Edit D:\app\Administrator\product\11.2.0\dbhome_1\owb\lib\int\oracle\sysman\resources\CtxwMsg_fr.class
?? /? ?? ????????????????????????????????????????? !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~?????????????????????????????????? contents [[Ljava/lang/Object; getContents ()[[Ljava/lang/Object; Code LineNumberTable <init> ()V <clinit> SourceFile CtxwMsg_fr.java???? [Ljava/lang/Object; java/lang/Object 1000 A propos d'Oracle Text Manager 1001 Oracle Text Manager 1006 Text Manager 1002 Version 9.0 1003 Production 1004 !Copyright (c) 1999, 2004, Oracle. 1005 Tous droits r?serv?s. 1497 1597 1498 1598 1499 1599 1500 1600 1501 1601 1502 1602 1503 1603 1504 1604 1505 1606 1506 1607 1507 1608 1508 1609 1509 1610 1510 1611 1511 1613 1512 1615 1517 1621 1513 1616 1514 1617 1515 1619 1516 1620 |L''expression "{0}" est en cours de suppression. Vous devez annuler la suppression pour que la modification soit autoris?e. ?''expression "{0}" va ?tre renomm?e en "{1}". Vous devez annuler cette op?ration ou appliquer le nouveau nom pour que la modification soit autoris?e. 4Etes-vous s?r de vouloir supprimer l''index "{0}" ? ;Etes-vous s?r de vouloir supprimer la pr?f?rence "{0}" ? 5Etes-vous s?r de vouloir arr?ter le serveur "{0}" ? EEtes-vous s?r de vouloir supprimer l''interrogation stock?e "{0}" ? 9Etes-vous s?r de vouloir supprimer le th?saurus "{0}" ? 1605 AEtes-vous s?r de vouloir renommer l''expression "{0}" en "{1}" ? 9Etes-vous s?r de vouloir supprimer l''expression "{0}" ? @Etes-vous s?r de vouloir supprimer l''ensemble d''index "{0}" ? 'L''expression "{0}" est devenue "{1}". DAnnuler TOUTES les modifications apport?es ? l''expression "{0}" ? KAnnuler uniquement les changements "{0}" apport?s ? l''expression "{1}" ? ?''op?ration CREATE INDEX n''a pas enti?rement effectu? le traitement {0} sur l''index. Vous devez reprendre cette op?ration pour que l''index soit utilisable. vCette op?ration RESUME est n?cessaire car l''op?ration CREATE INDEX n''a pas r?ussi ? terminer le traitement {0}. 1612 3L'ex?cution des instructions suivantes a ?chou?.?our conna?tre les d?tails relatifs ? l''erreur, ouvrez l''arborescence du Navigateur, puis proc?dez comme suit : - S?lectionnez Ouvrir "Files d''attente", "Erreurs", puis "{0}". - Localisez l''erreur d''apr?s le nom d''index {1} et l''horodatage actuel, environ {2}. - S?lectionnez l''erreur, et choisissez l''option D?tails de l''erreur dans le menu Afficher ou dans le menu contextuel (obtenu en cliquant sur le bouton droit de la souris). 1614 @La syntaxe d'une balise de section d'attribut est <tag@attribut> El?ment "{0}" introuvable. {1} MLe nom de pr?f?rence "{0}.