis</name> <name xml:lang="id">Basisdara MySQL</name> <name xml:lang="is">MySQL gagnagrunnur</name> <name xml:lang="it">Database MySQL</name> <name xml:lang="ja">MySQL ?????????</name> <name xml:lang="ko">MySQL ?????????</name> <name xml:lang="mk">MySQL - ???? ?? ???????? </name> <name xml:lang="ms">Pangkalan Data MySQL</name> <name xml:lang="nb">MySQL-database</name> <name xml:lang="nl">MySQL Database</name> <name xml:lang="no">MySQL-database</name> <name xml:lang="pa">MySQL ???????????</name> <name xml:lang="pl">Baza Danych MySQL</name> <name xml:lang="pt">Base de Dados MySQL</name> <name xml:lang="pt_BR">Banco de Dados MySQL</name> <name xml:lang="ru">???? ?????? MySQL</name> <name xml:lang="sk">Datab?za MySQL</name> <name xml:lang="sl">Zbirka podatkov MySQL</name> <name xml:lang="sv">MySQL-databas</name> <name xml:lang="ta">MySQL ???????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">?????????????? MySQL</name> <name xml:lang="tr">MySQL Veritaban?</name> <name xml:lang="uk">???? ????? MySQL</name> <name xml:lang="vi">C? s?? d?? li?? MySQL</name> <name xml:lang="zh_CN">SQL ?????</name> <name xml:lang="zh_TW">MySQL ?????</name> <name xml:lang="zu">Umlekeleli Wesiqu solwazi lwe-MySQL</name> <description>This package group contains packages useful for use with MySQL.</description> <description xml:lang="ar">????? ??? ???????? ??? ??? ????? ????????? ?? MySQL.</description> <description xml:lang="be">???? ????? ?????????? ??????, ???? ???????????????? ????? ? MySQL.</description> <description xml:lang="bg">??????? ??????? ?????? ?? ?????????? ? MySQL.</description> <description xml:lang="bn">??? ??????????? ????????? ?????-???.?????.???.-??? ?????? ?????????????? ?????? ??????????? ??????????? ?????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup de paquets cont? paquets ?tils per fer servir el MySQL.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina bal??k? obsahuje bal??ky u?ite?n? ve spojen? s MySQL.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p pecynnau yma'n cynnwys pecynnau sy'n ddefnyddiol gydal MySQL.</description> <description xml:lang="da">Denne pakkegruppe indeholder pakker som er nyttige til brug med MySQL.</description> <description xml:lang="de">Diese Paketgruppe enth?lt Pakete, die zur Verwendung mit MySQL n?tzlich sind.</description> <description xml:lang="es">Este grupo incluye paquetes ?tiles para usar con MySQL.</description> <description xml:lang="et">See paketir?hm sisaldab pakette t??tamaks MySQL-iga.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ???? ????????? ????? ???? ??????? ?? MySQL ????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? pakettiryhm? sis?lt?? hy?dyllisi? paketteja k?ytett?v?ksi MySQL:n kanssa.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe contient des paquetages utiles lors de l'utilisation de MySQL.</description> <description xml:lang="gu">?? ???????? ????? MySQL ?????? ????????? ????????? ???????? ????????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ???????? ?????? MySQL ???????? ??? ????? ????????? ??????????? ??? ?????? ???.</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa paketa sadr?i korisne pakete za rad s MySQL.</description> <description xml:lang="hu">Ez a csomagcsoport a MySQL haszn?lat?hoz tartalmaz hasznos csomagokat.</description> <description xml:lang="id">Di group paket ini berisikan paket2 yang berguna untuk digunakan dengan MySQL.</description> <description xml:lang="is">?essi h?pur inniheldur pakka sem gera ??r kleyft a? vinna me? MySQL.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo contiene pacchetti utili per un utilizzo con MySQL.</description> <description xml:lang="ja">??????????????????????ySQL ??????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ????? ??????? MySQL?? ????? ?????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?????? ?????? ??????? ?? ?????? ?? MySQL.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan kumpulan ini mengandungi pakej yang berguna untuk digunakan dengan MySQL.</description> <description xml:lang="nb">Denne pakkegruppen inneholder pakker some er nyttige for bruk med MySQL.</description> <description xml:lang="nl">Deze pakketgroep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met MySQL.</description> <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen inneholder pakker some er nyttige for bruk med MySQL.</description> <description xml:lang="pa">??? ???????? ??ó??ü ??????, MySQL ????? ??ò??? ??? ?????é????? ???????? ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Ta grupa pakiet?w zawiera narz?dzia przydatne do wykorzystania z MySQL.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo inclui pacotes para utiliza??o com o MySQL.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo cont?m pacotes ?teis para usar com o MySQL.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ??????, ???????? ??? ????????????? ? MySQL.</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina bal?kov obsahuje bal?ky, ktor? s? u?ito?n? pre pou?itie s MySQL.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina paketov vklju?uje pakete, uporabne za rabo z MySQL.</description> <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp inneh?ller paket som ?r anv?ndbara vid anv?ndning av MySQL.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????? ?????????????? ?????????????? ???????????? ????????? ???????????????????????? ????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? MySQL</description> <description xml:lang="tr">Bu?paket?grubu?MySQL?ile?kullan?labilecek?gerekli?paketleri?i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ??????, ??????? ??? ???????????? ? MySQL.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y bao g?? nh??g g?i h?? d??g khi d?ng v?? MySQL.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????? MySQL ???????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????????? MySQL ???????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu lephakethe liqukethe amaphakethe anosizo okusebenzisa i-MySQL.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">unixODBC</packagereq> <packagereq type="optional">MyODBC</packagereq> <packagereq type="optional">MySQL-python</packagereq> <packagereq type="optional">libdbi-dbd-mysql</packagereq> <packagereq type="optional">mod_auth_mysql</packagereq> <packagereq type="optional">mysql</packagereq> <packagereq type="optional">mysql-bench</packagereq> <packagereq type="optional">mysql-devel</packagereq> <packagereq type="optional">perl-DBD-MySQL</packagereq> <packagereq type="optional">php-mysql</packagereq> <packagereq type="optional">qt-MySQL</packagereq> <packagereq type="optional">qt-ODBC</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>web-server</id> <name>Web Server</name> <name xml:lang="ar">???? ????</name> <name xml:lang="be">????????? ??????????</name> <name xml:lang="bg">??? ??????</name> <name xml:lang="bn">?????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidor web</name> <name xml:lang="cs">WWW server</name> <name xml:lang="cy">Gweinydd Gwe</name> <name xml:lang="da">Webserver</name> <name xml:lang="de">Web-Server</name> <name xml:lang="el">???????????? ???????????</name> <name xml:lang="es">Servidor Web</name> <name xml:lang="et">Veebiserver</name> <name xml:lang="fa">??????? ??</name> <name xml:lang="fi">WWW-palvelin</name> <name xml:lang="fr">Serveur Web</name> <name xml:lang="gu">????? ????????</name> <name xml:lang="hi">????? ???????????</name> <name xml:lang="hr">Poslju?itelj weba</name> <name xml:lang="hu">Webkiszolg?l?</name> <name xml:lang="id">Server Web</name> <name xml:lang="is">Vef?j?nn</name> <name xml:lang="it">Server Web</name> <name xml:lang="ja">Web?????</name> <name xml:lang="ko">?? ???</name> <name xml:lang="mk">??? ??????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan Web</name> <name xml:lang="nb">Webtjener</name> <name xml:lang="nl">Webserver</name> <name xml:lang="no">Webtjener</name> <name xml:lang="pa">?????ì ??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Serwer WWW</name> <name xml:lang="pt">Servidor Web</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidor Web</name> <name xml:lang="ru">???-??????</name> <name xml:lang="sk">WWW server</name> <name xml:lang="sl">Spletni stre?nik</name> <name xml:lang="sv">Webbserver</name> <name xml:lang="ta">????? ????????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">A? Sunucusu</name> <name xml:lang="uk">Web-??????</name> <name xml:lang="vi">Server Web</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Umlekeleli we-web</name> <description>These tools allow you to run a Web server on the system.</description> <description xml:lang="ar">??? ??????? ???? ?? ????? ???? ??? ??? ??????.</description> <description xml:lang="be">????? ?????? ?????????? ????????? ????????? ?????????? ? ???????.</description> <description xml:lang="bg">????????????? ?????????? ???????????? ?? ??? ?????? ?? ?????????.</description> <description xml:lang="bn">??? ???????????????????? ??????????? ????? ???????? ???????????? ?????? ?????? ??????????? ????????? ???????????</description> <description xml:lang="ca">Aquestes eines us permeten executar un servidor Web en el sistema.</description> <description xml:lang="cs">Tyto n?stroje v?m umo?n? na po??ta?i provozovat WWW server.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r erfynnau yma'n caniat?u i chi redeg gweinydd Gwe ar y system.</description> <description xml:lang="da">Disse v?rkt?jer lader dig k?re en webserver p? systemet.</description> <description xml:lang="de">Mit diesen Programmen k?nnen Sie einen Web-Server auf dem System betreiben.</description> <description xml:lang="es">Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor Web en el sistema.</description> <description xml:lang="et">Need vahendid v?imaldavad sul veebiserverit jooksutada.</description> <description xml:lang="fa">??? ??????? ?? ??? ????? ???????? ?? ?? ??????? ?? ??? ????? ???? ????.</description> <description xml:lang="fi">N?ill? ty?kaluilla j?rjestelm?ss? voidaan ajaa WWW-palvelinta.</description> <description xml:lang="fr">Ces outils vous permettent d'ex?cuter un serveur Web sur le syst?me.</description> <description xml:lang="gu">?? ???????? ?????? ????????? ??? ????? ????????? ???????????? ??????????? ????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ??????????? ??? ????? ??? ??? ????? ??????????? ????? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ovi alati vam omogu?uju pokretanje poslu?itelja weba na sustavu.</description> <description xml:lang="hu">Ezek az eszk?z?k webkiszolg?l? l?trehoz?s?t teszik lehet?v?.</description> <description xml:lang="id">Tool2 ini membolehkan anda untuk menjalankan WebServer dalan sistem.</description> <description xml:lang="is">?essi t?l gera ??r kleyft a? keyra vef?j?n ? v?linni.</description> <description xml:lang="it">Questi strumenti consentono di eseguire un server Web sul sistema.</description> <description xml:lang="ja">?????????????????????Web?????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ?????? ????? ????? ?????? ????? ?? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ?????? ?? ???????????? ?? ????????? ??? ?????? ?? ?????? ??????.</description> <description xml:lang="ms">Alatan ini membolehkan anda melaksanakan pelayan Web pada sistem.</description> <description xml:lang="nb">Disse verkt?yene lar deg kj?re en web-tjener p? systemet.</description> <description xml:lang="nl">Met deze hulpmiddelen kunt u een webserver op het systeem draaien.</description> <description xml:lang="no">Disse verkt?yene lar deg kj?re en web-tjener p? systemet.</description> <description xml:lang="pa">??ü ????? ??????????? ???????? ??? ?????ì ??ò??ò ??ú????? ?????? ??ü????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Narz?dzia pozwalaj?ce na uruchomienie serwera WWW.</description> <description xml:lang="pt">Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor Web no seu computador.</description> <description xml:lang="pt_BR">Estas ferramentas permitem rodar um servidor Web no seu computador.</description> <description xml:lang="ru">??? ???????? ????????? ???????????? ??????? ??? ???-??????</description> <description xml:lang="sk">Tieto n?stroje v?m umo?nia spusti? na po??ta?? WWW server</description> <description xml:lang="sl">Ta orodja vam omogo?ajo, da v sistemu poganjate spletni stre?nik.</description> <description xml:lang="sv">Dessa verktyg l?ter dig k?ra en webbserver p? systemet.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????? ??????????? ?????????????????? ????? ??????????????? ???????? ?????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu ara?lar sisteminizde bir A? sunucusu ?al??t?rman?z? m?mk?n k?lar.</description> <description xml:lang="uk">?? ?????? ?????????? ??????????????? ??????? ?? Web-??????.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g c?ng c?? n?y cho ph?p b?? ch?? Server Web tr?n h?? th??g.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">??????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">bcel</packagereq> <packagereq type="optional">commons-beanutils</packagereq> <packagereq type="optional">commons-collections</packagereq> <packagereq type="optional">commons-digester</packagereq> <packagereq type="optional">commons-logging</packagereq> <packagereq type="optional">commons-modeler</packagereq> <packagereq type="optional">httpd</packagereq> <packagereq type="optional">httpd-devel</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">hwcrypto</packagereq> <packagereq type="optional">jakarta-regexp</packagereq> <packagereq type="optional">crypto-utils</packagereq> <packagereq type="optional">distcache</packagereq> <packagereq type="optional">distcache-devel</packagereq> <packagereq type="optional">mod_authz_ldap</packagereq> <packagereq type="optional">mod_python</packagereq> <packagereq type="optional">mod_perl</packagereq> <packagereq type="optional">mod_ssl</packagereq> <packagereq type="optional">mx4j</packagereq> <packagereq type="optional">php</packagereq> <packagereq type="optional">php-imap</packagereq> <packagereq type="optional">php-ldap</packagereq> <packagereq type="optional">php-odbc</packagereq> <packagereq type="optional">php-pgsql</packagereq> <packagereq type="optional">mod_auth_pgsql</packagereq> <packagereq type="optional">php-mysql</packagereq> <packagereq type="optional">mod_auth_mysql</packagereq> <packagereq type="optional">squid</packagereq> <packagereq type="optional">webalizer</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-httpd</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-java-rpm-scripts</packagereq> <packagereq type="optional">xalan-j</packagereq> <packagereq type="optional">xerces-j</packagereq> <packagereq type="optional">tux</packagereq></packagelist> </group> <group> <id>dns-server</id> <name>DNS Name Server</name> <name xml:lang="ar">??? ???? ???? ??? ??????? (DNS)</name> <name xml:lang="be">????????? DNS</name> <name xml:lang="bg">DNS Nameserver</name> <name xml:lang="bn">DNS ?????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidor de noms de DNS</name> <name xml:lang="cs">Jmenn? server DNS</name> <name xml:lang="cy">Gweinydd Enwau DNS</name> <name xml:lang="da">DNS-navneserver</name> <name xml:lang="de">DNS Name-Server</name> <name xml:lang="es">Servidor del nombre DNS</name> <name xml:lang="et">DNS nimeserver</name> <name xml:lang="fa">??????? ??? ??????????</name> <name xml:lang="fi">DNS-nimipalvelin</name> <name xml:lang="fr">Nom de serveur DNS</name> <name xml:lang="gu">DNS ????? ????????</name> <name xml:lang="hi">DNS ????? ??????????? </name> <name xml:lang="hr">DNS imenski poslu?itelj</name> <name xml:lang="hu">DNS n?vkiszolg?l?</name> <name xml:lang="id">DNS Name Server</name> <name xml:lang="is">DNS nafna?j?nn</name> <name xml:lang="it">Server dei nomi DNS</name> <name xml:lang="ja">DNS ?????????</name> <name xml:lang="ko">DNS ??? ???</name> <name xml:lang="mk">DNS ??????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan Nama DNS</name> <name xml:lang="nb">DNS-tjener</name> <name xml:lang="nl">DNS-nameserver</name> <name xml:lang="no">DNS-tjener</name> <name xml:lang="pa">DNS ????? ??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Serwer nazw DNS</name> <name xml:lang="pt">Servidor de Nomes DNS</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidor de Nomes DNS</name> <name xml:lang="ru">?????? DNS</name> <name xml:lang="sk">DNS menn? server</name> <name xml:lang="sl">Imenski stre?nik DNS</name> <name xml:lang="sv">DNS-namnserver</name> <name xml:lang="ta">DNS ????????????????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????? DNS</name> <name xml:lang="tr">DNS ?sim Sunucusu</name> <name xml:lang="uk">?????? DNS</name> <name xml:lang="vi">Server t?n mi?? DNS</name> <name xml:lang="zh_CN">DNS ????????</name> <name xml:lang="zh_TW">DNS ????????</name> <name xml:lang="zu">Umlekeleli Wegama le-DNS</name> <description>This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system.</description> <description xml:lang="ar">???? ?? ??? ???????? ?? ????? ????? ???? ???? ??? ??????? (BIND) ??? ??????.</description> <description xml:lang="bg">???????? ?????????? ???????????? ?? DNS nameserver (BIND).</description> <description xml:lang="bn">??? ?????????????????? ???????????? ?????? ?????? ???.???.???. ?????? ??????????? (BIND) ????????? ???????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup de paquets us permet executar un servidor de noms DNS (BIND) en el sistema.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina bal??k? v?m umo?n? na po??ta?i provozovat jmenn? server DNS (BIND).</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p pecynnau yma'n caniat?u i chi redeg gweinydd enwau DNS (BIND) ar y system.</description> <description xml:lang="da">Denne pakkegruppe lader dig k?re en DNS-navneserver (BIND) p? systemet.</description> <description xml:lang="de">Mit dieser Paketgruppe k?nnen Sie einen DNS Name-Server (BIND) auf dem System betreiben.</description> <description xml:lang="es">Este paquete le permite ejecutar un servidor de nombre DNS (BIND) en el sistema.</description> <description xml:lang="et">See paketir?hm v?imaldab DNS nimeserverit (BIND) jooksutada.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ???? ?? ??? ????? ??????? ?? ?? ??????? ??? ?????????? (?????) ??? ????? ???? ????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? paketti mahdollistaa DNS-nimipalvelimen (BIND) ajamisen j?rjestelm?ss?.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe de paquetages vous permet d'ex?cuter un serveur de noms DNS (BIND) sur le syst?me.</description> <description xml:lang="gu">?? ???????????? ????? ?????? ????????? ??? DNS ????? ?????? (BIND) ???????????? ??????????? ????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ???????? ?????? ??? ??? ????? ??? DNS ????? ??????????? (BIND) ??? ????? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa paketa vam omogu?uje pokretanje DNS imenskog poslu?itelja (BIND) na sustavu.</description> <description xml:lang="hu">Ez a csoport DNS-kiszolg?l? (BIND) kialak?t?s?hoz sz?ks?ges programokat tartalmaz.</description> <description xml:lang="id">Di group paket ini membolehkan anda untuk menjalakan server name DNS (BIND) pada sistem.</description> <description xml:lang="is">?essi pakkah?pur gerir ??r kleyft a? keyra DNS nafna?j?n (BIND) ? v?linni ?inni.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo di pacchetti consente di eseguire un name server DNS (BIND) sul sistema.</description> <description xml:lang="ja">?????????????????????????????NS?????????(BIND)?????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ????? ?????? ????? ????? DNS ??? ??? (BIND)?? ?????? ?? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?? ????????? ?? ????????? DNS ?????? (BIND) ?? ????????.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan pakej ini membolehkan anda untuk melaksanakan pelayan nama DNS (BIND) pada sistem.</description> <description xml:lang="nb">Denne pakkegruppen lar deg kj?re en DNS-tjener (BIND) p? systemet.</description> <description xml:lang="nl">Met deze pakketgroep kunt u een DNS-nameserver (BIND) op het systeem draaien.</description> <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen lar deg kj?re en DNS-tjener (BIND) p? systemet.</description> <description xml:lang="pa">??ü ???????? ??????????? ??í??? ???????? ??? DNS ????? -??ò??ò(BIND) ????? ??ú????? ??? ??ü??? ?????</description> <description xml:lang="pl">Narz?dzia pozwalaj?ce na uruchomienie serwera DNS (BIND).</description> <description xml:lang="pt">Este grupo de pacotes permite-lhe correr um servidor de nomes de DNS (o BIND) no sistema.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo de pacotes permite rodar um servidor de nomes DNS (o BIND) no sistema.</description> <description xml:lang="ru">?????? ? ???? ?????? ???????? ??? ?????????? ? ????????? DNS (BIND).</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina bal?kov v?m umo?n? spusti? DNS menn? server (BIND) na po??ta?i.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina paketov vam omogo?a poganjanje imenskega stre?nika DNS (BIND) v sistemu.</description> <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp l?ter dig k?ra en DNS-namnserver (BIND) p? systemet.</description> <description xml:lang="ta">?????? ??????????????? ?????????????????? DNS ??????????????????????? (BIND) ???????? ?????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????? DNS (BIND) ??????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu paket grubu sisteminizde DNS isim sunucusu (BIND) ?al??t?rabilmenizi m?mk?n k?lar.</description> <description xml:lang="uk">?????? ???? ????? ?????????? ?????????? ?? ??????????? ?????? DNS (BIND).</description> <description xml:lang="vi">Nh?m g?i n?y cho ph?p b?? ch?? Server t?n mi?? DNS (BIND) tr?n h?? th??g.</description> <description xml:lang="zh_CN">????????????????????? DNS ????????(BIND)??</description> <description xml:lang="zh_TW">???????????????????????????? DNS ???????? (BIND)??</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) kulesistimu</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">caching-nameserver</packagereq> <packagereq type="optional">bind</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>authoring-and-publishing</id> <name>Authoring and Publishing</name> <name xml:lang="ar">???????? ???????</name> <name xml:lang="be">?????????? ??????????</name> <name xml:lang="bg">????????? ? ??????????</name> <name xml:lang="bn">???????????? ?? ????????????</name> <name xml:lang="ca">Creaci? i publicaci?</name> <name xml:lang="cs">Tvo?en? a publikov?n?</name> <name xml:lang="cy">Awduro a Chyhoeddu</name> <name xml:lang="da">Forfatterskab og publicering</name> <name xml:lang="de">Schreiben und Publizieren</name> <name xml:lang="es">Autorizaci?n y publicaci?n</name> <name xml:lang="et">Loomine ja avaldamine</name> <name xml:lang="fa">????? ? ???</name> <name xml:lang="fi">Kirjoitus- ja julkaisutoiminta</name> <name xml:lang="fr">Authoring et Publishing</name> <name xml:lang="gu">?????? ????? ???????????</name> <name xml:lang="hi">????????? ??? ???????????</name> <name xml:lang="hr">Ure?ivanje i izdava?tvo</name> <name xml:lang="hu">Kiadv?nyszerkeszt?s</name> <name xml:lang="id">Penulisan dan Penerbitan</name> <name xml:lang="is">Umbrot og ritst?rf</name> <name xml:lang="it">Authoring e publishing</name> <name xml:lang="ja">????????</name> <name xml:lang="ko">????? ???</name> <name xml:lang="mk">????????? ? ??????????</name> <name xml:lang="ms">Pengarangan dan Penerbitan</name> <name xml:lang="nb">Tekstpublisering</name> <name xml:lang="nl">Schrijven en publiceren</name> <name xml:lang="no">Tekstpublisering</name> <name xml:lang="pa">?????ó????????? ??? ???????????</name> <name xml:lang="pl">Pisanie i Publikowanie</name> <name xml:lang="pt">Autoria e Publica??o</name> <name xml:lang="pt_BR">Autoria e Publica??o</name> <name xml:lang="ru">?????????? ??????????</name> <name xml:lang="sk">P?sanie a publikovanie</name> <name xml:lang="sl">Pisanje in zalo?ni?tvo</name> <name xml:lang="sv">F?rfattande och publicering</name> <name xml:lang="ta">?????????????? ??????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Yaz?m ve Yay?m</name> <name xml:lang="uk">?????????? ??????????</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Okokubhalisa kanye Nokusakaza</name> <description>These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text.</description> <description xml:lang="ar">??? ??????? ???? ?? ????? ??????? ???? DocBook ? ??????? ??? HTML ? PDF ? Postscript ? text.</description> <description xml:lang="bg">????????????? ?????????? ??????????? ?? ???????????? ? DocBook ?????? ? ?????????????? ? ? HTML, PDF, Postscript ??? ?????.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????????????????? ???????????? ?????? ??????????? (DocBook) ??????????? ?????? ?????.???.???.???., ???.???.???., ?????????????????? ????? ????????? ????????? ???????????</description> <description xml:lang="ca">Aquestes eines us permeten crear documentaci? en format DocBook i convertir-les en format HTML, PDF, Postscript i text.</description> <description xml:lang="cs">Tyto n?stroje v?m umo?n? vytv??et dokumentaci ve form?tu DocBook a konvertovat ji do HTML, PDF, Postscriptu a textu.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r erfynnau yma'n caniat?u i chi greu dogfennaeth yn y fformat DocBook a'u trosi i HTML, PDF, Postscript, a thestun.</description> <description xml:lang="da">Disse v?rkt?jer lader dig skabe dokumentation i DocBook-formatet og konvertere dem til HTML, PDF, Postscript og tekst.</description> <description xml:lang="de">Mit diesen Programmen k?nnen Sie Dokumentationen im DocBook-Format anlegen und diese in die Formate HTML, PDF, Postscript und Text konvertieren.</description> <description xml:lang="es">Estas herramientas le permiten crear documentaci?n en formato DocBook y convertirla a HTML, PDF, Postscript y texto.</description> <description xml:lang="et">Need vahendid v?imaldavad luua DocBook vormingus dokumente ja teisendada neid HTML, PDF, Postscript ja tekstivormingusse.</description> <description xml:lang="fa">??? ??????? ?? ??? ????? ???????? ?? ?????????? ?? ???? DocBook ????? ???? ? ???? ?? ?? ??????????????? ??????????? ????????????? ? ??? ????? ????.</description> <description xml:lang="fi">N?m? ty?kalut mahdollistavat DocBook-dokumentaation luomisen ja niiden muuntamisen HTML:ksi, PDF:ksi, Postscriptiksi ja tekstiksi.</description> <description xml:lang="fr">Ces outils vous permettent de cr?er de la documentation sous format DocBook et de la convertir en HTML, PDF, Postscript et texte.</description> <description xml:lang="gu">?? ???????? ?????? ????????? ?????????????? ??????????????????? ???????????? ????? ???????? HTML, PDF, ????????????????????? ????? ??????????? ???????????? ??????????? ????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ??????????? ??? DocBook ???????? ????? ?????????????? ???????? ??? ????????? HTML, PDF, Postscript, ??? ???????????? ????? ????? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ovi alati vam omogu?uju stvaranje dokumentacije u DocBook obliku i pretvaranjeiste u HTML, PDF, Postscript i tekst oblik.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a programok DocBook-form?tum? dokumentumok k?sz?t?s?hez, azok HTML, PDF, PostScript, sz?veges form?tumra val? konvert?l?s?hoz sz?ks?gesek.</description> <description xml:lang="id">Tool2 ini membolehkan anda untuk membuat dokumentasi dalam format DocBook and mengkonversinya dalam HTML, PDF, Postscript dan text.</description> <description xml:lang="is">?essi t?l gera ??r kleyft a? b?a til skj?l ? DocBook sni?i og breyta ?eim ? HTML, PDF, Postscript og texta.</description> <description xml:lang="it">Questi strumenti consentono di creare documenti in formato DocBook e di convertirli in HTML, PDF, Postscript e testo.</description> <description xml:lang="ja">??????????????ocBook???????????????????????TML, PDF, Postscript, ??? text????????????????????.</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ?????? DocBook ????? ????? ????? ?? ????? ????? ????? HTML, PDF, Postscript?? ????? ?????? ????? ?? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ?????? ?? ???????????? ???????? ?? ????????????? ?? ?????? DocBook ? ???????????? ?? HTML, PDF, Postscript ? ?????.</description> <description xml:lang="ms">Alatan ini membolehkan anda menghasilkan dokumentasi dalam format DocBook dan menukar mereka kepada HTML, PDF, Postscript, dan teks.</description> <description xml:lang="nb">Disse verkt?yene lar deg lage dokumentasjon i DocBook-formatet og konvertere dem til HTML, PDF, Postscript og tekst.</description> <description xml:lang="nl">Met deze hulpmiddelen kunt u documentatie aanmaken in het DocBook-formaat en deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst.</description> <description xml:lang="no">Disse verkt?yene lar deg lage dokumentasjon i DocBook-formatet og konvertere dem til HTML, PDF, Postscript og tekst.</description> <description xml:lang="pa">??ü ????? ??????????? DocBook ?????ó??? ?????? ??????????? ???????? ?????? ??à?? ??ü????? ????? HTML, PDF, Postscript, ????? ????? ?????? ??ì????? ??ò?? ?????? ??ü????? ?????</description> <description xml:lang="pl">Oprogramowanie do tworzenia dokumentacji w formacie DocBook i konwersji do format?w HTML, PDF, Postscript oraz tekstu.</description> <description xml:lang="pt">Estas ferramentas permitem-lhe criar a documenta??o no formato DocBook e convert?-la para HTML, PDF, PostScript e texto.</description> <description xml:lang="pt_BR">Estas ferramentas permitem criar documenta??o no formato DocBook e convert?-la para HTML, PDF, PostScript e texto.</description> <description xml:lang="ru">??? ???????? ????????? ????????? ???????????? ? ??????? DocBook ? ??????????????? ? HTML, PDF, Postscript ? ?????.</description> <description xml:lang="sk">Tieto n?stroje v?m umo?nia vytv?ra? dokument?ciu vo form?te DocBook a konvertova? ju do HTML, PDF, Postscriptu a textu.</description> <description xml:lang="sl">Ta orodja vam omogo?ajo, da ustvarjate dokumentacijo v formatu DocBook in jo pretvarjate v HTML, PDF, postscript in besedilo.</description> <description xml:lang="sv">Dessa verktyg l?ter dig skapa dokumentation i DocBook-formatet och konvertera dem till HTML, PDF, Postscript och text.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????? ???????????? ??????????????? ???????????? ?????????????????? ????????? HTML, PDF, ???????????????????????? ??????????? ????????? ?????????????? ?????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????????????? DocBook ????????????????? HTML, PDF, Postscript ????? text ?????</description> <description xml:lang="tr">Bu ara?lar Docbook bi?iminde belgeler olu?turabilmenizi ve onlar? HTML, PDF, PS ve metin bi?imlere d?n??t?rebilmenizi m?mk?n k?lar.</description> <description xml:lang="uk">?? ?????? ?????????? ?????????? ???????????? ? ??????? DocBook ?? ????????????? ?? ? HTML, PDF, Postscript ?? ?????.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g c?ng c?? n?y cho ph?p t?? t?i li?? theo d??g th?? DocBook v? chuy?? th?nh HTML, PDF, Postscript, v? v?n b?? thu?? t?y.</description> <description xml:lang="zh_CN">??????????????? DocBook ???????????????????? HTML?? PDF??ostscript ??????????</description> <description xml:lang="zh_TW">??????????????? DocBook ??????????????? ????????? HTML, PDF, Postscript ???????</description> <description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukuba udale ukushicilela ngesakhiwp sencwadi yokushicilelo ebese uyiguqulela kwi-HTML, PDF, Umbhalo omkhulu, kanye nombhalo.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">xhtml1-dtds</packagereq> <packagereq type="optional">docbook-style-dsssl</packagereq> <packagereq type="optional">docbook-style-xsl</packagereq> <packagereq type="optional">docbook-utils</packagereq> <packagereq type="optional">docbook-utils-pdf</packagereq> <packagereq type="optional">linuxdoc-tools</packagereq> <packagereq type="optional">tetex</packagereq> <packagereq type="optional">tetex-afm</packagereq> <packagereq type="optional">tetex-xdvi</packagereq> <packagereq type="optional">xmlto</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>engineering-and-scientific</id> <name>Engineering and Scientific</name> <name xml:lang="ar">??????? ? ??????</name> <name xml:lang="be">????????? ? ??????</name> <name xml:lang="bg">?????????? ? ?????? ???????????</name> <name xml:lang="bn">?????????????????? ????? ??????????????</name> <name xml:lang="ca">Enginyeria i ci?ncia</name> <name xml:lang="cs">V?deck? n?stroje</name> <name xml:lang="cy">Peirianegol a Gwyddonol</name> <name xml:lang="da">Ingeni?r- og naturvidenskab</name> <name xml:lang="de">Ingenieurwesen und Wissenschaft</name> <name xml:lang="es">Ingenier?a y cient?fico</name> <name xml:lang="et">Insener-tehnilised ja teadusprogrammid</name> <name xml:lang="fa">?????? ? ????</name> <name xml:lang="fi">Tekniikka ja tiede</name> <name xml:lang="fr">Ing?nierie et Scientifique</name> <name xml:lang="gu">????????? ????? ??????????????</name> <name xml:lang="hi">?????????????? ??? ??????????????</name> <name xml:lang="hr">In?enjerstvo i znanost</name> <name xml:lang="hu">Tudom?nyos/m?szaki programok</name> <name xml:lang="id">Rekayasa dan Keilmuan</name> <name xml:lang="is">V?sindi og verkfr??i</name> <name xml:lang="it">Settori engineering e scientifico</name> <name xml:lang="ja">???????????</name> <name xml:lang="ko">????? ???</name> <name xml:lang="mk">?????????? ? ??????</name> <name xml:lang="ms">Kejuruteraan dan Saintifik</name> <name xml:lang="nb">Vitenskapelige programmer</name> <name xml:lang="nl">Engineering en wetenschappelijk</name> <name xml:lang="no">Vitenskapelige programmer</name> <name xml:lang="pa">?????è??ò????? ??? ????????è??</name> <name xml:lang="pl">In?ynieria i Nauka</name> <name xml:lang="pt">Engenharia e Ci?ncia</name> <name xml:lang="pt_BR">Engenharia e Ci?ncia</name> <name xml:lang="ru">??????? ? ??????????</name> <name xml:lang="sk">Veda a v?skum</name> <name xml:lang="sl">In?enirstvo in znanost</name> <name xml:lang="sv">Teknik och vetenskap</name> <name xml:lang="ta">?????????????? ??????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">M?hendislik ve Bilim</name> <name xml:lang="uk">??????? ?? ?????????</name> <name xml:lang="vi">Khoa h?? k?? thu??</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ezobunjiniyela kanye Nezesayensi</name> <description>This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion.</description> <description xml:lang="ar">????? ??? ???????? ??? ??? ???? ???????? ? ???????? ??????? ? ????? ???????.</description> <description xml:lang="bg">??????? ??????? ?????? ?? ?????????? ?? ????????????? ? ?????? ?????????? ? ??????????????.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????? ????? ??????????? ?? ?????????????? ?????? ????? ?????? ???????? ?? ??????????? ????? (Unit) ??????????????? ???????????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup inclou paquets per realitzar c?lculs i gr?fiques matem?tics i cient?fics, i tamb? conversi? entre unitats.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje bal??ky pro prov?d?n? matematick?ch a v?deck?ch v?po?t?, tvorbu graf? a p?evod mezi jednotkami.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p yma'n cynnwys pecynnau ar gyfer gweithredu cyfrifiadau mathemategol a gwyddonol, a phlotio, yngh?d ? throsi unedau.</description> <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder pakker for udf?rsel af matematiske og videnskabelige beregninger og diagramtegning s?vel som enhedskonvertering.</description> <description xml:lang="de">Diese Gruppe enth?lt Pakete f?r mathematische und wissenschaftliche Berechnungen und Plots, sowie die Konvertierung von Einheiten.</description> <description xml:lang="es">El grupo incluye paquetes para ejecutar c?lculos matem?ticos y cient?ficos y trazados, as? como la conversi?n de la unidad.</description> <description xml:lang="et">See grupp sisaldab pakette, mis v?imaldavad teha matemaatilisi ja insenerialaseid arvutusi, joonestada ning ka ?hikuid teisendada.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ????? ?????????? ???? ????? ??????? ????? ? ???? ? ???? ? ??? ????? ???? ???.</description> <description xml:lang="fi">T?m? ryhm? sis?lt?? paketteja matemaattiseen ja tieteelliseen laskentaan sek? piirt?miseen, ja my?s yksik?nmuunnoksiin.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe comprend les paquetages pour ex?cuter des calculs math?matiques et scientifiques, le tra?age et la conversion des unit?s.</description> <description xml:lang="gu">?? ????? ??????????? ????? ?????????????? ?????????? ????? ???????????? ????? ????????? ????????? ?????? ?????? ????????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ?????? ????? ?????? ??? ?????????????? ?????????, ???????? ??? ?????? ???????? ??? ????? ???????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa uklju?uje pakete za izradu matemati?kih i znanstvenih izra?una, teiscrtavanje, kao i konverziju jedinica.</description> <description xml:lang="hu">Ebbe a csoportba matematikai ?s tudom?nyos sz?m?t?sok elv?gz?s?re, grafikonrajzol?sra, m?rt?kegys?g-konverzi?ra haszn?lhat? programok ker?ltek.</description> <description xml:lang="id">Di dalam group ini termasuk paket2 untuk matematika, komputasi science dan ploting, sama bagusnya seperti konversi unit.</description> <description xml:lang="is">?essi h?pur inniheldur pakka til a? framkv?ma st?r?fr??i og v?sinda?treikninga ?samt t?lum til a? umbreyta milli eininga.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo include i pacchetti per l'esecuzione e il plotting di operazioni matematiche e scientifiche, nonch? la conversione di unit?.</description> <description xml:lang="ja">??????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ??? ???? ????? ??? ??? ????? ??? ????? ?????? ?????? ??????? ????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ?????? ?????? ?? ??????????? ? ??????????? ?????????, ???? ? ?????????? ?? ???????.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan ini mengandungi pakej untuk melaksanakan pengiraan dan lukisan matematik dan saintifik, serta juga penukaran unit.