{1}" est d?j? utilis?. Employez un nom unique. ?ette op?ration va prendre quelques minutes. Etes-vous s?r de vouloir ?tendre la base de connaissances avec les th?saurus "{0}" ?j{0} un index peut exiger un temps d''ex?cution relativement long. Au lieu d''effectuer une op?ration de {0} en mode interactif, vous pouvez soumettre un travail ? l''aide de la console Oracle Enterprise Manager. Le syst?me Travail vous permet de cr?er, de programmer et de soumettre {1}. Cliquez sur [Afficher SQL] pour afficher ou copier la syntaxe exacte. ?e travail ex?cute {0} pour importer ou exporter un th?saurus. Pour plus d''informations sur l''utilisation de {0}, reportez-vous au manuel Oracle interMedia Text Reference. ?e travail ex?cute {0} pour d?velopper ou r?tablir la base de connaissances. Pour plus d''informations sur l''utilisation de {0}, reportez-vous au manuel Oracle interMedia Text Reference. 1618 ?emarque : ctx_ddl.sync_index ne prend pas en charge les sp?cifications de m?moire dans les versions 8.1.6 et 8.1.7. La m?moire par d?faut sera utilis?e. 2000 Par &objets 2001 Par &sch?mas 2002 "&A propos d'Oracle Text Manager... 2003 R?g?n?rer 2004 Repre&ndre... 2005 &Synchroniser... 2006 &Optimiser... 2007 &Rapide 2008 Comp&l?te... 2010 Modifier... 2011 Supprimer 3000 Ind?fini 3001 D?faillance g?n?rique 3002 1Fonctionnalit? non disponible dans cette version 3003 ?ette version prend uniquement en charge le propri?taire CTXSYS du dictionnaire de donn?es d'interMedia Text Management. Connectez-vous de nouveau en tant que CTXSYS. 3004 ?racle interMedia n'a pas ?t? install? avec cette base de donn?es. Installez Oracle interMedia ? partir du CD-ROM de la base de donn?es avant d'utiliser Text Manager. 3005 [Tous les index d'un m?me ensemble d'index doivent utiliser des colonnes de la m?me table. 3006 XToutes les valeurs pr?c?dentes des param?tres seront perdues. Voulez-vous continuer ? 3007 [La prise en charge de l'affichage de plusieurs analyseurs lexicaux commence avec Oracle 9i. 3008 ?ucune base de donn?es n'a ?t? ajout?e ? l'arborescence pour le mode autonome. Utilisez la console Enterprise Manager en mode autonome et ajoutez des bases de donn?es ? l'arborescence avant d'ex?cuter Text Manager. 3050 Table 3060 Base de donn?es 3051 Tables 3061 Bases de donn?es 3062 #Reprendre l'op?ration de cr?ation 3063 Op?ration d'optimisation 3064 Op?ration de synchronisation 4000 Index 4001 4002 G?n?ral 4003 Pr?f?rences / Attributs 4024 Colonnes de pr?f?rences 4028 Index CONTEXT 4029 Index CTXCAT 4025 Ensemble d'index 4026 Ensembles d'index 4027 Nom de l'ensemble d'index : 4022 Options 4005 &Nom : 4004 &Sch?ma : 4006 S&ch?ma : 4007 &Table : 4008 Colonne de te&xte : 4009 Mot-cl? 4010 Num?ro de ligne : 4011 Description : 4012 Statut : 4023 Echec : 4013 Remplacer 4014 Stockage des &donn?es : 4015 &Filtre : 4089 Ensemble d'&index : 4016 Analyseur &lexical : 4017 Liste de &mots : 4018 Liste de mo&ts ignor?s : 4019 Stock&age : 4020 Groupe de §ions : 4021 Mot : 4037 Utilisation de la m?moire : 4038 !&Utiliser la m?moire par d?faut 4039 +D?finissez l'utilisation de la &m?moire : 4040 "Colonnes propres aux pr?f?rences 4041 Filtre Inso 4042 Analyseurs lexicaux 4043 !Plusieurs listes de mots ignor?s 4044 Colonnes de &formats : 4045 !&Colonne de jeux de caract?res : 4046 Colonne de &langues : 4074 Es&pace disque logique : 4075 Clause STORAGE : 4047 Rem&plir 4048 &Reprendre 4049 'Synchroniser (mise ? jour DML par lot) 4082 Synchronisation 4083 Optimisation 4077 %< S?lectionner un ensemble d'index > 4078 < S?lectionner une table > 4079 < S?lectionner des colonnes > 4076 < Par d?faut > 4050 < Nouveau mot ignor? > 4051 < Nouvelle section ignor?e > 4052 < Nouvelle section > 4053 Ajouter des mots ? i&gnorer 4054 Ajouter des §ions ? ignorer 4055 Ajouter des §ions 4056 +Rapide (Aucune r?cup?ration de place) 4057 Compl?te 4080 Jeton (token) 4058 Dur?e maximale : 4081 Nom du jeton (token) : 4059 )Ajouter des sections ou des mots ignor?s 4060 Mot 4061 Section 4062 CREATION FAILURE 4063 FEn &ligne (permet d'interroger l'index au cours de l'op?ration ALTER) 4064 Index sur 4065 Options RESUME 4066 Options SYNCHRONIZE 4067 Options OPTIMIZE 4068 M?moire 4069 1Utilisation de la m?moire lors d'un remplacement 4070 Minutes 4071 ?ous ne pouvez pas ajouter de mots ? ignorer lorsque vous changez de liste de mots ? ignorer. Vous ne pouvez pas ajouter de sections lorsque vous changez de groupe de sections. 4072 GImpossible d'effectuer un changement lors de l'ajout de mots ? ignorer 4073 @Impossible d'effectuer un changement lors de l'ajout de sections 4100 Pr?f?rence 4101 Pr?f?rences 4120 &Remplacer les pr?f?rences 4102 Stk donn?es 4103 Filtre 4104 Analyseur lexical 4105 Liste de mots 4106 Liste de mots ignor?s 4107 Stockage 4108 Groupe de sections 4109 &Classe : 4110 &Objet : 4112 Attribut 4111 Attributs 4127 Attributs d'objet 4128 attributs de l'index 4113 Valeur 4124 Colonnes de table 4125 Type de donn?es 4126 Ordre 4200 &Th?saurus 4201 Th?saurus 4202 4203 Vue &hi?rarchis?e 4204 Vue &alphab?tique 4300 &Serveur 4301 Serveurs 4302 ID du processus : 4303 Personnalit? 4304 4305 CONTEXT 4306 CTXCAT 4307 Services 4308 D?marrage : 4309 Temps d'inactivit? (s) : 4310 H?te : 4311 Base de donn?es : 4312 #Bo?te aux lettres Administration : 4313 Bo?te aux lettres Hors bande : 4314 ID de session : 4315 ID d'audit : 4316 ID de base de donn?es : 4318 D?marrer 4319 &D?marrer 4320 Arr?ter 4321 Statut 4322 1Informations de d?marrage du serveur de contexte 4323 Noeud du serveur : 4324 Nom utilisateur : 4325 Mot de passe : 4326 Service : 4327 )Le travail a ?t? soumis sur le noeud : 4328 ?Le statut de soumission du travail appara?tra dans un instant. 