</description> <description xml:lang="nb">Denne gruppen inneholder pakker for ? utf?re matematiske og vitenskapelige beregninger/visualiseringer samt enhetskonverteringer.</description> <description xml:lang="nl">Deze groep bevat pakketten voor het uitvoeren van wiskundige en wetenschappelijke berekeningen/ontwerpen en het omzetten van maten.</description> <description xml:lang="no">Denne gruppen inneholder pakker for ? utf?re matematiske og vitenskapelige beregninger/visualiseringer samt enhetskonverteringer.</description> <description xml:lang="pa">??? ??ó??ü ?????? ?????à ??à?? ????????è??? ?????à?? ??? ??à?? ??ú????? ????? ?????? ?????? ??ì????? ??ò?? ??? ???????? ??? ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Narz?dzia wspomagaj?ce obliczenia naukowe i matematyczne, rysowanie wykres?w i konwersje jednostek.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo inclui os pacotes para efectuar c?lculos matem?ticos e cient?ficos, apresent?-los e efectuar a convers?o de unidades.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo inclui pacotes para efetuar c?lculos matem?ticos e cient?ficos, plotar e efetuar a convers?o de unidades.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ?????????? ??? ?????????????? ? ?????? ??????? ?????????? ? ??????????????.</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina obsahuje bal?ky pre matematick? a vedeck? v?po?ty a kreslenie, spolu s konverziou jednotiek.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina vsebuje pakete za izvajanje matemati?nih in znanstvenih izra?unov in upodabljanj, kot tudi pretvornike enot.</description> <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar paket f?r utf?rande av matematiska och vetenskapliga ber?kningar och diagramritning s?v?l som enhetskonvertering.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????? ????????? ??????????? ???????????? ??????????????? ?????????????? ???????????? ?????????????? ?????????????? ??????????? ??????????? ????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????? ??????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu grup, matematiksel ve bilimsel hesaplamalar ve ?izimlerden birim d?n???mlerine kadar ?e?itli i?lemleri yapabilmenizi sa?layan paketleri i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ??????? ??? ???????????? ?? ????? ???????? ?????????, ????????? ???????? ?? ??????????? ???????.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y bao g?? nh??g g?i th?? hi?? t?nh to?n khoa h?? v? v?? ??? th??, c?ng nh? chuy?? ??? ??n v??.</description> <description xml:lang="zh_CN">??????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu libala amaphakethe ukufaka kwikhomputha izibalo kanye nezesayensi kanye nokuguqulwa kokubala.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">blas</packagereq> <packagereq type="optional">gnuplot</packagereq> <packagereq type="optional">lam</packagereq> <packagereq type="optional">lapack</packagereq> <packagereq type="optional">octave</packagereq> <packagereq type="optional">pvm</packagereq> <packagereq type="optional">units</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>editors</id> <name>Editors</name> <name xml:lang="ar">??????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????????</name> <name xml:lang="bg">?????????</name> <name xml:lang="bn">????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Editors</name> <name xml:lang="cs">Editory</name> <name xml:lang="cy">Golygyddion</name> <name xml:lang="da">Tekstredigering</name> <name xml:lang="de">Editoren</name> <name xml:lang="el">????????? ????????</name> <name xml:lang="es">Editores</name> <name xml:lang="et">Redaktorid</name> <name xml:lang="fa">??????????</name> <name xml:lang="fi">Muokkaimet</name> <name xml:lang="fr">?diteurs</name> <name xml:lang="gu">???????????</name> <name xml:lang="hi">?????????</name> <name xml:lang="hr">Ure?iva?i</name> <name xml:lang="hu">Szerkeszt?k</name> <name xml:lang="id">Editor</name> <name xml:lang="is">Ritlar</name> <name xml:lang="it">Editor</name> <name xml:lang="ja">??????</name> <name xml:lang="ko">?????</name> <name xml:lang="mk">????????? ?? ?????</name> <name xml:lang="ms">Penyunting</name> <name xml:lang="nb">Editorer</name> <name xml:lang="nl">Editors</name> <name xml:lang="no">Editorer</name> <name xml:lang="pa">?????????</name> <name xml:lang="pl">Edytory</name> <name xml:lang="pt">Editores</name> <name xml:lang="pt_BR">Editores</name> <name xml:lang="ru">?????????</name> <name xml:lang="sk">Editory</name> <name xml:lang="sl">Urejevalniki</name> <name xml:lang="sv">Textredigerare</name> <name xml:lang="ta">????????????????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Metin D?zenleyiciler</name> <name xml:lang="uk">?????????</name> <name xml:lang="vi">B?? so?? th??</name> <name xml:lang="zh_CN">?????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????</name> <name xml:lang="zu">Abahleli</name> <description>Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi.</description> <description xml:lang="ar">???? ?? ??? ??????? ?????? ??????? ??? ??????? ???? ?? ?????? ? ????? ?????. ?? ????? ?????? ?Vi.</description> <description xml:lang="bg">??????????, ????? ???????? ???????? ?????????, ?????????? ??????????? ? ????????????? ?? ???????. ?? ???????? ?????(emacs) ? ??(vi).</description> <description xml:lang="bn">??? ????????????????????? ???????????? ?????? ????????? ?????? ?????? ????? ???????????? ?????? ??????????? ??????????? ??????????? ????????? ???????? ????? ????? ???????? ??? ???????? ?????? ???????? ???????????? (Emacs) ????? ???.???. (Vi) ??</description> <description xml:lang="ca">Aquests programes (tamb? coneguts com a editors de text) us permeten crear i editar fitxers. S'inclou l'Emacs i el Vi.</description> <description xml:lang="cs">N?kdy ozna?ovan? jako textov? editory, tyto programy v?m umo?n? vytv??et a upravovat soubory. Tato skupina zahrnuje Emacs a Vi.</description> <description xml:lang="cy">Fe'u gelwir weithiau'n olygyddion testun, rhaglenni yw'r rhain sy'n eich galluogi i greu a golygu ffeiliau. Mae Emacs a Vi yn eu plith.</description> <description xml:lang="da">Dette er programmer som lader dig skabe og redigere filer, og de kaldes ofte for tekstredigerere. Disse inkluderer Emacs og Vi.</description> <description xml:lang="de">Diese auch Text-Editoren genannten Programme erm?glichen das Anlegen und Bearbeiten von Dateien. Dazu geh?ren Emacs und Vi.</description> <description xml:lang="es">Existen programas que permiten crear y modificar ficheros, a veces llamados editores de texto. Estos incluyen Emacs y Vi.</description> <description xml:lang="et">Need on programmid (mida m?nikord nimetatakse tekstiredaktoriteks), mis v?imaldavad luua ja redigeerida faile. Nende hulka kuuluvad Emacs ja Vi.</description> <description xml:lang="fa">???? ??????????? ??? ?????? ????????? ???????????? ????? ?? ?? ??? ????? ???????? ?? ???????????? ?? ????? ? ?????? ????. ???? ????? ? Vi ???????.</description> <description xml:lang="fi">Tekstinmuokkaimet mahdollistavat tiedostojen luomisen ja muokkamisen. N?m? pit?v?t sis?ll??n Emacsin ja Vi:n.</description> <description xml:lang="fr">Parfois appel?s ?diteurs de texte, ces programmes vous permettent de cr?er et d'?diter des fichiers. Ils comprennent Emacs et Vi.</description> <description xml:lang="gu">?????? ?????? ?????? ??????????? ???????? ???????? ???, ?? ??????????????? ?????? ???????? ???????????? ????? ????????? ????????? ??????????? ????? ???. ?? Emacs ????? Vi ?????????????? ??? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">????? ???????????? ????????? ??? ????? ??? ??????,?????? ?????? ??? ?????????????? ?????? ????????? ???????? ??? ??????????? ?????? ??? ????????? ?????? ?????. ???????? ????????? ??? ?????? ???.</description> <description xml:lang="hr">Povremeno potrebni ure?iva?i teksta, ovi programi vam omogu?uju stvaranje iure?ivanje datoteka. Uklju?eni su Emacs i Vi.</description> <description xml:lang="hu">Ezekkel a programokkal sz?veges f?jlokat lehet szerkeszteni. K?z?j?k tartozik p?ld?ul az Emacs ?s a Vi is.</description> <description xml:lang="id">Kadang2 disebut sebagai text editor, program ini membolehkan kita untuk membuat dan mengedit berkas. Paket ini termasuk Emacs dan Vi.</description> <description xml:lang="is">Forrit sem kallast ritlar. ?etta eru t?lin sem gera ??r kleyft a? b?a til og breyta skr?m. ?etta inniheldur me?al annars Emacs og Vi.</description> <description xml:lang="it">Talvolta definiti editor di testo, questi programmi consentono di creare emodificare i file. Sono inclusi Emacs e Vi.</description> <description xml:lang="ja">????????????????????????????????????????????????????? ???????????????Emacs ?? Vi???????????</description> <description xml:lang="ko">????? ????? ????????? ?????? ?? ???????? ????? ?????? ???????? ????????. ????? ????????? Emacs?? Vi?? ????????.</description> <description xml:lang="mk">????????? ?? ?????. ???? ???????? ???????????? ?????? ?? ?????????? ???????? (Emacs, Vi, ? ??).</description> <description xml:lang="ms">Kadangkala dipanggil penyunting teks, ini adalah program yang membolehkan anda untuk cipta dan menyunting fail. Ini termasuk Emacs dan Vi.</description> <description xml:lang="nb">Disse programmene, ofte kalt teksteditorer, lar deg lage og redigere filer. Emacs og Vi er inkludert her.</description> <description xml:lang="nl">Worden soms tekst-editors genoemd, met behulp van deze programma's kunt u bestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen.</description> <description xml:lang="no">Disse programmene, ofte kalt teksteditorer, lar deg lage og redigere filer. Emacs og Vi er inkludert her.</description> <description xml:lang="pa">????? ????? ????? ????????? ??? ??ü?????? ??è, ??ü ??????????? ?????ú??? ???????? ??à?? ?????? ??? ????? ?????? ????? ??? ?????? ??ó????? ??? ??????(Vi) ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Czasem nazywane edytorami tekstu, s? to programy umo?liwiaj?ce tworzenie i edytowanie plik?w. Zawiera Emacs i Vi.</description> <description xml:lang="pt">Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi.</description> <description xml:lang="pt_BR">Muitas vezes chamados de editores de texto, estes programas permitem criar e editar arquivos. Isto inclui Emacs e Vi.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????????, ?????? ?????????? ?????????? ???????????, ????????? ????????????? ??????. ???????? Emacs and Vi.</description> <description xml:lang="sk">Tieto programy, niekedy naz?van? textov? editory, v?m umo?nia vytv?ra? a upravova? s?bory. Toto zah??a aj Emacs a Vi.</description> <description xml:lang="sl">Ti programi, v?asih imenovani urejevalniki besedil, vam omogo?ajo ustvarjanje in urejanje datotek. To vklju?uje Emacs in Vi.</description> <description xml:lang="sv">Detta ?r program som l?ter dig skapa och redigera filer, och kallas ofta textredigerare. Dessa inkluderar Emacs och Vi.</description> <description xml:lang="ta">????? ??????????????? ????? ???????????????????? ???????? ???????????????????? ?????? ???????????? ?????????????? ???????????? ??????????? ??????????? ?????????. ???????? ??????????? Vi ???????? ????????????.</description> <description xml:lang="th">????????????????????????? ????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????? ??????????????? Emacs ????? Vi</description> <description xml:lang="tr">Bu uygulamalar dosyalar? olu?turmay? ve d?zenlemeyi m?mk?n k?lar ve genellikle metin d?zenleyiciler olarak bilinirler. Emacs ve Vi bu ailedendir.</description> <description xml:lang="uk">?? ????????, ?? ????? ??????????? ?????????? ???????????, ?????????? ?????????? ??????. ?? ?????? ??????? Emacs ?? Vi.</description> <description xml:lang="vi">??y l? nh??g ch??ng tr?nh cho ph?p so?? th??, hi?? ch??h c?c t?? tin v?n b??. Bao g?? Emacs v? Vi.</description> <description xml:lang="zh_CN">????????????????????????????????????????????? Emacs ?? Vi??</description> <description xml:lang="zh_TW">???????????????????????????????????????????? ???????? Emacs ?? Vi??</description> <description xml:lang="zu">Ngesinye isikhathi babizwa njengabahleli bombhalo, lezi nhlelo zemisebenzi zikuvumela ukuba udale ebese uhlela amafayela. Lokhu kubala i-Emacs kanye ne-Vi.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> <metapkg type="optional">emacs</metapkg> <metapkg type="optional">xemacs</metapkg> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">vim-enhanced</packagereq> <packagereq type="optional">vim-X11</packagereq> <packagereq type="optional">nedit</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>emacs</id> <name>Emacs</name> <name xml:lang="ar">??????</name> <name xml:lang="be">Emacs</name> <name xml:lang="bg">Emacs</name> <name xml:lang="bn">Emacs</name> <name xml:lang="ca">Emacs</name> <name xml:lang="cs">Emacs</name> <name xml:lang="cy">Emacs</name> <name xml:lang="da">Emacs</name> <name xml:lang="de">Emacs</name> <name xml:lang="el">Emacs</name> <name xml:lang="es">Emacs</name> <name xml:lang="et">Emacs</name> <name xml:lang="fa">?????</name> <name xml:lang="fi">Emacs</name> <name xml:lang="fr">Emacs</name> <name xml:lang="gu">Emacs</name> <name xml:lang="hi">?????????</name> <name xml:lang="hr">Emacs</name> <name xml:lang="hu">Emacs</name> <name xml:lang="id">Emacs</name> <name xml:lang="is">Emacs</name> <name xml:lang="it">Emacs</name> <name xml:lang="ja">Emacs</name> <name xml:lang="ko">Emacs</name> <name xml:lang="mk">Emacs</name> <name xml:lang="ms">Emacs</name> <name xml:lang="nb">Emacs</name> <name xml:lang="nl">Emacs</name> <name xml:lang="no">Emacs</name> <name xml:lang="pa">??ó?????</name> <name xml:lang="pl">Emacs</name> <name xml:lang="pt">Emacs</name> <name xml:lang="pt_BR">Emacs</name> <name xml:lang="ru">Emacs</name> <name xml:lang="sk">Emacs</name> <name xml:lang="sl">Emacs</name> <name xml:lang="sv">Emacs</name> <name xml:lang="ta">???????????</name> <name xml:lang="th">Emacs</name> <name xml:lang="tr">Emacs</name> <name xml:lang="uk">Emacs</name> <name xml:lang="vi">Emacs</name> <name xml:lang="zh_CN">Emacs</name> <name xml:lang="zh_TW">Emacs</name> <name xml:lang="zu">I-emacs</name> <description>The GNU Emacs text editor.</description> <description xml:lang="ar">???? ???? ???? ??????.</description> <description xml:lang="be">???????? ???????? GNU Emacs</description> <description xml:lang="bg">GNU Emacs ??????? ????????.</description> <description xml:lang="bn">?????? ???????????? ????????? ?????????</description> <description xml:lang="ca">L'editor de text GNU Emacs.</description> <description xml:lang="cs">Textov? editor GNU Emacs.</description> <description xml:lang="cy">Y golygydd testun GNU Emacs.</description> <description xml:lang="da">Tekstredigereren GNU Emacs.</description> <description xml:lang="de">Der Text-Editor GNU Emacs.</description> <description xml:lang="el">? ????????? ???????? GNU Emacs.</description> <description xml:lang="es">Editor de textos Emacs de GNU.</description> <description xml:lang="et">GNU Emacs tekstiredaktor</description> <description xml:lang="fa">???????? ??? ????? ???.</description> <description xml:lang="fi">GNU Emacs -tekstimuokkain.</description> <description xml:lang="fr">?diteur de texte GNU Emacs.</description> <description xml:lang="gu">GNU Emacs ?????? ?????????.</description> <description xml:lang="hi">GNU ????????? ???????????? ?????????.</description> <description xml:lang="hr">Ure?iva? teksta GNU Emacs.</description> <description xml:lang="hu">GNU Emacs sz?vegszerkeszt?.</description> <description xml:lang="id">Editor teks GNU Emacs.</description> <description xml:lang="is">GNU Emacs ritillinn.</description> <description xml:lang="it">Editor di testo GNU Emacs.</description> <description xml:lang="ja">GNU Emacs????????????</description> <description xml:lang="ko">GNU Emacs ????? ?????.</description> <description xml:lang="mk">???????? ?? ????? - GNU Emacs</description> <description xml:lang="ms">Penyunting teks GNU Emacs.</description> <description xml:lang="nb">Teksteditoren GNU Emacs.</description> <description xml:lang="nl">De GNU Emacs tekst-editor.</description> <description xml:lang="no">Teksteditoren GNU Emacs.</description> <description xml:lang="pa">GNU ??ó????? ????? ????????? ?????</description> <description xml:lang="pl">Edytor tekstowy GNU Emacs.</description> <description xml:lang="pt">O editor de texto Emacs da GNU.</description> <description xml:lang="pt_BR">O editor de texto Emacs da GNU.</description> <description xml:lang="ru">????????? ???????? GNU Emacs.</description> <description xml:lang="sk">Textov? editor GNU Emacs.</description> <description xml:lang="sl">Urejevalnik besedil GNU Emacs.</description> <description xml:lang="sv">Textredigeraren GNU Emacs.</description> <description xml:lang="ta">GNU ??????????? ????? ???????????????</description> <description xml:lang="th">????????????????????????????? GNU Emacs</description> <description xml:lang="tr">GNU Emacs metin d?zenleyici</description> <description xml:lang="uk">????????? ???????? GNU Emacs.</description> <description xml:lang="vi">B?? so?? th?? v?n b?? GNU Emacs.</description> <description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs ??????????</description> <description xml:lang="zh_TW">GNU Emacs ??????????</description> <description xml:lang="zu">Umhleli wombhalo we-GNU Emacs.</description> <uservisible>false</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">emacs</packagereq> <packagereq type="optional">emacs-el</packagereq> <packagereq type="optional">emacs-leim</packagereq> <packagereq type="optional">emacspeak</packagereq> <packagereq type="optional">psgml</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>xemacs</id> <name>XEmacs</name> <name xml:lang="ar">??? ??????</name> <name xml:lang="be">XEmacs</name> <name xml:lang="bg">XEmacs</name> <name xml:lang="bn">??????-????????????</name> <name xml:lang="ca">XEmacs</name> <name xml:lang="cs">XEmacs</name> <name xml:lang="cy">XEmacs</name> <name xml:lang="da">XEmacs</name> <name xml:lang="de">XEmacs</name> <name xml:lang="el">XEmacs</name> <name xml:lang="es">XEmacs</name> <name xml:lang="et">XEmacs</name> <name xml:lang="fa">XEmacs</name> <name xml:lang="fi">XEmacs</name> <name xml:lang="fr">XEmacs</name> <name xml:lang="gu">XEmacs</name> <name xml:lang="hi">X?????????</name> <name xml:lang="hr">XEmacs</name> <name xml:lang="hu">XEmacs</name> <name xml:lang="id">XEmacs</name> <name xml:lang="is">XEmacs</name> <name xml:lang="it">XEmacs</name> <name xml:lang="ja">XEmacs</name> <name xml:lang="ko">XEmacs</name> <name xml:lang="mk">XEmacs</name> <name xml:lang="ms">XEmacs</name> <name xml:lang="nb">XEmacs</name> <name xml:lang="nl">XEmacs</name> <name xml:lang="no">XEmacs</name> <name xml:lang="pa">X??ó?????</name> <name xml:lang="pl">XEmacs</name> <name xml:lang="pt">XEmacs</name> <name xml:lang="pt_BR">XEmacs</name> <name xml:lang="ru">XEmacs</name> <name xml:lang="sk">XEmacs</name> <name xml:lang="sl">XEmacs</name> <name xml:lang="sv">XEmacs</name> <name xml:lang="ta">X???????????</name> <name xml:lang="th">XEmacs</name> <name xml:lang="tr">XEmacs</name> <name xml:lang="uk">XEmacs</name> <name xml:lang="vi">XEmacs</name> <name xml:lang="zh_CN">XEmacs</name> <name xml:lang="zh_TW">XEmacs</name> <name xml:lang="zu">I-XEmacs</name> <description>The XEmacs text editor.</description> <description xml:lang="ar">???? ???? ??? ??????.</description> <description xml:lang="be">???????? ???????? XEmacs</description> <description xml:lang="bg">XEmacs ??????? ????????.</description> <description xml:lang="bn">??????-???????????? ????????? ?????????</description> <description xml:lang="ca">L'editor de text XEmacs.</description> <description xml:lang="cs">Textov? editor XEmacs.</description> <description xml:lang="cy">Y golygydd testun XEmacs.</description> <description xml:lang="da">Tekstredigereren XEmacs.</description> <description xml:lang="de">Der Text-Editor XEmacs.</description> <description xml:lang="el">? ????????? ???????? ?Emacs.</description> <description xml:lang="es">Editor de textos de XEmacs.</description> <description xml:lang="et">XEmacs tekstiredaktor</description> <description xml:lang="fa">???????? ??? XEmacs.</description> <description xml:lang="fi">XEmacs-tekstimuokkain.</description> <description xml:lang="fr">?diteur de texte XEmacs.</description> <description xml:lang="gu">XEmacs ?????? ?????????.</description> <description xml:lang="hi">X????????? ???????????? ?????????.</description> <description xml:lang="hr">Ure?iva? teksta XEmacs.</description> <description xml:lang="hu">XEmacs sz?vegszerkeszt?.</description> <description xml:lang="id">Editor teks XEmacs.</description> <description xml:lang="is">XEmacs ritillinn.</description> <description xml:lang="it">Editor di testo XEmacs.</description> <description xml:lang="ja">XEmacs????????????</description> <description xml:lang="ko">XEmacs ????? ?????.</description> <description xml:lang="mk">???????? ?? ????? - XEmacs</description> <description xml:lang="ms">Penyunting teks XEmacs.</description> <description xml:lang="nb">Teksteditoren XEmacs.</description> <description xml:lang="nl">De XEmacs tekst-editor.</description> <description xml:lang="no">Teksteditoren XEmacs.</description> <description xml:lang="pa">?????-??ó????? ????? ????????? ?????</description> <description xml:lang="pl">Edytor tekstowy XEmacs.</description> <description xml:lang="pt">O editor de texto XEmacs.</description> <description xml:lang="pt_BR">O editor de texto XEmacs.</description> <description xml:lang="ru">????????? ???????? XEmacs</description> <description xml:lang="sk">Textov? editor XEmacs.</description> <description xml:lang="sl">Urejevalnik besedil XEmacs.</description> <description xml:lang="sv">Textredigeraren XEmacs.</description> <description xml:lang="ta">X???????? ????? ???????????????</description> <description xml:lang="th">????????????????????????????? XEmacs</description> <description xml:lang="tr">XEMacs metin d?zenleyici</description> <description xml:lang="uk">????????? ???????? XEmacs.</description> <description xml:lang="vi">B?? so?? th?? v?n b?? XEmacs.</description> <description xml:lang="zh_CN">XEmacs ????????</description> <description xml:lang="zh_TW">XEmacs ??????????</description> <description xml:lang="zu">Umhleli wombhalo we-XEmacs.</description> <uservisible>false</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">xemacs</packagereq> <packagereq type="optional">xemacs-el</packagereq> <packagereq type="optional">xemacs-info</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>ruby</id> <name>Ruby</name> <name xml:lang="ar">????</name> <name xml:lang="be">Ruby</name> <name xml:lang="bg">Ruby</name> <name xml:lang="bn">??????</name> <name xml:lang="ca">Ruby</name> <name xml:lang="cs">Ruby</name> <name xml:lang="cy">Ruby</name> <name xml:lang="da">Ruby</name> <name xml:lang="de">Ruby</name> <name xml:lang="es">Ruby</name> <name xml:lang="et">Ruby</name> <name xml:lang="fa">????</name> <name xml:lang="fi">Ruby</name> <name xml:lang="fr">Ruby</name> <name xml:lang="gu">??????</name> <name xml:lang="hi">??????</name> <name xml:lang="hr">Ruby</name> <name xml:lang="hu">Ruby</name> <name xml:lang="id">Ruby</name> <name xml:lang="is">Ruby</name> <name xml:lang="it">Ruby</name> <name xml:lang="ja">Ruby</name> <name xml:lang="ko">Ruby</name> <name xml:lang="mk">Ruby</name> <name xml:lang="ms">Ruby</name> <name xml:lang="nb">Ruby</name> <name xml:lang="nl">Ruby</name> <name xml:lang="no">Ruby</name> <name xml:lang="pa">??????</name> <name xml:lang="pl">Ruby</name> <name xml:lang="pt">Ruby</name> <name xml:lang="pt_BR">Ruby</name> <name xml:lang="ru">Ruby</name> <name xml:lang="sk">Ruby</name> <name xml:lang="sl">Ruby</name> <name xml:lang="sv">Ruby</name> <name xml:lang="ta">??????</name> <name xml:lang="th">????????</name> <name xml:lang="tr">Ruby</name> <name xml:lang="uk">Ruby</name> <name xml:lang="vi">Ruby</name> <name xml:lang="zh_CN">Ruby</name> <name xml:lang="zh_TW">Ruby</name> <name xml:lang="zu">Irubhi</name> <description>Basic support for the Ruby programming language.</description> <description xml:lang="ar">??? ????? ???? ????? ????</description> <description xml:lang="be">??????? ????????? ??? ???? - ???? ??????????????.</description> <description xml:lang="bg">?????? ????????? ?? Ruby ???? ?? ????????????.</description> <description xml:lang="bn">?????? ????????????????? ?????? ?????????????? ???????????? ???????????</description> <description xml:lang="ca">Suport b?sic per al llenguatge de programaci? Ruby.</description> <description xml:lang="cs">Z?kladn? podpora pro programovac? jazyk Ruby.</description> <description xml:lang="cy">Cynhaliaeth sylfaenol ar gyfer yr iaith raglennu Ruby.</description> <description xml:lang="da">Basal underst?ttelse for programmeringssproget Ruby.</description> <description xml:lang="de">Basis-Unterst?tzung f?r die Ruby Programmiersprache.</description> <description xml:lang="es">Soporte b?sico para el lenguaje de programaci?n Ruby.</description> <description xml:lang="et">Baastoetus Ruby programmeerimiskeelele.</description> <description xml:lang="fa">???????? ???? ???? ???? ????????????? ????.</description> <description xml:lang="fi">Perustuki Ruby-ohjelmointikielelle.</description> <description xml:lang="fr">Support de base pour le langage de programmation Ruby</description> <description xml:lang="gu">?????? ?????????????????? ?????? ????????? ??????????? ??????</description> <description xml:lang="hi">?????? ?????????????????? ?????? ??? ????? ??????????? ?????????</description> <description xml:lang="hr">Osnovna podr?ka za programski jezik Ruby.</description> <description xml:lang="hu">Alapszint? t?mogat?s a Ruby programoz?si nyelvhez.</description> <description xml:lang="id">Dukungan basic untuk bahasa pemrograman </description> <description xml:lang="is">Grunnstu?ningur vi? forritunarm?li? Ruby</description> <description xml:lang="it">Supporto di base per il linguaggio di programmazione Ruby.</description> <description xml:lang="ja">Ruby ?????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">Ruby ???????? ????? ???? ??? ????.</description> <description xml:lang="mk">??????? ???????? ?? ???????????? ????? Ruby.</description> <description xml:lang="ms">Sokongan asas bagi bahasa pengaturcaraan Ruby.</description> <description xml:lang="nb">Grunnleggende st?tte for programmeringsspr?ket Ruby.</description> <description xml:lang="nl">Standaard ondersteuning voor de programmeertaal Ruby.</description> <description xml:lang="no">Grunnleggende st?tte for programmeringsspr?ket Ruby.</description> <description xml:lang="pa">?????? ????????ò??ó????? ?????? ??? ?????á??? ??ü??????</description> <description xml:lang="pl">Podstawowe wsparcie dla j?zyka programowania Ruby.</description> <description xml:lang="pt">Suporte b?sico ? linguagem de programa??o Ruby.</description> <description xml:lang="pt_BR">Suporte b?sico ? linguagem de programa??o Ruby.</description> <description xml:lang="ru">??????? ????????? ????? ???????????????? Ruby.</description> <description xml:lang="sk">Z?kladn? podpora pre programovac? jazyk Ruby.</description> <description xml:lang="sl">Osnovna podpora za programski jezik Ruby.</description> <description xml:lang="sv">Grundl?ggande st?d f?r programmeringsspr?ket Ruby.</description> <description xml:lang="ta">?????? ??????????????? ???????????? ???????????? ???????? ????????</description> <description xml:lang="th">??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Ruby programlama dili i?in temel destek.</description> <description xml:lang="uk">?????? ????????? ???? ????????????? Ruby.</description> <description xml:lang="vi">H?? tr?? c? b?? cho ng?n ng?? l?? tr?nh Ruby.</description> <description xml:lang="zh_CN">?? Ruby ????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">Ruby ????????????????</description> <description xml:lang="zu">Ukuxhasa okulula kolimi lokuhlela imisebenzi ye-Rubys.</description> <uservisible>false</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">ruby</packagereq> <packagereq type="optional">ruby-devel</packagereq> <packagereq type="optional">ruby-libs</packagereq> <packagereq type="optional">ruby-mode</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>system-tools</id> <name>System Tools</name> <name xml:lang="am">???????? ?????</name> <name xml:lang="ar">????? ??????</name> <name xml:lang="be">????????? ??????</name> <name xml:lang="bg">???????? ???????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ??????????????</name> <name xml:lang="ca">Eines del sistema</name> <name xml:lang="cs">Syst?mov? n?stroje</name> <name xml:lang="cy">Erfynnau System</name> <name xml:lang="da">Systemv?rkt?jer</name> <name xml:lang="de">Systemwerkzeuge</name> <name xml:lang="el">???????? ??????????</name> <name xml:lang="es">Herramientas del sistema </name> <name xml:lang="et">S?steemi vahendid</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????</name> <name xml:lang="fi">J?rjestelm?ty?kalut</name> <name xml:lang="fr">Outils de syst?me</name> <name xml:lang="gu">????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">????? ????????</name> <name xml:lang="hr">Alati sustava</name> <name xml:lang="hu">Rendszereszk?z?k</name> <name xml:lang="id">Peralatan Sistem</name> <name xml:lang="is">Kerfist?l</name> <name xml:lang="it">Tool di sistema</name> <name xml:lang="ja">???????????</name> <name xml:lang="ko">????? ???</name> <name xml:lang="mk">????????? ??????</name> <name xml:lang="ms">Alatan Sistem</name> <name xml:lang="nb">Systemverkt?y</name> <name xml:lang="nl">Systeemgereedschappen</name> <name xml:lang="no">Systemverkt?y</name> <name xml:lang="pa">?????ó?? ??ü?????</name> <name xml:lang="pl">Narz?dzia Systemowe</name> <name xml:lang="pt">Ferramentas do Sistema</name> <name xml:lang="pt_BR">Ferramentas do Sistema</name> <name xml:lang="ru">????????? ????????</name> <name xml:lang="sk">Syst?mov? n?stroje</name> <name xml:lang="sl">Sistemska orodja</name> <name xml:lang="sv">Systemverktyg</name> <name xml:lang="ta">??????????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Sistem Ara?lar?</name> <name xml:lang="uk">???????? ??????</name> <name xml:lang="vi">C?ng c?? h?? th??g</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Amathuluzi Esistimu</name> <description>This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic.</description> <description xml:lang="ar">????? ??? ???????? ??? ????? ?????? ??????? ??? ?????? ??????? ????????? ???? ????? ??????? (SMB) ? ????? ??????? ??? ???????? ??? ??????.</description> <description xml:lang="bg">??????? ??????? ???????? ?? ???????? ??????????? ?? ?????????, ???????? ?????? ?? ??????? ?? SMB ????????? ??????? ? ??????????? ?? ?????????? ?? ????????? ??????.</description> <description xml:lang="bn">??? ??????????? ????????????????????? ???????????? ???.???.???. ????????-??? ???????? ???????? ????????? ?????, ?????????????? ?????????????? ????? ??????????? ?????, ??????????? ????? ????? ????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup ?s una col?lecci? de diferents eines per al sistema, per exemple connectar-vos a recursos SMB i eines per monitoritzar tr?fic de xarxa.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina je soubor r?zn?ch syst?mov?ch n?stroj?, nap?. klient pro p?ipojen? ke svazk?m SMB a n?stroje pro sledov?n? s??ov?ho provozu.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p yma'n gasgliad o erfynnau amrywiol ar gyfer y system, megis y dibynnydd ar gyfer cysylltu ? rhaniadau SMB ac erfynnau ar gyfer arsylwi trafnidiaeth rhwydwaith.</description> <description xml:lang="da">Denne gruppe er en samling med diverse v?rkt?jer til systemet, som fx klienten for tilslutning til SMB-delinger og v?rkt?jer for overv?gning af netv?rkstrafik.</description> <description xml:lang="de">Diese Gruppe enth?lt eine Reihe Systemwerkzeugen wie beispielsweise den Client f?r die Verbindung zu SMB-Freigaben sowie Programme f?r die ?berwachung des Netzwerkverkehrs.</description> <description xml:lang="es">Este grupo es una colecci?n de varias herramientas para el sistema, tales como el cliente para conectarse a las particiones SMB y herramientas para monitorizar el tr?fico de redes. </description> <description xml:lang="et">See r?hm on erinevate s?steemi vahendite kollektsioon, sealh. SMB jagamiste ?hendamiste klient ja vahend v?rguliikluse j?lgimiseks.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ?????????? ?? ???????? ??????? ???? ????? ???? ??? ?????? ???? ??? ??? ?? ??????????? ?????????? ? ???????? ????? ?? ????? ????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? ryhm? sis?lt?? kokoelman erilaisia j?rjestelm?ty?kaluj, kuten asiakasohjelmiston SMB-jakoihin yhdist?miseen ja ty?kalun verkkoliikenteen tarkkailuun.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe est un ensemble de diff?rents outils pour le syst?me, ainsi qu'un client pour la connexion aux parts SMB et d'outils permettant de g?rer le trafic dans le r?seau.</description> <description xml:lang="gu">?? ????? ?? ????????? ?????? ???????? ??????????? ????????? ???, ????? ??? SMB ?????? ????????? ?????? ?????? ???????????? ????? ??????????? ??????????? ?????? ????????? ????????.</description> <description xml:lang="hi">??? ?????? ????? ??? ????? ???????? ??????????? ??? ?????? ???, ?????? SMB ??????????????? ??? ????????? ??? ????????? ??? ????? ??? ??????????? ??????????? ????????? ?????? ??? ????? ????????.</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa je kolekcija razli?itih alata zaaustav, kao ?to su klijent zapovezivanje SMB dijeljenja i alati za nadzor mre?nog prometa.</description> <description xml:lang="hu">Ebben a csoportban k?l?nf?le rendszereszk?z?k tal?lhat?k, p?ld?ul SMB-megoszt?sok el?r?s?hez, a h?l?zati forgalom figyel?s?hez.</description> <description xml:lang="id">Group ini berisikan koleksi berbagai tool2 untuk sistem , seperti klien untuk melakukan koneksi ke sharing SMB dan tool2 untuk monitor trafik netowrk.</description> <description xml:lang="is">?essi h?pur inniheldur safn kerfist?la eins og til d?mis t?l til a? tengjast SMB deildum og t?l til a? fylgjast me? umfer? ? neti.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo ? una raccolta di vari strumenti per il sistema, che comprende ilclient per la connessione alle partizioni SMB e gli strumenti per monitorare il traffico di rete.</description> <description xml:lang="ja">?????????????MB???????????????????????????????????????????? ????????????????????ó????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? SMB ????? ???????? ?????? ????????? ?????? ????????? ????? ??? ????? ????? ??? ????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ????? ? ?????? ?? ????? ?????? ?? ????????, ???? ?? ??????: ??????? ?? ?????????? ?? SMB ?????? ? ?????? ?? ???????????? ?? ???????? ?????????.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan ini adalah kumpulan pelbagai alatan untuk sistem, seperti klien untuk menyambung kepada kongsian SMP dan alatan untuk mengawasi trafik rangkaian.</description> <description xml:lang="nb">Denne gruppen er en samling av ulike systemverkt?y, som oppkobling mot SMB-ressurser og nettverksoverv?kning.</description> <description xml:lang="nl">Deze groep is een collectie van diverse hulpmiddelen voor het systeem, bijvoorbeeld een programma om verbindingen te maken met SMB-bronnen en hulpmiddelen voor het bekijken van netwerkverkeer.</description> <description xml:lang="no">Denne gruppen er en samling av ulike systemverkt?y, som oppkobling mot SMB-ressurser og nettverksoverv?kning.</description> <description xml:lang="pa">??ü ??ó??ü ???????? ??? ??? ???????? ??? ??ó??ü ???, ???????? ??? SMB ?????? ????? ?????è ??? ??ú?????? ??à?? ????????ò?? ??ò?????? ????? ???????? ??? ????? ??é???</description> <description xml:lang="pl">R??ne narz?dzia systemowe, takie jak klient SMB i narz?dzia do monitoringu ruchu w sieci.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo ? uma colec??o de ferramentas para o sistema, tal como o cliente para se ligar a partilhas de SMB e as ferramentas para monitorizar o tr?fego de rede.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo ? uma cole??o de v?rias ferramentas para o sistema, como o cliente para conectar ?s partilhas SMB e ferramentas para monitorar o tr?fego de rede.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ????????? ????????? ???????: ????????, ?????????? ??? ??????? ? SMB ????????, ? ????????? ??? ??????????? ???????? ????????.</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina je kolekciou r?znych n?strojov pre po??ta?, ako je napr. klient pre pripojenie k zdie?an?m polo?k?m SMB a n?stroje na monitorovanie sie?ovej prev?dzky.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina je zbirka raznih orodij za sistem, kot so odjemnik za priklju?itev deljenih diskov SMB in orodja za opazovanje mre?nega prometa.</description> <description xml:lang="sv">Denna grupp ?r en samling med diverse verktyg f?r systemet, som exempelvis klienten f?r anslutning till SMB-utdelningar och verktyg f?r ?vervakning av n?tverkstrafik.</description> <description xml:lang="ta">?????? ?????? ??????????????????????? ???????????? ??????????? ???????????? ??????????? ????????????, ????????? SMB ?????????????????? ??????????????????????? ????????? ??????????? ????? ?????????????????? ???????????????????? ???????????? ???????????.</description> <description xml:lang="th">??????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????? ???????????????????????????????????????????? SMB share ???????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu grup, a? trafi?ini izlemek ve SMB payla??mlar?na ba?lanmak gibi i?lemler i?in gereken ?e?itli sistem ara?lar?n? i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ????? ???????? ???????, ???? ?? ???????? ??? ??????? ?? ???????? SMB ?? ???????? ??????????? ????????? ???????.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y l? t?? h?? c?c c?ng c?? h?? th??g, nh? client ??? k?? n?? chia s?? SMB v? c?c c?ng c?? theo d?i m??g.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????????????????????????? SMB ?????