4329 0Notification de la progression du travail re?ue 4330 ^Le travail a r?ussi. V?rifiez la r?ussite du travail en consultant le statut de la console. 4331 Le travail a ?chou? : erreur. 4332 (Vous devez indiquer le noeud du serveur. 4335 Vous devez indiquer un service. 4333 #Vous devez indiquer un utilisateur. 4334 Indiquez un mot de passe. 4336 Indiquez le nom du th?saurus. 4337 Indiquez le nom du fichier. 4338 Fichier d'entr?e : 4339 Fichier de sortie : 4340 Nom du th?saurus : 4341 :Liste de th?saurus : (s?parer les noms avec des espaces) 4342 Soumettre 4343 Soumettre et notifier 4400 Utilisateur 4401 Utilisateurs 4600 En attente 4610 Erreur 4611 Erreurs 4700 File d'attente 4701 Files d'attente 4620 D?tails de l'&erreur 4500 Interrogation stock?e 4501 Interrogations stock?es 4502 Texte de l'&interrogation : 4114 Mot ignor? 4115 Section ignor?e 4117 Type 4118 Balise 4119 <tag@attribute> 4116 4121 Langue NLS 4122 %Analyseur lexical propre ? la langue 4123 "Autre valeur de langue [en option] 5000 Cr?er un objet texte 4702 Distinction maj/min 4703 Donn?es de connexion 4704 Donn?es du th?saurus 4705 Liste des colonnes 4706 Param?tres 4707 Clause STORAGE 4032 Propri?taire 4033 Nom de l'interrogation 4034 Nom du th?saurus 4036 Horodatage 4084 Rowid 4086 Objet 4030 Sch?ma 4031 Classe 4085 Description 4035 Serveur 4087 Ajouter l'index 4088 5< Privil?ges insuffisants - Utiliser clause Storage> 3065 Table de tri d'index 3066 Table de mots ? ignorer 3067 Table de sections ? ignorer 3068 Table de sections 3069 )Bo?te d'incr?ment Taille de la m?moire 3070 Choix des unit?s de la m?moire 3071 Visualiser le Data Store 3072 Visualiser le filtre 3073 Visualiser l'ensemble d'index 3074 Visualiser l'analyseur lexical 3075 Visualiser le groupe de sections 3076 $Visualiser la liste de mots ignor?s 3077 Visualiser le stockage 3078 Visualiser la liste de mots 3079 Visualiser 5198 Rechercher 5199 OK 5196 Appliquer 6000 Cr?er 6001 Annuler 6002 Fermer 6003 )Afficher la liste des ?l?ments ignor?s 6004 6Vous devez s?lectionner le type de l'objet ? cr?er. 6005 &Cr?er... Ctrl + N 6006 Cr?er co&mme... Ctrl + L 6030 Cr?er un index CONTEXT... 6031 Cr?er un index CTXCAT... 6029 Cr?er la &pr?f?rence... 6032 Cr?er l'&expression... 6034 Ajouter l'index... 6035 Supprimer l'index 6036 Supprimer l'ensemble d'index 6033 &Ajouter 6007 &Enlever 5197 &Supprimer Suppr 6008 &Modifier... Alt+Entr?e 6009 Afficher les &d?pendances 6018 Mode avanc? 6019 &Objet 6020 Activer les &r?les... 6010 D?pendances 6011 D?pendants 6012 ?ucune information de d?pendance n'est disponible car la source du plan est une ligne de base ou une base de donn?es non disponible. 