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">????????????????ó???????????????????? ??????(SAMBA)??????????? ?????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description> <uservisible>true</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional">amanda-client</packagereq> <packagereq type="optional">am-utils</packagereq> <packagereq type="optional">anacron</packagereq> <packagereq type="optional">cipe</packagereq> <packagereq type="optional">ckermit</packagereq> <packagereq type="optional">dtach</packagereq> <packagereq type="optional">ethereal</packagereq> <packagereq type="optional">ethereal-gnome</packagereq> <packagereq type="optional">festival</packagereq> <packagereq type="optional">mrtg</packagereq> <packagereq type="optional">net-snmp-utils</packagereq> <packagereq type="optional">nmap</packagereq> <packagereq type="optional">open</packagereq> <packagereq type="optional">openldap-clients</packagereq> <packagereq type="optional">perl-suidperl</packagereq> <packagereq type="optional">rdesktop</packagereq> <packagereq type="optional">rhnmd</packagereq> <packagereq type="optional">samba-client</packagereq> <packagereq type="optional">shapecfg</packagereq> <packagereq type="optional">sysstat</packagereq> <packagereq type="optional">tn5250</packagereq> <packagereq type="optional">tsclient</packagereq> <packagereq type="optional">uucp</packagereq> <packagereq type="optional">vlock</packagereq> <packagereq type="optional">vnc</packagereq> <packagereq type="optional">x3270-text</packagereq> <packagereq type="optional">x3270-x11</packagereq> <packagereq type="optional">xdelta</packagereq> <packagereq type="optional">screen</packagereq> <packagereq type="optional">zsh</packagereq> <packagereq type="optional">arptables_jf</packagereq></packagelist> </group> <group> <id>admin-tools</id> <name>Administration Tools</name> <name xml:lang="ar">????? ???????</name> <name xml:lang="be">???????????????? ??????</name> <name xml:lang="bg">???????? ???????????</name> <name xml:lang="bn">??????????????????????????? ?????</name> <name xml:lang="ca">Eines d'administraci?</name> <name xml:lang="cs">N?stroje pro administraci</name> <name xml:lang="cy">Erfynnau Gweinyddol</name> <name xml:lang="da">Administrationsv?rkt?jer</name> <name xml:lang="de">Verwaltungswerkzeuge</name> <name xml:lang="el">???????? ??????????? ??????????</name> <name xml:lang="es">Herramientas de administraci?n</name> <name xml:lang="et">Administratiivsed vahendid</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????</name> <name xml:lang="fi">Hallintaty?kalut</name> <name xml:lang="fr">Outils d'administration</name> <name xml:lang="gu">????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ????????</name> <name xml:lang="hr">Administrativni alati</name> <name xml:lang="hu">Rendszeradminisztr?ci?s eszk?z?k</name> <name xml:lang="id">Peralatan Administrasi</name> <name xml:lang="is">Kerfisstj?rnunart?l</name> <name xml:lang="it">Strumenti amministrativi</name> <name xml:lang="ja">????????</name> <name xml:lang="ko">???? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ?? ??????????????</name> <name xml:lang="ms">Alatan Pentadbiran</name> <name xml:lang="nb">Administrasjonsverkt?y</name> <name xml:lang="nl">Administratieve hulpmiddelen</name> <name xml:lang="no">Administrasjonsverkt?y</name> <name xml:lang="pa">?????ì?????? ?????</name> <name xml:lang="pl">Narz?dzia administracyjne</name> <name xml:lang="pt">Ferramentas de Administra??o</name> <name xml:lang="pt_BR">Ferramentas de Administra??o</name> <name xml:lang="ru">???????? ?????????????????</name> <name xml:lang="sk">Administr?torsk? n?stroje</name> <name xml:lang="sl">Administrativna orodja</name> <name xml:lang="sv">Administrationsverktyg</name> <name xml:lang="ta">??????????????????????????</name> <name xml:lang="th">???????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Y?netim Ara?lar?</name> <name xml:lang="uk">?????? ???????????????</name> <name xml:lang="vi">C?ng c?? qu?? tr??</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Amathuluzi Okuphatha</name> <description>This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware.</description> <description xml:lang="ar">????? ??? ???????? ??? ????? ??? ????? ?????? ?????? ?????? ??? ????? ?????? ?????????? ? ????? ???? ???????.</description> <description xml:lang="bg">???????? ?? ???????? ??????????? ?? ?????????????? ?? ?????????, ???? ???????? ?????????? ?? ??????????????? ??????? ? ????????? ?? ????????? ???????.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????? ??????????? ??????????????????????????? ?????? ???????? ????? ?????? ?????????????? ?????????????? ?????, ????? ???????????? ??????????????? ?????????????????, ????????????????? ??????????????? ??????????? ????? ????? ?????? ????????</description> <description xml:lang="ca">Aquest grup ?s una col?lecci? d'eines d'administraci? gr?fica per al sistema, per exemple gestionar comptes d'usuari i configurar el maquinari.</description> <description xml:lang="cs">Tato skupina je soubor grafick?ch n?stroj? administrace, nap?. pro spr?vu u?ivatelsk?ch ??t? a nastaven? hardware po??ta?e.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r gr?p yma'n gasgliad o erfynnau cyflunio graffigol ar gyfer y system, megis ar gyfer trefnu cyfrifon defnyddwyr a chyflunio caledwedd system.</description> <description xml:lang="da">Denne gruppe er en samling grafiske administrationsv?rkt?jer for systemet, som fx behandling af brugerkonti og konfiguration af systemudstyr.</description> <description xml:lang="de">Diese Gruppe enth?lt eine Reihe von grafischen Verwaltungswerkzeugen f?r das System, darunter Programme f?r die Verwaltung von Benutzerkonten und die Konfiguration der Systemhardware.</description> <description xml:lang="es">Este grupo es una colecci?n de herramientas de administraci?n gr?ficas, tales como cuentas de usuario de gesti?n y configuraci?n del hardware del sistema.</description> <description xml:lang="et">See r?hm on s?steemi graafiliste administreerimise vahendite kollektsioon, sealh.kasutajate haldus ja s?steemi riistvara seadistamise vahendid.</description> <description xml:lang="fa">??? ???? ?????????? ?? ???????? ?????? ??????? ???? ????? ???? ????? ???? ?????? ???? ??????? ? ???????? ?????????? ?????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? ryhm? sis?lt?? kokoelman graafisia j?rjestelm?nhallintaty?kaluja, kuten k?ytt?j?tunnuksien ja j?rjestelm?n laitteiston hallinnan.</description> <description xml:lang="fr">Ce groupe est un ensemble d'outils d'administration graphique pour le syst?me, ainsi que pour la gestion des comptes utilisateurs et la configuration du mat?riel syst?me.</description> <description xml:lang="gu">?? ????? ?? ????????? ?????? ???????????? ????????? ??????????? ????????? ???, ????? ??? ?????????????????? ??????????? ???????????? ?????? ?????? ????? ????????? ???????????? ????????????????? ?????? ??????.</description> <description xml:lang="hi">??? ?????? ????? ??? ????? ???????? ??????????? ??????????? ??? ?????? ???, ?????? ??????????????? ?????? ??????????? ??? ????? ??? ????? ??????????????? ??? ??????????? .</description> <description xml:lang="hr">Ova grupa je kolekcija grafi?kih administrativnih alata za sustav, kao ?to sualati za upravljanje korisni?kim ra?unima i postavljanje sklopovlja sustava.</description> <description xml:lang="hu">Ebbe a csoportba grafikus fel?let? rendszeradminisztr?ci?s eszk?z?k, p?ld?ul felhaszn?l?kezel?k, hardverbe?ll?t? programok ker?ltek.</description> <description xml:lang="id">Group ini berisikan koleksi tool2 untuk administrasi secara grafis untuk sistem, seperti untuk memanage user account dan sistem konfigurasi</description> <description xml:lang="is">?essi h?pur inniheldur safn myndr?nna kerfisstj?rnunart?la fyrir v?lina eins og til d?mis t?l til a? vinna me? notendur og stilla v?lb?na?.</description> <description xml:lang="it">Questo gruppo ? una raccolta di tool per la gestione della grafica del sistema, che consente di gestire gli account utente e di configurare l'hardware di sistema.</description> <description xml:lang="ja">?????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ????? ????? ??????? ????? ???????? ?????? ????? ????? ???? ??? ????????. </description> <description xml:lang="mk">???? ????? ? ?????? ?? ???????? ?????? ?? ?????????????? ?? ????????, ???? ?? ??.: ????????? ?? ???????? ? ????????????? ?? ?????????.</description> <description xml:lang="ms">Kumpulan ini adalah kumpulan alatan pentadbiran untuk sistem, seperti mengurus akaun pengguna dan menentutetap perkakasan sistem.</description> <description xml:lang="nb">Denne gruppen er en samling av grafiske administrasjonsverkt?y for systemet, inkludert brukeradministrasjon og hardwarekonfigurering.</description> <description xml:lang="nl">Deze groep is een collectie van (grafische) administratieve hulpmiddelen voor het systeem om bijvoorbeeld gebruikersaccounts te kunnen beheren of systeemhardware te kunnen configureren.</description> <description xml:lang="no">Denne gruppen er en samling av grafiske administrasjonsverkt?y for systemet, inkludert brukeradministrasjon og hardwarekonfigurering.</description> <description xml:lang="pa">??? ??ó??ü ?????? ???????? ??? ??ò???????? ?????ì?????? ????? ???????? ??è, ???????? ??? ??í?????à?? ?????? ?????ì????? ??à?? ???????? ???????????ò ????????? ??é???</description> <description xml:lang="pl">Graficzne narz?dzia administracyjne wspomagaj?ce zarz?dzanie kontami u?ytkownik?w i konfiguracje sprz?tow? systemu.</description> <description xml:lang="pt">Este grupo ? uma colec??o de ferramentas gr?ficas de administra??o para o sistema, tal como a gest?o das contas de utilizadores e configurar o 'hardware' do sistema.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este grupo ? uma cole??o de ferramentas gr?ficas de administra??o para o sistema, como a gest?o de contas dos usu?rios e configura??o do hardware do sistema.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ??????????? ?????????? ??? ????????? ???????. ? ??????? ???? ?????????? ????? ???????? ????? ?????????????, ????????? ????, ?????????? ??????, ? ????.</description> <description xml:lang="sk">T?to skupina je kolekciou grafick?ch administr?torsk?ch n?strojov pre po??ta?, napr. spr?va pou??vate?sk?ch kont a konfigur?cia hardv?ru.</description> <description xml:lang="sl">Ta skupina je zbirka grafi?nih skrbni?kih orodij za sistemska opravila, kot je upravljanje uporabni?kih ra?unov in prikrojitev sistemske strojne opreme.</description> <description xml:lang="sv">Denna grupp ?r en samling grafiska administrationsverktyg f?r systemet, som exempelvis hantering av anv?ndarkonton och konfiguration av systemh?rdvara.</description> <description xml:lang="ta">?????? ?????? ??????????????????????? ???????????? ?????????????????????????? ??????????? ????????????, ????????? ???????? ?????????????? ???????? ??????????? ?????????????? ??????????????????????? ????????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu grup, kullan?c? hesaplar?n?n y?netimi ve donan?m yap?land?rmas? gibi sistem y?netimi ara?lar?n?n grafik ortamda ?al??anlar?n? i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ???????? ??????? ??? ?????????????? ???????. ?? ????????? ??? ??????? ????? ???????? ?????????? ????????? ???????????? ?? ????????????? ????????? ??????????.</description> <description xml:lang="vi">Nh?m n?y l? t?? h?? c?c c?ng c?? qu?? tr?? h?? th??g, nh? qu?? l? t?i kho?? ng??? d?ng v? c?? h?nh ph?? c??g.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????????????????????????????????? ???????????</description> <description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi okuphatha emidwebo yesistimu, njengokuphatha ama-akhawunti omphathi kanye nengaphakathi yekhomputha yesistimu yokuhlanganisa.</description> <uservisible>true</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional">authconfig-gtk</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-date</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-keyboard</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-kickstart</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-language</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-rootpassword</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-soundcard</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-users</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-packages</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-proc</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-logviewer</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-config-nfs</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>games</id> <name>Games and Entertainment</name> <name xml:lang="ar">??????? ? ???????</name> <name xml:lang="be">?????? ? ??????</name> <name xml:lang="bg">???? ? ??????????</name> <name xml:lang="bn">???????????? ????? ???????????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Jocs i entreteniment</name> <name xml:lang="cs">Hry a z?bava</name> <name xml:lang="cy">G?mau ac Adloniant</name> <name xml:lang="da">Spil og underholdning</name> <name xml:lang="de">Spiele und Zeitvertreib</name> <name xml:lang="el">????????? ??? ?????????</name> <name xml:lang="es">Juegos y entretenimiento</name> <name xml:lang="et">M?ngud ja meelelahutus</name> <name xml:lang="fa">???????? ? ??????????</name> <name xml:lang="fi">Pelit ja viihde</name> <name xml:lang="fr">Jeux et Divertissements</name> <name xml:lang="gu">?????? ????? ?????</name> <name xml:lang="hi">????? ??? ???????????</name> <name xml:lang="hr">Igre i zabava</name> <name xml:lang="hu">J?t?kok, sz?rakoz?s</name> <name xml:lang="id">Permainan dan Hiburan</name> <name xml:lang="is">Leikir og skemmtun</name> <name xml:lang="it">Giochi e divertimento</name> <name xml:lang="ja">?????????</name> <name xml:lang="ko">????? ???</name> <name xml:lang="mk">???? ? ??????</name> <name xml:lang="ms">Permainan dan Hiburan</name> <name xml:lang="nb">Spill og underholdning</name> <name xml:lang="nl">Spelletjes en vermaak</name> <name xml:lang="no">Spill og underholdning</name> <name xml:lang="pa">???????? ??? ??è??ò?????</name> <name xml:lang="pl">Gry i Rozrywka</name> <name xml:lang="pt">Jogos e Entretenimento</name> <name xml:lang="pt_BR">Jogos e Entretenimento</name> <name xml:lang="ru">???? ? ???????????</name> <name xml:lang="sk">Hry a z?bava</name> <name xml:lang="sl">Igre in zabava</name> <name xml:lang="sv">Spel och underh?llning</name> <name xml:lang="ta">???????????????????? ??????????? ??????????????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Oyunlar ve E?lencelik</name> <name xml:lang="uk">???? ?? ???????</name> <name xml:lang="vi">Tr? ch?i v? Gi?? tr?</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Imidlalo kanye Nokukungcebeleka</name> <description>Various ways to relax and spend your free time.</description> <description xml:lang="ar">??? ??? ????? ?????? ? ?????? ??? ?????.</description> <description xml:lang="be">?????? ????? ??? ????????? ? ??????????? ???????? ????.</description> <description xml:lang="bg">???????? ?????? ?? ????????? ? ?????????? ?? ?????????? ?????.</description> <description xml:lang="bn">?????? ?????? ????? ?????? ????? ??????????? ???????? ????????</description> <description xml:lang="ca">Diferents maneres de relaxar-se i passar el temps lliure.</description> <description xml:lang="cs">R?zn? zp?soby, jak relaxovat a tr?vit voln? ?as.</description> <description xml:lang="cy">Amryw o ffyrdd i ymlacio a threulio'ch amser hamdden.</description> <description xml:lang="da">Diverse m?der at slappe af og bruge fritiden.</description> <description xml:lang="de">Verschiedene M?glichkeiten zur Entspannung und zum Zeitvertreib.</description> <description xml:lang="el">???????? ?????? ??? ?? ?????????? ??? ?? ???????? ??? ???????? ????? ???.</description> <description xml:lang="es">Maneras de relajarse y pasar el tiempo libre.</description> <description xml:lang="et">Erinevad v?imalused puhata ja veeta oma vaba aega.</description> <description xml:lang="fa">???????? ???????? ???? ???? ???? ? ??????? ???? ???????.</description> <description xml:lang="fi">Useita tapoja rentoutumiseen ja vapaa-ajan viett?miseen.</description> <description xml:lang="fr">Diff?rentes mani?res de vous relaxer et de passer le temps.</description> <description xml:lang="gu">???????? ?????? ????? ???????? ????? ???????????? ????? ????? ????????? ???.</description> <description xml:lang="hi">?????? ???????? ????? ????????? ??? ?????? ?????? ??? ???????? ????????.</description> <description xml:lang="hr">Razni na?ini za opu?tanje i provo?enje slobodnog vremena.</description> <description xml:lang="hu">K?l?nf?le programok szabadid? kellemes elt?lt?s?hez.</description> <description xml:lang="id">Berbagai cara untuk relax dan menghabiskan waktu luang anda.</description> <description xml:lang="is">?mslegt til a? slappa af yfir og ey?a lausum t?ma.</description> <description xml:lang="it">Vari modi per rilassarsi e passare il tempo libero.</description> <description xml:lang="ja">?????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">????? ?????? ??? ????? ??? ?? ??? ????? ???.</description> <description xml:lang="mk">???????? ?????? ?? ?? ???????? ? ?? ?? ???????? ?????? ???????? ?????.</description> <description xml:lang="ms">Pelbagai cara untuk relaks dan menghabiskan masa lapang.</description> <description xml:lang="nb">Forskjellige m?ter ? slappe av og fordrive fritiden.</description> <description xml:lang="nl">Verschillende mogelijkheden om te ontspannen en uw vrije tijd te besteden.</description> <description xml:lang="no">Forskjellige m?ter ? slappe av og fordrive fritiden.</description> <description xml:lang="pa">????????? ?????ú?? ??ó??? ????????è ??à?? ??è??ò????? ??? ??? ????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">R??ne sposoby na odpoczynek i sp?dzenie wolnego czasu.</description> <description xml:lang="pt">V?rias maneiras de relaxar e passar o seu tempo livre.</description> <description xml:lang="pt_BR">V?rias maneiras de relaxar e passar seu tempo livre.</description> <description xml:lang="ru">????????? ??????? ???????????? ? ???????? ????????? ?????.</description> <description xml:lang="sk">R?zne sp?soby ako oddychova? a tr?vi? v?? vo?n? ?as.</description> <description xml:lang="sl">Razni na?ini kako se sprostiti in porabiti va? prosti ?as.</description> <description xml:lang="sv">Diverse s?tt att koppla av och f?rdriva ledig tid.</description> <description xml:lang="ta">??????????????? ??????????? ????????? ??????????? ??????????? ?????????????? ??? ?????????.</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bo? zamanlar?n?z? de?erlendirmek i?in muhtelif yollar.</description> <description xml:lang="uk">????? ??????? ????????? ?? ???????? ??????? ???.</description> <description xml:lang="vi">C?c c?ch kh?c nhau ??? th? gi?n s?? d??g th?? gian r??h.</description> <description xml:lang="zh_CN">?????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">??????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Izindlela eziningi zokugcebeleka kanye nokusebenzisa isikhathi sakho.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">gnome-games</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>ISO8859-2-support</id> <name>ISO8859-2 Support</name> <name xml:lang="ar">??? ISO8859-2</name> <name xml:lang="be">????????? ISO8859-2</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ISO8859-2</name> <name xml:lang="bn">ISO8859-2 ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'ISO8859-2</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ISO8859-2</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth ISO8859-2</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for ISO8-859-2</name> <name xml:lang="de">ISO8859-2 Unterst?tzung</name> <name xml:lang="el">?????????? ISO8859-2</name> <name xml:lang="es">Soporte ISO8859-2</name> <name xml:lang="et">ISO8859-2 toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????-????</name> <name xml:lang="fi">ISO8859-2-tuki</name> <name xml:lang="fr">Support ISO8859-2 </name> <name xml:lang="gu">ISO8859-2 ??????</name> <name xml:lang="hi">ISO8859-2 ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ISO8859-2</name> <name xml:lang="hu">ISO 8859-2-t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan ISO8859-2</name> <name xml:lang="is">ISO8859-2 stu?ningur</name> <name xml:lang="it">Supporto ISO8859-2</name> <name xml:lang="ja">ISO8859-2 ??????</name> <name xml:lang="ko">ISO8859-2 ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ISO8859-2</name> <name xml:lang="ms">Sokongan ISO8859-2</name> <name xml:lang="nb">St?tte for ISO8859-2</name> <name xml:lang="nl">ISO8859-2 ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for ISO8859-2</name> <name xml:lang="pa">ISO8859-2 ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wsparcie ISO8859-2</name> <name xml:lang="pt">Suporte a ISO8859-2</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao ISO8859-2</name> <name xml:lang="ru">????????? ISO8859-2</name> <name xml:lang="sk">Podpora ISO8859-2</name> <name xml:lang="sl">Podpora ISO8859-2</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r ISO8859-2</name> <name xml:lang="ta">ISO8859-2 ????????</name> <name xml:lang="th">ISO8859-2 Support</name> <name xml:lang="tr">ISO8859-2 Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ISO8859-2</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ISO8859-2</name> <name xml:lang="zh_CN">ISO8859-2 ???</name> <name xml:lang="zh_TW">ISO8859-2 ???</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwe-ISO8859-2</name> <uservisible>false</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional">fonts-ISO8859-2</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-ISO8859-2-75dpi-fonts</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-ISO8859-2-100dpi-fonts</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">fonts-ISO8859-2-75dpi</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">fonts-ISO8859-2-100dpi</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>ISO8859-9-support</id> <name>ISO8859-9 Support</name> <name xml:lang="ar">??? ISO8859-9</name> <name xml:lang="be">????????? ISO8859-9</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ISO8859-9</name> <name xml:lang="bn">ISO8859-9 ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'ISO8859-9</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ISO8859-9</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth ISO8859-9</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for ISO-8859-9</name> <name xml:lang="de">ISO8859-9 Unterst?tzung</name> <name xml:lang="el">?????????? ISO8859-9</name> <name xml:lang="es">Soporte ISO8859-9</name> <name xml:lang="et">ISO8859-9 toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????-????</name> <name xml:lang="fi">ISO-8859-9-tuki</name> <name xml:lang="fr">Support ISO8859-9 </name> <name xml:lang="gu">ISO8859-9 ??????</name> <name xml:lang="hi">ISO8859-9 ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ISO8859-9</name> <name xml:lang="hu">ISO 8859-9-t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan ISO8859-9</name> <name xml:lang="is">ISO8859-9 stu?ningur</name> <name xml:lang="it">Supporto ISO8859-9</name> <name xml:lang="ja">ISO8859-9 ??????</name> <name xml:lang="ko">ISO8859-9 ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ISO8859-9</name> <name xml:lang="ms">Sokogan ISO8859-9</name> <name xml:lang="nb">St?tte for ISO8859-9</name> <name xml:lang="nl">ISO8859-9 ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for ISO8859-9</name> <name xml:lang="pa">ISO8859-9 ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wsparcie ISO8859-9</name> <name xml:lang="pt">Suporte a ISO8859-9</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao ISO8859-9</name> <name xml:lang="ru">????????? ISO8859-9</name> <name xml:lang="sk">Podpora ISO8859-9</name> <name xml:lang="sl">Podpora ISO8859-9</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r ISO8859-9</name> <name xml:lang="ta">ISO8859-9 ????????</name> <name xml:lang="th">ISO8859-9 Support</name> <name xml:lang="tr">ISO8859-9 Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ISO8859-9</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ISO8859-9</name> <name xml:lang="zh_CN">ISO8859-9 ???</name> <name xml:lang="zh_TW">ISO8859-9 ???</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwe-ISO8859-9</name> <uservisible>false</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-ISO8859-9-75dpi-fonts</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-ISO8859-9-100dpi-fonts</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>ISO8859-14-support</id> <name>ISO8859-14 Support</name> <name xml:lang="ar">??? ISO8859-14</name> <name xml:lang="be">????????? ISO8859-14</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ISO8859-14</name> <name xml:lang="bn">ISO8859-14 ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'ISO8859-14</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ISO8859-14</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth ISO8859-14</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for ISO-8859-14</name> <name xml:lang="de">ISO8859-14 Unterst?tzung</name> <name xml:lang="es">Soporte ISO8859-14</name> <name xml:lang="et">ISO8859-14 toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????-????</name> <name xml:lang="fi">ISO8859-14-tuki</name> <name xml:lang="fr">Support ISO8859-14</name> <name xml:lang="gu">ISO8859-14 ??????</name> <name xml:lang="hi">ISO8859-14 ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ISO8859-14</name> <name xml:lang="hu">ISO 8859-14-t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan ISO8859-14</name> <name xml:lang="is">ISO8859-14 stu?ningur</name> <name xml:lang="it">Supporto ISO8859-14</name> <name xml:lang="ja">ISO8859-14 ??????</name> <name xml:lang="ko">ISO8859-14 ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ISO8859-14</name> <name xml:lang="ms">Sokogan ISO8859-14</name> <name xml:lang="nb">St?tte for ISO8859-14</name> <name xml:lang="nl">ISO8859-14 ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for ISO8859-14</name> <name xml:lang="pa">ISO8859-14 ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wsparcie ISO8859-14</name> <name xml:lang="pt">Suporte a ISO8859-14</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ? ISO8859-14</name> <name xml:lang="ru">????????? ISO8859-14</name> <name xml:lang="sk">Podpora ISO8859-14</name> <name xml:lang="sl">Podpora ISO8859-14</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r ISO8859-14</name> <name xml:lang="ta">ISO8859-14 ????????</name> <name xml:lang="th">ISO8859-14 Support</name> <name xml:lang="tr">ISO8859-14 Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ISO8859-14</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ISO8859-14</name> <name xml:lang="zh_CN">ISO8859-14 ???</name> <name xml:lang="zh_TW">ISO8859-14 ???</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwe-ISO8859-14</name> <uservisible>false</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-ISO8859-14-75dpi-fonts</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-ISO8859-14-100dpi-fonts</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>ISO8859-15-support</id> <name>ISO8859-15 Support</name> <name xml:lang="ar">??? ISO8859-15</name> <name xml:lang="be">????????? ISO8859-15</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ISO8859-15</name> <name xml:lang="bn">ISO8859-15 ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'ISO8859-15</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ISO8859-15</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth ISO8859-15</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for ISO-8859-15</name> <name xml:lang="de">ISO8859-15 Unterst?tzung</name> <name xml:lang="es">Soporte ISO8859-15</name> <name xml:lang="et">ISO8859-15 toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????-????</name> <name xml:lang="fi">ISO-8859-15-tuki</name> <name xml:lang="fr">Support ISO8859-15</name> <name xml:lang="gu">ISO8859-15 ??????</name> <name xml:lang="hi">ISO8859-15 ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ISO8859-15</name> <name xml:lang="hu">ISO 8859-15-t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan ISO8859-15</name> <name xml:lang="is">ISO8859-15 stu?ningur</name> <name xml:lang="it">Supporto ISO8859-15</name> <name xml:lang="ja">ISO8859-15 ??????</name> <name xml:lang="ko">ISO8859-15 ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ISO8859-15</name> <name xml:lang="ms">Sokogan ISO8859-15</name> <name xml:lang="nb">St?tte for ISO8859-15</name> <name xml:lang="nl">ISO8859-15 ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for ISO8859-15</name> <name xml:lang="pa">ISO8859-15 ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wsparcie ISO8859-15</name> <name xml:lang="pt">Suporte a ISO8859-15</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ? ISO8859-15</name> <name xml:lang="ru">????????? ISO8859-15</name> <name xml:lang="sk">Podpora ISO8859-15</name> <name xml:lang="sl">Podpora ISO8859-15</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r ISO8859-15</name> <name xml:lang="ta">ISO8859-15 ????????</name> <name xml:lang="th">ISO8859-15 Support</name> <name xml:lang="tr">ISO8859-15 Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ISO8859-15</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ISO8859-15</name> <name xml:lang="zh_CN">ISO8859-15 ???</name> <name xml:lang="zh_TW">ISO8859-15 ???</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwe-ISO8859-15</name> <uservisible>false</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-ISO8859-15-75dpi-fonts</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-ISO8859-15-100dpi-fonts</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>cyrillic-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Cyrillic Support</name> <name xml:lang="ar">??? ???????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al cir?l?lic</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro azbuku</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Syrilig</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for kyrillisk alfabet</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Kyrillisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el cir?lico</name> <name xml:lang="et">kirillitsa toetus</name> <name xml:lang="fi">Kyrillisten kirjainten tuki</name> <name xml:lang="fr">Support cyrillique</name> <name xml:lang="gu">?????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ?irilicu</name> <name xml:lang="hu">Cirill bet?k t?mogat?sa</name> <name xml:lang="id">Dukungan Cyrillic</name> <name xml:lang="is">K?r?l?ska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il cirillico</name> <name xml:lang="ja">??????????????</name> <name xml:lang="ko">??? ??? ????</name> <name xml:lang="mk">????????? ????????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Cyrillic</name> <name xml:lang="nb">St?tte for kyrillisk</name> <name xml:lang="nl">Cyrillische ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for kyrillisk</name> <name xml:lang="pa">??ò????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja cyrylica</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Cirilico</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Cir?lico</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????</name> <name xml:lang="sk">Podpora cyriliky</name> <name xml:lang="sl">Podpora cirilice</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r kyrilliskt alfabet</name> <name xml:lang="ta">??????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Cyrillic Support</name> <name xml:lang="tr">Kril Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ????????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Cyrillic</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwe-Cyrillic</name> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-cyrillic-fonts</packagereq> <packagereq type="optional">fonts-KOI8-R</packagereq> <packagereq type="optional">fonts-KOI8-R-75dpi</packagereq> <packagereq type="optional">fonts-KOI8-R-100dpi</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>syriac-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Syriac Support</name> <name xml:lang="ar">??? ???????????</name> <name xml:lang="be">????????? ???? ??????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al siri</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro syr?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Syrieg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for syrisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Syriac</name> <name xml:lang="es">Soporte para Siriaco</name> <name xml:lang="et">s??ria keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????</name> <name xml:lang="fi">Syyrian kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support syriaque</name> <name xml:lang="gu">??????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za Syria?ki jezik</name> <name xml:lang="hu">Syriac-t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Syria</name> <name xml:lang="is">S?rlenska</name> <name xml:lang="it">Supporto Syriac</name> <name xml:lang="ja">??????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Syriak</name> <name xml:lang="nb">St?tte for Syriac</name> <name xml:lang="nl">Cyrische ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for Syriac</name> <name xml:lang="pa">????????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja syryjska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a S?rio</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Syriac</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">S?rska podpora</name> <name xml:lang="sl">Sirska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r syriska</name> <name xml:lang="ta">???????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Syriac Support</name> <name xml:lang="tr">Suriyece Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Syriac</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa Kwesiriya</name> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="XFree86">XFree86-syriac-fonts</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>afrikaans-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Afrikaans Support</name> <name xml:lang="ar">??? ?????? ????????</name> <name xml:lang="be">????????? ???? ????????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ???????? (??????)</name> <name xml:lang="bn">???????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'afric?</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro afrikaans</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Affricaneg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for afrikaans</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Afrikaans</name> <name xml:lang="es">Soporte para el africano</name> <name xml:lang="et">afrikaansi keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????????</name> <name xml:lang="fi">Afrikaansin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support afrikaan</name> <name xml:lang="gu">?????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za afri?ki jezik</name> <name xml:lang="hu">Afrikaans-t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Afrika</name> <name xml:lang="is">Afr?kanska</name> <name xml:lang="it">Supporto Afrikaans</name> <name xml:lang="ja">????????????????????</name> <name xml:lang="ko">???????? ??? ???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Afrikaan</name> <name xml:lang="nb">St?tte for Afrikaans</name> <name xml:lang="nl">Afrikaanse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for Afrikaans</name> <name xml:lang="pa">????????è ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja afryka?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Afrikaans</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Afrikaans</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????</name> <name xml:lang="sk">Juhoafrick? podpora</name> <name xml:lang="sl">Afrikan?ka podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r afrikaans</name> <name xml:lang="ta">???????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Afrikaans Support</name> <name xml:lang="tr">Afrikaca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ????????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Afrikaans</name> <name xml:lang="zh_CN">???????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiBhunu</name> <langonly>af</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Afrikaans</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>british-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>British Support</name> <name xml:lang="ar">??? ???????????</name> <name xml:lang="be">????????? ??????????? ?????????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al brit?nic</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro angli?tinu (Velk? Brit?nie)</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Brydeinig</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for britisk engelsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Englisch (Gro?britannien)</name> <name xml:lang="es">Soporte para el ingl?s brit?nico</name> <name xml:lang="et">briti keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????????</name> <name xml:lang="fi">Brittienglannin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support anglais</name> <name xml:lang="gu">?????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za britanski</name> <name xml:lang="hu">Brit t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Inggris</name> <name xml:lang="is">Breska</name> <name xml:lang="it">Supporto per l'inglese britannico</name> <name xml:lang="ja">????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ??? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan British</name> <name xml:lang="nb">St?tte for britisk</name> <name xml:lang="nl">Britse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for britisk</name> <name xml:lang="pa">??ò???????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja brytyjska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Ingl?s Brit?nico</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Ingl?s Brit?nico</name> <name xml:lang="ru">????????? ??????????? ???????????</name> <name xml:lang="sk">Britsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Britanska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r brittisk engelska</name> <name xml:lang="ta">???????????? ????????</name> <name xml:lang="th">British Support</name> <name xml:lang="tr">?ngilizce Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ??????????? ???????????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Anh</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwase-Brithani</name> <langonly>en_GB</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-en-gb</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-British</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>canadian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Canadian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ?????????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al canadenc</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro angli?tinu (Kanada)</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Ganadaidd</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for canadisk engelsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Englisch (Kanada)</name> <name xml:lang="es">Soporte para el franc?s de Canad?</name> <name xml:lang="et">kanada keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????????</name> <name xml:lang="fi">Kanadanenglannin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support canadien</name> <name xml:lang="gu">???????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za kanadski</name> <name xml:lang="hu">Kanadai t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Kanada</name> <name xml:lang="is">Canad?ska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il canadese</name> <name xml:lang="ja">????????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ??? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Canada</name> <name xml:lang="nb">St?tte for kanadisk</name> <name xml:lang="nl">Canadese ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for kanadisk</name> <name xml:lang="pa">????????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja kanadyjska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Canadiano</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Canadense</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ???????????</name> <name xml:lang="sk">Kanadsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Kanadska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r kanadensisk engelska</name> <name xml:lang="ta">?????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Canadian Support</name> <name xml:lang="tr">Kanada Dili Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ???????????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Canada</name> <name xml:lang="zh_CN">????????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa Kwase-Khanada</name> <langonly>en_CA</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-en-ca</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>catalan-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Catalan Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ??????????? ????</name> <name xml:lang="bg">???????</name> <name xml:lang="bn">?????????????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al catal?</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro katal?n?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Gatal?n</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for katalansk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Spanisch (Katalanien)</name> <name xml:lang="es">Soporte para el catal?n</name> <name xml:lang="et">kataloonia keele toetus</name> <name xml:lang="fi">Katalaanin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support catalan</name> <name xml:lang="gu">?????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za katalonski</name> <name xml:lang="hu">Katal?n nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Catalan</name> <name xml:lang="is">Catal?nska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il catalano</name> <name xml:lang="ja">??????????????????</name> <name xml:lang="ko">????????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Catalan</name> <name xml:lang="nb">St?tte for katalansk</name> <name xml:lang="nl">Catalaanse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for katalansk</name> <name xml:lang="pa">??????????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja katalo?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Catal?o</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Catal?o</name> <name xml:lang="ru">????????? ???????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Katal?nska podpora</name> <name xml:lang="sl">Katalonska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r katalanska</name> <name xml:lang="ta">????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Catalan Support</name> <name xml:lang="tr">Katalanca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ???????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Catalan</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwase-Catalan</name> <langonly>ca</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Catalan</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>brazilian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Brazilian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ???????????</name> <name xml:lang="be">????????? ???????????? ?????????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ???????????(?????????)</name> <name xml:lang="bn">?????????????? ???????????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al brasiler</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro portugal?tinu (Braz?lie)</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Brasilaidd</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for brasiliansk portugisisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Portugiesisch (Brasilien)</name> <name xml:lang="es">Soporte para el brasile?o</name> <name xml:lang="et">brasiilia keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????</name> <name xml:lang="fi">Brasilianportugalin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support br?silien</name> <name xml:lang="gu">?????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za brazilski</name> <name xml:lang="hu">Brazil t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Brasil</name> <name xml:lang="is">Bras?l?ska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il brasiliano</name> <name xml:lang="ja">???????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Brazil</name> <name xml:lang="nb">St?tte for portugisisk(Brasil)</name> <name xml:lang="nl">Braziliaanse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for portugisisk(Brasil)</name> <name xml:lang="pa">??ò??????????è ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja brazylijska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Portugu?s do Brasil</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Portugu?s Brasileiro</name> <name xml:lang="ru">????????? ???????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Braz?lska podpora</name> <name xml:lang="sl">Brazilska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r brasiliansk portugisiska</name> <name xml:lang="ta">????????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Brazilian Support</name> <name xml:lang="tr">Brezilya Dili Dsete?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ???????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Brazil</name> <name xml:lang="zh_CN">????¤???????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa Kwase-Brazil</name> <langonly>pt_BR</langonly> <grouplist> <groupreq>portuguese-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-pt_BR</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Brazil</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>czech-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Czech Support</name> <name xml:lang="ar">??? ?????????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????</name> <name xml:lang="bn">????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al txec</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ?e?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Tsiec</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for tjekkisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Tschechisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el checo</name> <name xml:lang="et">t?ehhi keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????</name> <name xml:lang="fi">T?ekin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support tch?que</name> <name xml:lang="gu">????? ??????</name> <name xml:lang="hi">????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ?e?ki</name> <name xml:lang="hu">Cseh nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Ceko</name> <name xml:lang="is">Tj?kkneska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il ceco</name> <name xml:lang="ja">??????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Czech</name> <name xml:lang="nb">St?tte for tsjekkisk</name> <name xml:lang="nl">Tsjechische ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for tsjekkisk</name> <name xml:lang="pa">?????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja czeska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Checo</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Checo</name> <name xml:lang="ru">????????? ???????? ?????</name> <name xml:lang="sk">?esk? podpora</name> <name xml:lang="sl">?e?ka podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r tjeckiska</name> <name xml:lang="ta">?????? ????????</name> <name xml:lang="th">Czech Support</name> <name xml:lang="tr">?ek?e Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ??????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? CH S?c</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesi-Czech</name> <langonly>cs</langonly> <grouplist> <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Czech</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-cs</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>danish-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Danish Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????????????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ??????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al dan?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro d?n?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Daneg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for dansk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r D?nisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el dan?s</name> <name xml:lang="et">taani keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????????</name> <name xml:lang="fi">Tanskan kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support danois</name> <name xml:lang="gu">???????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????? ????????? </name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za danski</name> <name xml:lang="hu">D?n nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Danish</name> <name xml:lang="is">Danska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il danese</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Danish</name> <name xml:lang="nb">St?tte for dansk</name> <name xml:lang="nl">Deense ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for dansk</name> <name xml:lang="pa">???????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja du?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Dinamarqu?s</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Dinamarqu?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ???????? ?????</name> <name xml:lang="sk">D?nska podpora</name> <name xml:lang="sl">Danska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r danska</name> <name xml:lang="ta">????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Danish Support</name> <name xml:lang="tr">Danimarkaca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ???????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ?an M??h</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesiDanishi</name> <langonly>da_DK</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-da</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Danish</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-da</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>dutch-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Dutch Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'holand?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro holand?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Iseldireg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for hollandsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Holl?ndisch</name> <name xml:lang="el">?????????? ??????????</name> <name xml:lang="es">Soporte para el holand?s</name> <name xml:lang="et">hollandi keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????</name> <name xml:lang="fi">Hollannin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support hollandais</name> <name xml:lang="gu">??? ??????</name> <name xml:lang="hi">??? ????????? </name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za nizozemski</name> <name xml:lang="hu">Holland nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Belanda</name> <name xml:lang="is">Hollenska</name> <name xml:lang="it">Supporto per l'olandese</name> <name xml:lang="ja">???????????????</name> <name xml:lang="ko">???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Belanda</name> <name xml:lang="nb">St?tte for nederlandsk</name> <name xml:lang="nl">Nederlandse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for nederlandsk</name> <name xml:lang="pa">????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja holenderska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Holand?s</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Holand?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ???????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Holandsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Nizozemska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r nederl?ndska</name> <name xml:lang="ta">????? ????????</name> <name xml:lang="th">Dutch Support</name> <name xml:lang="tr">Dutch Dili Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ???????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? H? Lan</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesiDashi</name> <langonly>nl</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-nl</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Dutch</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>estonian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Estonian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">???????????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'estoni?</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro eston?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Estoneg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for estisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Estonisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el estonio</name> <name xml:lang="et">eesti keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????</name> <name xml:lang="fi">Viron kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support estonien</name> <name xml:lang="gu">??????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za estonski</name> <name xml:lang="hu">?szt nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Estonia</name> <name xml:lang="is">Eistneska</name> <name xml:lang="it">Supporto per l'estone</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">????????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Estonia</name> <name xml:lang="nb">St?tte for estlandsk</name> <name xml:lang="nl">Estlandse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for estlandsk</name> <name xml:lang="pa">???????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja esto?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Est?nio</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Est?nio</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Est?nska podpora</name> <name xml:lang="sl">Estonska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r estniska</name> <name xml:lang="ta">??????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Estonian Support</name> <name xml:lang="tr">Estonyaca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Estonia</name> <name xml:lang="zh_CN">???????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesi-Estoniya </name> <langonly>et_EE</langonly> <grouplist> <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Estonian</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>finnish-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Finnish Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ??????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????????</name> <name xml:lang="bn">???????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al fin?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro fin?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Ffinneg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for finsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Finnisch</name> <name xml:lang="es">Finalizar el soporte</name> <name xml:lang="et">soome keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ???????</name> <name xml:lang="fi">Suomen kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support finnois</name> <name xml:lang="gu">???????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za finski</name> <name xml:lang="hu">Finn nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Finlandia</name> <name xml:lang="is">Finnska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il finlandese</name> <name xml:lang="ja">??????????????????</name> <name xml:lang="ko">??????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Finn</name> <name xml:lang="nb">St?tte for finsk</name> <name xml:lang="nl">Finse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for finsk</name> <name xml:lang="pa">???????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja fi?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Finland?s</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Finland?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ???????? ?????</name> <name xml:lang="sk">F?nska podpora</name> <name xml:lang="sl">Finska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r finska</name> <name xml:lang="ta">??????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Finnish Support</name> <name xml:lang="tr">Fince Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ???????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Ph?? Lan</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kweSifinishi</name> <langonly>fi_FI</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Finnish</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>german-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>German Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ???????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ??????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'alemany</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro n?m?inu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Almaeneg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for tysk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Deutsch</name> <name xml:lang="el">?????????? ??????????</name> <name xml:lang="es">Soporte para el alem?n</name> <name xml:lang="et">saksa keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????</name> <name xml:lang="fi">Saksan kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support allemand</name> <name xml:lang="gu">???????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za njema?ki</name> <name xml:lang="hu">N?met nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Jerman</name> <name xml:lang="is">??ska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il tedesco</name> <name xml:lang="ja">??????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Jerman</name> <name xml:lang="nb">St?tte for tysk</name> <name xml:lang="nl">Duitse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for tysk</name> <name xml:lang="pa">??ò??è ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja niemiecka</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Alem?o</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Alem?o</name> <name xml:lang="ru">????????? ????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Nemeck? podpora</name> <name xml:lang="sl">Nem?ka podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r tyska</name> <name xml:lang="ta">??????????? ????????</name> <name xml:lang="th">German Support</name> <name xml:lang="tr">Almanca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ???</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiJalimani</name> <langonly>de_DE</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-de</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-German</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-de</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>greek-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Greek Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ??????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ??????</name> <name xml:lang="bn">???????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al grec</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ?e?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Groeg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for gr?sk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Griechisch</name> <name xml:lang="el">?????????? ?????????</name> <name xml:lang="es">Soporte para el griego</name> <name xml:lang="et">kreeka keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????</name> <name xml:lang="fi">Kreikan kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support grec</name> <name xml:lang="gu">???????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za gr?ki</name> <name xml:lang="hu">G?r?g nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Yunani</name> <name xml:lang="is">Gr?ska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il greco</name> <name xml:lang="ja">???????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Greek</name> <name xml:lang="nb">St?tte for gresk</name> <name xml:lang="nl">Griekse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for gresk</name> <name xml:lang="pa">??ò???? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja grecka</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Grego</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Grego</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Gr?cka podpora</name> <name xml:lang="sl">Gr?ka podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r grekiska</name> <name xml:lang="ta">??????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Greek Support</name> <name xml:lang="tr">Yunanca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ???????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Hy L??</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesGreki</name> <langonly>el_GR</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Greek</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>hebrew-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Hebrew Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????</name> <name xml:lang="bn">????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'hebreu</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro hebrej?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Hebraeg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for hebraisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Hebr?isch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el hebreo</name> <name xml:lang="et">heebrea keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????</name> <name xml:lang="fi">Heprean kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support h?breu</name> <name xml:lang="gu">????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za hebrejski</name> <name xml:lang="hu">H?ber nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Hebrew</name> <name xml:lang="is">Hebreska</name> <name xml:lang="it">Supporto per l'ebraico</name> <name xml:lang="ja">???????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Hebrew</name> <name xml:lang="nb">St?tte for hebraisk</name> <name xml:lang="nl">Hebreeuwse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for hebraisk</name> <name xml:lang="pa">?????ò???? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja hebrajska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Hebreu</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Hebraico</name> <name xml:lang="ru">????????? ????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Hebrejsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Hebrejska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r hebreiska</name> <name xml:lang="ta">????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Hebrew Support</name> <name xml:lang="tr">?branice Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ???? ?????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ti??g Do Th?i</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiHebheru</name> <langonly>he_IL</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Hebrew</packagereq> <packagereq type="optional">fonts-hebrew</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>hungarian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Hungarian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">?????????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'hongar?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ma?ar?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Hwngareg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for ungarsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Ungarisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el h?ngaro</name> <name xml:lang="et">ungari keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????</name> <name xml:lang="fi">Unkarin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support hongrois</name> <name xml:lang="gu">?????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ma?arski</name> <name xml:lang="hu">Magyar nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Hungary</name> <name xml:lang="is">Ungverska</name> <name xml:lang="it">Supporto per l'ungherese</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Hungary</name> <name xml:lang="nb">St?tte for ungarsk</name> <name xml:lang="nl">Hongaarse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for ungarsk</name> <name xml:lang="pa">?????ò????è ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja w?gierska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Hungaro</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao H?ngaro</name> <name xml:lang="ru">????????? ??????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Ma?arsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Mad?arska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r ungerska</name> <name xml:lang="ta">??????????????? ??????</name> <name xml:lang="th">Hungarian Support</name> <name xml:lang="tr">Macarca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Hungari</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesiHahariyani</name> <langonly>hu_HU</langonly> <grouplist> <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Hungarian</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>spanish-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Spanish Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">?????????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'espanyol</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ?pan?l?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Sbaeneg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for spansk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Spanisch</name> <name xml:lang="el">?????????? ?????????</name> <name xml:lang="es">Soporte para el espa?ol</name> <name xml:lang="et">hispaania keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????</name> <name xml:lang="fi">Espanjan kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support espagnol</name> <name xml:lang="gu">??????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ?panjolski</name> <name xml:lang="hu">Spanyol nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Spanyol</name> <name xml:lang="is">Sp?nska</name> <name xml:lang="it">Supporto per lo spagnolo</name> <name xml:lang="ja">???????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ??????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Sepanyol</name> <name xml:lang="nb">St?tte for spansk</name> <name xml:lang="nl">Spaanse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for spansk</name> <name xml:lang="pa">??í??è?? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja hiszpa?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Espanhol</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Espanhol</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">?panielska podpora</name> <name xml:lang="sl">?panska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r spanska</name> <name xml:lang="ta">???????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Spanish Support</name> <name xml:lang="tr">?spanyolca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? T?y Ban Nha</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesiPenishi</name> <langonly>es_ES</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-es</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Spanish</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-es</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>french-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>French Support</name> <name xml:lang="ar">??? ?????????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ???????</name> <name xml:lang="bn">???????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al franc?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro francouz?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Ffrangeg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for fransk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Franz?sisch</name> <name xml:lang="el">?????????? ????????</name> <name xml:lang="es">Soporte para el franc?s</name> <name xml:lang="et">prantsuse keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ???????</name> <name xml:lang="fi">Ranskan kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support fran?ais</name> <name xml:lang="gu">????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za francuski</name> <name xml:lang="hu">Francia nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Perancis</name> <name xml:lang="is">Franska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il francese</name> <name xml:lang="ja">???????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Perancis</name> <name xml:lang="nb">St?tte for fransk</name> <name xml:lang="nl">Franse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for fransk</name> <name xml:lang="pa">??ò????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja francuska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Franc?s</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Franc?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ???????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Franc?zska podpora</name> <name xml:lang="sl">Francoska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r franska</name> <name xml:lang="ta">???????????? ????????</name> <name xml:lang="th">French Support</name> <name xml:lang="tr">Frans?zca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ??????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Ph?p</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiFrentshi</name> <langonly>fr_FR</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-fr</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-French</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-fr</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>icelandic-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Icelandic Support</name> <name xml:lang="ar">??? ???????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????????</name> <name xml:lang="bn">?????????????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'island?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro island?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Iaith Ynys yr I?</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for islandsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Isl?ndisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el island?s</name> <name xml:lang="et">islandi keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ???????</name> <name xml:lang="fi">Islannin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support islandais</name> <name xml:lang="gu">??????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">?????????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za islandski</name> <name xml:lang="hu">Izlandi nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Icelandic</name> <name xml:lang="is">?slenska</name> <name xml:lang="it">Supporto per l'islandese</name> <name xml:lang="ja">??????????????????</name> <name xml:lang="ko">????????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Icelandic</name> <name xml:lang="nb">St?tte for islandsk</name> <name xml:lang="nl">IJslandse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for islandsk</name> <name xml:lang="pa">?????ú???????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja islandzka</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Island?s</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Island?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ??????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Islandsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Islandska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r isl?ndska</name> <name xml:lang="ta">???????????? ???????? </name> <name xml:lang="th">Icelandic Support</name> <name xml:lang="tr">?zlandaca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ??????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Icelandic</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa Kwesi-Icelandic</name> <langonly>is_IS</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Icelandic</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>italian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Italian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ??????????</name> <name xml:lang="bn">?????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'itali?</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ital?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Eidaleg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for italiensk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Italienisch</name> <name xml:lang="el">?????????? ????????</name> <name xml:lang="es">Soporte para el italiano</name> <name xml:lang="et">itaalia keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????</name> <name xml:lang="fi">Italian kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support italien</name> <name xml:lang="gu">????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za talijanski</name> <name xml:lang="hu">Olasz nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Italia</name> <name xml:lang="is">?talska</name> <name xml:lang="it">Supporto per l'italiano</name> <name xml:lang="ja">???????????????</name> <name xml:lang="ko">???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ??????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Itali</name> <name xml:lang="nb">St?tte for italiensk</name> <name xml:lang="nl">Italiaanse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for italiensk</name> <name xml:lang="pa">??à??ú??? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja w?oska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Italiano</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Italiano</name> <name xml:lang="ru">????????? ???????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Talianska podpora</name> <name xml:lang="sl">Italijanska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r italienska</name> <name xml:lang="ta">???????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Italian Support</name> <name xml:lang="tr">?talyanca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ??????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ?</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesiNtaliyani</name> <langonly>it_IT</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-it</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Italian</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-it</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>korean-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Korean Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">???????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al core?</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro korej?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Cor?eg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for koreansk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Koreanisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el coreano</name> <name xml:lang="et">korea keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ???????</name> <name xml:lang="fi">Korean kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support cor?en</name> <name xml:lang="gu">??????