6013 Nom de l'objet 6014 Type d'objet 6015 Op?ration en cours... 6016 Trouv? 6017 A&fficher 6021 &D?connecter 6022 &Connecter... 6023 ,&Changer la connexion de base de donn?es... 6024 Sommaire 6025 Utiliser l'aide 6026 Rechercher l'aide sur... 6027 9Cet objet n'existe pas dans la base de donn?es en cours. 6028 <Entrez un identificateur Oracle valide dans le champ du nom. 6100 ELe nombre de pr?f?rences indiqu?es pour cet index est insuffisant. 6101 Afficher les attributs d'objet 6213 Expression : 6214 D?finition 6215 Relation : 6219 Cr?er une expression 6220 Supprimer l'expression 6221 Supprimer la relation 6222 Renommer une expression 6223 R?g?n?rer la vue 6216 < S?lectionner une relation > 6200 Termes plus larges 6201 Termes plus larges - G?n?rique 6202 Termes plus larges - Partitif 6203 Termes plus larges - Exemple 6204 Termes plus restrictifs 6205 %Termes plus restrictifs - G?n?rique 6206 "Termes plus restrictifs - Partitif 6207 !Termes plus restrictifs - Exemple 6208 Termes connexes 6209 Terme pr?f?r? 6210 Synonymes 6211 Traductions 6217 6218 Langue 6224 "Chargement de la vue alphab?tique 6225Dans la vue hi?rarchis?e, vous pouvez seulement effectuer une recherche par caract?re g?n?rique sur les premiers termes. Pour rechercher et afficher une expression qui ne fait pas partie de ces termes, entrez l'expression compl?te sans utiliser de caract?re g?n?rique (*). 6226 1 000 expressions pr?c?dentes 6227 1 000 expressions suivantes 6228 2 000 expressions pr?c?dentes 6229 2 000 expressions suivantes 6230 Pr?c?dent 6231 Suivant 6242 D?velopper enti?rement 6232 Rechercher le suivant 6233 Rechercher l'expression 6234 7Seul l'utilisateur CTXSYS peut afficher les th?saurus. 6235 Importer 6236 Exporter 6238 D?velopper 6239 R?tablir 6237 #&Importer/Exporter le th?saurus... 6240 2&D?velopper/R?tablir la base de connaissances... 6243 Importer/Exporter le th?saurus 6244 -D?velopper/R?tablir la base de connaissance 6241 >Etes-vous s?r de vouloir r?tablir la base de connaissances ? "oracle/sysman/resources/CtxwMsg_fr java/util/ListResourceBundle !oracle/sysman/resources/CtxwMsgID !?? ? ?? ?? ? ? ? ? h ?? ? ! *? ? ? q r ?? ? ? ?q? Y? YSYSSY? YSYSSY? Y SY SSY? YSYSSY? Y SYSSY? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY ? YSYSSY ? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY ? YSY SSY? Y!SY"SSY? Y#SY$SSY? Y%SY&SSY? Y'SY(SSY? Y)SY*SSY? Y+SY,SSY? Y-SY.SSY? Y/SY0SSY? Y1SY2SSY? Y3SY4SSY? Y5SY6SSY? Y7SY8SSY? Y9SY:SSY? Y;SY<SSY? YSY=SSY? YSY>SSY? YSY?SSY? YSY@SSY ? YSYASSY!? Y