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za korejski</name> <name xml:lang="hu">Koreai nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Korea</name> <name xml:lang="is">K?reska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il coreano</name> <name xml:lang="ja">????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Korea</name> <name xml:lang="nb">St?tte for koreansk</name> <name xml:lang="nl">Koreaanse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for koreansk</name> <name xml:lang="pa">????????è ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja korea?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Coreano</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Coreano</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">K?rejsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Korejska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r koreanska</name> <name xml:lang="ta">???????? ????????</name> <name xml:lang="th">Korean Support</name> <name xml:lang="tr">Korece Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? H?n Qu??</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiKoriya</name> <langonly>ko_KR</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Korean</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-ko</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">ami</packagereq> <packagereq type="optional">h2ps</packagereq> <packagereq type="optional">nhpf</packagereq> <packagereq type="optional">ttfonts-ko</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>norwegian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Norwegian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">???????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al noruec</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro nor?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Norwyeg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for norsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Norwegisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el noruego</name> <name xml:lang="et">norra keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????</name> <name xml:lang="fi">Norjan kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support norv?gien</name> <name xml:lang="gu">??????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za norve?ki</name> <name xml:lang="hu">Norv?g nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Norwegia</name> <name xml:lang="is">Norska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il norvegese</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Norway</name> <name xml:lang="nb">St?tte for norsk</name> <name xml:lang="nl">Noorse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for norsk</name> <name xml:lang="pa">??????????è ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja norweska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Noruegu?s</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Noruegu?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ??????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">N?rska podpora</name> <name xml:lang="sl">Norve?ka podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r norska</name> <name xml:lang="ta">????????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Norwegian Support</name> <name xml:lang="tr">Norve?ce Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Na Uy</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesiNoweyi</name> <langonly>no_NO</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-no</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Norwegian</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Norwegian-Nynorsk</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>polish-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Polish Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ???????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ??????</name> <name xml:lang="bn">???????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al polon?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro pol?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Pwyleg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for polsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Polnisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el polaco</name> <name xml:lang="et">poola keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ???????</name> <name xml:lang="fi">Puolan kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support polonais</name> <name xml:lang="gu">???????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za poljski</name> <name xml:lang="hu">Lengyel nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Polandia</name> <name xml:lang="is">P?lska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il polacco</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Poland</name> <name xml:lang="nb">St?tte for polsk</name> <name xml:lang="nl">Poolse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for polsk</name> <name xml:lang="pa">??????????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja polska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Polaco</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Polon?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Po?sk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Poljska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r polska</name> <name xml:lang="ta">????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Polish Support</name> <name xml:lang="tr">Polonez Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Ba Lan</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesiPolishi</name> <langonly>pl_PL</langonly> <grouplist> <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Polish</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-pl</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>portuguese-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Portuguese Support</name> <name xml:lang="ar">??? ???????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ???????????</name> <name xml:lang="bn">???????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al portugu?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro portugal?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Portwg?eg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for portugisisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Portugiesisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el portugu?s</name> <name xml:lang="et">portugali keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ???????</name> <name xml:lang="fi">Portugalin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support portugais</name> <name xml:lang="gu">?????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za portugalski</name> <name xml:lang="hu">Portug?l nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Portugis</name> <name xml:lang="is">Port?galska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il portoghese</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ??????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Portugis</name> <name xml:lang="nb">St?tte for portugisisk</name> <name xml:lang="nl">Portugese ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for portugisisk</name> <name xml:lang="pa">?????à?????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja portugalska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Portugu?s</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Portugu?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Portugalsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Portugalska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r portugisiska</name> <name xml:lang="ta">???????????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Portuguese Support</name> <name xml:lang="tr">Portekizce Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? B?? ??o Nha</name> <name xml:lang="zh_CN">?¤???????</name> <name xml:lang="zh_TW">?¤???????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiPotukezi</name> <langonly>pt</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-pt</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Portuguese</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>romanian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Romanian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al roman?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro rumun?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Rwmaneg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for rum?nsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Rum?nisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el rumano</name> <name xml:lang="et">rumeenia keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????</name> <name xml:lang="fi">Romanian kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support roumain</name> <name xml:lang="gu">?????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za rumunjski</name> <name xml:lang="hu">Rom?n nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Rumania</name> <name xml:lang="is">R?manska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il romeno</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Romania</name> <name xml:lang="nb">St?tte for rumensk</name> <name xml:lang="nl">Roemeense ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for rumensk</name> <name xml:lang="pa">??????????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja rumu?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Romeno</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Romeno</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Rumunsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Romunska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r rum?nska</name> <name xml:lang="ta">??????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Romanian Support</name> <name xml:lang="tr">Romence Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Rumani</name> <name xml:lang="zh_CN">???????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesiRomani</name> <langonly>ro_RO</langonly> <grouplist> <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Romanian</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>russian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Russian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????</name> <name xml:lang="bn">????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al rus</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ru?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Rwsieg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for russisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Russisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el ruso</name> <name xml:lang="et">vene keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????</name> <name xml:lang="fi">Ven?j?n kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support russe</name> <name xml:lang="gu">????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ruski</name> <name xml:lang="hu">Orosz nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Rusia</name> <name xml:lang="is">R?ssnenska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il russo</name> <name xml:lang="ja">??????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Rusia</name> <name xml:lang="nb">St?tte for russisk</name> <name xml:lang="nl">Russische ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for russisk</name> <name xml:lang="pa">?????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja rosyjska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Russo</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Russo</name> <name xml:lang="ru">????????? ???????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Rusk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Ruska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r ryska</name> <name xml:lang="ta">?????? ????????</name> <name xml:lang="th">Russian Support</name> <name xml:lang="tr">Rus?a Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Nga</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiRashiya</name> <langonly>ru_RU</langonly> <grouplist> <groupreq>cyrillic-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Russian</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-ru</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>serbian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Serbian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????????</name> <name xml:lang="be">????????? ???????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ???????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al serbi</name> <name xml:lang="cs">Podpora srb?tiny</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Serbeg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for serbisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Serbisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el serbio</name> <name xml:lang="et">serbia keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????????</name> <name xml:lang="fi">Serbian kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support serbe</name> <name xml:lang="gu">???????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za srpski</name> <name xml:lang="hu">Szerb nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Serbia</name> <name xml:lang="is">Serbneska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il serbo</name> <name xml:lang="ja">???????????????</name> <name xml:lang="ko">???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Serbia</name> <name xml:lang="nb">St?tte for serbisk</name> <name xml:lang="nl">Servische ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for serbisk</name> <name xml:lang="pa">??ò?????è ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja serbska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a S?rvio</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao S?rvio</name> <name xml:lang="ru">????????? ????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Srbsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Srbska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r serbiska</name> <name xml:lang="ta">??????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Serbian Support</name> <name xml:lang="tr">S?rp?a Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Serbia</name> <name xml:lang="zh_CN">???????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KweSebhiya</name> <langonly>sr_YU</langonly> <grouplist> <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Serbian</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>slovak-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Slovak Support</name> <name xml:lang="ar">??? ???????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'eslovac</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro sloven?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Slofaceg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for slovakisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Slowakisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el eslovaco</name> <name xml:lang="et">slovaki keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????</name> <name xml:lang="fi">Slovakian kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support slovaque</name> <name xml:lang="gu">??????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za slova?ki</name> <name xml:lang="hu">Szlov?k nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Slovakia</name> <name xml:lang="is">Sl?vak</name> <name xml:lang="it">Supporto per lo slovacco</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">????????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Slovak</name> <name xml:lang="nb">St?tte for slovakisk</name> <name xml:lang="nl">Slowaakse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for slovakisk</name> <name xml:lang="pa">??ú?????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja s?owacka</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Eslovaco</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Eslovaco</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Slovensk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Slova?ka podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r slovakiska</name> <name xml:lang="ta">????????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Slovak Support</name> <name xml:lang="tr">Slovak?a Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ti??g Slovak</name> <name xml:lang="zh_CN">???????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiLovaki</name> <langonly>sk_SK</langonly> <grouplist> <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Slovak</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>slovenian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Slovenian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ???????????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????????</name> <name xml:lang="bn">?????????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'eslov?</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro slovin?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Slofeneg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for slovensk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Slowenisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el eslovenio</name> <name xml:lang="et">sloveenia keele toetus</name> <name xml:lang="fi">Slovenian kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support slov?ne</name> <name xml:lang="gu">????????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za slovenski</name> <name xml:lang="hu">Szlov?n nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Slovenia</name> <name xml:lang="is">Sl?vnenska</name> <name xml:lang="it">Supporto per lo sloveno</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">????????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Slovenia</name> <name xml:lang="nb">St?tte for slovensk</name> <name xml:lang="nl">Sloveense ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for slovensk</name> <name xml:lang="pa">??ú?????????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja s?owe?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Eslov?nio</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Esloveno</name> <name xml:lang="ru">????????? ??????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Slovinsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Slovenska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r slovenska</name> <name xml:lang="ta">?????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Slovenian Support</name> <name xml:lang="tr">Slovence Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ??????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ti??g Slovenia</name> <name xml:lang="zh_CN">????????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kweSilovaki</name> <langonly>sl_SI</langonly> <grouplist> <groupreq>ISO8859-2-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Slovenian</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>swedish-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Swedish Support</name> <name xml:lang="ar">??? ?????????</name> <name xml:lang="be">????????? ??????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ???????</name> <name xml:lang="bn">????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al suec</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ?v?d?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Swedeg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for svensk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Schwedisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el sueco</name> <name xml:lang="et">rootsi keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????</name> <name xml:lang="fi">Ruotsin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support su?dois</name> <name xml:lang="gu">??????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ?vedski</name> <name xml:lang="hu">Sv?d nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Swedia</name> <name xml:lang="is">S?nska</name> <name xml:lang="it">Supporto per lo svedese</name> <name xml:lang="ja">??????????????????</name> <name xml:lang="ko">?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ??????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Swedish</name> <name xml:lang="nb">St?tte for svensk</name> <name xml:lang="nl">Zweedse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for svensk</name> <name xml:lang="pa">???????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja szwecka</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Sueco</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Sueco</name> <name xml:lang="ru">????????? ????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">?v?dska podpora</name> <name xml:lang="sl">?vedska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r svenska</name> <name xml:lang="ta">??????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Swedish Support</name> <name xml:lang="tr">?sve?ce Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Th?? ?i??</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiSwidishi</name> <langonly>sv_SE</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="aspell">aspell-sv</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Swedish</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>turkish-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Turkish Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????????</name> <name xml:lang="be">????????? ???????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ??????</name> <name xml:lang="bn">????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al turc</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ture?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Twrceg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for tyrkisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r T?rkisch</name> <name xml:lang="el">?????????? ?????????</name> <name xml:lang="es">Soporte para el turco</name> <name xml:lang="et">t?rgi keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????</name> <name xml:lang="fi">Turkin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support turc</name> <name xml:lang="gu">????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za turski</name> <name xml:lang="hu">T?r?k nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Turki</name> <name xml:lang="is">Tyrkneska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il turco</name> <name xml:lang="ja">??????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????? ?????.</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Turki</name> <name xml:lang="nb">St?tte for Tyrkisk</name> <name xml:lang="nl">Turkse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for Tyrkisk</name> <name xml:lang="pa">?????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja turecka</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Turco</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Turco</name> <name xml:lang="ru">????????? ????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Tureck? podpora</name> <name xml:lang="sl">Tur?ka podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r turkiska</name> <name xml:lang="ta">?????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Turkish Support</name> <name xml:lang="tr">T?rk?e Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Th?? Nh? K??</name> <name xml:lang="zh_CN">??????????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa KwesiThukishi</name> <langonly>tr_TR</langonly> <grouplist> <groupreq>ISO8859-9-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Turkish</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>ukrainian-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Ukrainian Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????????</name> <name xml:lang="bn">??????????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a l'ucra?n?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ukrajin?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Wcraineg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for ukrainsk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Ukrainisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el ucraniano </name> <name xml:lang="et">ukraina keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????????</name> <name xml:lang="fi">Ukrainan kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support ukrainien</name> <name xml:lang="gu">????????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za ukrajinski</name> <name xml:lang="hu">Ukr?n nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Ukrania</name> <name xml:lang="is">?kra?nska</name> <name xml:lang="it">Supporto per l'ucraino</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">????????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokogan Ukrain</name> <name xml:lang="nb">St?tte for ukrainsk</name> <name xml:lang="nl">Oekra?ense ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for ukrainsk</name> <name xml:lang="pa">?????ò??è?? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja ukrai?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Ucraniano</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Ucraniano</name> <name xml:lang="ru">????????? ??????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Ukrajinsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Ukrajinska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r ukrainska</name> <name xml:lang="ta">???????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Ukrainian Support</name> <name xml:lang="tr">Ukraynaca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ??????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Ukraina</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa Kwesi-Ukrain</name> <langonly>uk_UA</langonly> <grouplist> <groupreq>cyrillic-support</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Ukrainian</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>chinese-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Chinese Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????????</name> <name xml:lang="be">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ????????(????????)</name> <name xml:lang="bn">?????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al xin?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro ??n?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Tseineg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for kinesisk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Chinesisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el chino </name> <name xml:lang="et">hiina keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????</name> <name xml:lang="fi">Kiinan kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support chinois</name> <name xml:lang="gu">???????? ??????</name> <name xml:lang="hi">?????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za kineski</name> <name xml:lang="hu">K?nai nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Cina</name> <name xml:lang="is">K?nverska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il cinese</name> <name xml:lang="ja">????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ??????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Cina</name> <name xml:lang="nb">St?tte for kinesisk</name> <name xml:lang="nl">Chinese ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for kinesisk</name> <name xml:lang="pa">?????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja chi?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Chin?s</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Chin?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">??nska podpora</name> <name xml:lang="sl">Kitajska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r kinesiska</name> <name xml:lang="ta">????? ????????</name> <name xml:lang="th">Chinese Support</name> <name xml:lang="tr">?ince Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Trung Hoa</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesi-Shayina</name> <langonly>zh</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Chinese</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Chinese-Big5</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">miniChinput</packagereq> <packagereq type="optional">ttfonts-zh_TW</packagereq> <packagereq type="optional">ttfonts-zh_CN</packagereq> <packagereq type="optional">taipeifonts</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">xcin</packagereq> <packagereq type="optional">bg5ps</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>japanese-support</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Japanese Support</name> <name xml:lang="ar">??? ??????????</name> <name xml:lang="be">????????? ???????? ????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ???????</name> <name xml:lang="bn">????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al japon?s</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro japon?tinu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Siapaneg</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for japansk</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Japanisch</name> <name xml:lang="es">Soporte para el japon?s</name> <name xml:lang="et">jaapani keele toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????</name> <name xml:lang="fi">Japanin kielituki</name> <name xml:lang="fr">Support japonais</name> <name xml:lang="gu">????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za japanski</name> <name xml:lang="hu">Jap?n nyelv? t?mogat?s</name> <name xml:lang="id">Dukungan Jepang</name> <name xml:lang="is">Japanska</name> <name xml:lang="it">Supporto per il giapponese</name> <name xml:lang="ja">????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ???????? ?????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Jepun</name> <name xml:lang="nb">St?tte for japansk</name> <name xml:lang="nl">Japanse ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for japansk</name> <name xml:lang="pa">????????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wersja japo?ska</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Japon?s</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Japon?s</name> <name xml:lang="ru">????????? ????????? ?????</name> <name xml:lang="sk">Japonsk? podpora</name> <name xml:lang="sl">Japonska podpora</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r japanska</name> <name xml:lang="ta">???????????? ????????</name> <name xml:lang="th">Japanese Support</name> <name xml:lang="tr">Japonca Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ????????? ????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? Nh??</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuxhasa kwesiJaphani</name> <langonly>ja_JP</langonly> <packagelist> <packagereq type="optional">Canna</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kon2</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kon2-fonts</packagereq> <packagereq type="optional">ttfonts-ja</packagereq> <packagereq type="optional" requires="kdelibs">kde-i18n-Japanese</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">fonts-ja</packagereq> <packagereq type="optional">jisksp14</packagereq> <packagereq type="optional">jisksp16-1990</packagereq> <packagereq type="optional">FreeWnn</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">kappa20</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">kinput2-canna-wnn6</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">knm_new</packagereq> <packagereq type="optional" requires="XFree86">skkinput</packagereq> <packagereq type="optional" requires="man-pages">man-pages-ja</packagereq> <packagereq type="optional">Wnn6-SDK-devel</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>development-tools</id> <name>Development Tools</name> <name xml:lang="ar">????? ???????</name> <name xml:lang="be">?????? ??????????? ???????</name> <name xml:lang="bg">??????????? ?? ????????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ???????? ?????? ?????????????? ?????</name> <name xml:lang="ca">Eines de desenvolupament</name> <name xml:lang="cs">V?vojov? n?stroje</name> <name xml:lang="cy">Erfynnau Datblygu</name> <name xml:lang="da">Udviklingsv?rkt?jer</name> <name xml:lang="de">Entwicklungswerkzeuge</name> <name xml:lang="el">???????? ????????? ??????????</name> <name xml:lang="es">Herramientas de desarrollo</name> <name xml:lang="et">Arendusvahendid</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????</name> <name xml:lang="fi">Ohjelmistokehitysty?kalut</name> <name xml:lang="fr">Outils de d?veloppement</name> <name xml:lang="gu">??????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">??????????????? ????????</name> <name xml:lang="hr">Razvojni alati</name> <name xml:lang="hu">Fejleszt?eszk?z?k</name> <name xml:lang="id">Peralatan Pengembangan</name> <name xml:lang="is">?r?unart?l</name> <name xml:lang="it">Strumenti di sviluppo</name> <name xml:lang="ja">????????</name> <name xml:lang="ko">????? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ?? ??????</name> <name xml:lang="ms">Alatan Pembangunan</name> <name xml:lang="nb">Utviklingsverkt?y</name> <name xml:lang="nl">Ontwikkelingshulpmiddelen</name> <name xml:lang="no">Utviklingsverkt?y</name> <name xml:lang="pa">???????? ?????</name> <name xml:lang="pl">Narz?dzia Programistyczne</name> <name xml:lang="pt">Ferramentas de Desenvolvimento</name> <name xml:lang="pt_BR">Ferramentas de Desenvolvimento</name> <name xml:lang="ru">???????? ??????????</name> <name xml:lang="sk">V?voj?rske n?stroje</name> <name xml:lang="sl">Razvojna orodja</name> <name xml:lang="sv">Utvecklingsverktyg</name> <name xml:lang="ta">??????????????? ????????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Geli?tirme Ara?lar?</name> <name xml:lang="uk">?????? ????????</name> <name xml:lang="vi">C?ng c?? ph?t tri??</name> <name xml:lang="zh_CN">???????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Amathuluzi Okuthuthukisa</name> <description>These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers.</description> <description xml:lang="ar">??? ??????? ????? ??? ????? ????? ?????? ??? automake? gcc? ????? ?????? ??????? ?????.</description> <description xml:lang="bg">????????????? ???????? ???????? ??????????? ?? ?????????? ???? automake, gcc, perl, python ? ????????.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????? ????? ?????????????? ???????? ?????? ????????? ?????????????? ?????? ???????????, ?????? automake, gcc, perl, python ????? ?????? ??????????? (debugger)</description> <description xml:lang="ca">S'inclouen eines imprescindibles per al desenvolupament, com ara l'automake, el gcc, el perl, el python i els depuradors.</description> <description xml:lang="cs">Tyto n?stroje zahrnuj? z?kladn? v?vojov? n?stroje, nap?. automake, gcc, perl, python a lad?c? n?stroje.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r erfynnau yma'n cynnwys erfynnau datblygu craidd megis automake, gcc, perl, python, a dadnamyddion.</description> <description xml:lang="da">Disse v?rkt?jer inkluderer basale udviklingsv?rkt?jer som fx automake, gcc, perl, python og fejls?gningsv?rkt?jer.</description> <description xml:lang="de">Zu diesen Programmen geh?ren grundlegende Entwicklungswerkzeuge wie Automake, GCC, Perl, Python und Debugger.</description> <description xml:lang="es">Estas herramientas incluyen herramientas de desarrollo de n?cleo como por ejemplo automake, gcc, perl, python y depuradores.</description> <description xml:lang="et">Need vahendid h?lmavad tuuma arendusvahendeid nagu automake, gcc, perl, python ja silurid.</description> <description xml:lang="fa">??? ??????? ????? ???????? ???????? ???? ??? automake, gcc? ???? ?????? ? ???????????? ?????.</description> <description xml:lang="fi">N?m? ty?kalut sis?lt?v?t keskeisi? kehitysty?kaluja, kuten automaken, gcc:n, perlin, pythonin ja vianj?ljitysohjelmia.</description> <description xml:lang="fr">Ces outils comprennent des outils de d?veloppement m?moire comme automake, gcc, perl, python, ainsi que des d?bogueurs.</description> <description xml:lang="gu">?? ???????? ????? ??????????? ???????? ????? ??? automake, gcc, perl, python, ????? debuggers ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ??????????? ????? automake, gcc, perl, python, ??? debuggers ?????? ???????? ????????? ???????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ovi alati uklju?uju osnovne alate za razvoj kao ?to su automake, gcc, perl,python i programi za otkrivanje gre?aka.</description> <description xml:lang="hu">Ezek az eszk?z?k alapvet? fontoss?g? fejleszt?programokat tartalmaznak, p?ld?ul az automake, gcc, perl, python alkalmaz?sokat ?s nyomk?vet?ket.</description> <description xml:lang="id">Di dalam tool2 ini termasuk core tool development seperti automake, gcc, perl, python dan debuger2 lainya.</description> <description xml:lang="is">?essi t?l eru me?al annars automake, gcc, perl, python og afl?sunart?l.</description> <description xml:lang="it">Questi strumenti includono i principali tool di sviluppo tra cui automake, gcc, perl, python, e i debugger.</description> <description xml:lang="ja">????????????????utomake, gcc, perl, python, ?????????????????????????? ?????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ?????? automake, gcc, perl, python, ?????? ??? ??? ??? ??????????? ??????.</description> <description xml:lang="mk">???? ?????? ??????? ??????? ?????? ?? ?????? ???? automake, gcc, perl, python ? ????? ????????.</description> <description xml:lang="ms">Alatan ini termasuk peralatan pembangunan teras seperti automake, gcc, perl, python, dan penyahpijat.</description> <description xml:lang="nb">Disse verkt?yene inkluderer utviklingsverkt?y som automake, gcc, perl, python og avlusere.</description> <description xml:lang="nl">Deze hulpmiddelen omvatten basis ontwikkelingsgereedschappen als automake, gcc, perl, python en debuggers.</description> <description xml:lang="no">Disse verkt?yene inkluderer utviklingsverkt?y som automake, gcc, perl, python og avlusere.</description> <description xml:lang="pa">??ü????? ???????? ?????? ????? ???????? ?????, ?????? ??? automake, gcc, ??ò??, ???????? ??à?? ????????ò ??é?? ???????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Podstawowe narz?dzia programistyczne takie jak automake, gcc, perl, python i debugger'y.</description> <description xml:lang="pt">Estas ferramentas incluem as ferramentas b?sicas de desenvolvimento como o automake, o gcc, o perl, o python e os depuradores.</description> <description xml:lang="pt_BR">Estas ferramentas incluem ferramentas b?sicas de desenvolvimento como automake, gcc, perl, python e depuradores.</description> <description xml:lang="ru">??? ???????? ???????? ???????? ???????? ??????????, ????? ??? automake, gcc, perl, python ? ?????????.</description> <description xml:lang="sk">Tieto n?stroje obsahuj? z?kladn? v?vojov? n?stroje ako s? automake, gcc, perl, python a ladiace n?stroje.</description> <description xml:lang="sl">Ta orodja vklju?ujejo razvojna orodja, kot so automake, gcc, perl, python in razhro??evalniki.</description> <description xml:lang="sv">Dessa verktyg inkluderar grundl?ggande utvecklingsverktyg som exempelvis automake, gcc, perl, python och fels?kningsverktyg.</description> <description xml:lang="ta">?????? ??????????????? ????? ???????????? ?????????????? ????? ??????, gcc, ?????????, ???????????? ??????????? ???????????????????? ????????? ???????????.</description> <description xml:lang="th">????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????? automake, gcc, perl, python ????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu ara?lar automake, gcc, perl, python, ve hata ay?klay?c?lar gibi temel geli?tirme ara?lar?n? i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ?????? ????????? ??????? ?????? ????????, ????????? automake, gcc, perl, python ?? ???????? ????????????.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g c?ng c?? n?y bao g?? c?c c?ng c?? ph?t tri?? c? b??, nh? automake, gcc, perl, python, v? debugger.</description> <description xml:lang="zh_CN">????????? automake??cc??erl??ython ??????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">???????????????????????? automake, gcc, perl, python ??? debuggers??</description> <description xml:lang="zu">Lama thuluzi abala amathuluzi okuthuthukisa abalulekile njengawokuzenzela, gcc, perl python, kanye nabakhiphi bamagciwane.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>development-libs</groupreq> <metapkg type="optional">ruby</metapkg> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">ElectricFence</packagereq> <packagereq type="optional">ant</packagereq> <packagereq type="optional">autoconf213</packagereq> <packagereq type="optional">autoconf</packagereq> <packagereq type="optional">automake14</packagereq> <packagereq type="optional">automake15</packagereq> <packagereq type="optional">automake</packagereq> <packagereq type="optional">binutils</packagereq> <packagereq type="optional">bison</packagereq> <packagereq type="optional">byacc</packagereq> <packagereq type="optional">cdecl</packagereq> <packagereq type="optional">cproto</packagereq> <packagereq type="optional">crash</packagereq> <packagereq type="optional">ctags</packagereq> <packagereq type="optional">cvs</packagereq> <packagereq type="optional">ddd</packagereq> <packagereq type="optional">dejagnu</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">dev86</packagereq> <packagereq type="optional">diffstat</packagereq> <packagereq type="optional">doxygen</packagereq> <packagereq type="optional">expect</packagereq> <packagereq type="optional">flex</packagereq> <packagereq type="optional">gcc</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-ppc32</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-c++</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-c++-ppc32</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-g77</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-gnat</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-java</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-objc</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-ssa</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-c++-ssa</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-java-ssa</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-g77-ssa</packagereq> <packagereq type="optional">gcc-objc-ssa</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">gdb</packagereq> <packagereq type="optional">gettext</packagereq> <packagereq type="optional">glibc-utils</packagereq> <packagereq type="optional">gperf</packagereq> <packagereq type="optional">im-sdk</packagereq> <packagereq type="optional">indent</packagereq> <packagereq type="optional">jpackage-utils</packagereq> <packagereq type="optional">libmudflap</packagereq> <packagereq type="optional">libmudflap-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libunwind</packagereq> <packagereq type="optional">libtool</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">ltrace</packagereq> <packagereq type="optional">make</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">memprof</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">oprofile</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">oprofile-devel</packagereq> <packagereq type="optional">patchutils</packagereq> <packagereq type="optional">perl-CPAN</packagereq> <packagereq type="optional">perl-Crypt-SSLeay</packagereq> <packagereq type="optional">pkgconfig</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">pstack</packagereq> <packagereq type="optional">python-devel</packagereq> <packagereq type="optional">rcs</packagereq> <packagereq type="optional">rpm-build</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-rpm-config</packagereq> <packagereq type="optional">splint</packagereq> <packagereq type="optional">strace</packagereq> <packagereq type="optional">texinfo</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>development-libs</id> <name>Development Libraries</name> <name xml:lang="ar">?????? ???????</name> <name xml:lang="be">?????????? ??? ???????????</name> <name xml:lang="bg">?????????? ?? ????????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ???????? ?????? ?????????????? ??????????????</name> <name xml:lang="ca">Biblioteques de desenvolupament</name> <name xml:lang="cs">Knihovny pro v?voj</name> <name xml:lang="cy">Rhaglengelloedd Datblygu</name> <name xml:lang="da">Udviklingsbiblioteker</name> <name xml:lang="de">Entwicklungsbibliotheken</name> <name xml:lang="el">??????????? ????????? ??????????</name> <name xml:lang="es">Librer?as de desarrollo</name> <name xml:lang="et">Arendamise teegid</name> <name xml:lang="fa">????????????? ?????</name> <name xml:lang="fi">Ohjelmistokehityskirjastot</name> <name xml:lang="fr">Biblioth?ques de d?veloppement</name> <name xml:lang="gu">???????? ????????????????</name> <name xml:lang="hi">??????????????? ???????????? </name> <name xml:lang="hr">Razvojne biblioteke</name> <name xml:lang="hu">Fejleszt?si programk?nyvt?rak</name> <name xml:lang="id">Pustaka Pengembangan</name> <name xml:lang="is">?r?unara?ger?as?fn</name> <name xml:lang="it">Librerie di sviluppo</name> <name xml:lang="ja">???????????</name> <name xml:lang="ko">????? ????????</name> <name xml:lang="mk">?????????? ?? ??????</name> <name xml:lang="ms">Perpustakaan Pembangunan</name> <name xml:lang="nb">Utviklingsbibliotek</name> <name xml:lang="nl">Ontwikkelingsbibliotheken</name> <name xml:lang="no">Utviklingsbibliotek</name> <name xml:lang="pa">???????? ?????ì??ò??ò?????</name> <name xml:lang="pl">Biblioteki Programistyczne</name> <name xml:lang="pt">Bibliotecas de Desenvolvimento</name> <name xml:lang="pt_BR">Bibliotecas de Desenvolvimento</name> <name xml:lang="ru">?????????? ??? ??????????</name> <name xml:lang="sk">V?voj?rske kni?nice</name> <name xml:lang="sl">Razvojne knji?nice</name> <name xml:lang="sv">Utvecklingsbibliotek</name> <name xml:lang="ta">???????????? ??????????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Geli?tirme K?t?phaneleri</name> <name xml:lang="uk">?????????? ??? ????????</name> <name xml:lang="vi">Th? vi?? ph?t tri??</name> <name xml:lang="zh_CN">?????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Imitapo yolwazi Yokuthuthukisa</name> <description>The packages in this group are core libraries needed to develop applications.</description> <description xml:lang="ar">????? ?? ??? ???????? ?? ?????? ???? ? ?? ?????? ?????? ?????????.</description> <description xml:lang="bg">???????? ? ??????? ?? ???????? ?????????? ????? ?? ?????????? ?? ??????????.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????? ????? ?????????????? ???????? ?????? ????????? ?????????????? ?????? ??????????????</description> <description xml:lang="ca">Els paquets en aquest grup s?n biblioteques imprescindibles per desenvolupar aplicacions.</description> <description xml:lang="cs">Bal??ky v t?to skupin? jsou z?kladn? knihovny pot?ebn? pro v?voj aplikac?.</description> <description xml:lang="cy">Mae'r pecynnau yn y gr?p yma'n raglengelloedd craidd sydd eu hangen i ddatblygu cymhwysiadau.</description> <description xml:lang="da">Pakkerne i denne gruppe er basale biblioteker som beh?ves til udvikling af program.</description> <description xml:lang="de">Bei den Paketen dieser Gruppe handelt es sich um grundlegende Bibliotheken f?r die Entwicklung von Anwendungen.</description> <description xml:lang="es">Los paquetes de este grupo son librer?as de n?cleo necesarias para desarrollar aplicaciones.</description> <description xml:lang="et">Selle r?hma paketid on vajalikud rakenduste arendamiseks, millised vajavad tuuma teeke.</description> <description xml:lang="fa">????????? ??? ???? ????????????? ???? ????? ?? ???? ???????? ?????????? ??????.</description> <description xml:lang="fi">T?m?n ryhm?n paketit ovat keskeisi? sovelluskehityksess? tarvittavia kirjastoja.</description> <description xml:lang="fr">Les paquetages de ce groupe sont des biblioth?ques de m?moire n?cessaires au d?veloppement d'applications.</description> <description xml:lang="gu">?? ????????? ????????? ????????? ?? ????? ???????????????? ??? ??? ??? ??????????????? ???????????? ?????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ?????? ????? ????????? ???????? ??? ???????? ????????????-?????? ????? ??? ?????????????? ???????? ??? ????? ????????? ???.</description> <description xml:lang="hr">Paketi u ovoj grupi su osnovne bilioteke potrebne za razvoj korisni?kih programa.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok alkalmaz?sfejleszt?shez sz?ks?ges programk?nyvt?rakat tartalmaznak.</description> <description xml:lang="id">Paket dalam group ini adalah core dari librari yang dibutuhkan untuk mendevelop aplikasi.</description> <description xml:lang="is">Pakkarnir ? ?essum h?p eru grunna?ger?as?fnin sem ?arf til a? ?r?a hugb?na?.</description> <description xml:lang="it">I pacchetti di questo gruppo sono le principali librerie di sviluppo delle applicazioni.</description> <description xml:lang="ja">??????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ????? ????? ??? ???????? ???????? ????? ??? ????????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ?????? ?? ????????? ?????????? ???????? ?? ?????? ?? ?????????.</description> <description xml:lang="ms">Pakej dalam kumpulan ini adalah perpustakaan teras yang diperlukan untuk membina aplikasi.</description> <description xml:lang="nb">Pakkene i denne gruppen er basis-biblioteker for bruk ved programutvikling.</description> <description xml:lang="nl">De pakketten in deze groep bestaan uit basisbibliotheken die nodig zijn voor ontwikkeling van toepassingen.</description> <description xml:lang="no">Pakkene i denne gruppen er basis-biblioteker for bruk ved programutvikling.</description> <description xml:lang="pa">??? ??ó??ü ?????? ???????? ?????? ???????? ??? ?????á?????? ?????ì??ò??ò????? ??è??</description> <description xml:lang="pl">Zbi?r bibliotek wymaganych przy tworzeniu aplikacji.</description> <description xml:lang="pt">Os pacotes neste grupo cont?m bibliotecas de base necess?rias para desenvolver aplica??es.</description> <description xml:lang="pt_BR">Os pacotes neste grupo cont?m bibliotecas de base necess?rias para desenvolver aplica??es.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????? ?????????? ??????????? ??? ?????????? ??????????.</description> <description xml:lang="sk">Bal?ky v tejto skupine s? z?kladn? kni?nice potrebn? pre v?voj aplik?ci?.</description> <description xml:lang="sl">Paketi v tej skupini so osnovne knji?nice, potrebne za razvoj aplikacij.</description> <description xml:lang="sv">Paketen i denna grupp ?r grundl?ggande bibliotek som beh?vs f?r utveckling av program.</description> <description xml:lang="ta">?????? ????????????????? ???????????????????????? ????????????????? ???????????? ??????????? ????? ????????????????????.</description> <description xml:lang="th">????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Bu gruptaki paketler yaz?l?m geli?tirme i?in gereken temel k?t?phaneleri i?erir.</description> <description xml:lang="uk">?? ????? ??????? ?????? ????????? ??? ???????? ???????.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g c?ng c?? n?y l? th? vi?? l?i, c?? thi?? ??? ph?t tri?? ch??ng tr?nh.</description> <description xml:lang="zh_CN">?????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Amaphakethe akuleli qembu ayimitapo yolwazi edingekayo ukuthuthukisa imiyalelo.</description> <uservisible>false</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional">aspell-devel</packagereq> <packagereq type="optional">bzip2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">curl-devel</packagereq> <packagereq type="optional">cyrus-sasl-devel</packagereq> <packagereq type="optional">db4-devel</packagereq> <packagereq type="optional">db4-utils</packagereq> <packagereq type="optional">dialog</packagereq> <packagereq type="optional">e2fsprogs-devel</packagereq> <packagereq type="optional">elfutils-devel</packagereq> <packagereq type="optional">elfutils-libelf-devel</packagereq> <packagereq type="optional">expat-devel</packagereq> <packagereq type="optional">fam-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gdbm-devel</packagereq> <packagereq type="optional">glibc-profile</packagereq> <packagereq type="optional">gmp-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gnu-efi</packagereq> <packagereq type="optional">gpm-devel</packagereq> <packagereq type="optional">hesiod-devel</packagereq> <packagereq type="optional">krb5-devel</packagereq> <packagereq type="optional">krbafs-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kudzu-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libaio-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libao-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libcap-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libtermcap-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libusb-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libuser-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libxml2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">lockdev-devel</packagereq> <packagereq type="optional">modutils-devel</packagereq> <packagereq type="optional">ncurses-devel</packagereq> <packagereq type="optional">net-snmp-devel</packagereq> <packagereq type="optional">newt-devel</packagereq> <packagereq type="optional">nptl-devel</packagereq> <packagereq type="optional">openldap-devel</packagereq> <packagereq type="optional">openssl-devel</packagereq> <packagereq type="optional">pam-devel</packagereq> <packagereq type="optional">pciutils-devel</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-devel</packagereq> <packagereq type="optional">pspell-devel</packagereq> <packagereq type="optional">readline-devel</packagereq> <packagereq type="optional">rpm-devel</packagereq> <packagereq type="optional">slang-devel</packagereq> <packagereq type="optional">swig</packagereq> <packagereq type="optional">zlib-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libogg-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libvorbis-devel</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>kernel-development</id> <name>Kernel Development</name> <name xml:lang="ar">????? ??????</name> <name xml:lang="be">??????????? ????</name> <name xml:lang="bg">???????????? ?? ??????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ??????</name> <name xml:lang="ca">Desenvolupament del nucli</name> <name xml:lang="cs">V?voj j?dra</name> <name xml:lang="cy">Datblygu Cnewyllyn</name> <name xml:lang="da">Kerneudvikling</name> <name xml:lang="de">Kernel-Entwicklung</name> <name xml:lang="el">???????? ??????</name> <name xml:lang="es">Desarrollo del kernel</name> <name xml:lang="et">Tuuma arendus</name> <name xml:lang="fa">???????? ????</name> <name xml:lang="fi">Ytimen kehitys</name> <name xml:lang="fr">D?veloppement du noyau</name> <name xml:lang="gu">???????? ????????</name> <name xml:lang="hi">???????? ????????</name> <name xml:lang="hr">Razvoj jezgre Linux-a</name> <name xml:lang="hu">Rendszermag-fejleszt?s</name> <name xml:lang="id">Pengembangan Kernel</name> <name xml:lang="is">Kjarna?r?un</name> <name xml:lang="it">Sviluppo del kernel</name> <name xml:lang="ja">?????????</name> <name xml:lang="ko">??? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ?? ??????</name> <name xml:lang="ms">Pembangunan Kernel</name> <name xml:lang="nb">Kjerneutvikling</name> <name xml:lang="nl">Kernelontwikkeling</name> <name xml:lang="no">Kjerneutvikling</name> <name xml:lang="pa">??ò??ú ????????</name> <name xml:lang="pl">Oprogramowywanie J?dra</name> <name xml:lang="pt">Desenvolvimento do Kernel</name> <name xml:lang="pt_BR">Desenvolvimento do Kernel</name> <name xml:lang="ru">???????? ??? ?????????? ????</name> <name xml:lang="sk">V?voj jadra</name> <name xml:lang="sl">Razvoj jedra</name> <name xml:lang="sv">K?rnutveckling</name> <name xml:lang="ta">????????? ???????????????</name> <name xml:lang="th">???????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">?ekirdek Geli?tirme</name> <name xml:lang="uk">?????? ???????? ????</name> <name xml:lang="vi">Ph?t tri?? h?? nh?n</name> <name xml:lang="zh_CN">???????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuthuthukiswa Kwesigodi</name> <description>Install these packages to recompile the kernel.</description> <description xml:lang="ar">?? ?????? ??? ????? ?????? ?? ????? ????? ??????.</description> <description xml:lang="be">????????? ????? ?????? ??? ???? ??????????? ??????????????? ????.</description> <description xml:lang="bg">???????????? ???????? ?? ?? ?????? ?? ?????????????? ??????.</description> <description xml:lang="bn">??????????? ?????????????? ?????? ???????? ??? ????????????????? ????????? ????????</description> <description xml:lang="ca">Instal?leu aquests paquets per recompilar el nucli.</description> <description xml:lang="cs">Tyto bal??ky nainstalujte pro rekompilaci j?dra.</description> <description xml:lang="cy">Arsefydlwch y pecynnau yma i ailgrynhoi'r cnewyllyn.</description> <description xml:lang="da">Install?r disse pakker for at overs?tte om kernen.</description> <description xml:lang="de">Installieren Sie diese Pakete, wenn Sie selber den Kernel kompilieren m?chten.</description> <description xml:lang="es">Instalar estos paquetes para recompilar el kernel.</description> <description xml:lang="et">Installeeri need paketid tuuma uuesti kompileerimiseks.</description> <description xml:lang="fa">??? ???????? ?? ???? ???????? ????????? ???? ??? ????.</description> <description xml:lang="fi">Asenna n?m? paketit ytimen uudelleenk??nt?miseksi.</description> <description xml:lang="fr">Installer ces paquetages pour recompiler le noyau.</description> <description xml:lang="gu">???????? ???????? ??????????? ?????? ?????? ?? ????????? ??????????? ?????.</description> <description xml:lang="hi">???????? ??? ?????????????????? ?????? ??? ????? ??? ??????????? ??? ?????????????? ??????.</description> <description xml:lang="hr">Instalirajte ove pakete za ponovno kompiliranje jezgre Linux-a.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok a rendszermag ?jraford?t?s?hoz sz?ks?gesek.</description> <description xml:lang="id">Install paket ini untuk kompile ulang kernel.</description> <description xml:lang="is">Settu ?essa pakka inn ef ?? vilt endur???a kjarnann.</description> <description xml:lang="it">Installare questi pacchetti per ricompilare il Kernel.</description> <description xml:lang="ja">?????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">????? ???????????? ?? ??????? ?????????.</description> <description xml:lang="mk">???????????? ?? ???? ?????? ??? ?????? ?? ?? ???????????? ????????.</description> <description xml:lang="ms">Pasang pakej ini untuk menghimpun semula kernel.</description> <description xml:lang="nb">Installer disse pakkene for ? rekompilere kjernen.</description> <description xml:lang="nl">Installeer deze pakketten om de kernel opnieuw te kunnen compileren.</description> <description xml:lang="no">Installer disse pakkene for ? rekompilere kjernen.</description> <description xml:lang="pa">??ò??ú ????? ????? ????????ú ??ò?? ??? ??ü ???????? ????????ú ??ò???</description> <description xml:lang="pl">Zainstaluj te pakiety aby rekompilowa? j?dro.</description> <description xml:lang="pt">Instale estes pacotes para recompilar o n?cleo.</description> <description xml:lang="pt_BR">Instale estes pacotes para recompilar o kernel.</description> <description xml:lang="ru">?????????? ??? ?????? ??? ?????????????? ???? ???????.</description> <description xml:lang="sk">Nain?talujte si tieto bal?ky, ak budete kompilova? jadro.</description> <description xml:lang="sl">Te pakete namestite, ?e ?elite prevajati jedro.</description> <description xml:lang="sv">Installera dessa paket f?r att kompilera om k?rnan.</description> <description xml:lang="ta">????????? ???????????? ??????????? ?????? ???????????????????????? ????????????????????????</description> <description xml:lang="th">?????????????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">?ekirdek yeniden derlenecekse bu paketleri kurun.</description> <description xml:lang="uk">?????????? ?? ?????? ??? ?????????????? ???? ???????.</description> <description xml:lang="vi">C?i ??? nh??g g?i n?y ??? bi?n d??h l?? h?? nh?n.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">????????????????????????</description> <description xml:lang="zu">Faka lama phakethe ukusungula kabusha isigodi.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>development-tools</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">kernel-doc</packagereq> <packagereq type="optional">kernel-source</packagereq> <packagereq type="optional">libattr-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libacl-devel</packagereq> <packagereq type="optional">tk</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>legacy-software-development</id> <name>Legacy Software Development</name> <name xml:lang="ar">????? ????? ????????</name> <name xml:lang="be">??????????? ?????? ??????????????</name> <name xml:lang="bg">????????? ????????? ?? ???????? ???????</name> <name xml:lang="bn">???????? (Legacy) ?????????????? ??????</name> <name xml:lang="ca">Desenvolupament de programari gen?ric</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro v?voj zd?d?n?ho software</name> <name xml:lang="cy">Datblygu Meddalwedd Etifeddol</name> <name xml:lang="da">Udvikling af ?ldre programmel</name> <name xml:lang="de">Alt-Software Entwicklung</name> <name xml:lang="es">Desarrollo del software de legado</name> <name xml:lang="et">P?randtarkvara arendus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="fi">Vanha ohjelmistokehitys</name> <name xml:lang="fr">D?veloppement du logiciel h?rit?</name> <name xml:lang="gu">???????? ???????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">????????? ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="hr">Razvoj osnovnih programa</name> <name xml:lang="hu">Hagyom?nyos szoftverfejleszt?s</name> <name xml:lang="id">Legacy Software Development</name> <name xml:lang="is">?r?unart?l fyrir g?mul forrit</name> <name xml:lang="it">Sviluppo del legacy software</name> <name xml:lang="ja">?????????????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ???????? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ?? ????????????? ???????</name> <name xml:lang="ms">Pembangunan Perisian Warisan</name> <name xml:lang="nb">Programvareutvikling for eldre systemer.</name> <name xml:lang="nl">Legacy softwareontwikkeling</name> <name xml:lang="no">Programvareutvikling for eldre systemer.</name> <name xml:lang="pa">????????è ???????????ò ????????</name> <name xml:lang="pl">Rozw?j Klasycznego Oprogramowania</name> <name xml:lang="pt">Desenvolvimento de Software Legado</name> <name xml:lang="pt_BR">Desenvolvimento de Software Legado</name> <name xml:lang="ru">???????? ??? ?????????? ?????????? ??????????</name> <name xml:lang="sk">Obvykl? softv?rov? v?voj</name> <name xml:lang="sl">Podpora za razvoj starej?ih programov</name> <name xml:lang="sv">Utveckling av ?ldre programvara</name> <name xml:lang="ta">??????????? ??????????????? ???????????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Genel Yaz?l?m Geli?tirme</name> <name xml:lang="uk">?????? ???????? ?????????? ????????</name> <name xml:lang="vi">Ph?t tri?? ph?? m?? truy?? th??g</name> <name xml:lang="zh_CN">???????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha Okusemlandweni</name> <description>These packages provide compatibility support for previous releases of Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="ar">??? ????? ???? ??? ??????? ?? ??????? ????? ?? ????? ????????? ?????.</description> <description xml:lang="be">????? ?????? ??????? ??????????????? ? ??????????? ????????? Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="bg">???????? ?????????? ??????????? ?? ???????????? ?? ???????? ??????? ?? Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="bn">??? ????????????????? ????? ???????? ?????????????????? ?????????????? ??????????? ?????????????????? ?????? ????????? ?????? ??????</description> <description xml:lang="ca">Aquests paquets proporcionen suport per a compatibilitat amb versions anteriors de Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="cs">Tyto bal??ky poskytuj? podporu kompatibility pro p?edchoz? verze Red Hat Enterprise Linuxu.</description> <description xml:lang="cy">Darpera'r pecynnau yma gynhaliaeth cysondeb ar gyfer rhyddhadau blaenorol o Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="da">Disse pakker giver kompatibilitetsunderst?ttelse for tidligere udgaver af Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="de">Diese Pakete liefern Kompatibilit?t zu fr?heren Versionen von Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="es">Estos paquetes proporcionan soporte de compatibilidad para los lanzamientos anteriores de Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="et">Need paketid v?imaldavad ?hilduvust eelmiste Red Hat Enterprise Linuxitega.</description> <description xml:lang="fa">??? ???????? ???????? ??????? ???? ????????? ???? ?????? ????????? ???? ????? ???????.</description> <description xml:lang="fi">T?m? paketti tarjoaa yhteensopivuuden Red Hat Enterprise Linuxin vanhemmille versioille.</description> <description xml:lang="fr">Ces paquetages offrent le support pour la compatibilit? pour les versions pr?c?dentes de Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="gu">?? ????????? Red Hat Enterprise Linux ??? ?????? ??????????? ?????? ???????????? ?????? ?????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ???????? Red Hat Enterprise Linux ??? ???????? ???????????? ????? ????????? ????????? ????????? ???????? ???.</description> <description xml:lang="hr">Ovi paketi omogu?uju podr?ku kompatibilnosti za prija?nja izdanja Red Hat Enterprise Linux-a.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok a Red Hat Enterprise Linux kor?bbi v?ltozataival val? kompatibilit?s meg?rz?s?hez sz?ks?ges csomagokat tartalmazz?k.</description> <description xml:lang="id">Paket2 ini menyediakan dukungan kompabilitas untuk rilis Linux Red Hat Enterprise yang sebelumnya.</description> <description xml:lang="is">?essir pakkar veita stu?ning vi? fyrri ?tg?fur af Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="it">Questi pacchetti forniscono un supporto per la compatibilit? delle release precedenti di Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="ja">???????????????????ed Hat Enterprise Linux ???????????? ???????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ??????? ??? ????? Red Hat Enterprise Linux?? ?????? ????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ?????? ????? ???????? ?? ?????????????? ?????? ????????? ?????? ?? Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="ms">Pakej ini membekalkan sokongan keserasian bagi keluaran terdahulu bagu Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="nb">Disse pakkene inneholder st?ttefunksjoner for tidligere utgaver av Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="nl">Deze pakketten bevatten compatibiliteit ondersteuning voor voorgaande versies van Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="no">Disse pakkene inneholder st?ttefunksjoner for tidligere utgaver av Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="pa">??? ????????, ??ü??ú??? ?????? ??? ???????? Red Hat Enterprise Linux ??? ??è?????ú?? ??ü?????? ??? ?????? ?????</description> <description xml:lang="pl">Te pakiety zapewniaj? kompatybilno?? z poprzednimi wersjami Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="pt">Estes pacotes fornecem suporte de compatibilidade com vers?es anteriores do Red hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="pt_BR">Estes pacotes prov?m suporte de compatibilidade para as vers?es anteriores do Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ???????????? ????????????? ? ??????????? ????????? Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="sk">Tieto bal?ky poskytuj? podporu pre kompatibilitu s predch?dzaj?cimi vydaniami Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="sl">Ti paketi ponujajo zdru?ljivost s prej?njimi razli?icami sistema Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="sv">Dessa paket tillhandah?ller kompatibilitetsst?d f?r tidigare utg?vor av Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="ta">?????? ???????????????????????? Red Hat Enterprise Linux ????? ??????????? ?????????????????? ???????? ????????</description> <description xml:lang="th">????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? Red Hat Enterprise Linux ????????????????? ?????</description> <description xml:lang="tr">Bu paketler daha ?nceki Red Hat Enterprise Linux i?in uyumluluk deste?ini sa?lar.</description> <description xml:lang="uk">?? ?????? ???????????? ?????????? ? ??????????? ????????? Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g g?i n?y cung c?? h?? tr?? t??ng th?ch cho c?c phi?n b?? tr??? ??y c?? Red Hat Enterprise Linux.</description> <description xml:lang="zh_CN">?????????????????????????? Linux ????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????????? Red Hat Enterprise Linux ????????????</description> <description xml:lang="zu">Lama phakethe anikeza umxhaso osetshenziswa ngokufanayo wokukhishwa okudlulile kwe-Red Hat Enterprise Linux.</description> <uservisible>true</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional" basearchonly="true">compat-gcc</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">compat-gcc-legacy</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">compat-glibc</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">compat-gcc-c++</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">compat-libstdc++</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">compat-libstdc++-devel</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>compat-arch-support</id> <name>Compatibility Arch Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????? ???????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????????? ???????????</name> <name xml:lang="bn">?????? ????? ??????????????? (Architecture) ?????????????? ?????????????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a la compatibilitat d'arquitectures</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro kompatibiln? architekturu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Bwa Cysondeb</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for kompatibilitetsarkitektur</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r kompatible Architekturen</name> <name xml:lang="es">Soporte para la compatibilidad de arquitecturas</name> <name xml:lang="et">?hilduvusarhitektuuri toetus</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????? ???</name> <name xml:lang="fi">Alustan yhteensopivuustuki</name> <name xml:lang="fr">Support pour la compatibilit? d'architecture</name> <name xml:lang="gu">???????????????????? ?????? ?????? ????????????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka kompatibilnosti za Arch</name> <name xml:lang="hu">Kompatibilis architekt?ra t?mogat?sa</name> <name xml:lang="id">Dukungan Kompabilitas arsitek</name> <name xml:lang="is">Samh?fnist?l</name> <name xml:lang="it">Supporto per l'arco di compatibilit?</name> <name xml:lang="ja">?????????????????????</name> <name xml:lang="ko">??? ?????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????????????? ?????? ?????????????.</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Arkitektur Serasi</name> <name xml:lang="nb">St?ttefunksjoner for arkitekturer</name> <name xml:lang="nl">Compatibiliteits-ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?ttefunksjoner for arkitekturer</name> <name xml:lang="pa">??è?????? ???????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wsparcie Architektur Kompatybilnych</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Arquitectura de Compatibilidade</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ? Compatibilidade de Arquitetura</name> <name xml:lang="ru">????????? ????????????? ??????????</name> <name xml:lang="sk">Podpora kompatibiln?ch architekt?r</name> <name xml:lang="sl">Podpora zdru?ljivosti arhitektur</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r kompatibilitetsarkitektur</name> <name xml:lang="ta">???????? ??????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Uyumlu Mimari Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ??????????</name> <name xml:lang="zh_CN">???????????</name> <name xml:lang="zh_TW">???????????????</name> <name xml:lang="zu">Ukusebenzisa okufanayo Komxhaso Wensika</name> <description>Multilib support packages</description> <description xml:lang="ar">??? ??? Multilib</description> <description xml:lang="bg">?????? ?? Multilib ?????????</description> <description xml:lang="bn">Multilib-??? ???????? ???????????</description> <description xml:lang="ca">Paquets amb suport multilib</description> <description xml:lang="cs">Bal??ky podpory multilib</description> <description xml:lang="cy">Pecynnau cynnal multilib</description> <description xml:lang="da">Multilib-underst?ttelsespakker</description> <description xml:lang="de">Multilib-Unterst?tzungspakete</description> <description xml:lang="es">Paquetes de soporte Multilib </description> <description xml:lang="et">Multilib tugipaketid</description> <description xml:lang="fa">????????? ???????? ??????????</description> <description xml:lang="fi">Multilib-tukipaketit</description> <description xml:lang="fr">Paquetages prenant en charge plusieurs biblioth?ques</description> <description xml:lang="gu">????????????? ??????????? ?????????</description> <description xml:lang="hi">????????????????? ????????? ????????</description> <description xml:lang="hr">Paketi za podr?ku miltilib-u</description> <description xml:lang="hu">Multilib t?mogat?si csomagok</description> <description xml:lang="id">Paket dukungan multilib</description> <description xml:lang="is">Stu?ningur fyrir m?rg a?ger?as?fn</description> <description xml:lang="it">Pacchetti di supporto Multilib</description> <description xml:lang="ja">Multilib ??????????????</description> <description xml:lang="ko">Multilib ???? ?????</description> <description xml:lang="mk">?????? ?? multilib ????????</description> <description xml:lang="ms">Pakej sokongan Multilib</description> <description xml:lang="nb">Pakker med st?tte for flere biblioteker</description> <description xml:lang="nl">Support pakketten voor Multilib</description> <description xml:lang="no">Pakker med st?tte for flere biblioteker</description> <description xml:lang="pa">??ü??-?????ì??ò??ò?? ??ü?????? ????????</description> <description xml:lang="pl">Pakiety wspieraj?ce Multilib</description> <description xml:lang="pt">Pacotes de suporte ? multilib</description> <description xml:lang="pt_BR">Pacotes do suporte ao Multilib</description> <description xml:lang="ru">?????? ????????? multilib</description> <description xml:lang="sk">Podpora pre multilib bal?ky</description> <description xml:lang="sl">Podpora za pakete multilib</description> <description xml:lang="sv">Multilib-st?dpaket</description> <description xml:lang="ta">????? ?????? ??????????????? ?????????????????????</description> <description xml:lang="th">????????????????????? Multilib</description> <description xml:lang="tr">Multilib desteklenen paketler</description> <description xml:lang="uk">?????? ????????? multilib</description> <description xml:lang="vi">C?c g?i h?? tr?? Multilib</description> <description xml:lang="zh_CN">Multilib ????????</description> <description xml:lang="zh_TW">Multilib ??????