SYBSSY"? Y"SYCSSY#? YDSYESSY$? Y$SYFSSY%? YSYGSSY&? Y&SYHSSY'? Y(SYISSY(? Y*SYJSSY)? Y,SYKSSY*? Y.SYLSSY+? YMSYNSSY,? Y0SYOSSY-? YPSYQSSY.? Y2SYRSSY/? Y4SYSSSY0? Y6SYTSSY1? Y8SYUSSY2? Y:SYVSSY3? Y<SYWSSY4? YXSYYSSY5? YZSY[SSY6? Y\SY]SSY7? Y^SY_SSY8? Y`SYaSSY9? YbSYcSSY:? YdSYeSSY;? YfSYgSSY<? YhSYiSSY=? YjSYkSSY>? YlSYmSSY?? YnSYoSSY@? YpSYqSSYA? YrSYsSSYB? YtSYuSSYC? YvSYwSSYD? YxSYySSYE? YzSY{SSYF? Y|SY}SSYG? Y~SYSSYH? Y?SY?SYI? Y?Y?SYJ? Y?Y?SYK? Y?Y?SYL? Y?Y?SYM? Y?Y?SYN? Y?Y?SYO? Y?Y?SYP? Y?Y?SYQ? Y?Y?SYR? Y?Y?SYS? Y?Y?SYT? Y?Y?SYU? Y?Y?SYV? Y?Y?SYW? Y?Y?SYX? Y?Y?SYY? Y?Y?SYZ? Y?Y?SY[? Y?Y?SY\? Y?Y?SY]? Y?Y?SY^? Y?Y?SY_? Y?Y?SY`? Y?Y?SYa? Y?Y?SYb? Y?Y?SYc? Y?Y?SYd? Y?Y?SYe? Y?Y?SYf? Y?Y?SYg? Y?Y?SYh? Y?Y?SYi? Y?Y?SYj? Y?Y?SYk? Y?Y?SYl? Y?Y?SYm? Y?Y?SYn? Y?Y?SYo? Y?Y?SYp? Y?Y?SYq? Y?Y?SYr? Y?Y?SYs? Y?Y?SYt? Y?Y?SYu? Y?Y?SYv? Y?Y?SYw? Y?Y?SYx? Y?Y?SYy? Y?Y?SYz? Y?Y?SY{? Y?Y?SY|? Y?Y?SY}? Y?Y?SY~? Y?Y?SY? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?SY SSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? Y SY SSY ?? YSYSSY ?? Y SYSSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? YSYSSY ?? YSY SSY ?? Y!SY"SSY ?? Y#SY$SSY ?? Y%SY&SSY ?? Y'SY(SSY ?? Y)SY*SSY ?? Y+SY,SSY ?? Y-SY.SSY ?? Y/SY0SSY ?? Y1SY2SSY ?? Y3SY4SSY ?? Y5SY6SSY ?? Y7SY8SSY ?? Y9SY:SSY ?? Y;SY<SSY ?? Y=SY>SSY ?? Y?SY@SSY ?? YASYBSSY ?? YCSYDSSY ?? YESYFSSY ?? YGSYHSSY ?? YISYJSSY ?? YKSYLSSY ?? YMSYNSSY ?? YOSYPSSY ?? YQSYRSSY ?? YSSYTSSY ?? YUSYVSSY ?? YWSYVSSY ?? YXSYYSSY ?? YZSY[SSY ?? Y\SY]SSY ?? Y^SY_SSY ?? Y`SYaSSY ?? YbSYcSSY ?? YdSY?SY ?? YeSYfSSY ?? YgSYhSSY ?? YiSYjSSY ?? YkSYlSSY ?? YmSYnSSY ?? YoSYpSSY ?? YqSYrSSY ?? YsSYtSSY ?? YuSYvSSY ?? YwSYxSSY ?? YySYzSSY ?? Y{SY|SSY ?? Y}SY~SSY ?? YSY?SSY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?YSSY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ?? Y?Y?SY ? Y?Y?SY? Y?Y?SY? Y?Y?SY? Y?Y?SY? Y?Y?SY? Y?Y?SY? Y?Y?SY? Y?Y?SY? Y?Y?SY ? Y?Y?SY ? Y?Y?SSY? Y SYSSY? YSYSSY ? YSYSSY? YSYSSY? YSY SSY? Y SYSSY? YSY SSY? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY? YSYSSY? Y SY!SSY? Y"SY#SSY? Y$SY%SSY? Y&SY'SSY? Y(SY)SSY ? Y*SY+SSY!? Y,SY-SSY"? Y.SY/SSY#? Y0SY1SSY$? Y2SY3SSY%? Y4SY5SSY&? Y6SY7SSY'? Y8SY9SSY(? Y:SY;SSY)? Y<SY=SSY*? Y>SY?SSY+? Y@SYASSY,? YBSYCSSY-? YDSYESSY.? YFSYGSSY/? YHSYISSY0? YJSYKSSY1? YLSYMSSY2? YNSYOSSY3? YPSYQSSY4? YRSYSSSY5? YTSYUSSY6? YVSYWSSY7? YXSYYSSY8? YZSY[SSY9? Y\SY]SSY:? Y^SY_SSY;? Y`SYaSSY<? YbSYcSSY=? YdSYeSSY>? YfSYgSSY?? YhSYiSSY@? YjSYkSSYA? YlSYmSSYB? YnSYoSSYC? YpSYqSSYD? YrSYsSSYE? YtSYuSSYF? YvSYwSSYG? YxSYySSYH? YzSY{SSYI? Y|SY}SSYJ? Y~SYSSYK? Y?SY?SYL? Y?Y?SYM? Y?Y?SYN? Y?Y?SYO? Y?Y?SYP? Y?Y?SYQ? Y?Y?SYR? Y?Y?SYS? Y?Y?SYT? Y?Y?SYU? Y?Y?SYV? Y?Y?SYW? Y?Y?SYX? Y?Y?SYY? Y?YuSSYZ? Y?Y?SY[? Y?Y?SY\? Y?Y?SY]? Y?Y?SY^? Y?Y?SY_? Y?Y?SY`? Y?Y?SYa? Y?Y?SYb? Y?Y?SYc? Y?Y?SYd? Y?Y?SYe? Y?Y?SYf? Y?Y?SYg? Y?Y?SYh? Y?Y?SYi? Y?Y?SYj? Y?Y?SYk? Y?Y?SYl? Y?Y?SYm? Y?Y?SYn? Y?Y?SYo? Y?Y?SYp? Y?Y?S? ? ? t ? ?
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de