</description> <description xml:lang="zu">Amaphakethe Axhasiwe amaningi</description> <uservisible>true</uservisible> <biarchonly>true</biarchonly> <optional>true</optional> <packagelist> <packagereq type="optional">Canna-libs</packagereq> <packagereq type="optional">FreeWnn-libs</packagereq> <packagereq type="optional">GConf2</packagereq> <packagereq type="optional">ImageMagick</packagereq> <packagereq type="optional">ImageMagick-c++</packagereq> <packagereq type="optional">ORBit</packagereq> <packagereq type="optional">ORBit2</packagereq> <packagereq type="optional">SDL</packagereq> <packagereq type="optional">VFlib2</packagereq> <packagereq type="optional">Xaw3d</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-Mesa-libGL</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-Mesa-libGLU</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-libs</packagereq> <packagereq type="optional">alchemist</packagereq> <packagereq type="optional">arts</packagereq> <packagereq type="optional">aspell</packagereq> <packagereq type="optional">atk</packagereq> <packagereq type="optional">audiofile</packagereq> <packagereq type="optional">beecrypt</packagereq> <packagereq type="optional">bind-libs</packagereq> <packagereq type="optional">blas</packagereq> <packagereq type="optional">bogl</packagereq> <packagereq type="optional">bzip2-libs</packagereq> <packagereq type="optional">cdparanoia-libs</packagereq> <packagereq type="optional">compat-db</packagereq> <packagereq type="optional">compat-pwdb</packagereq> <packagereq type="optional">compat-slang</packagereq> <packagereq type="optional">cracklib</packagereq> <packagereq type="optional">cups-libs</packagereq> <packagereq type="optional">curl</packagereq> <packagereq type="optional">cyrus-sasl</packagereq> <packagereq type="optional">cyrus-sasl-gssapi</packagereq> <packagereq type="optional">cyrus-sasl-md5</packagereq> <packagereq type="optional">cyrus-sasl-plain</packagereq> <packagereq type="optional">db4</packagereq> <packagereq type="optional">e2fsprogs</packagereq> <packagereq type="optional">elfutils</packagereq> <packagereq type="optional">elfutils-libelf</packagereq> <packagereq type="optional">esound</packagereq> <packagereq type="optional">expat</packagereq> <packagereq type="optional">fam</packagereq> <packagereq type="optional">fontconfig</packagereq> <packagereq type="optional">freetype</packagereq> <packagereq type="optional">gail</packagereq> <packagereq type="optional">gd</packagereq> <packagereq type="optional">gdbm</packagereq> <packagereq type="optional">gdk-pixbuf</packagereq> <packagereq type="optional">ghostscript</packagereq> <packagereq type="optional">gimp-print</packagereq> <packagereq type="optional">glib</packagereq> <packagereq type="optional">glib2</packagereq> <packagereq type="optional">glibc</packagereq> <packagereq type="optional">gmp</packagereq> <packagereq type="optional">gphoto2</packagereq> <packagereq type="optional">gpm</packagereq> <packagereq type="optional">gsl</packagereq> <packagereq type="optional">gstreamer</packagereq> <packagereq type="optional">gtk+</packagereq> <packagereq type="optional">gtk2</packagereq> <packagereq type="optional">gtk-engines</packagereq> <packagereq type="optional">gtkglarea</packagereq> <packagereq type="optional">gtkhtml2</packagereq> <packagereq type="optional">guile</packagereq> <packagereq type="optional">hesiod</packagereq> <packagereq type="optional">imlib</packagereq> <packagereq type="optional">kdebase</packagereq> <packagereq type="optional">kdelibs</packagereq> <packagereq type="optional">kdemultimedia</packagereq> <packagereq type="optional">krb5-libs</packagereq> <packagereq type="optional">krbafs</packagereq> <packagereq type="optional">lapack</packagereq> <packagereq type="optional">laus-libs</packagereq> <packagereq type="optional">libacl</packagereq> <packagereq type="optional">libaio</packagereq> <packagereq type="optional">libao</packagereq> <packagereq type="optional">libart_lgpl</packagereq> <packagereq type="optional">libattr</packagereq> <packagereq type="optional">libcap</packagereq> <packagereq type="optional">libdbi</packagereq> <packagereq type="optional">libf2c</packagereq> <packagereq type="optional">libgcc</packagereq> <packagereq type="optional">libgcj</packagereq> <packagereq type="optional">libghttp</packagereq> <packagereq type="optional">libglade2</packagereq> <packagereq type="optional">libgnat</packagereq> <packagereq type="optional">libgnomecanvas</packagereq> <packagereq type="optional">libgnomeprint22</packagereq> <packagereq type="optional">libgnomeprintui22</packagereq> <packagereq type="optional">libgtop2</packagereq> <packagereq type="optional">libIDL</packagereq> <packagereq type="optional">libjpeg</packagereq> <packagereq type="optional">libmng</packagereq> <packagereq type="optional">libobjc</packagereq> <packagereq type="optional">libogg</packagereq> <packagereq type="optional">libpcap</packagereq> <packagereq type="optional">libpng</packagereq> <packagereq type="optional">libpng10</packagereq> <packagereq type="optional">libraw1394</packagereq> <packagereq type="optional">libsoup</packagereq> <packagereq type="optional">libstdc++</packagereq> <packagereq type="optional">libtabe</packagereq> <packagereq type="optional">libtermcap</packagereq> <packagereq type="optional">libtiff</packagereq> <packagereq type="optional">libtool-libs</packagereq> <packagereq type="optional">libungif</packagereq> <packagereq type="optional">libusb</packagereq> <packagereq type="optional">libuser</packagereq> <packagereq type="optional">libvorbis</packagereq> <packagereq type="optional">libwnk</packagereq> <packagereq type="optional">libwvstreams</packagereq> <packagereq type="optional">libxml</packagereq> <packagereq type="optional">libxml2</packagereq> <packagereq type="optional">libxslt</packagereq> <packagereq type="optional">linc</packagereq> <packagereq type="optional">lm_sensors</packagereq> <packagereq type="optional">lockdev</packagereq> <packagereq type="optional">mikmod</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-nspr</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-nss</packagereq> <packagereq type="optional">mysql</packagereq> <packagereq type="optional">ncurses</packagereq> <packagereq type="optional">netpbm</packagereq> <packagereq type="optional">net-snmp-libs</packagereq> <packagereq type="optional">newt</packagereq> <packagereq type="optional">nss_db</packagereq> <packagereq type="optional">nss_ldap</packagereq> <packagereq type="optional">openCryptoki</packagereq> <packagereq type="optional">openh323</packagereq> <packagereq type="optional">openjade</packagereq> <packagereq type="optional">openldap</packagereq> <packagereq type="optional">openmotif</packagereq> <packagereq type="optional">openmotif21</packagereq> <packagereq type="optional">openssl096b</packagereq> <packagereq type="optional">openssl</packagereq> <packagereq type="optional">pam</packagereq> <packagereq type="optional">pam_krb5</packagereq> <packagereq type="optional">pam_smb</packagereq> <packagereq type="optional">pango</packagereq> <packagereq type="optional">pcre</packagereq> <packagereq type="optional">perl</packagereq> <packagereq type="optional">pilot-link</packagereq> <packagereq type="optional">popt</packagereq> <packagereq type="optional">pspell</packagereq> <packagereq type="optional">pwlib</packagereq> <packagereq type="optional">qt</packagereq> <packagereq type="optional">readline</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-artwork</packagereq> <packagereq type="optional">redhat-lsb</packagereq> <packagereq type="optional">rh-postgresql-libs</packagereq> <packagereq type="optional">rpm-libs</packagereq> <packagereq type="optional">ruby-libs</packagereq> <packagereq type="optional">samba</packagereq> <packagereq type="optional">samba-common</packagereq> <packagereq type="optional">sane-backends</packagereq> <packagereq type="optional">scrollkeeper</packagereq> <packagereq type="optional">slang</packagereq> <packagereq type="optional">startup-notification</packagereq> <packagereq type="optional">tcl</packagereq> <packagereq type="optional">tclx</packagereq> <packagereq type="optional">tk</packagereq> <packagereq type="optional">unixODBC</packagereq> <packagereq type="optional">unixODBC-kde</packagereq> <packagereq type="optional">utempter</packagereq> <packagereq type="optional">vte</packagereq> <packagereq type="optional">w3c-libwww</packagereq> <packagereq type="optional">zlib</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>compat-arch-development</id> <name>Compatibility Arch Development Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????? ????? ???????</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????????? ?? ?????????? ???????????</name> <name xml:lang="bn">?????? ????? ??????????????? (Architecture) ?????? ?????????????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per al desenvolupament amb compatibilitat d'arquitectures</name> <name xml:lang="cs">Podpora v?voje pro kompatibiln? architekturu</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Datblygu Bwa Cysondeb</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse for udvikling for kompatibilitetsarkitektur</name> <name xml:lang="de">Entwicklungsunterst?tzung f?r kompatible Architekturen</name> <name xml:lang="es">Soporte para el desarrollo de compatibilidad de arquitecturas</name> <name xml:lang="et">?hilduvusarhitektuuri arendusvahendid</name> <name xml:lang="fa">???????? ??????? ???????? ???</name> <name xml:lang="fi">Alustan yhteensopivuuden ohjelmistokehitystuki</name> <name xml:lang="fr">Support pour le d?veloppement d'une architecture compatible</name> <name xml:lang="gu">???????????????????? ??????????? ?????? ?????? ????????????</name> <name xml:lang="hi">??????????? ?????? ???????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka kompatibilnosti za razvoj u Arch-u</name> <name xml:lang="hu">Kompatibilis architekt?r?ra val? fejleszt?s t?mogat?sa</name> <name xml:lang="id">Dukungan Kompabilitas Arsitek development</name> <name xml:lang="is">Samh?fnis?r?unart?l</name> <name xml:lang="it">Supporto per lo sviluppo dell'arco di compatibilit?</name> <name xml:lang="ja">????????????????????????</name> <name xml:lang="ko">??? ?????? ??? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ?????? ?? ?????????????? ?????? ?????????????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Pembangunan Arkitektur Keserasian</name> <name xml:lang="nb">St?ttefunksjoner for andre arkitekturer</name> <name xml:lang="nl">Compatibiliteits-ondersteuning voor software ontwikkeling</name> <name xml:lang="no">St?ttefunksjoner for andre arkitekturer</name> <name xml:lang="pa">??è?????? ???????? ???????? ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wsparcie Rozwoju Architektur Kompatybilnych</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Desenvolvimento para Arquitectura de Compatibilidade</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Desenvolvimento da Compatibilidade de Arquitetura</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ??? ??????????? ??????????</name> <name xml:lang="sk">Podpora v?voja kompatibiln?ch architekt?r</name> <name xml:lang="sl">Podpora za zdru?ljivost razvoja na ve? arhitekturah.</name> <name xml:lang="sv">Utvecklingsst?d f?r kompatibilitetsarkitektur</name> <name xml:lang="ta">??????????? ??????????????? ???????????? ???????? ????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????????????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Uyumluluk Mimari Geli?tirme Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ???????? ??? ???????? ??????????</name> <name xml:lang="zh_CN">??????????????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????????????????</name> <name xml:lang="zu">Ukusebenzisa ngokufana Komxhaso Wokuthuthukiswa Kwensika</name> <description>Support for developing packages for the non-primary architecture</description> <description xml:lang="ar">??? ?????? ????? ?????? ????? ??????</description> <description xml:lang="be">????????? ??????????? ??? ????? ??????????</description> <description xml:lang="bg">????????? ?? ?????????????? ?? ?????? ?? ??-?????????? ???????????</description> <description xml:lang="bn">?????????????? ??????????????? (Architecture) ??????????? ???????? ?????????</description> <description xml:lang="ca">Suport per al desenvolupament de paquets per a arquitectures que no siguin les principals</description> <description xml:lang="cs">Podpora pro v?voj bal??k? pro jinou ne? prim?rn? architekturu</description> <description xml:lang="cy">Cynhaliaeth ar gyfer datblygu pecynnau ar gyfer y saern?aeth anghynradd.</description> <description xml:lang="da">Underst?ttelse for udvikling af pakker for den ikke-prim?re arkitektur</description> <description xml:lang="de">Unterst?tzung f?r die Entwicklung von Paketen der nicht-prim?ren Architektur</description> <description xml:lang="es">Soporte para el desarrollo de paquetes para las arquitecturas no primarias</description> <description xml:lang="et">V?hem levinud arhitektuuride arenduspakettide tugi</description> <description xml:lang="fa">???????? ???? ???????? ???????? ???? ?????? ??? ?????</description> <description xml:lang="fi">Tuki pakettien luomiselle toiselle alustalle</description> <description xml:lang="fr">Support pour le d?veloppement de paquetages pour l'architecture non primaire</description> <description xml:lang="gu">?????-???????????? ????????? ?????? ????????? ??????????????? ??????</description> <description xml:lang="hi">????? ???????????? ???????????? ??? ???????? ???????? ??? ????? ?????????</description> <description xml:lang="hr">Podr?ka za razvoj paketa za arhitekture koje nisu primarne</description> <description xml:lang="hu">T?mogat?s a m?s architekt?r?kra val? csomagok k?sz?t?s?hez</description> <description xml:lang="id">Dukungan untuk paker developing untuk arsitek non-primary</description> <description xml:lang="is">Stu?ningur vi? hugb?na?ar?r?un fyrir a?rar v?lar en ?essa</description> <description xml:lang="it">Supporto per i pacchetti di sviluppo per l'architettura non-primaria</description> <description xml:lang="ja">??????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">????? ???????? ????? ??? ????</description> <description xml:lang="mk">???????? ?? ?????? ?? ?????? ?? ??-???????? ???????????</description> <description xml:lang="ms">Sokongan bagi pembangunan pakej bagi arkitektur bukan-utama</description> <description xml:lang="nb">St?tte for utviklingspakker for andre m?larkitekturer</description> <description xml:lang="nl">Ondersteuning voor het ontwikkelen van pakketten voor de niet-primaire architectuur</description> <description xml:lang="no">St?tte for utviklingspakker for andre m?larkitekturer</description> <description xml:lang="pa">???-????????ó??? ???????? ??? ???????? ???????? ??ü??????</description> <description xml:lang="pl">Wsparcie dla rozwijania pakiet?w nie opartych o podstawow? architektur?</description> <description xml:lang="pt">Suporte para pacotes de desenvolvimento para a arquitectura n?o-prim?ria</description> <description xml:lang="pt_BR">Suporte ao desenvolvimento de pacotes para a arquitetura n?o-prim?ria</description> <description xml:lang="ru">????????? ?????????? ??????? ??? ?????????? ??????????</description> <description xml:lang="sk">Podpora pre v?voj bal?kov pre ostatn? architekt?ry</description> <description xml:lang="sl">Podpora za razvoj paketov za ne-primarne arhitekture.</description> <description xml:lang="sv">St?d f?r utveckling av paket f?r den icke-prim?ra arkitekturen</description> <description xml:lang="ta">?????????????? ??????????????? ???????????????????????? ???????????? ????????</description> <description xml:lang="th">??????????????????????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="tr">Temel mimaride olmayan paketler i?in geli?tirme deste?i</description> <description xml:lang="uk">????????? ???????? ??????? ??? ?????????? ??????????</description> <description xml:lang="zh_CN">????????????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">????????????????????(x86, PPC??????)</description> <description xml:lang="zu">Umxhaso wamaphakethe okuthuthukisa kokwakhiwa okungekhona okokuqala</description> <uservisible>true</uservisible> <biarchonly>true</biarchonly> <optional>false</optional> <packagelist> <packagereq type="optional">compat-gcc</packagereq> <packagereq type="optional">compat-gcc-c++</packagereq> <packagereq type="optional">compat-libstdc++</packagereq> <packagereq type="optional">compat-libstdc++-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gdb</packagereq> <packagereq type="optional">glibc-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libcap-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libstdc++-devel</packagereq> <packagereq type="optional">ncurses-devel</packagereq> <packagereq type="optional">pam-devel</packagereq> <packagereq type="optional">zlib-devel</packagereq> <packagereq type="optional">strace64</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-devel</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>legacy-software-support</id> <name>Legacy Software Support</name> <name xml:lang="ar">??? ????? Legacy</name> <name xml:lang="bg">????????? ?? ?????? ???????</name> <name xml:lang="bn">???????? ?????????????? ?????????</name> <name xml:lang="ca">Suport per a programari gen?ric</name> <name xml:lang="cs">Podpora pro zd?d?n? software</name> <name xml:lang="cy">Cynhaliaeth Meddalwedd Etifeddol</name> <name xml:lang="da">Underst?ttelse af ?ldre programmel</name> <name xml:lang="de">Unterst?tzung f?r Alt-Software</name> <name xml:lang="es">Soporte para el software de legado</name> <name xml:lang="et">P?randtarkvara tugi</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="fi">Tuki vanhoille ohjelmille</name> <name xml:lang="fr">D?veloppement du logiciel h?rit?</name> <name xml:lang="gu">???????? ??????????????? ??????</name> <name xml:lang="hi">???????? ?????????????? ?????????</name> <name xml:lang="hr">Podr?ka za programe naslje?ivanja</name> <name xml:lang="hu">R?gi szoftverek t?mogat?sa</name> <name xml:lang="id">Dukungan Software legasi</name> <name xml:lang="is">Stu?ningur vi? g?mul forrit</name> <name xml:lang="it">Sviluppo del software legacy</name> <name xml:lang="ja">????????????????????????</name> <name xml:lang="ko">????? ???????? ????</name> <name xml:lang="mk">???????? ?? ????????????? ???????</name> <name xml:lang="ms">Sokongan Perisian Lama</name> <name xml:lang="nb">St?tte for eldre programvare</name> <name xml:lang="nl">Legacy software ondersteuning</name> <name xml:lang="no">St?tte for eldre programvare</name> <name xml:lang="pa">?????à??è ???????????ò ??ü??????</name> <name xml:lang="pl">Wsparcie Klasycznego Oprogramowanie</name> <name xml:lang="pt">Suporte a Software Legado</name> <name xml:lang="pt_BR">Suporte ao Software Legado</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ??????????</name> <name xml:lang="sk">Obvykl? softv?rov? podpora</name> <name xml:lang="sl">Podpora starej?ih programov</name> <name xml:lang="sv">St?d f?r ?ldre programvara</name> <name xml:lang="ta">?????? ??????????????? ????????</name> <name xml:lang="th">?????????????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Legacy Yaz?l?m Deste?i</name> <name xml:lang="uk">????????? ?????????? ????????</name> <name xml:lang="vi">H?? tr?? ph?? m?? truy?? th??g</name> <name xml:lang="zh_CN">?????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????</name> <name xml:lang="zu">Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha Kwensalelo</name> <uservisible>false</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional">compat-libstdc++</packagereq> <packagereq type="optional">compat-db</packagereq> <packagereq type="optional">compat-pwdb</packagereq> <packagereq type="optional">compat-slang</packagereq> <packagereq type="optional">nss_db_compat</packagereq> <packagereq type="optional">openmotif21</packagereq> <packagereq type="optional">openssl096b</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>unsupported-devel-libs</id> <name>Unsupported Development Libraries</name> <name xml:lang="ar">?????? ????? ??? ??????</name> <name xml:lang="bg">???????????? ?????????? ?? ????????????</name> <name xml:lang="bn">???????????? ?????????????? ???????? ??????????????</name> <name xml:lang="ca">Biblioteques de desenvolupament no suportades</name> <name xml:lang="cs">Nepodporovan? knihovny pro v?voj</name> <name xml:lang="cy">Rhaglengelloedd Datblygu Anghynnaledig</name> <name xml:lang="da">Ikke-inderst?ttede udviklingsbiblioteker</name> <name xml:lang="de">Nicht unterst?tzte Entwicklungsbibliotheken</name> <name xml:lang="es">Librer?as de desarrollo no compatibles</name> <name xml:lang="et">Toetamata arendamise teegid</name> <name xml:lang="fa">????????????? ???????? ???????? ????</name> <name xml:lang="fi">Ei-tuetut ohjelmistokehityskirjastot</name> <name xml:lang="fr">Biblioth?ques de d?veloppement non support?es</name> <name xml:lang="gu">?????????????? ??????????? ????????????????</name> <name xml:lang="hi">???????? ???????? ???????????? ?????????</name> <name xml:lang="hu">Nem t?mogatott fejleszt?i programk?nyvt?rak</name> <name xml:lang="id">Librari Development yang tidak didukung.</name> <name xml:lang="is">?r?unara?ger?as?fn sem ekki eru studd</name> <name xml:lang="it">Librerie di sviluppo non supportate</name> <name xml:lang="ja">????????????????????</name> <name xml:lang="ko">??????? ??? ????? ????????</name> <name xml:lang="mk">??????????? ?????????? ?? ??????</name> <name xml:lang="ms">Perpustakaan Pembangunan Tidak Disokong</name> <name xml:lang="nb">Ikke-st?ttede utviklingsbiblioteker</name> <name xml:lang="nl">Niet-ondersteunde ontwikkelingsbibliotheken</name> <name xml:lang="no">Ikke-st?ttede utviklingsbiblioteker</name> <name xml:lang="pa">??? ??ü???????? ???????? ?????ì??ò??ò?????</name> <name xml:lang="pl">Niewspierane biblioteki programistyczne</name> <name xml:lang="pt">Bibliotecas de Desenvolvimento N?o Suportadas</name> <name xml:lang="pt_BR">Bibliotecas de Desenvolvimento N?o-suportadas</name> <name xml:lang="ru">???????????????? ?????????? ??? ??????????</name> <name xml:lang="sk">Nepodporovan? v?voj?rske kni?nice</name> <name xml:lang="sl">Nepodprte razvojne knji?nice</name> <name xml:lang="sv">Utvecklingsbibliotek som inte st?ds</name> <name xml:lang="ta">??????????????? ???????????? ??????????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????????? ???????????????????????????????</name> <name xml:lang="uk">?? ???????????? ?????????? ??? ????????</name> <name xml:lang="zh_CN">????????????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????????????</name> <uservisible>false</uservisible> <packagelist> <packagereq type="optional">alchemist-devel</packagereq> <packagereq type="optional">amanda-devel</packagereq> <packagereq type="optional">beecrypt-devel</packagereq> <packagereq type="optional">bogl-devel</packagereq> <packagereq type="optional">busybox</packagereq> <packagereq type="optional">Canna-devel</packagereq> <packagereq type="optional">cdparanoia-devel</packagereq> <packagereq type="optional">cdrecord-devel</packagereq> <packagereq type="optional">db4-java</packagereq> <packagereq type="optional">evolution-devel</packagereq> <packagereq type="optional">expect-devel</packagereq> <packagereq type="optional">FreeWnn-devel</packagereq> <packagereq type="optional">ghostscript-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gimp-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gimp-perl</packagereq> <packagereq type="optional">gimp-print-devel</packagereq> <packagereq type="optional">Glide3-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-pilot-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gphoto2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gstreamer-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gstreamer-plugins-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gtkhtml3-devel</packagereq> <packagereq type="optional">Gtk-Perl</packagereq> <packagereq type="optional">guile-devel</packagereq> <packagereq type="optional">ImageMagick-c++</packagereq> <packagereq type="optional">ImageMagick-c++-devel</packagereq> <packagereq type="optional">ImageMagick-devel</packagereq> <packagereq type="optional">imap-devel</packagereq> <packagereq type="optional">joe</packagereq> <packagereq type="optional">kdegames-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kdemultimedia-devel</packagereq> <packagereq type="optional">laus-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libgal2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libglade-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libgsf-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libgtop2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libmrproject-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libpng10-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libsoup-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libtabe-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libwnck-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libwvstreams-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libxml-devel</packagereq> <packagereq type="optional">lynx</packagereq> <packagereq type="optional">mod_perl-devel</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-devel</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-nspr-devel</packagereq> <packagereq type="optional">mozilla-nss-devel</packagereq> <packagereq type="optional">nasm</packagereq> <packagereq type="optional">net-snmp-perl</packagereq> <packagereq type="optional">openh323-devel</packagereq> <packagereq type="optional">openssl-perl</packagereq> <packagereq type="optional">parted-devel</packagereq> <packagereq type="optional">perl-PDL</packagereq> <packagereq type="optional">php-devel</packagereq> <packagereq type="optional">pump-devel</packagereq> <packagereq type="optional">pwlib-devel</packagereq> <packagereq type="optional">pyorbit-devel</packagereq> <packagereq type="optional">python-tools</packagereq> <packagereq type="optional">sendmail-devel</packagereq> <packagereq type="optional">skkdic</packagereq> <packagereq type="optional">sox-devel</packagereq> <packagereq type="optional">tcl-devel</packagereq> <packagereq type="optional">tk-devel</packagereq> <packagereq type="optional">unixODBC-devel</packagereq> <packagereq type="optional">VFlib2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">w3c-libwww-devel</packagereq> <packagereq type="optional">Xaw3d-devel</packagereq> <packagereq type="optional">XFree86-sdk</packagereq> <packagereq type="optional">xmms-devel</packagereq> <packagereq type="optional">bind-chroot</packagereq><packagereq type="optional">bind-devel</packagereq><packagereq type="optional">dhcp-devel</packagereq></packagelist> </group> <group> <id>x-software-development</id> <name>X Software Development</name> <name xml:lang="ar">????? ????? X</name> <name xml:lang="be">??????????? ??????????? X</name> <name xml:lang="bg">?????????? ?? ??????? ?? ?</name> <name xml:lang="bn">??????-??????????? ?????????????? ??????</name> <name xml:lang="ca">Desenvolupament de programari per a X</name> <name xml:lang="cs">V?voj software pro X</name> <name xml:lang="cy">Datblygu Meddalwedd X</name> <name xml:lang="da">X-programmeludvikling</name> <name xml:lang="de">X Softwareentwicklung</name> <name xml:lang="el">???????? ?????????? ??? ?</name> <name xml:lang="es">Desarrollo del software X</name> <name xml:lang="et">X tarkvara arendus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="fi">X-ohjelmistokehitys</name> <name xml:lang="fr">D?veloppement du logiciel X</name> <name xml:lang="gu">X ???????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">X ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="hr">Razvoj programa za X</name> <name xml:lang="hu">X-alap? szoftverfejleszt?s</name> <name xml:lang="id">X Software Development</name> <name xml:lang="is">Hugb?na?ar?r?un fyrir X gluggakerfi?</name> <name xml:lang="it">Sviluppo del software X</name> <name xml:lang="ja">X????????????</name> <name xml:lang="ko">X ???????? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ?? ??????? ?? X</name> <name xml:lang="ms">Pembangunan Perisian X</name> <name xml:lang="nb">Programvareutvikling for X</name> <name xml:lang="nl">X-softwareontwikkeling</name> <name xml:lang="no">Programvareutvikling for X</name> <name xml:lang="pa">X ???????????ò ????????</name> <name xml:lang="pl">Tworzenie Aplikacji X Windows</name> <name xml:lang="pt">Desenvolvimento de Software para X</name> <name xml:lang="pt_BR">Desenvolvimento de Software X</name> <name xml:lang="ru">?????????? ?? ??? X</name> <name xml:lang="sk">Softv?rov? v?voj X</name> <name xml:lang="sl">Razvoj programov za X</name> <name xml:lang="sv">X-programvaruutveckling</name> <name xml:lang="ta">X ??????????????? ???????????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????? X</name> <name xml:lang="tr">X Yaz?l?m Geli?tirme</name> <name xml:lang="uk">???????? ?? ??? X</name> <name xml:lang="vi">Ph?t tri?? ph?? m?? X</name> <name xml:lang="zh_CN">X ???????</name> <name xml:lang="zh_TW">X ??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha la-X</name> <description>These packages allow you to develop applications for the X Window System.</description> <description xml:lang="ar">??? ????? ???? ?? ????? ??????? ????? ????? X</description> <description xml:lang="be">????? ?????? ?????????? ??? ????????????? ????????????? ??? X Window System.</description> <description xml:lang="bg">???????? ?????????? ???????????? ?? ?????????? ?? ? ???????????? ???????.</description> <description xml:lang="bn">??? ?????????????????? ???????????? ?????? ?????? ????????? (X Window) ?????????????? ?????? ?????????????????? ????????? ????? ?????? ???????????</description> <description xml:lang="ca">Aquests paquets us permeten desenvolupar aplicacions per al sistema de finestres X.</description> <description xml:lang="cs">Tyto bal??ky v?m umo?n? vyv?jet aplikace pro X Window System.</description> <description xml:lang="cy">Galluoga'r pecynnau yma i chi ddatblygu cymhwysiadau ar gyfer y System Ffenestri X.</description> <description xml:lang="da">Disse pakker lader dig udvikle programmer for vinduessystemet X.</description> <description xml:lang="de">Mit diesen Paketen k?nnen Sie Anwendungen f?r das X Window System entwickeln.</description> <description xml:lang="el">?? ?????? ???? ??? ?????????? ?? ?????????? ????????? ??? ?? ?????????? ??????? ?.</description> <description xml:lang="es">Estos paquetes le permiten desarrollar aplicaciones para el sistema X Window.</description> <description xml:lang="et">Need paketid v?imaldavad sul arendada X Window s?steemi rakendusi.</description> <description xml:lang="fa">??? ???????? ?? ??? ????? ???????? ???????????? ???? ????? ???????? ???? ????? ????.</description> <description xml:lang="fi">N?m? paketit mahdollistavat ohjelmistokehityksen X-ikkunointij?rjestelm?lle.</description> <description xml:lang="fr">Ces paquetages vous permettent de d?velopper des applications pour le syst?me X Window.</description> <description xml:lang="gu">?? ????????? ?????? X ????????? ???????????? ??????????????? ???????????? ????????? ??????????? ????? ???.</description> <description xml:lang="hi">??? ??????????? ??? ??? X ????????? ????? ??? ????? ????????????????? ??? ???????? ??? ?????? ?????.</description> <description xml:lang="hr">Ovi paket vam omogu?uju razvoj programa ta X Window sustav.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok X-alap? alkalmaz?sok fejleszt?s?hez sz?ks?gesek.</description> <description xml:lang="id">Paket2 ini membolehkan anda untuk mendevelop aplikasi untuk Sistem X Windows.</description> <description xml:lang="is">?essir pakkar gera ??r kleyft a? ?r?a hugb?na? fyrir X gluggakerfi?.</description> <description xml:lang="it">Questi pacchetti consentono di sviluppare applicazioni per il sistema X Window.</description> <description xml:lang="ja">???????????????X Window System????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">?? ??????? X ????? ?????? ??? ?????? ????? ????????.</description> <description xml:lang="mk">???? ?????? ?? ???????????? ?????? ?? ????????? ?? X ????????.</description> <description xml:lang="ms">Pakej ini membenarkan anda untuk membangunkan aplikasi untuk Sistem X Window.</description> <description xml:lang="nb">Disse pakkene lar deg utvikle programmer for X.</description> <description xml:lang="nl">Met deze pakketten kunt u toepassingen voor het X Window systeem ontwikkelen.</description> <description xml:lang="no">Disse pakkene lar deg utvikle programmer for X.</description> <description xml:lang="pa">??ü ????????, ????????? ??? X ??ò????? ???????? ??? ??? ?????? ?????? ???????? ??ü??? ?????</description> <description xml:lang="pl">Pakiety niezb?dne do tworzenia program?w dla X Window System.</description> <description xml:lang="pt">Este pacotes permitem-lhe desenvolver aplica??es para o X Window System.</description> <description xml:lang="pt_BR">Este pacotes permitem desenvolver aplica??es para o Sistema X Window.</description> <description xml:lang="ru">??? ?????? ????????? ????????????? ?????????? ??? X Window System.</description> <description xml:lang="sk">Tieto bal?ky v?m umo?nia vyv?ja? aplik?cie pre syst?m X Window.</description> <description xml:lang="sl">Ti paketi vam omogo?ajo razvoj aplikacij za okensko okolje X.</description> <description xml:lang="sv">Dessa paket l?ter dig utveckla program f?r f?nstersystemet X.</description> <description xml:lang="ta">?????? ????????????????????????????? X ??????????????????????? ????????????????? ???????????? ?????????</description> <description xml:lang="th">??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? X Window</description> <description xml:lang="tr">Bu paketler X Pencere Sistemi uygulamalar?n? geli?tirebilmenizi m?mk?n k?lar.</description> <description xml:lang="uk">?? ?????? ?????????? ?????????? ???????? ??? ??????? X Window.</description> <description xml:lang="vi">Nh??g g?i n?y cho ph?p ph?t tri?? ??g d??g cho X Window System.</description> <description xml:lang="zh_CN">??????????????????? X ????????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">?????????????? X ?????????????????</description> <description xml:lang="zu">Lama phakethe akuvumela ukuba uthuthukise imiyalelo Yesistimu Yamawindi ka-X.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>development-tools</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">XFree86-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gd-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libjpeg-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libtiff-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libpng-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libmng-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libungif-devel</packagereq> <packagereq type="optional">freetype-devel</packagereq> <packagereq type="optional">netpbm-devel</packagereq> <packagereq type="optional">openmotif-devel</packagereq> <packagereq type="optional">SDL-devel</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>gnome-software-development</id> <name>GNOME Software Development</name> <name xml:lang="ar">????? ????? ?????</name> <name xml:lang="be">?????? ??????????? GNOME</name> <name xml:lang="bg">GNOME ?????????? ?? ???????</name> <name xml:lang="bn">??????-??????????? ?????????????? ??????</name> <name xml:lang="ca">Desenvolupament de programari per al GNOME</name> <name xml:lang="cs">V?voj software pro GNOME</name> <name xml:lang="cy">Datblygu Meddalwedd GNOME</name> <name xml:lang="da">Gnome-programmeludvikling</name> <name xml:lang="de">GNOME Softwareentwicklung</name> <name xml:lang="el">???????? ?????????? GNOME</name> <name xml:lang="es">Desarrollo de software de GNOME</name> <name xml:lang="et">GNOME tarkvara arendus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????? ????</name> <name xml:lang="fi">Gnome-ohjelmistokehitys</name> <name xml:lang="fr">D?veloppement de logiciel GNOME</name> <name xml:lang="gu">???????? ???????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">GNOME ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="hr">GNOME razvoj programa</name> <name xml:lang="hu">GNOME szoftverfejleszt?s</name> <name xml:lang="id">Pengembangan Piranti Lunak GNOME</name> <name xml:lang="is">Hugb?na?ar?r?un fyrir GNOME</name> <name xml:lang="it">Sviluppo del software di GNOME</name> <name xml:lang="ja">GNOME ????????????</name> <name xml:lang="ko">GNOME ???????? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ?? ???? ???????</name> <name xml:lang="ms">Pembangunan Perisian GNOME</name> <name xml:lang="nb">Programvareutvikling for GNOME</name> <name xml:lang="nl">GNOME-softwareontwikkeling</name> <name xml:lang="no">Programvareutvikling for GNOME</name> <name xml:lang="pa">??è??ó ???????????ò ????????</name> <name xml:lang="pl">Narz?dzia Programistyczne GNOME</name> <name xml:lang="pt">Desenvolvimento de Software GNOME</name> <name xml:lang="pt_BR">Desenvolvimento de Software GNOME</name> <name xml:lang="ru">?????????? ? ?????????????? GNOME</name> <name xml:lang="sk">Softv?rov? v?voj GNOME</name> <name xml:lang="sl">Razvoj programov za GNOME</name> <name xml:lang="sv">GNOME-programvaruutveckling</name> <name xml:lang="ta">????????? ??????????????? ???????????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????????????????????? GNOME</name> <name xml:lang="tr">GNOME Yaz?l?m Geli?tirme</name> <name xml:lang="uk">???????? ? ????????????? GNOME</name> <name xml:lang="vi">Ph?t tri?? ph?? m?? GNOME</name> <name xml:lang="zh_CN">GNOME ???????</name> <name xml:lang="zh_TW">GNOME ??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha ye-Gnome</name> <description>Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications.</description> <description xml:lang="ar">?? ?????? ??? ????? ??? ????? ?? ????? ????? ?????? ?? GTK+ ??????.</description> <description xml:lang="be">????????? ????? ?????? ??? ???? ??????????? ?????? ??????????? ??? GTK+?? GNOME.</description> <description xml:lang="bg">???????????? ????????, ?? ?? ?????? ?? ???????????? ?????????? ?? GTK+ ? GNOME.</description> <description xml:lang="bn">???.???.???+ (GTK+) ?? ?????? (GNOME) ??????????? ????????????????? ?????? ?????? ????? ??? ????????????????? ????????? ????????</description> <description xml:lang="ca">Instal?leu aquests paquets per desenvolupar aplicacions gr?fiques GTK+ i GNOME.</description> <description xml:lang="cs">Tyto bal??ky nainstalujte pro v?voj grafick?ch aplikac? pro GTK+ a GNOME.</description> <description xml:lang="cy">Arsefydlwch y pecynnau yma yn eu trefn i ddatblygu cymhwysiadau graffigol GTK+ a GNOME.</description> <description xml:lang="da">Install?r disse pakker for at kunne udvikle grafiske programmer som bruger GTK+ og Gnome.</description> <description xml:lang="de">Installieren Sie diese Pakete, um Applikationen f?r GTK+ und GNOME zu entwickeln.</description> <description xml:lang="es">Instalar estos paquetes para desarrollar GTK+ y las aplicaciones gr?ficas de GNOME. </description> <description xml:lang="et">Installeeri need paketid arendamaks GTK+ ja GNOME graafilisi rakendusi.</description> <description xml:lang="fa">???? ???????? ??????????? ??????? +GTK ? ???? ??? ???????? ?? ??? ????.</description> <description xml:lang="fi">Asenna n?m? paketit graafisten GTK+- ja Gnome-sovellusten kehitt?miseksi.</description> <description xml:lang="fr">Installer ces paquetages pour d?velopper les applications graphiques GTK+ et GNOME.</description> <description xml:lang="gu">GTK+ ????? ???????? ????????????????? ?????????????????? ???????? ?????? ?????? ?? ????????? ??????????? ?????.</description> <description xml:lang="hi">GTK+ ??? GNOME ???????? ????????????????? ??? ???????? ?????? ??? ????? ??? ??????????? ??? ?????????????? ??????.</description> <description xml:lang="hr">Instalirajte ove pakete ukoliko ?elite razvijati GTK+ i GNOME grafi?ke korisni?ke programe.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok GTK+- ?s GNOME-alap? programok fejleszt?s?hez sz?ks?gesek.</description> <description xml:lang="id">Install paket ini untuk develop GTK+ dan aplikasi grafis GNOME.</description> <description xml:lang="is">Settu ?essa pakka inn ef ?? vilt ?r?a GTK+ og GNOME forrit.</description> <description xml:lang="it">Installare questi pacchetti per sviluppare le applicazioni grafiche GTK+ e GNOME.</description> <description xml:lang="ja">GTK+ ?? GNOME????????????????????????????????????????? ????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">GTK+?? GNOME?? ????? ??? ???????? ????????? ?? ??????? ?????????.</description> <description xml:lang="mk">???????????? ?? ???? ?????? ??????? ?????? ?? ????????? ???+ ? ???? ?????????.</description> <description xml:lang="ms">Pasang pakej ini untuk membangunkan perisian bergrafik GTK+ dan GNOME.</description> <description xml:lang="nb">Installer disse pakkene for utvikling av GTK+- og GNOME-programmer.</description> <description xml:lang="nl">Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor GTK+ en GNOME te ontwikkelen.</description> <description xml:lang="no">Installer disse pakkene for utvikling av GTK+- og GNOME-programmer.</description> <description xml:lang="pa">GTK+ ??à?? GNOME ??ò???????? ????????? ??? ???????? ??? ??ü ???????? ????????ú ??ò???</description> <description xml:lang="pl">Zainstaluj te pakiety aby tworzy? graficzne aplikacje dla GTK+ i GNOME.</description> <description xml:lang="pt">Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplica??es gr?ficas GTK+ ou GNOME.</description> <description xml:lang="pt_BR">Instale estes pacotes para desenvolver aplica??es gr?ficas GTK+ ou GNOME.</description> <description xml:lang="ru">?????????? ??? ?????? ??? ?????????? ??????????? ?????????? GTK+ ? GNOME.</description> <description xml:lang="sk">Nain?talujte si tieto bal?ky, ak potrebujete vyv?ja? grafick? aplik?cie GTK+ a GNOME.</description> <description xml:lang="sl">Te pakete namestite, ?e ?elite razvijati grafi?ne aplikacije za GTK+ in GNOME.</description> <description xml:lang="sv">Installera dessa paket f?r att kunna utveckla grafiska program som anv?nder GTK+ och GNOME.</description> <description xml:lang="ta">GTK+ ??????????? GNOME ???????????? ????????????????? ???????????? ?????? ???????????????????????? ??????????????</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? GTK+ ????? GNOME</description> <description xml:lang="tr">GTK+ ve GNOME uygulamalar? geli?tirilecekse bu paketleri kurun.</description> <description xml:lang="uk">?????????? ?? ?????? ??? ???????? ????????? ??????? GTK+ ?? GNOME.</description> <description xml:lang="vi">C?i ??? nh??g g?i n?y ??? ph?t tri?? ??g d??g ??? h?? GTK+ v? GNOME.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????????? GTK+ ?? GNOME ?????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">??????????????????? GTK+ ?? GNOME ?????????????</description> <description xml:lang="zu">Faka lama phakethe ukuze uthuthukise imiyalelo yemidwebo ye-GTK+ kanye ne-GNOME. </description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>x-software-development</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">at-spi-devel</packagereq> <packagereq type="optional">bug-buddy</packagereq> <packagereq type="optional">pygtk2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">glib-devel</packagereq> <packagereq type="optional">glib2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gtk+-devel</packagereq> <packagereq type="optional">GConf2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">ORBit-devel</packagereq> <packagereq type="optional">ORBit2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">atk-devel</packagereq> <packagereq type="optional">bonobo-activation-devel</packagereq> <packagereq type="optional">eel2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">fontconfig-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gail-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gdk-pixbuf-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-desktop-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-libs-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gnome-vfs2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gtk-doc</packagereq> <packagereq type="optional">gtk2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">gtkhtml2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libIDL-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libart_lgpl-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libbonobo-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libbonoboui-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libglade2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libgnome-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libgnomecanvas-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libgnomeprint22-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libgnomeprintui22-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libgnomeui-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libole2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">librsvg2-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libxslt-devel</packagereq> <packagereq type="optional">linc-devel</packagereq> <packagereq type="optional">pango-devel</packagereq> <packagereq type="optional">startup-notification-devel</packagereq> <packagereq type="optional">vte-devel</packagereq> <packagereq type="optional">glade2</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>kde-software-development</id> <name>KDE Software Development</name> <name xml:lang="ar">????? ????? ????</name> <name xml:lang="be">??????????? ??????????? KDE</name> <name xml:lang="bg">KDE ????????? ?????????? </name> <name xml:lang="bn">???.???.??.-??????????? ?????????????? ??????</name> <name xml:lang="ca">Desenvolupament de programari KDE</name> <name xml:lang="cs">V?voj software pro KDE</name> <name xml:lang="cy">Datblygu Meddalwedd KDE</name> <name xml:lang="da">KDE-programmeludvikling</name> <name xml:lang="de">KDE Softwareentwicklung</name> <name xml:lang="el">???????? ?????????? KDE</name> <name xml:lang="es">Desarrollo de software para KDE</name> <name xml:lang="et">KDE tarkvara arendus</name> <name xml:lang="fa">???????? ?????????? KDE</name> <name xml:lang="fi">KDE-ohjelmistokehitys</name> <name xml:lang="fr">D?veloppement de logiciel KDE</name> <name xml:lang="gu">KDE ???????????? ????????</name> <name xml:lang="hi">KDE ?????????????? ????????</name> <name xml:lang="hr">KDE razvoj programa</name> <name xml:lang="hu">KDE-alap? szoftverfejleszt?s</name> <name xml:lang="id">Pengembangan Piranti Lunak KDE</name> <name xml:lang="is">Hugb?na?ar?r?un fyrir KDE</name> <name xml:lang="it">Sviluppo software KDE</name> <name xml:lang="ja">KDE????????????</name> <name xml:lang="ko">KDE ???????? ???</name> <name xml:lang="mk">?????? ?? ??? ???????</name> <name xml:lang="ms">Pembangunan Perisian KDE</name> <name xml:lang="nb">Programvareutvikling for KDE</name> <name xml:lang="nl">KDE-softwareontwikkeling</name> <name xml:lang="no">Programvareutvikling for KDE</name> <name xml:lang="pa">???????? ???????????ò ????????</name> <name xml:lang="pl">Oprogramowanie programistyczne KDE</name> <name xml:lang="pt">Desenvolvimento de Software KDE</name> <name xml:lang="pt_BR">Desenvolvimento de Software KDE</name> <name xml:lang="ru">???????? ??? ?????????? KDE</name> <name xml:lang="sk">Softv?rov? v?voj KDE</name> <name xml:lang="sl">Razvoj programov za KDE</name> <name xml:lang="sv">KDE-programvaruutveckling</name> <name xml:lang="ta">????????? ??????????????? ???????????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????? KDE</name> <name xml:lang="tr">KDE Yaz?l?m Geli?tirme</name> <name xml:lang="uk">???????? ? ????????????? KDE</name> <name xml:lang="vi">Ph?t tri?? ph?? m?? KDE</name> <name xml:lang="zh_CN">KDE ???????</name> <name xml:lang="zh_TW">KDE ??????</name> <name xml:lang="zu">Ukuthuthukiswa Kwengaphakathi lekhomputha ye-KDE</name> <description>Install these packages to develop QT and KDE graphical applications.</description> <description xml:lang="ar">?? ?????? ??? ????? ??? ????? ?? ????? ????? ?????? ?????? ? ????.</description> <description xml:lang="be">????????? ????? ?????? ??? ???? ??????????? ?????? ??????????? ??? Qt?? KDE.</description> <description xml:lang="bg">???????????? ???????? ?? ?? ?????? ?? ???????????? QT ? KDE ???????? ??????????.</description> <description xml:lang="bn">?????.??? (QT) ????? ???.???.??. (KDE) ??????????? ????????????????? ?????? ?????? ????? ??? ????????????????? ????????? ????????</description> <description xml:lang="ca">Instal?leu aquests paquets per desenvolupar aplicacions gr?fiques QT i KDE.</description> <description xml:lang="cs">Tyto bal??ky nainstalujte pro v?voj grafick?ch aplikac? pro QT a KDE.</description> <description xml:lang="cy">Arsefydlwch y pecynnau yma i ddatblygu cymhwysiadau graffigol QT a KDE.</description> <description xml:lang="da">Install?r disse pakker for at udvikle grafiske programmer som bruger QT og KDE.</description> <description xml:lang="de">Installieren Sie diese Pakete, um Applikationen f?r QT und KDE zu entwickeln.</description> <description xml:lang="es">Instalar estos paquetes para desarrollar las aplicaciones gr?ficas QT y KDE.</description> <description xml:lang="et">Installeeri need paketid QT ja KDE graafiliste rakenduste arendamiseks.</description> <description xml:lang="fa">???? ???????? ??????????? ??????? QT ? KDE ??? ???????? ?? ??? ????.</description> <description xml:lang="fi">Asenna n?m? paketit graafisten QT- ja KDE-sovellusten kehitt?miseksi.</description> <description xml:lang="fr">Installer ces paquetages pour d?velopper les applications graphiques QT et KDE.</description> <description xml:lang="gu">QT ????? KDE ????????????????? ??????????????? ???????????? ?????? ?? ????????? ??????????? ?????.</description> <description xml:lang="hi">QT ??? KDE ???????? ????????????????? ??? ???????? ?????? ??? ????? ??? ??????????? ??? ?????????????? ??????.</description> <description xml:lang="hr">Instalirajte ove pakete ako ?elite razvijate grafi?ke korisni?ke programe za QT i KDE.</description> <description xml:lang="hu">Ezek a csomagok Qt- ?s KDE-alap? szoftverek fejleszt?s?hez sz?ks?gesek.</description> <description xml:lang="id">Install paket ini untuk develop QT dan aplikasi grafis KDE.</description> <description xml:lang="is">Settu ?essa pakka inn ef ?? vilt ?r?a QT og KDE forrit</description> <description xml:lang="it">Installare questi pacchetti per sviluppare le applicazioni grafiche QT e KDE.</description> <description xml:lang="ja">QT??DE???????????????????????????????????????????????????????????</description> <description xml:lang="ko">QT?? KDE?? ????? ??? ???????? ????????? ?? ??????? ?????????.</description> <description xml:lang="mk">???????????? ?? ???? ?????? ??????? ????????? ???????? ????????? ?? QT ? KDE.</description> <description xml:lang="ms">Pasang pakej ini untuk membangunkan perisian bergrafik QT dan KDE.</description> <description xml:lang="nb">Installer disse pakkene for utvikling av QT og KDE-programmer.</description> <description xml:lang="nl">Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor QT en KDE te ontwikkelen.</description> <description xml:lang="no">Installer disse pakkene for utvikling av QT og KDE-programmer.</description> <description xml:lang="pa">QT ??à?? KDE ??ò???????? ????????? ??? ???????? ??? ??ü ???????? ????????ú ??ò???</description> <description xml:lang="pl">Zainstaluj te pakiety aby tworzy? graficzne aplikacje dla QT i KDE.</description> <description xml:lang="pt">Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplica??es gr?ficas QT ou KDE.</description> <description xml:lang="pt_BR">Instale estes pacotes para desenvolver aplica??es gr?ficas QT e KDE.</description> <description xml:lang="ru">?????????? ??? ?????? ??? ?????????? ?????????? QT ? KDE.</description> <description xml:lang="sk">Nain?talujte si tieto bal?ky, ak budete vyv?ja? grafick? aplik?cie QT a KDE</description> <description xml:lang="sl">Te pakete namestite, ?e ?elite razvijati grafi?ne aplikacije za QT in KDE.</description> <description xml:lang="sv">Installera dessa paket f?r att utveckla grafiska program f?r QT och KDE.</description> <description xml:lang="ta">QT ??????????? KDE ???????????? ????????????????? ???????????? ?????? ???????????????????????? ??????????????</description> <description xml:lang="th">???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? QT ????? KDE</description> <description xml:lang="tr">QT ve KDE uygulamalar? geli?tirilecekse bu paketleri kurun.</description> <description xml:lang="uk">?????????? ?? ???????? ??? ???????? ??????? QT ?? KDE.</description> <description xml:lang="vi">C?i ??? nh??g g?i n?y ??? ph?t tri?? ??g d??g ??? h?? QT v? KDE.</description> <description xml:lang="zh_CN">???????????????? QT ?? KDE ?????????????</description> <description xml:lang="zh_TW">??????????????????? QT ?? KDE ?????????????</description> <description xml:lang="zu">Faka lama phakethe ukuze uthuthukise imiyalelo yemidwebo ye-QT kanye ne-KDE.</description> <uservisible>true</uservisible> <grouplist> <groupreq>x-software-development</groupreq> </grouplist> <packagelist> <packagereq type="optional">arts-devel</packagereq> <packagereq type="optional">cups-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kdebase-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kdelibs-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kdenetwork-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kdesdk</packagereq> <packagereq type="optional">kdesdk-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kdepim-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kdevelop</packagereq> <packagereq type="optional">kdeutils-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kdegraphics-devel</packagereq> <packagereq type="optional">kdoc</packagereq> <packagereq type="optional">pilot-link-devel</packagereq> <packagereq type="optional">qt-designer</packagereq> <packagereq type="optional">qt-devel</packagereq> <packagereq type="optional">sane-backends-devel</packagereq> <packagereq type="optional">sip-devel</packagereq> <packagereq type="optional">libxslt-devel</packagereq> </packagelist> </group> <group> <id>workstation-common</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Workstation Common</name> <name xml:lang="ar">???? ?????? ?????</name> <name xml:lang="bg">???????? ??????? ???????</name> <name xml:lang="bn">???????????????????? ????????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Estaci? de treball</name> <name xml:lang="cs">Spole?n? pro pracovn? stanici</name> <name xml:lang="cy">Cyffredinol Gweithfan</name> <name xml:lang="da">F?lles for arbejdsstation</name> <name xml:lang="de">Arbeitsplatz allgemein</name> <name xml:lang="el">??????? ??????? ????????</name> <name xml:lang="es">Zona com?n de la estaci?n de trabajo</name> <name xml:lang="et">T??jaama ?hisosa</name> <name xml:lang="fa">????? ??????? ????</name> <name xml:lang="fi">Ty?aseman yleiset</name> <name xml:lang="fr">Poste de travail commun</name> <name xml:lang="gu">??????????? ???????????????</name> <name xml:lang="hi">???????????? ????????-???????????</name> <name xml:lang="hr">Uobi?ajeno za radnu stanicu</name> <name xml:lang="hu">Munka?llom?s (alap)</name> <name xml:lang="id">Workstation Common</name> <name xml:lang="is">Almennt fyrir vinnust??var</name> <name xml:lang="it">Workstation Common</name> <name xml:lang="ja">?????????????????</name> <name xml:lang="ko">???????? ???</name> <name xml:lang="mk">??????? ??????? (???????)</name> <name xml:lang="ms">Stesyenkerja Biasa</name> <name xml:lang="nb">Arbeidsstasjon - felles</name> <name xml:lang="nl">Werkstation Algemeen</name> <name xml:lang="no">Arbeidsstasjon - felles</name> <name xml:lang="pa">??ò????????è ?????ò??</name> <name xml:lang="pl">Typowa Stacja Robocza</name> <name xml:lang="pt">Esta??o de Trabalho Comum</name> <name xml:lang="pt_BR">Comuns ? Esta??o de Trabalho</name> <name xml:lang="ru">??????? ??????? ???????</name> <name xml:lang="sk">V?eobecn? pre pracovn? stanicu</name> <name xml:lang="sl">Skupno za delovno postajo</name> <name xml:lang="sv">Gemensamt f?r arbetsstation</name> <name xml:lang="ta">??????????? ???????????????</name> <name xml:lang="th">????????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">??istasyonlar?na ?zel</name> <name xml:lang="uk">?????? ?????? ???????</name> <name xml:lang="vi">PD</name> <name xml:lang="zh_CN">????????</name> <name xml:lang="zh_TW">????????</name> <name xml:lang="zu">Isiteshi sekhomputha Esivamile</name> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> <groupreq>base-x</groupreq> <groupreq>admin-tools</groupreq> <groupreq>editors</groupreq> <groupreq>sound-and-video</groupreq> <groupreq>dialup</groupreq> <groupreq>office</groupreq> <groupreq>graphical-internet</groupreq> <groupreq>text-internet</groupreq> <groupreq>printing</groupreq> <groupreq>graphics</groupreq> <groupreq>games</groupreq> </grouplist> </group> <group> <id>server</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Server</name> <name xml:lang="am">??????</name> <name xml:lang="ar">????</name> <name xml:lang="be">?????????</name> <name xml:lang="bg">??????</name> <name xml:lang="bn">???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidor</name> <name xml:lang="cs">Server</name> <name xml:lang="cy">Gweinydd</name> <name xml:lang="da">Server</name> <name xml:lang="de">Server</name> <name xml:lang="el">????????????</name> <name xml:lang="es">Servidor</name> <name xml:lang="et">Server</name> <name xml:lang="fa">???????</name> <name xml:lang="fi">Palvelin</name> <name xml:lang="fr">Serveur</name> <name xml:lang="gu">????????</name> <name xml:lang="hi">???????????</name> <name xml:lang="hr">Poslu?itelj</name> <name xml:lang="hu">Kiszolg?l?</name> <name xml:lang="id">Server</name> <name xml:lang="is">?j?nn</name> <name xml:lang="it">Server</name> <name xml:lang="ja">?????</name> <name xml:lang="ko">???</name> <name xml:lang="mk">??????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan</name> <name xml:lang="nb">Tjener</name> <name xml:lang="nl">Server</name> <name xml:lang="no">Tjener</name> <name xml:lang="pa">??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Serwer</name> <name xml:lang="pt">Servidor</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidor</name> <name xml:lang="ru">??????</name> <name xml:lang="sk">Server</name> <name xml:lang="sl">Stre?nik</name> <name xml:lang="sv">Server</name> <name xml:lang="ta">????????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????</name> <name xml:lang="tr">Sunucu</name> <name xml:lang="uk">??????</name> <name xml:lang="vi">Server</name> <name xml:lang="zh_CN">?????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????</name> <name xml:lang="zu">Umlekeleli</name> <grouplist> <groupreq>base</groupreq> <groupreq>printing</groupreq> <groupreq>text-internet</groupreq> <groupreq>dialup</groupreq> <groupreq>web-server</groupreq> <groupreq>smb-server</groupreq> <groupreq>server-cfg</groupreq> <groupreq>admin-tools</groupreq> </grouplist> </group> <group> <id>gnome</id> <uservisible>false</uservisible> <name>GNOME</name> <name xml:lang="am">???</name> <name xml:lang="ar">?????</name> <name xml:lang="be">GNOME</name> <name xml:lang="bg">GNOME</name> <name xml:lang="bn">??????</name> <name xml:lang="ca">GNOME</name> <name xml:lang="cs">GNOME</name> <name xml:lang="cy">GNOME</name> <name xml:lang="da">Gnome</name> <name xml:lang="de">GNOME</name> <name xml:lang="el">GNOME</name> <name xml:lang="es">GNOME</name> <name xml:lang="et">GNOME</name> <name xml:lang="fa">????</name> <name xml:lang="fi">Gnome</name> <name xml:lang="fr">GNOME</name> <name xml:lang="gu">????????</name> <name xml:lang="hi">GNOME</name> <name xml:lang="hr">GNOME</name> <name xml:lang="hu">GNOME</name> <name xml:lang="id">GNOME</name> <name xml:lang="is">GNOME</name> <name xml:lang="it">GNOME</name> <name xml:lang="ja">GNOME </name> <name xml:lang="ko">GNOME</name> <name xml:lang="mk">???? (GNOME)</name> <name xml:lang="ms">GNOME</name> <name xml:lang="nb">GNOME</name> <name xml:lang="nl">GNOME</name> <name xml:lang="no">GNOME</name> <name xml:lang="pa">??è??ó</name> <name xml:lang="pl">GNOME</name> <name xml:lang="pt">GNOME</name> <name xml:lang="pt_BR">GNOME</name> <name xml:lang="ru">GNOME</name> <name xml:lang="sk">GNOME</name> <name xml:lang="sl">GNOME</name> <name xml:lang="sv">GNOME</name> <name xml:lang="ta">?????????</name> <name xml:lang="th">GNOME</name> <name xml:lang="tr">GNOME</name> <name xml:lang="uk">GNOME</name> <name xml:lang="vi">GNOME</name> <name xml:lang="zh_CN">GNOME</name> <name xml:lang="zh_TW">GNOME</name> <name xml:lang="zu">I-GNOME</name> <grouplist> <groupreq>gnome-desktop</groupreq> </grouplist> </group> <group> <id>kde</id> <uservisible>false</uservisible> <name>KDE</name> <name xml:lang="am">?????</name> <name xml:lang="ar">????</name> <name xml:lang="be">KDE</name> <name xml:lang="bg">?D?</name> <name xml:lang="bn">???.???.??.</name> <name xml:lang="ca">KDE</name> <name xml:lang="cs">KDE</name> <name xml:lang="cy">KDE</name> <name xml:lang="da">KDE</name> <name xml:lang="de">KDE</name> <name xml:lang="el">KDE</name> <name xml:lang="es">KDE</name> <name xml:lang="et">KDE</name> <name xml:lang="fa">KDE</name> <name xml:lang="fi">KDE</name> <name xml:lang="fr">KDE</name> <name xml:lang="gu">KDE</name> <name xml:lang="hi">KDE</name> <name xml:lang="hr">KDE</name> <name xml:lang="hu">KDE</name> <name xml:lang="id">KDE</name> <name xml:lang="is">KDE</name> <name xml:lang="it">KDE</name> <name xml:lang="ja">KDE</name> <name xml:lang="ko">KDE</name> <name xml:lang="mk">???</name> <name xml:lang="ms">KDE</name> <name xml:lang="nb">KDE</name> <name xml:lang="nl">KDE</name> <name xml:lang="no">KDE</name> <name xml:lang="pa">????????</name> <name xml:lang="pl">KDE</name> <name xml:lang="pt">KDE</name> <name xml:lang="pt_BR">KDE</name> <name xml:lang="ru">KDE</name> <name xml:lang="sk">KDE</name> <name xml:lang="sl">KDE</name> <name xml:lang="sv">KDE</name> <name xml:lang="ta">?????????</name> <name xml:lang="th">KDE</name> <name xml:lang="tr">KDE</name> <name xml:lang="uk">KDE</name> <name xml:lang="vi">KDE</name> <name xml:lang="zh_CN">KDE</name> <name xml:lang="zh_TW">KDE</name> <name xml:lang="zu">I-KDE</name> <grouplist> <groupreq>kde-desktop</groupreq> </grouplist> </group> <group> <id>miscallvars</id> <uservisible>false</uservisible> <name>Miscellaneous Included Packages</name> <name xml:lang="ar">??? ?????? ?????</name> <name xml:lang="bg">????? ??????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ????????????????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Paquets miscel?lanis inclosos</name> <name xml:lang="cs">R?zn? bal??ky</name> <name xml:lang="cy">Pecynnau Amrywiol Cynhwysiedig</name> <name xml:lang="da">Diverse inkluderede pakker</name> <name xml:lang="de">Verschiedene enthaltene Pakete</name> <name xml:lang="es">Paquetes Miscel?neos</name> <name xml:lang="et">Mitmesugused sisalduvad paketid</name> <name xml:lang="fa">????????? ????????? ???? ???? ???</name> <name xml:lang="fi">Sekalaisia sis?llytettyj? paketteja.</name> <name xml:lang="fr">Divers paquetages inclus</name> <name xml:lang="gu">??????????? ???????????? ?????????</name> <name xml:lang="hi">???????? ????????? ????????</name> <name xml:lang="hr">Ostali uklju?eni paketi</name> <name xml:lang="hu">Egy?b tartalmazott csomagok</name> <name xml:lang="id">Miscellaneous Included Packages</name> <name xml:lang="is">?msir pakkar sem eru innifaldir</name> <name xml:lang="it">Pacchetti vari inclusi</name> <name xml:lang="ja">???????????????????</name> <name xml:lang="ko">??? ?????</name> <name xml:lang="mk">????? ???????? ??????</name> <name xml:lang="ms">Pakej Lain-lain yang Disertakan</name> <name xml:lang="nb">Forskjellige pakker</name> <name xml:lang="nl">Verschillende bijgeleverde pakketten</name> <name xml:lang="no">Forskjellige pakker</name> <name xml:lang="pa">???????? ???????? ????????</name> <name xml:lang="pl">Ro?ne Dodatkowe Pakiety</name> <name xml:lang="pt">Pacotes Variados</name> <name xml:lang="pt_BR">Pacotes Diversos Inclusos</name> <name xml:lang="ru">????????? ?????????? ??????</name> <name xml:lang="sk">R?zne vlo?en? bal?ky</name> <name xml:lang="sl">Razni vklju?eni paketi</name> <name xml:lang="sv">Diverse inkluderade paket</name> <name xml:lang="ta">???????????????????? ????? ?????????????? </name> <name xml:lang="th">???????????????????????</name> <name xml:lang="tr">De?i?ik Konulmu? Paketler</name> <name xml:lang="uk">???????????? ???????? ??????</name> <name xml:lang="vi">C?c g?i linh tinh</name> <name xml:lang="zh_CN">????????????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????????????</name> <name xml:lang="zu">Ingxubevange Ibala Amaphakethe</name> <packagelist> <packagereq type="optional">bitmap-fonts-cjk</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">bogl</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">bogl-bterm</packagereq> <packagereq type="optional">busybox-anaconda</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">dietlibc</packagereq> <packagereq type="optional">anaconda</packagereq> <packagereq type="optional">anaconda-help</packagereq> <packagereq type="optional">anaconda-images</packagereq> <packagereq type="optional">anaconda-product</packagereq> <packagereq type="optional">anaconda-runtime</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">lilo</packagereq> <packagereq type="optional">joe</packagereq> <packagereq type="optional">kernel</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kernel-BOOT</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kernel-unsupported</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kernel-hugemem</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kernel-hugemem-unsupported</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kernel-smp</packagereq> <packagereq type="optional" basearchonly="true">kernel-smp-unsupported</packagereq> <packagereq type="optional">booty</packagereq> <packagereq type="optional">sg3_utils</packagereq> </packagelist> </group> <grouphierarchy> <category> <name>Desktops</name> <name xml:lang="ar">???? ??????</name> <name xml:lang="be">???????</name> <name xml:lang="bg">????????</name> <name xml:lang="bn">??????????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Escriptoris</name> <name xml:lang="cs">Prost?ed? pracovn? plochy</name> <name xml:lang="cy">Penbyrddau</name> <name xml:lang="da">Skriveborde</name> <name xml:lang="de">Desktops</name> <name xml:lang="es">Escritorios</name> <name xml:lang="et">T??laud</name> <name xml:lang="fa">??????????</name> <name xml:lang="fi">Ty?p?yd?t</name> <name xml:lang="fr">Bureaux</name> <name xml:lang="gu">????????????</name> <name xml:lang="hi">???????????????</name> <name xml:lang="hr">Radne povr?ine</name> <name xml:lang="hu">Munkaasztalok</name> <name xml:lang="id">Desktop</name> <name xml:lang="is">Skj?bor?</name> <name xml:lang="it">Desktops </name> <name xml:lang="ja">?????????</name> <name xml:lang="ko">??????</name> <name xml:lang="mk">???????? ??????? ???????</name> <name xml:lang="ms">Desktop</name> <name xml:lang="nb">Skrivebord</name> <name xml:lang="nl">Werkomgevingen</name> <name xml:lang="no">Skrivebord</name> <name xml:lang="pa">????????</name> <name xml:lang="pl">Biurka</name> <name xml:lang="pt">Ambientes de Trabalho</name> <name xml:lang="pt_BR">?reas de Trabalho</name> <name xml:lang="ru">??????? ?????????</name> <name xml:lang="sk">Pracovn? plochy</name> <name xml:lang="sl">Namizja</name> <name xml:lang="sv">Skrivbord</name> <name xml:lang="ta">???????????</name> <name xml:lang="th">??????????????</name> <name xml:lang="tr">Masa?stleri</name> <name xml:lang="uk">???????? ??????????</name> <name xml:lang="vi">Desktop</name> <name xml:lang="zh_CN">???</name> <name xml:lang="zh_TW">???</name> <name xml:lang="zu">Amadesktop</name> <subcategories> <subcategory>base-x</subcategory> <subcategory>gnome-desktop</subcategory> <subcategory>kde-desktop</subcategory> </subcategories> </category> <category> <name>Applications</name> <name xml:lang="am">???????? ?????????</name> <name xml:lang="ar">???????</name> <name xml:lang="be">?????????????</name> <name xml:lang="bg">??????????</name> <name xml:lang="bn">??????????????????</name> <name xml:lang="ca">Aplicacions</name> <name xml:lang="cs">Aplikace</name> <name xml:lang="cy">Cymhwysiadau</name> <name xml:lang="da">Programmer</name> <name xml:lang="de">Anwendungen</name> <name xml:lang="el">?????????</name> <name xml:lang="es">Aplicaciones</name> <name xml:lang="et">Rakendused</name> <name xml:lang="fa">??????????</name> <name xml:lang="fi">Apuohjelmat</name> <name xml:lang="fr">Applications</name> <name xml:lang="gu">???????????????</name> <name xml:lang="hi">??????????????</name> <name xml:lang="hr">Korisni?ki programi</name> <name xml:lang="hu">Alkalmaz?sok</name> <name xml:lang="id">Aplikasi</name> <name xml:lang="is">Forrit</name> <name xml:lang="it">Applicazioni </name> <name xml:lang="ja">????????????</name> <name xml:lang="ko">??? ??????</name> <name xml:lang="mk">?????????</name> <name xml:lang="ms">Aplikasi</name> <name xml:lang="nb">Programmer</name> <name xml:lang="nl">Toepassingen</name> <name xml:lang="no">Programmer</name> <name xml:lang="pa">??????</name> <name xml:lang="pl">Aplikacje</name> <name xml:lang="pt">Aplica??es</name> <name xml:lang="pt_BR">Aplica??es</name> <name xml:lang="ru">??????????</name> <name xml:lang="sk">Aplik?cie</name> <name xml:lang="sl">Aplikacije</name> <name xml:lang="sv">Program</name> <name xml:lang="ta">?????????????????</name> <name xml:lang="th">???????????????</name> <name xml:lang="tr">Uygulamalar</name> <name xml:lang="uk">???????</name> <name xml:lang="vi">??g d??g</name> <name xml:lang="zh_CN">??????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Abayaleli</name> <subcategories> <subcategory>editors</subcategory> <subcategory>engineering-and-scientific</subcategory> <subcategory>graphical-internet</subcategory> <subcategory>text-internet</subcategory> <subcategory>office</subcategory> <subcategory>sound-and-video</subcategory> <subcategory>authoring-and-publishing</subcategory> <subcategory>graphics</subcategory> <subcategory>games</subcategory> </subcategories> </category> <category> <name>Servers</name> <name xml:lang="am">????????</name> <name xml:lang="ar">?????</name> <name xml:lang="be">??????????</name> <name xml:lang="bg">???????</name> <name xml:lang="bn">???????????</name> <name xml:lang="ca">Servidors</name> <name xml:lang="cs">Servery</name> <name xml:lang="cy">Gweinyddion</name> <name xml:lang="da">Servere</name> <name xml:lang="de">Server</name> <name xml:lang="el">????????????</name> <name xml:lang="es">Servidores</name> <name xml:lang="et">Serverid</name> <name xml:lang="fa">?????????</name> <name xml:lang="fi">Palvelimet</name> <name xml:lang="fr">Serveurs</name> <name xml:lang="gu">?????????</name> <name xml:lang="hi">??????????????</name> <name xml:lang="hr">Poslu?itelji</name> <name xml:lang="hu">Kiszolg?l?k</name> <name xml:lang="id">Server</name> <name xml:lang="is">?j?nar</name> <name xml:lang="it">Servers</name> <name xml:lang="ja">?????</name> <name xml:lang="ko">???</name> <name xml:lang="mk">???????</name> <name xml:lang="ms">Pelayan-Pelayan</name> <name xml:lang="nb">Tjenere</name> <name xml:lang="nl">Servers</name> <name xml:lang="no">Tjenere</name> <name xml:lang="pa">??ò??ò</name> <name xml:lang="pl">Serwery</name> <name xml:lang="pt">Servidores</name> <name xml:lang="pt_BR">Servidores</name> <name xml:lang="ru">???????</name> <name xml:lang="sk">Servery</name> <name xml:lang="sl">Stre?niki</name> <name xml:lang="sv">Servrar</name> <name xml:lang="ta">?????????????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????</name> <name xml:lang="tr">Sunucular</name> <name xml:lang="uk">???????</name> <name xml:lang="vi">Server</name> <name xml:lang="zh_CN">?????</name> <name xml:lang="zh_TW">?????</name> <name xml:lang="zu">Abalekeleli</name> <subcategories> <subcategory>server-cfg</subcategory> <subcategory>web-server</subcategory> <subcategory>mail-server</subcategory> <subcategory>smb-server</subcategory> <subcategory>dns-server</subcategory> <subcategory>ftp-server</subcategory> <subcategory>sql-server</subcategory> <subcategory>mysql</subcategory> <subcategory>news-server</subcategory> <subcategory>network-server</subcategory> <subcategory>legacy-network-server</subcategory> </subcategories> </category> <category> <name>Development</name> <name xml:lang="am">??????</name> <name xml:lang="ar">?????</name> <name xml:lang="be">???????????</name> <name xml:lang="bg">????????????</name> <name xml:lang="bn">???????????? ???????????</name> <name xml:lang="ca">Desenvolupament</name> <name xml:lang="cs">V?voj</name> <name xml:lang="cy">Datblygiad</name> <name xml:lang="da">Udvikling</name> <name xml:lang="de">Softwareentwicklung</name> <name xml:lang="el">???????? ??????????</name> <name xml:lang="es">Desarrollo</name> <name xml:lang="et">Arendus</name> <name xml:lang="fa">?????</name> <name xml:lang="fi">Ohjelmistokehitys</name> <name xml:lang="fr">D?veloppement</name> <name xml:lang="gu">????????</name> <name xml:lang="hi">????????</name> <name xml:lang="hr">Razvoj</name> <name xml:lang="hu">Fejleszt?eszk?z?k</name> <name xml:lang="id">Pengembangan</name> <name xml:lang="is">?r?un</name> <name xml:lang="it">Strumenti di sviluppo</name> <name xml:lang="ja">???</name> <name xml:lang="ko">????? ???</name> <name xml:lang="mk">??????</name> <name xml:lang="ms">Pembangunan</name> <name xml:lang="nb">Utviklingsverkt?y</name> <name xml:lang="nl">Ontwikkeling</name> <name xml:lang="no">Utviklingsverkt?y</name> <name xml:lang="pa">????????</name> <name xml:lang="pl">Programowanie</name> <name xml:lang="pt">Desenvolvimento</name> <name xml:lang="pt_BR">Desenvolvimento</name> <name xml:lang="ru">????????????????</name> <name xml:lang="sk">V?voj</name> <name xml:lang="sl">Razvoj</name> <name xml:lang="sv">Utveckling</name> <name xml:lang="ta">???????????????</name> <name xml:lang="th">??????????????????????????</name> <name xml:lang="tr">Geli?tirme</name> <name xml:lang="uk">?????????????</name> <name xml:lang="vi">Ph?t tri??</name> <name xml:lang="zh_CN">????</name> <name xml:lang="zh_TW">??????</name> <name xml:lang="zu">Intuthuko</name> <subcategories> <subcategory>development-tools</subcategory> <subcategory>kernel-development</subcategory> <subcategory>x-software-development</subcategory> <subcategory>gnome-software-development</subcategory> <subcategory>kde-software-development</subcategory> <subcategory>legacy-software-development</subcategory> <subcategory>compat-arch-development</subcategory> </subcategories> </category> <category> <name>System</name> <name xml:lang="am">??????</name> <name xml:lang="ar">????</name> <name xml:lang="be">??????</name> <name xml:lang="bg">???????</name> <name xml:lang="bn">???????????</name> <name xml:lang="ca">Sistema</name> <name xml:lang="cs">Syst?m</name> <name xml:lang="cy">System</name> <name xml:lang="da">System</name> <name xml:lang="de">System</name> <name xml:lang="el">???????</name> <name xml:lang="es">Sistema </name> <name xml:lang="et">S?steem</name> <name xml:lang="fa">?????</name> <name xml:lang="fi">J?rjestelm?</name> <name xml:lang="fr">Syst?me</name> <name xml:lang="gu">?????????</name> <name xml:lang="hi">?????</name> <name xml:lang="hr">Sustav</name> <name xml:lang="hu">Rendszer</name> <name xml:lang="id">Sistem</name> <name xml:lang="is">Kerfi</name> <name xml:lang="it"> Sistema </name> <name xml:lang="ja">??????</name> <name xml:lang="ko">?????</name> <name xml:lang="mk">??????</name> <name xml:lang="ms">Sistem</name> <name xml:lang="nb">System</name> <name xml:lang="nl">Systeem</name> <name xml:lang="no">System</name> <name xml:lang="pa">????????</name> <name xml:lang="pl">System</name> <name xml:lang="pt">Sistema</name> <name xml:lang="pt_BR">Sistema</name> <name xml:lang="ru">???????</name> <name xml:lang="sk">Syst?m</name> <name xml:lang="sl">Sistem</name> <name xml:lang="sv">System</name> <name xml:lang="ta">???????????????</name> <name xml:lang="th">??????</name> <name xml:lang="tr">Sistem</name> <name xml:lang="uk">???????</name> <name xml:lang="vi">H?? th??g</name> <name xml:lang="zh_CN">???</name> <name xml:lang="zh_TW">???</name> <name xml:lang="zu">Isistimu</name> <subcategories> <subcategory>admin-tools</subcategory> <subcategory>system-tools</subcategory> <subcategory>printing</subcategory> <subcategory>compat-arch-support</subcategory> </subcategories> </category> </grouphierarchy> </comps>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de